Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: i but.
DFT (1)- 🗣 ixbut 🗣 (u: i'but) 異物 [wt][mo] ī-bu̍t
[#]
- 1. () (CE) rarity; rare delicacy; foreign matter; alien body; the dead; ghost; monstrosity; alien life-form
|| 異物
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (7)
- 🗣u: Cid ee lea'but u hah y ee ix. 這个禮物有合伊的意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個禮物他中意。
- 🗣u: Zaq lea'but saxng`y. 紮禮物送伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 帶禮物送他。
- 🗣u: Y m si karn'tafn ee jiin'but. 伊毋是簡單的人物。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不是平凡的人物。
- 🗣u: Giah kuxn'ar tuix thaau'khag ka y but`løh'khix. 攑棍仔對頭殼共伊𢪱落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拿棍子從頭上打下去。
- 🗣u: Siør'soad jiin'but Giok'khefng'sør tø si ti goa'khao chi hoef'bii, sym'kafm'zeeng'goan ka y ciaux'kox. 小說人物玉卿嫂就是佇外口飼花眉,心甘情願共伊照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小說人物玉卿嫂就是在外面養小白臉,心甘情願照顧他。
- 🗣u: Suy'jieen af'mar zhuix korng “toa'laang svef'jit ciah baq, girn'ar svef'jit ciah phaq”, kii'sit zar tø zurn'pi siør'moe siong aix ee afng'ar beq saxng y zøx svef'jit lea'but`aq`laq. 雖然阿媽喙講「大人生日食肉,囡仔生日食拍」,其實早就準備小妹上愛的尪仔欲送伊做生日禮物矣啦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雖然奶奶嘴裡說「大人生日吃肉,小孩生日挨打」,其實早就準備好小妹最喜歡的娃娃要送給他了啦。
- 🗣u: Y thaau cit piexn zøx toa sefng'lie, kied'kør “phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo”, cixn'hoex liao'au, but'zw khie toa kex, ho y thaxn'tiøh toa'cvii. 伊頭一遍做大生理,結果「歹船拄著好港路」,進貨了後,物資起大價,予伊趁著大錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他第一次做大生意,結果「破舊的船遇到好的航路」,進貨之後,物資大漲,讓他賺到了大錢。
Maryknoll (68)
- Bengchviw i siarm, armcvix laan hoong. [wt] [HTB] [wiki] u: Beeng'chviw i siarm, axm'cvix laan hoong. [[...]]
- It's easy to dodge an open attack but difficult to escape from a clandestine one
- 明鎗易躲,暗箭難防。
- zhuiekhawzhuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khao'zhuix'khao [[...]]
- be unable to recall something very familiar
- 好像知道而說不出來
- zhutkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]]
- grumble, complain, ventilate one's emotions
- 出氣
- exchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: e'chiuo; (bea'chiuo, he'chiuo) [[...]]
- buyers, an inferior attendant, helper or assistant
- 買者, 買手
- gaixgiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gai'giøh [[...]]
- feel uncomfortable, uncomfortable to the touch
- 蹩扭,怪怪的
- ixbut [wt] [HTB] [wiki] u: i'but [[...]]
- rare treasure, extremely valuable object, peculiar thing, strange thing, uncommon thing
- 異物
- i'budluxnciar [wt] [HTB] [wiki] u: ii'but'lun'ciar; (ii'but-zuo'gi-ciar) [[...]]
- materialist
- 唯物論者,唯物主義者
- i'but piexnzernghoad [wt] [HTB] [wiki] u: ii'but pien'zexng'hoad [[...]]
- dialectic materialism
- 唯物辯證法
- i'but swkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ii'but suo'koafn [[...]]
- materialistic conception of history
- 唯物史觀
- ixjienbut [wt] [HTB] [wiki] u: i'jieen'but [[...]]
- inflammable (article)
- 易燃物
- iao [wt] [HTB] [wiki] u: iao; (iao'kuo, iao'køq) [[...]]
- still
- 還,仍舊,仍然
- khiog [wt] [HTB] [wiki] u: khiog [[...]]
- but, yet, still, reject, deny
- 卻
- køkøtvii [wt] [HTB] [wiki] u: køo'køo'tvii [[...]]
- annoying, annoy, troublesome, importunate (person, affair)
- 糾纏不休,囉嗦
- Cit'ee laang cyn køkøtvii, goar ka y korng m bøea, y iawkuo m tngfkhix. [wt] [HTB] [wiki] u: Cid ee laang cyn køo'køo'tvii, goar ka y korng m bea, y iao'kuo m tngr'khix.; Cid'ee laang cyn køo'køo'tvii, goar ka y korng m bøea, y iao'kuo m tngr'khix. [[...]]
- This fellow is very annoying, I told him I don't want to buy, but he still will not leave.
- 這個人很囉嗦,我告訴他不買,他還不回去。
- lao [wt] [HTB] [wiki] u: lao [[...]]
- swindle, get thing by deceit
- 訛詐
- m bad [wt] [HTB] [wiki] u: m'bad [[...]]
- not to know, not to acknowledge, not to understand, not acquainted with
- 不懂,不認識
- ozut'ar [wt] [HTB] [wiki] u: of'zud'ar [[...]]
- common soldier, rank and file, pawn
- 黑卒,無名小卒
- oannar [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'nar [[...]]
- also, still
- 也,還,仍
- pakperng [wt] [HTB] [wiki] u: pag'perng; (perng'pag) [[...]]
- turn the stomach, upset stomach, feel like vomiting
- 嘔吐,反胃
- Pie siong putciog, pie ha iwii. [wt] [HTB] [wiki] u: Pie siong pud'ciog, pie ha iuo'ii. [[...]]
- person is neither on top nor on the bottom (Lit. I don't have as much as those above me but I have more than those below me.)
- 比上不足,比下有餘。
- pvoa (tvoa)`tiøh luikongboea [wt] [HTB] [wiki] u: pvoa (tvoa)`tiøh luii'kofng'boea; pvoa (tvoa)`tiøh luii'kofng'bøea [[...]]
- be involved
- 受拖累
- siao [wt] [HTB] [wiki] u: siao; (siør) [[...]]
- small, little, tiny, minor, young, humble, mean, junior, unimportant, trivial, petty
- 小
- thngx [wt] [HTB] [wiki] u: thngx [[...]]
- buy a thing from a friend or from some one who happens to have it and lets us have it as a favor, not from a shop or trader
- 讓售
- tongbør ixhu [wt] [HTB] [wiki] u: toong'bør i'hu; toong'bør/buo i'hu; (kang'bør køx'pe) [[...]]
- having the same mother but different fathers
- 同母異父
- tonghu ixbiør [wt] [HTB] [wiki] u: toong'hu i'biør; (kang'pe køx'bør) [[...]]
- same father but not the same mother
- 同父異母
- tuo [wt] [HTB] [wiki] u: tuo [[...]]
- just now, to meet with, to run across, just the thing, be given in payment in place of something else, deduct or keep off so much from a payment, e. g. , for debt or on account of a fault
- 遇,抵,剛才
- ui'ham [wt] [HTB] [wiki] u: uii'ham [[...]]
- regrettable, deplorable, to regret, be sorry for
- 遺憾
Embree (2)
- bøthafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'thafng [[...]][i#] [p.15]
- AV : will not (in sentence tag) <…[m7-ku2 i bo5-thang]: … but he won't>
- 不要
- ma [wt] [HTB] [wiki] u: ma [[...]][i#] [p.178]
- Pmod : also, too <Goa3 u7 chiah8 i ma7 u7 chiah8: I ate (a cookie) but he also ate one>, <Nai7-chi long2 ma7 sio2-khoa2 sng-sng : Lichees are all a little sour>
- 也