Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: nau nau.
HTB (7)
- nau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- make a disturbance; noise; bustle
- 鬧
- nau iekiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have differences of opinion; have disputes; be on bad terms
- 鬧意見
- nau toxngpaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- rough horseplay at a wedding; to play practical jokes on the newlyweds in the bridal chamber
- 鬧洞房
- nau toxngpoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- custom at marriages ─ to tease the new bride (generally takes place at night; just before the bride enters her bridal chamber with her husband for the first time) to make her laugh
- 鬧新娘; 鬧洞房
- nau-serngte [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- get very angry; act in an angry way
- 鬧性子
- nau-sinniuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- custom at marriages ─ to tease the new bride (generally takes place at night; just before the bride enters her bridal chamber with her husband for the first time) to make her laugh
- 鬧新娘; 鬧洞房
- nau-toxngpoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- teasing during wedding night
- 鬧洞房
DFT (6)- 🗣 nau 🗣 (u: nau) 鬧 [wt][mo] nāu
[#]
- 1. (V) to be noisy; to clamor; to make a racket
|| 吵雜、喧嚷。
- 🗣le: (u: nau'zhay'zhay) 🗣 (鬧猜猜) (很熱鬧)
- 2. (V) to amuse oneself; to play with; to tease; to play tricks on
|| 戲耍、作弄。
- 🗣le: (u: nau tong'paang) 🗣 (鬧洞房) (鬧洞房)
- 3. (V) to stir up trouble; to create disturbance; to provoke incident
|| 招惹事端。
- 🗣le: (u: Y køq nau tai'cix`aq.) 🗣 (伊閣鬧代誌矣。) (他又惹事了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nauxpaang 🗣 (u: nau'paang) 鬧房 [wt][mo] nāu-pâng
[#]
- 1. (V)
|| 鬧新房、鬧洞房。新婚之日,親友群聚在新房裡,對新郎新娘戲謔逗樂。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nauxtaai 🗣 (u: nau'taai) 鬧台 [wt][mo] nāu-tâi
[#]
- 1. (N)
|| 戲曲開演前演奏的鑼鼓段。
- 2. (V)
|| 引申為搗亂、攪局。
- 🗣le: (u: Lie m'thafng zao'khix hiaf ka laang nau'taai.) 🗣 (你毋通走去遐共人鬧台。) (你不要跑去那裡擾亂人家。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nauxthviaf 🗣 (u: nau'thviaf) 鬧廳 [wt][mo] nāu-thiann
[#]
- 1. (V)
|| 喜慶的時候在廳堂上敲鑼打鼓奏樂。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nauxzhaizhay 🗣 (u: nau'zhay'zhay) 鬧猜猜 [wt][mo] nāu-tshai-tshai
[#]
- 1. (Adj)
|| 場面非常熱鬧、熱烈的樣子。
- 🗣le: (u: Tak'kef siøf'ciøf laai lang'say, toa'løo toa'kor nau'zhay'zhay.) 🗣 (逐家相招來弄獅,大鑼大鼓鬧猜猜。) (大家相約來舞獅,大鑼大鼓鬧哄哄。)
- 🗣le: (u: Thoaan'thorng kex'zhoa aix tiarm tefng kad'zhae, chyn'cviaa peeng'iuo laai ciog'hø, kuy thviaf'tngg nau'zhay'zhay.) 🗣 (傳統嫁娶愛點燈結綵,親情朋友來祝賀,規廳堂鬧猜猜。) (傳統婚嫁得要張燈結綵,親朋好友來祝賀,整個廳堂熱鬧哄哄。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhafnau/zhaf'nau 🗣 (u: zhar'nau) 吵鬧 [wt][mo] tshá-nāu
[#]
- 1. (V)
|| 喧嘩。大聲說話。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (6)
- 🗣u: nau'zhay'zhay 鬧猜猜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 很熱鬧
- 🗣u: nau tong'paang 鬧洞房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鬧洞房
- 🗣u: Y køq nau tai'cix`aq. 伊閣鬧代誌矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他又惹事了。
- 🗣u: Lie m'thafng zao'khix hiaf ka laang nau'taai. 你毋通走去遐共人鬧台。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要跑去那裡擾亂人家。
- 🗣u: Tak'kef siøf'ciøf laai lang'say, toa'løo toa'kor nau'zhay'zhay. 逐家相招來弄獅,大鑼大鼓鬧猜猜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家相約來舞獅,大鑼大鼓鬧哄哄。
- 🗣u: Thoaan'thorng kex'zhoa aix tiarm tefng kad'zhae, chyn'cviaa peeng'iuo laai ciog'hø, kuy thviaf'tngg nau'zhay'zhay. 傳統嫁娶愛點燈結綵,親情朋友來祝賀,規廳堂鬧猜猜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 傳統婚嫁得要張燈結綵,親朋好友來祝賀,整個廳堂熱鬧哄哄。
Maryknoll (19)
- bulie zhw'nau [wt] [HTB] [wiki] u: buu'lie zhuo'nau [[...]]
- make trouble without a cause, make trouble out of nothing
- 無理取鬧
- zhaf'nau [wt] [HTB] [wiki] u: zhar'nau [[...]]
- create or make a disturbance, be noisy, to quarrel, a clamor, a din
- 吵鬧
- zhawnau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'nau [[...]]
- create a disturbance
- 吵鬧
- zhw'nau [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'nau [[...]]
- raise hell, be unreasonable
- 取鬧
- lang-sinniuu [wt] [HTB] [wiki] u: lang syn'niuu; lang-syn'niuu; (nau tong'poong) [[...]]
- custom at marriages — to tease the new bride (generally takes place at night, just before the bride enters her bridal chamber with her husband for the first time) to make her laugh
- 鬧新娘,鬧洞房
- lau [wt] [HTB] [wiki] u: lau; (nau) [[...]]
- noise, bustle, make a disturbance, be troubled by
- 鬧
- nau [wt] [HTB] [wiki] u: nau; (lau) [[...]]
- make a disturbance, noise, bustle
- 鬧
- nauxzefng [wt] [HTB] [wiki] u: nau'zefng [[...]]
- alarm clock
- 鬧鐘
- nauxchi [wt] [HTB] [wiki] u: nau'chi [[...]]
- busy market, busy shopping district
- 鬧市
- nau iekiexn [wt] [HTB] [wiki] u: nau ix'kiexn [[...]]
- have differences of opinion, have disputes, be on bad terms
- 鬧意見
- nauxjiet [wt] [HTB] [wiki] u: nau'jiet; (lau'jiet) [[...]]
- be in a bustle, noisy, flourishing
- 熱鬧
- nauxkuie [wt] [HTB] [wiki] u: nau'kuie [[...]]
- be haunted
- 鬧鬼
- nauxsu [wt] [HTB] [wiki] u: nau'su [[...]]
- make trouble, cause trouble or uproar, raise hell
- 鬧事
- nau toxngpaang [wt] [HTB] [wiki] u: nau tong'paang [[...]]
- rough horseplay at a wedding, to play practical jokes on the newlyweds in the bridal chamber
- 鬧洞房
- oafnchyn [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'chyn [[...]]
- distant relative, relatives from afar
- 遠親
EDUTECH (15)
- khienau [wt] [HTB] [wiki] u: khix'nau [[...]]
- angry; to be annoyed
-
- kiørnau [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'nau [[...]]
- to raise a hue and cry; to shout
-
- nau [wt] [HTB] [wiki] u: nau [[...]]
- disturb, bother
- 吵鬧
- nauxchi [wt] [HTB] [wiki] u: nau'chi [[...]]
- busy market, downtown area
- 鬧市
- nauxjiet [wt] [HTB] [wiki] u: nau'jiet [[...]]
- bustling, noisy
- 熱鬧
- nauxkek [wt] [HTB] [wiki] u: nau'kek [[...]]
- a farce
- 鬧劇
- nauxnau [wt] [HTB] [wiki] u: nau'nau [[...]]
- somewhat disturbing; bothering
-
- nauxsu [wt] [HTB] [wiki] u: nau'su [[...]]
- bring up a matter, stir up trouble
- 鬧事
- nauxtong [wt] [HTB] [wiki] u: nau'tong [[...]]
- crowded and noisy
- 喧嘩
- nauxzefng [wt] [HTB] [wiki] u: nau'zefng [[...]]
- alarm clock
- 鬧鐘
- soannau [wt] [HTB] [wiki] u: soafn/soaan'nau [[...]]
- an uproar, a noisy quarrel
- 喧鬧
- toaxnau [wt] [HTB] [wiki] u: toa'nau [[...]]
- trouble seriously
-
- zhafnau [wt] [HTB] [wiki] u: zhar'nau [[...]]
- make a disturbance with noise
- 吵鬧
- zhawnau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'nau [[...]]
- create a disturbance
- 吵鬧
- zønau [wt] [HTB] [wiki] u: zøo'nau [[...]]
- noisy; clamorous
-
EDUTECH_GTW (10)
- nauxchi 鬧市 [wt] [HTB] [wiki] u: nau'chi [[...]]
-
- 鬧市
- nauxjiet 鬧熱 [wt] [HTB] [wiki] u: nau'jiet [[...]]
-
- 鬧熱
- nauxkek 鬧劇 [wt] [HTB] [wiki] u: nau'kek [[...]]
-
- 鬧劇
- nauxnau 鬧鬧 [wt] [HTB] [wiki] u: nau'nau [[...]]
-
- 鬧鬧
- nauxsu 鬧事 [wt] [HTB] [wiki] u: nau'su [[...]]
-
- 鬧事
- nauxtong 鬧動 [wt] [HTB] [wiki] u: nau'tong [[...]]
-
- 鬧動
- nauxtviuu 鬧場 [wt] [HTB] [wiki] u: nau'tviuu [[...]]
- (CE) gongs and drums overture to a Chinese opera; to create a disturbance
- 鬧場
- nauxzefng 鬧鐘 [wt] [HTB] [wiki] u: nau'zefng [[...]]
-
- 鬧鐘
- soannau 喧鬧 [wt] [HTB] [wiki] u: soafn/soaan'nau [[...]]
- (ce) to make a noise; noisy
- 喧鬧
- zhafnau 吵鬧 [wt] [HTB] [wiki] u: zhar'nau [[...]]
-
- 吵鬧
Embree (8)
- zhafnau [wt] [HTB] [wiki] u: zhar'nau [[...]][i#] [p.46]
- V : make a disturbance
- 吵鬧
- zhawnau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'nau [[...]][i#] [p.49]
- V : create a disturbance (syn chha2-nau7)
- 吵鬧
- nau [wt] [HTB] [wiki] u: nau [[...]][i#] [p.182]
- V : disturb, bother
- 吵鬧
- nauxzefng [wt] [HTB] [wiki] u: nau'zefng [[...]][i#] [p.182]
- N ê : alarm clock
- 鬧鐘
- u: nau'zhud'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.182]
- VO : bring up a matter, stir up trouble
- 鬧出
- nauxjiet [wt] [HTB] [wiki] u: nau'jiet [[...]][i#] [p.182]
- SV : bustling, noisy (festive crowd)
- 熱鬧
- nauxsu [wt] [HTB] [wiki] u: nau'su [[...]][i#] [p.182]
- VO : bring up a matter, stir up trouble
- 鬧事
- nauxtong [wt] [HTB] [wiki] u: nau'tong [[...]][i#] [p.182]
- SV : crowded and noisy (of a group of people)
- 喧嘩
Lim08 (21)
- u: zhar'nau 吵鬧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#5656]
-
- = [ 吵撈 ] 。 <>
- u: zhao'nau 吵鬧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6416]
-
- 喧擾 。 = [ 吵撈 ] 。 <>
- u: jiet'nau 熱鬧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0742] [#25564]
-
- ( 文 ) 人濟聚集作伙 。 < 城市 -- e5所在khah ∼∼ 。 >
- u: jiorng'nau jiorng'lau 嚷鬧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0743/A0743] [#25820]
-
- 大聲hoah嚷吵鬧 。 <>
- u: kaux'nau 較鬧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27773]
-
- 爭論 ; 口角 。 <>
- u: kiao'nau 攪鬧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#33224]
-
- = [ 攪撈 ]( 2 ) 。 <>
- u: kiao'nau 攪鬧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#33225]
-
- = [ 攪撈 ]( 2 ) 。 <>
- u: kiuu'viuu nau'kaux 仇洋鬧教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279] [#34349]
-
- 仇恨西洋人koh迫害教會 。 <>
- u: maw'maw mau-mau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0910/B0910] [#41220]
-
- ( 1 ) 凹e5款式 。
( 2 ) = [ mau ] 。 ( mau - nau )<( 1 ) 嘴唇 ∼∼ ; 嘴 ∼∼ 。 >
- u: nau 鬧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0494/B0936] [#41858]
-
- ( 1 ) 喧吵 。
( 2 ) 特別攪擾人 , 妨害人 。
( 3 ) 惹起tai7 - chi3 。 <( 1 ) 嚷 ∼ ; 家 ∼ 萬世窮 ( keng5 ) 。
( 2 ) 你m7 - thang來 ∼ 我 。
( 3 ) ∼ tai7 - chi3 ;∼ 出問題 。 >
- u: nau'zhud 鬧出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0495] [#41859]
-
- 惹起 。 <∼∼ tai7 - chi3 。 >
- u: nau'khie 鬧起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0495] [#41860]
-
- 惹起 。 <∼∼ tai7 - chi3 。 >
- u: nau'paang 鬧房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0495] [#41861]
-
- 新郎e5朋友來鬧洞房hou7新娘笑 。 = [ 吵新娘 ] 。 <>
- u: nau'syn'niuu 鬧新娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0495] [#41862]
-
- = [ 吵新娘 ] 。 <>
- u: nau'su lau'su 鬧事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0494/B0938] [#41863]
-
- 惹起tai7 - chi3 , 紛爭 。 <>
- u: nau'taai 鬧台 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0494/B0939] [#41864]
-
- ( 1 ) 演戲前e5起鼓 。
( 2 ) 妨礙 , 惹麻煩 。 <( 2 ) m7 - thang來 ∼∼ 。 >
- u: nau'thviaf 鬧廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0494/B0495/B0939] [#41865]
-
- 結婚式等e5喜慶 , ti7廣場奏樂等 。 <>
- u: nau'tong lau'tong 鬧動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0495/B0940] [#41866]
-
- 群眾惹事動亂 , 人心動搖 。 < 人心 ∼∼ ; chit條tai7 - chi3若 ∼∼ 起來beh怎樣 ? >
- u: nau'tong'paang 鬧洞房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0495] [#41867]
-
- = [ 鬧房 ] 。 <>
- soannau 喧鬧 [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'nau [[...]][i#] [p.A0815] [#55344]
-
- 混雜喧hoah 。 <>
- u: toa'nau 大鬧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0434] [#64297]
-
- 大騷動 。 <>