Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: iap'iab.
HTB (2)
am'afm-iap'iab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secretly; try to cover up; hide
鞍鞍掩掩
ng'ng'iap'iab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
furtively; stealthily; surreptitiously (to do something in this manner)
偷偷摸摸

DFT (5)
🗣 iab 🗣 (u: iab) t [wt][mo] iap [#]
1. (V) to hide; tuck away; conceal on one's person; put behind the back (as one's hands); do (something) stealthily || 藏、遮掩。
🗣le: (u: Lie tvia'tvia thaw'iab cvii ho`y, maix toxng'zøx goar m zay.) 🗣 (你定定偷揜錢予伊,莫當做我毋知。) (你常常偷塞錢給他,別以為我不知道。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iapbøea-kao 🗣 (u: iab'boea bea'kao iab'bøea-kao) 揜尾狗 [wt][mo] iap-bué-káu/iap-bé-káu [#]
1. (N) || 夾著尾巴的狗,多用來形容落敗而逃或是喪志落魄的人。
🗣le: (u: Zu'cioong sefng'lie sid'pai, y nar iab'boea'kao`leq, lorng bøo aix kaq peeng'iuo laai'orng.) 🗣 (自從生理失敗,伊就若揜尾狗咧,攏無愛佮朋友來往。) (自從經商失利,他就像一隻喪志落魄的狗,不願跟朋友來往。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iapthiab 🗣 (u: iab'thiab) 揜貼 [wt][mo] iap-thiap [#]
1. (Adj) || 形容一個地方人煙罕至,或者較為隱密。
🗣le: (u: Cid ee hofng'kerng'khw cyn iab'thiab, lai'haang`ee ciaq zhoe'u.) 🗣 (這个風景區真揜貼,內行的才揣有。) (這個風景區很隱密,內行的人才找得到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ng'ngf-iap'iab 🗣 (u: ngf'ngf-iab'iab) 掩掩揜揜 [wt][mo] ng-ng-iap-iap [#]
1. (Adj) || 遮遮掩掩、偷偷摸摸。
🗣le: (u: Y zøx tai'cix pud'sii tøf ngf'ngf'iab'iab, m zay si teq zøx sviar'miq phvae'tai.) 🗣 (伊做代誌不時都掩掩揜揜,毋知是咧做啥物歹代。) (他做事常常遮遮掩掩的,不曉得在幹什麼壞事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauiab 🗣 (u: thaw'iab) 偷揜 [wt][mo] thau-iap [#]
1. (V) || 偷偷摸摸的拿或取的動作。
🗣le: (u: AF'hviaf beq khix Taai'pag zhoe thaau'lo, af'buo thaw'iab svaf'zhefng khof ho y zøx sor'huix.) 🗣 (阿兄欲去臺北揣頭路,阿母偷揜三千箍予伊做所費。) (哥哥要去臺北找工作,媽媽偷塞給他三千元當生活費。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: AF'hviaf beq khix Taai'pag zhoe thaau'lo, af'buo thaw'iab svaf'zhefng khof ho y zøx sor'huix. ⬆︎ 阿兄欲去臺北揣頭路,阿母偷揜三千箍予伊做所費。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
哥哥要去臺北找工作,媽媽偷塞給他三千元當生活費。
🗣u: Y zøx tai'cix pud'sii tøf ngf'ngf'iab'iab, m zay si teq zøx sviar'miq phvae'tai. ⬆︎ 伊做代誌不時都掩掩揜揜,毋知是咧做啥物歹代。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他做事常常遮遮掩掩的,不曉得在幹什麼壞事。
🗣u: Lie tvia'tvia thaw'iab cvii ho`y, maix toxng'zøx goar m zay. ⬆︎ 你定定偷揜錢予伊,莫當做我毋知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你常常偷塞錢給他,別以為我不知道。
🗣u: Zu'cioong sefng'lie sid'pai, y tø nar iab'boea'kao`leq, lorng bøo aix kaq peeng'iuo laai'orng. ⬆︎ 自從生理失敗,伊就若揜尾狗咧,攏無愛佮朋友來往。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
自從經商失利,他就像一隻喪志落魄的狗,不願跟朋友來往。
🗣u: Cid ee hofng'kerng'khw cyn iab'thiab, lai'haang`ee ciaq zhoe'u. ⬆︎ 這个風景區真揜貼,內行的才揣有。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個風景區很隱密,內行的人才找得到。

Maryknoll (15)
chiuo iap'au [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo iab'au ⬆︎ [[...]] 
cross the hands behind the back, hand(s) behind the back
手藏在背後
iab [wt] [HTB] [wiki] u: iab ⬆︎ [[...]] 
hide, tuck away, conceal on one's person, put behind the back (as one's hands), do (something) stealthily
藏,隱藏,偷
iap'ay [wt] [HTB] [wiki] u: iab'ay ⬆︎ [[...]] 
hidden sorrow
隱憂
iap'au [wt] [HTB] [wiki] u: iab'au ⬆︎ [[...]] 
with one's hands behind the back
手藏在背後
ng'ngf iap'iab [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'ngf'iab'iab; ngf'ngf iab'iab ⬆︎ [[...]] 
furtively, stealthily, surreptitiously (to do something in this manner)
偷偷摸摸
pag'iap'au [wt] [HTB] [wiki] u: pak'iab'au ⬆︎ [[...]] 
hands tied behind the back
反縛

EDUTECH (1)
iap'iab [wt] [HTB] [wiki] u: iab'iab ⬆︎ [[...]] 
to hold something back, hiding something, hiding oneself
手藏在背後

EDUTECH_GTW (1)
iap'iab 揜揜 [wt] [HTB] [wiki] u: iab'iab ⬆︎ [[...]] 


Taiwanese Dictionaries – Sources