Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:啊*.
DFT (1)
🗣 `aq 🗣 (u: `aq) t [wt][mo] --ah [#]
1. (Int) particle at sentence head expressing surprise, realization, awakening, etc || 放在句首,表示驚奇、醒悟等情緒。
🗣le: (u: Aq! Goaan'laai si arn'nef!) 🗣 (啊!原來是按呢!) (啊!原來是這樣!)
2. (Part) sentence-final particle expressing conclusion, completion, or to draw attention to a topic || 句末語助詞,表示語氣完結或提示主題。
🗣le: (u: Lie beq khix`bøo? Hør`aq!) 🗣 (你欲去無?好啊!) (你要去嗎?好啊!)
3. (Part) Sentence-initial particle indicating raising a topic or a shift in mood. also `iaq || 句首助詞,用於表示提起主題或轉折語氣,也讀為--iah。
🗣le: (u: Aq tøf y m laai, goarn ciaq e khiaxm cit ee laang.) 🗣 (啊都伊毋來,阮才會欠一个人。) (都是因為他不來,我們才會缺一個人。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Aq! Goaan'laai si arn'nef! 啊!原來是按呢! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
啊!原來是這樣!
🗣u: Aq tøf y m laai, goarn ciaq e khiaxm cit ee laang. 啊都伊毋來,阮才會欠一个人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
都是因為他不來,我們才會缺一個人。
🗣u: Aq goarn tøf zhao'te'soong, m'ciaq be'hiao ze ciet'un! 啊阮都草地倯,毋才袂曉坐捷運! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
因為我是土包子,才不會搭捷運啊!

Lim08 (3)
u: af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#2]
"Ah!" (An expression of surprise)
( tioh8驚等等e5驚歎詞 ) 。 <∼ ! 真不可思議 !>
u: aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#58]
( 調整命令 、 指定 、 疑問或語調e5助詞 ) 。 < 去 -- ∼; sui2 ( 美 )-- ∼; ti7時 --∼ = tang時 ; 所以 ∼ 。 >
u: y'y af'af 咿咿 啊啊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0050/A0050] [#23891]
喧嚷e5聲 。 < Kui陣gin2 - a2 tiam3 hia teh ∼∼∼∼ sng2 。 >