Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hiofng lie.
DFT (5)
🗣 Alysafn Hiofng 🗣 (u: Af'lie'safn Hiofng) 阿里山鄉 [wt][mo] A-lí-san-hiong [#]
1. () || 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Huolie Hiofng 🗣 (u: Hux'lie Hiofng) 富里鄉 [wt][mo] Hù-lí-hiong [#]
1. () || 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lykarng Hiofng 🗣 (u: Lie'karng Hiofng) 里港鄉 [wt][mo] Lí-káng-hiong [#]
1. () || 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thaemalie Hiofng 🗣 (u: Thaix'maa'lie Hiofng) 太麻里鄉 [wt][mo] Thài-mâ-lí-hiong [#]
1. () || 臺東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zuylie Hiofng 🗣 (u: Zuie'lie Hiofng) 水里鄉 [wt][mo] Tsuí-lí-hiong [#]
1. () || 南投縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (9)
🗣u: Khvoax lie ciaq'ni hiofng'koong, si hoad'sefng sviar'miq tai'cix? 看你遮爾兇狂,是發生啥物代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看你這麼慌張,是發生什麼事情嗎?
🗣u: Ban'lie'hiofng Khaxm'khaf'zhwn 萬里鄉崁跤村 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
萬里鄉崁腳村
🗣u: Y zu sex'haxn zhux`lie tø cyn saxn'hiofng, sefng'oah cviaa khuxn'khor. 伊自細漢厝裡就真散凶,生活誠困苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從小家裡就很窮,生活很困苦。
🗣u: Lie maix sviu'korng saxn'hiofng'laang tø hør khy'hu. 你莫想講散凶人就好欺負。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別以為窮人就好欺負。
🗣u: Lie si'arn'zvoar jin'teng y tø si hiofng'siuo? 你是按怎認定伊就是兇手? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你為什麼認定他就是兇手?
🗣u: Tuu'liao teg'ar kaq chid'lie'hiofng ie'goa, tefng'ar'hoef ma si siong ciap zexng'laai zøx lii'paf ee chiu'ar. 除了竹仔佮七里香以外,燈仔花嘛是上捷種來做籬笆的樹仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
除了竹子和七里香以外,朱槿也是最常種植來當圍籬的樹木。
🗣u: Hiofng'liim urn'kw'kiøo si AF'lie'safn ee syn pad kerng cy id. 香林隱痀橋是阿里山的新八景之一。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
香林拱橋是阿里山的新八景之一。
🗣u: Chid'lie'hiofng ee ky'oef nai ciern køq gaau hoad syn vie, zexng laai zøx uii'lii'ar siong hah. 七里香的枝椏耐剪閣𠢕發新穎,種來做圍籬仔上合。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
七里香的枝葉耐修剪且易萌芽,最適合做綠籬。
🗣u: Chid'lie'hiofng ee kør ngg'ngg køq phafng'phafng, tvia'tvia u ciao'ar e poef laai tog. 七里香的果黃黃閣芳芳,定定有鳥仔會飛來啄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
七里香的果實黃黃香香的,常吸引小鳥飛來啄食。

Maryknoll (5)
zhut'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad [[...]] 
departure, to leave
出發
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]] 
violent, truculent
hionglie [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'lie; (hviw'lie) [[...]] 
one's old home, a village
鄉里

EDUTECH (2)
hionglie [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'lie [[...]] 
countryside, rural area
鄉里
zablyhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zap'lie'hiofng [[...]] 
jasmin
月橘

EDUTECH_GTW (1)
hionglie 鄉里 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'lie [[...]] 
鄉里

Embree (9)
zablyhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zap'lie'hiofng [[...]][i#] [p.22]
N châng, lúi : fragrant pittosporum, Pittosporum formosanum
臺灣海桐
zablyhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zap'lie'hiofng [[...]][i#] [p.22]
N châng, lúi : common jasmin orange, Murraya paniculata
月橘
u: chid'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N châng,lúi : red iris, Belamcanda chinensis
七里香 射干
u: chid'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
: fragrant pittosporum, Pittosporum formosanum
臺灣海桐
u: chid'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
: common jasmin orange, Murraya paniculata
月橘
u: chid'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
: Lysimachia simulans
七里香
u: chid'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
: blackberry lily, Belamcanda chinensis
七里香
hionglie [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'lie [[...]][i#] [p.86]
N : countryside, rural area
鄉里
u: kao'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng, lúi : common jasmin orange, Murraya paniculata
月橘

Lim08 (5)
u: zap'lie'hiofng 十里香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0620] [#4710]
( 植 ) 芸香科 , 九里香 。 <>
u: chid'lie'hiofng 七里香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#8670]
( 植 )( 1 ) 海桐科 , 根煎服治phah傷 ; 葉煎服止漏屎 。 ( 2 ) = [ 石leng7 ] 。 ( 3 ) = [ 芳草 ]( 1 ) 。 <>
u: kaang'hiofng'lie 仝鄉里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0230/A0230] [#27187]
= [ 仝鄉 ] 。 <>
u: kiuo'lie'hiofng 九里香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34233]
( 植 ) 月橘 。 <>
u: taang'hiofng'lie 同鄉里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0064/B0486] [#57314]
仝故鄉e5人 。 <>