Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: itsid.
HTB (6)
baxnbuu itsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
freedom from all error or defect; infallibility; absolutely safe or sure; certain to succeed
萬無一失
chienlu-itsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
千慮一失
itsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
一失
itteg-itsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gain one thing and lose another (Lit. win one; lose one)
一得一失
ittid-itsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gain here; a loss there; win some; lose some
一得一失
peg buu itsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
There is not a single miss in a hundred tries ─ never a failure in many trials
百無一失

DFT (1)
🗣 baxnbu'itsid 🗣 (u: ban'buu'id'sid) 萬無一失 [wt][mo] bān-bû-it-sit [#]
1. (Exp) || 指事情非常周全,絕不會出差錯。
🗣le: (u: Lie ciaux goar ee oe zøx, pør'zexng lie ban'buu'id'sid.) 🗣 (你照我的話做,保證你萬無一失。) (你照我的話去做,保證不會出差錯。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (11)
baxnbuu itsid [wt] [HTB] [wiki] u: ban'buu id'sid ⬆︎ [[...]] 
freedom from all error or defect, infallibility, absolutely safe or sure, certain to succeed
萬無一失
itteg itsid [wt] [HTB] [wiki] u: id'teg id'sid ⬆︎ [[...]] 
gain one thing and lose another (Lit. win one, lose one)
一得一失
ittid-itsid [wt] [HTB] [wiki] u: id'tid'id'sid; id'tid-id'sid ⬆︎ [[...]] 
gain here, a loss there, win some, lose some
一得一失
sid [wt] [HTB] [wiki] u: sid ⬆︎ [[...]] 
lose, to slip, to miss, omit, leave behind, to fail, err, to neglect, disregard


Taiwanese Dictionaries – Sources