Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: koaf.
Maryknoll (95)
aikøf [wt] [HTB] [wiki] u: ay'køf; (ay'koaf) [[...]] 
song of lament, elegy, a funeral song
哀歌
aikoaf [wt] [HTB] [wiki] u: ay'koaf [[...]] 
mournful song, dirge, elegy
哀歌
bafnkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: barn'koaf; (boarn'koaf) [[...]] 
funeral dirges
輓歌
bengkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'koaf [[...]] 
famous song
名歌
bybiau [wt] [HTB] [wiki] u: bie'biau; (bie'miau) [[...]] 
grand, magnificent, sublime, excellent, splendid
美妙
binkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: biin'koaf [[...]] 
folk songs
民歌
boafnkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'koaf [[...]] 
funeral hymn, elegy
輓歌
zawym [wt] [HTB] [wiki] u: zao'ym [[...]] 
variation in sound, wrong tone in singing or speaking, to be flat
走音,走調
zengkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'koaf [[...]] 
love (amorous) song
情歌
zhayte'koaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'tee'koaf [[...]] 
Hakka folk songs sung while picking tea
採茶歌
chviuokoaf [wt] [HTB] [wiki] u: chviux'koaf [[...]] 
sing songs
唱歌
chviuokoaf laxkheg [wt] [HTB] [wiki] u: chviux'koaf la'kheg [[...]] 
sing songs and become happy
歡唱
hamban [wt] [HTB] [wiki] u: hafm'ban [[...]] 
stupid, clumsy, unskillful
笨,愚昧,差勁,不會
hauxkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hau'koaf [[...]] 
school song, college song
校歌
himsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hym'siorng [[...]] 
appreciation, appreciate, enjoy
欣賞
imkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: iim'koaf [[...]] 
licentious songs
淫歌
kex'ym [wt] [HTB] [wiki] u: ke'ym [[...]] 
low-pitched sound, bass
低音
khawpeh [wt] [HTB] [wiki] u: khao'peh [[...]] 
soliloquy, the art of talking while or as if alone
口白
køf [wt] [HTB] [wiki] u: køf; (koaf) [[...]] 
song
køym [wt] [HTB] [wiki] u: køf'ym; (koaan'ym) [[...]] 
high-pitched tone
高音
koaf [wt] [HTB] [wiki] u: koaf; (kof) [[...]] 
vegetable which is fibrous, too old to be eaten (e.g. bamboo sprouts out of season)
枯,老
koaf [wt] [HTB] [wiki] u: koaf; (køf) [[...]] 
song, ballad
koaf [wt] [HTB] [wiki] u: koaf; (koef) [[...]] 
melons, gourds, cucumbers
koa'ar-hix [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'ar'hix; koaf'ar-hix [[...]] 
musical drama, folk opera, Taiwanese opera
歌仔戲
koa'aau [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'aau [[...]] 
one's singing voice, one's vocal talent as a singer
歌喉
koabee [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'bee [[...]] 
lover of song, fan of a singer
歌迷
koabuo [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'buo [[...]] 
singing and dancing, song and dance
歌舞
koabwkiok [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'buo'kiok [[...]] 
musical, operetta
歌舞劇
koazhvef [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'zhvef [[...]] 
singing star
歌星
koachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'chiuo [[...]] 
songster, vocalist
歌手
koachviux [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'chviux [[...]] 
sing
歌唱
koacip [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'cip [[...]] 
collection of songs, song-book
歌集
koa'eng [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'eng [[...]] 
sing hymns, sing praises of (Catholic)
歌詠
koa'ho [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'ho [[...]] 
very accomplished female vocalist
歌后
koa'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'hwn [[...]] 
divide and distribute, apportion, to partition, dismember
瓜分
koa'iaau [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'iaau; (koaf'kheg) [[...]] 
popular song
歌謠(曲)
koakad [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'kad [[...]] 
melon vines — a multitude of relatives, complications
瓜葛
koakheg [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'kheg [[...]] 
songs of various sorts, of regular and irregular structure
歌曲
koakiok [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'kiok [[...]] 
opera
歌劇
koakoaf [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'koaf [[...]] 
tough (of vegetables)
不幼不嫩,比較老(菜類)
koalie [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'lie [[...]] 
songstress, female singer
歌女
koaoong [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'oong [[...]] 
very accomplished male vocalist
歌王
koaphor [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'phor [[...]] 
music scores
歌譜
koasuu [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'suu [[...]] 
lyrics, words of a song, verses of songs
歌詞
koa'thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'thviaf [[...]] 
entertainment establishment where popular songs are sung by professional singers
歌廳
koa'tieen lyha [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'tieen lie'ha [[...]] 
do not tie your shoe strings in a melon patch nor adjust your hat under a plum tree — a position that invites suspicion, give no needless grounds for suspicion
瓜田李下
koa'tvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'tvoaa [[...]] 
vocal circle or group
歌壇
koef [wt] [HTB] [wiki] u: koef; (koaf) [[...]] 
melon, pumpkin, cucumber, squash
kokkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kog'koaf [[...]] 
national anthem
國歌
kunkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'koaf [[...]] 
war (marching) song, martial chant
軍歌
lie koazhvef [wt] [HTB] [wiki] u: lie koaf'zhvef [[...]] 
female singer
女歌星
liu'hengkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'heeng'koaf [[...]] 
popular song
流行歌
loankoaf [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'koaf [[...]] 
love song
戀歌
pikoaf [wt] [HTB] [wiki] u: py'koaf [[...]] 
song of lament, elegy
悲歌
serngkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'koaf [[...]] 
canticle (Catholic)
聖歌
serngkoaf-tui [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'koaf'tui; sexng'koaf-tui [[...]] 
choir
聖歌隊
sikoaf [wt] [HTB] [wiki] u: sy'koaf [[...]] 
poems and songs, collectively
詩歌
tiong'ym [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'ym [[...]] 
baritone, alto
中音
tong'iaau [wt] [HTB] [wiki] u: toong'iaau; (girn'nar'koaf) [[...]] 
children's songs
童謠
tofngkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: torng'koaf [[...]] 
song of a political party, political song
黨歌
u koakad [wt] [HTB] [wiki] u: u koaf'kad [[...]] 
have relations, have complications
有瓜葛