Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: pud seeng .
Searched for pud seeng, found 0,

DFT (1)
🗣 Buu safm pud seeng lea. 🗣 (u: Buu safm pud seeng lea.) 無三不成禮。 [wt][mo] Bû sam put sîng lé. [#]
1. () || 送禮、致敬要一而再,再而三。比喻禮多人不怪。
🗣le: (u: Y zøx'laang cviaa khorng'khaix, nii'tafng'goeh'zeq lorng e khix saxng lea, siw'tiøh mih'kvia ee peeng'iuo na ka thef'sii, y lorng e korngbuu safm pud seeng lea”, au hoee ma køq kex'siok saxng.) 🗣 (伊做人誠慷慨,年冬月節攏會去送禮,收著物件的朋友若共推辭,伊攏會講「無三不成禮」,後回嘛閣繼續送。) (他做人非常慷慨,遇到過年過節都會送禮物給朋友,收到禮物的朋友要是婉謝,他都會說「無三不成禮」,下回還是繼續送。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: giok pud tog, pud seeng khix 玉不琢,不成器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
玉不琢,不成器
🗣u: Bie'kog ee tiofng'sef'po pud'sii u kar'lee'ar'hofng ee guii'hai, zø'seeng svex'mia, zaai'sarn cyn toa ee surn'sid. 美國的中西部不時有絞螺仔風的危害,造成性命、財產真大的損失。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
美國的中西部經常有龍捲風的危害,造成生命、財產很大的損失。
🗣u: Lau cid'oaan jin'cyn phaq'pviax, m'køq sefng'kvoaf kaf'syn lorng bøo y ee hun, cid piexn y “ka Thvy'kofng ciøq tvar”, hioxng zuo'koarn iaw'kiuu kaf'syn, u seeng bøo seeng pud chiaang'zai, y ee iorng'khix tø tat'tid larn øf'lør. 老職員認真拍拚,毋過升官加薪攏無伊的份,這遍伊「共天公借膽」,向主管要求加薪,有成無成不常在,伊的勇氣就值得咱呵咾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老職員認真努力,不過升官加薪都沒他的份,這次他「向老天爺借膽」,向主管要求加薪,成不成功不一定,他的勇氣就值得我們誇獎。
🗣u: Y zøx'laang cviaa khorng'khaix, nii'tafng'goeh'zeq lorng e khix saxng lea, siw'tiøh mih'kvia ee peeng'iuo na ka thef'sii, y lorng e korng “buu safm pud seeng lea”, au hoee ma køq kex'siok saxng. 伊做人誠慷慨,年冬月節攏會去送禮,收著物件的朋友若共推辭,伊攏會講「無三不成禮」,後回嘛閣繼續送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他做人非常慷慨,遇到過年過節都會送禮物給朋友,收到禮物的朋友要是婉謝,他都會說「無三不成禮」,下回還是繼續送。
🗣u: Zøx tai'cix na pud'sii “thaau siøf'siøf, boea lerng'lerng”, beq seeng'kofng tø khaq øq`loq! 做代誌若不時「頭燒燒,尾冷冷」,欲成功就較僫囉! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做事情若總是「三分鐘熱度」,想成功就比較困難囉!

Maryknoll (19)
bøsiaf putseeng tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'siaf pud'seeng tiaxm [[...]] 
shop won't prosper unless it gives credit
不賒不成店
bukhar putsengsw [wt] [HTB] [wiki] u: buu'khar pud'seeng'sw [[...]] 
it happened that... , There would have been no story to tell but for that coincidence.
無巧不成書
buu safm putsenglea [wt] [HTB] [wiki] u: buu safm pud'seeng'lea [[...]] 
everything comes in three's, omne trinum perfectum
無三不成禮
giok pud tog, pud seeng khix. [wt] [HTB] [wiki] u: giok pud tog, pud seeng khix. [[...]] 
A person must be disciplined and educated to be a useful citizen. (Lit. Jade must be cut and chiseled to make it a useful vessel.)
玉不琢,不成器
hoex pud seeng kwn [wt] [HTB] [wiki] u: hoex pud seeng kwn; hoex pud seeng kwn [[...]] 
defeated and broken up to such a state that it can no longer be called an army, completely routed
潰不成軍
putseeng buxntøee [wt] [HTB] [wiki] u: pud'seeng bun'tee; pud'seeng bun'tøee [[...]] 
out of the question
不成問題
put'sengkhix [wt] [HTB] [wiki] u: pud seeng'khix [[...]] 
without promise of achievement, good-for-nothing
不成器
pud senglip [wt] [HTB] [wiki] u: pud seeng'lip [[...]] 
failure, miscarriage, fail, fall through
不成立
putseeng thefthorng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'seeng thea'thorng [[...]] 
wildly (acting or talking), without regard to common practice or propriety
不成體統
safm [wt] [HTB] [wiki] u: safm; (svaf) [[...]] 
three
sengsu putciog, paixsu iwii [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'su pud'ciog, pai'su iuo'ii [[...]] 
have not enough capacity for success yet more than enough for disaster — apt to bungle
成事不足,敗事有餘。
siaf [wt] [HTB] [wiki] u: siaf [[...]] 
buy or sell on credit
tog [wt] [HTB] [wiki] u: tog [[...]] 
carve, polish or work (a gem), cut or polish stones or jewels

EDUTECH (3)
put'khienseeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khieen'seeng [[...]] 
ungodly
put'sengkhix [wt] [HTB] [wiki] u: pud'seeng'khix [[...]] 
worthless, good-for-nothing, cannot grow to become a person
不成器
putzarnseeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zaxn'seeng [[...]] 
to disapprove; disapproval
不贊成

EDUTECH_GTW (3)
put'khienseeng 不虔誠 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khieen'seeng [[...]] 
不虔誠
put'sengkhix 不成器 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'seeng'khix [[...]] 
不成器
putzarnseeng 不贊成 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zaxn'seeng [[...]] 
(ce) disapproval; to disapprove
不贊成

Embree (1)
u: sefng'seeng pud'siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
Sph : exceptional, uncommon
不俗

Lim08 (8)
u: zar'jit pud'seeng'thiefn 早日 不成天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#4114]
日頭早出be7好天 。 <>
u: pud'seeng 不成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49595]
( 文 ) 無成功 。 < 學業 ∼∼ ; 畫虎 ∼∼ 反類狗 ( kou2 ) 。 >
u: pud'seeng'but 不成物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49596]
( 文 ) m7成 ( chiaN5 ) 物件 。 <>
u: pud'seeng'jiin 不成人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49597]
( 文 )<>
u: pud'seeng'khix 不成器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49598]
( 文 ) 無成物件 , 無路用 。 <>
u: pud'seeng'pud'soaxn 不成不算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49599]
= [ 不成算 ] 。 <>
u: pud'seeng'soaxn 不成算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49600]
( 1 ) 無路用 。 ( 2 ) 形體等變形 。 <( 1 )∼∼∼-- e5人 ; 講kah一koa2話 ∼∼∼ 。 ( 2 ) chit粒柑仔chiaN5 ∼∼∼ 。 >
u: giok'pud'tog pud'seeng'khix 玉不琢 不成器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#67512]
( 文 )<>