Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: of nar . Searched for of nar
DFT_lk (4)
🗣u: Y phak kaq of'søo'søo, nar'chyn'chviu of'laang`leq. 伊曝甲烏趖趖,若親像烏人咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他曬得那麼黑,簡直就像個黑人。
🗣u: Lie ee khaf nar e loxng kaq of'zhvef geeng'hoeq? 你的跤哪會挵甲烏青凝血? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的腳怎麼撞得瘀血了?
🗣u: Ciaq kuie goeh'jit bøo khvoax`kvix nia'nia, lie nar e piexn kaq hiaq'ni of'taf'sarn? 才幾月日無看見爾爾,你哪會變甲遐爾烏焦瘦? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
才幾個月沒見而已,你怎麼會變得如此黑又瘦?
🗣u: Y phak kaq of'søo'søo, nar'chyn'chviu of'laang`leq. 伊曝甲烏趖趖,若親像烏人咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他曬得那麼黑,簡直就像個黑人。

Maryknoll (33)
zhamzhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'zhaf; (zhafm'chy) [[...]] 
unequal, not uniform, confused, irregular, mixed in confusion
參差
ciaokox [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kox [[...]] 
take care of
照顧
zoanzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'zoaan [[...]] 
exclusively, entirely, undividedly
全是,都是
zubi [wt] [HTB] [wiki] u: zw'bi [[...]] 
the flavor (of food, poetry) taste, flavor
滋味
hoankixka [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ki'ka [[...]] 
so confused that it cannot be understood, someone being unreasonable
理不清,刁蠻,不通情理
hukhaf safngchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: huu'khaf sarng'chiuo [[...]] 
to serve, attend to comforts of parents, receive guests very graciously (Lit. support by the hand by the foot)
奉侍,誇大的招待,扶腳扶手
kvanafchiu-oef [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar'chiu-oef; kvaf'nar'chiu-oef [[...]] 
olive branch (symbol of peace)
橄欖枝
khimnar [wt] [HTB] [wiki] u: khiim'nar [[...]] 
arrest, to capture
擒拿
kinnafjit [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'nar'jit [[...]] 
today
今天
mxkafm [wt] [HTB] [wiki] u: m'kafm [[...]] 
have a clinging affection for, unwilling, niggardly
捨不得,痛惜
nafbøeq-naf'm [wt] [HTB] [wiki] u: nar'boeq nar'm; nar'bøeq-nar'm [[...]] 
be of two minds
又想要又想不要
nafsinkefng`ee [wt] [HTB] [wiki] u: nar'siin'kefng`ee [[...]] 
be of two minds
像神經病
o'kao gynnar [wt] [HTB] [wiki] u: of'kao girn'nar [[...]] 
handsome man
英俊的小伙子
ok'heng [wt] [HTB] [wiki] u: og'heng [[...]] 
evil, wicked conduct
惡行
thitthøgynnar [wt] [HTB] [wiki] u: thid'thøo'girn'nar [[...]] 
young fellow fond of low, licentious and vicious pleasures
小太保

EDUTECH (1)
nafzu [wt] [HTB] [wiki] u: nar'zu [[...]] 
to take hold of

EDUTECH_GTW (1)
zhatnar 剎那 [wt] [HTB] [wiki] u: zhad'nar [[...]] 
(CE) an instant (Sanskrit: ksana); split second; the twinkling of an eye
剎那

Embree (1)
u: girn'nar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
: spelling variant of gin2-a2
孩子

Lim08 (1)
u: of'nar 烏那 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0133] [#44067]
= [ 鐵雨傘 ] 。 <>