Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kixm khi .
Searched HTB for kixm khi, found 0,

DFT (2)
🗣 Bøkixm-bøkhi, ciah pahji. 🗣 (u: Bøo'kixm-bøo'khi, ciah paq'ji.) 無禁無忌,食百二。 [wt][mo] Bô-kìm-bô-khī, tsia̍h pah-jī. [#]
1. () || 形容人百無禁忌,毫無忌諱,便能長壽活到一百二十歲。通常是觸碰禁忌者用來自我安慰的說法。
🗣le: (u: Thiorng'ar'pof beq khuy'lo, sae koaix'chiuo ee sw'ky sefng zhoaan sefng'lea paix hør'hviaf'ti'ar, soax`løh'khix nar siøf giin'zoar, zhuix køq nar liam, “Bøo'kixm'bøo'khi, ciah paq'ji.”) 🗣 (塚仔埔欲開路,駛怪手的司機先攢牲醴拜好兄弟仔,紲落去那燒銀紙,喙閣那唸:「無禁無忌,食百二。」) (墓地要開路,怪手司機先準備三牲祭拜好兄弟,接著一邊燒銀紙,嘴巴還一邊念著:「百無禁忌,活到一百二十歲。」)
🗣le: (u: Girn'ar'laang u'tafng'ar korng'oe khaq bøo'zam'bøo'zad, si'toa'laang chiaang'zai tøf e tuix'zhuix korng, “Bøo'kixm'bøo'khi, ciah paq'ji.”) 🗣 (囡仔人有當仔講話較無站無節,序大人常在都會對喙講:「無禁無忌,食百二。」) (小孩子有時候講話較口無遮攔,長輩常常都會隨口補一句:「百無禁忌,活到一百二十歲。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kirmkhi 🗣 (u: kixm'khi) 禁忌 [wt][mo] kìm-khī [#]
1. (N) || 忌諱、顧慮。因為顧慮後果而禁止某種行為或言語。
🗣le: (u: Y cid ee laang kixm'khi tek'piet ze.) 🗣 (伊這个人禁忌特別濟。) (他這個人禁忌特別多。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Bøo'kixm'bøo'khi ciah paq'ji. 無禁無忌食百二。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
百無禁忌,反而活得長壽。
🗣u: Y cid ee laang kixm'khi tek'piet ze. 伊這个人禁忌特別濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人禁忌特別多。
🗣u: M'thafng khix chiog'hoan'tiøh y ee kixm'khi. 毋通去觸犯著伊的禁忌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不要去觸犯了他的禁忌。
🗣u: Thiorng'ar'pof beq khuy'lo, sae koaix'chiuo ee sw'ky sefng zhoaan sefng'lea paix hør'hviaf'ti'ar, soax`løh'khix nar siøf giin'zoar, zhuix køq nar liam, “Bøo'kixm'bøo'khi, ciah paq'ji.” 塚仔埔欲開路,駛怪手的司機先攢牲醴拜好兄弟仔,紲落去那燒銀紙,喙閣那唸:「無禁無忌,食百二。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
墓地要開路,怪手司機先準備三牲祭拜好兄弟,接著一邊燒銀紙,嘴巴還一邊念著:「百無禁忌,活到一百二十歲。」
🗣u: Girn'ar'laang u'tafng'ar korng'oe khaq bøo'zam'bøo'zad, si'toa'laang chiaang'zai tøf e tuix'zhuix korng, “Bøo'kixm'bøo'khi, ciah paq'ji.” 囡仔人有當仔講話較無站無節,序大人常在都會對喙講:「無禁無忌,食百二。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子有時候講話較口無遮攔,長輩常常都會隨口補一句:「百無禁忌,活到一百二十歲。」

Maryknoll (5)
bøkixm bøkhi ciah pahji [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kixm bøo'khi ciah paq'ji [[...]] 
There is no taboo, you can live to be a hundred.
無禁忌活百歲
khi [wt] [HTB] [wiki] u: khi; (ki) [[...]] 
fear, a fear (usually superstitious), shun, prohibit or proscribe (usually for superstitious purposes), avoid, be envious of, to hate, (ki means death anniversary)
kirmkhi [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'khi [[...]] 
avoid a thing from medical or superstitious reasons, taboo, be heedful of what is taboo
禁忌
peg buu kirmkhi [wt] [HTB] [wiki] u: peg buu kixm'khi [[...]] 
nothing to be superstitious about — no restrictions of any kind here by way of taboo
百無禁忌

Lim08 (1)
u: kixm'khi 禁忌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33379]
<∼∼-- e5話 ; ∼∼-- e5物 ; gau5 ∼∼ 。 >