Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: sofng . Searched for sofng
HTB (2)
- sofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- frost; hoarfrost
- 霜
- sofng'iog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
DFT (12)- 🗣 hongsofng 🗣 (u: hofng'sofng) 風霜 [wt][mo] hong-song
[#]
- 1. (N)
|| 風和霜。
- 2. (N)
|| 用來比喻旅途上的艱辛、苦難。
- 3. (N)
|| 用來比喻人生所經歷的滄桑。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phoxngsofng 🗣 (u: phong'sofng) 蓬鬆 [wt][mo] phōng-song
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容物體結構鬆散、不夠密實。
- 🗣le: (u: Phak'taf ee cie'zhaix phong'sofng bøo tang.) 🗣 (曝焦的紫菜蓬鬆無重。) (曬乾的紫菜鬆散沒重量。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pøfsongzngf 🗣 (u: Pør'sofng'zngf) 寶桑莊 [wt][mo] Pó-song-tsng
[#]
- 1. ()
|| 臺東(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sofng 🗣 (u: Sofng) 桑 [wt][mo] Song
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofng 🗣 (u: sofng) 鬆b [wt][mo] song
[#]
- 1. (Adj) sensation of being loose, crumbly, not glutinous, not dense, not compact
|| 散散的、不黏密的感覺。
- 🗣le: (u: phong'sofng) 🗣 (蓬鬆) (蓬鬆)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofng 🗣 (u: sofng) 孀 [wt][mo] song
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofng 🗣 (u: sofng) 喪b [wt][mo] song
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofng 🗣 (u: sofng) 桑b [wt][mo] song
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofng 🗣 (u: sofng) 霜b [wt][mo] song
[#]
- 1. (N) frost; hoarfrost
|| 接近地面的水汽,遇冷而凝結成白色細微顆粒結晶。
- 🗣le: (u: hofng'sofng) 🗣 (風霜) (風霜)
- 🗣le: (u: liorng pixn juu sofng) 🗣 (兩鬢如霜) (兩鬢如霜)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofng'voaivoay 🗣 (u: sorng'voay'voay) 爽歪歪 [wt][mo] sóng-uainn-uainn
[#]
- 1. (Adj)
|| 樂壞了。
- 🗣le: (u: Yn cit tin zaf'pof girn'ar hiøq'joah u khix zuie'siong lok'hngg, sngr kaq sorng'voay'voay.) 🗣 (𪜶一陣查埔囡仔歇熱有去水上樂園耍甲爽歪歪。) (他們一群男孩子放暑假去了水上樂園,玩得樂翻天。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 songsu 🗣 (u: sofng'su) 喪事 [wt][mo] song-sū
[#]
- 1. (N)
|| 人死後的殮葬、哀祭等事宜。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhongsofng 🗣 (u: zhofng'sofng) 滄桑 [wt][mo] tshong-song
[#]
- 1. () (CE) great changes; abbr. of 滄海桑田|沧海桑田[cang1 hai3 sang1 tian2]
|| 滄桑
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (8)
- 🗣u: Hang'ar'tea u laang pan sofng'su teq zøx kofng'teg. 巷仔底有人辦喪事咧做功德。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 巷底有人辦喪事在做法會。
- 🗣u: Pan sofng'su ee sii'hau, aix khaq zexng'kefng`leq. 辦喪事的時候,愛較正經咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 辦喪事的時候,要正經一點。
- 🗣u: AF'hog peq ee sofng'su si gvor'sii tiaux'zex, syn'sii løh'zoxng. 阿福伯的喪事是午時弔祭,申時落葬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿福伯的喪事是在午時弔念祭拜,申時安葬。
- 🗣u: Phak'taf ee cie'zhaix phong'sofng bøo tang. 曝焦的紫菜蓬鬆無重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 曬乾的紫菜鬆散沒重量。
- 🗣u: hofng'sofng 風霜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 風霜
- 🗣u: liorng pixn juu sofng 兩鬢如霜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩鬢如霜
- 🗣u: phong'sofng 蓬鬆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 蓬鬆
- 🗣u: Paw zoar'kexng ho sofng'kaf, si ui'tiøh beq ka sofng'kaf taux'siøf'keng. 包紙敬予喪家,是為著欲共喪家鬥相楗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 送奠儀給喪家,是為了幫忙喪家。
Maryknoll (56)
- baixsofng [wt] [HTB] [wiki] u: bai'sofng; (thaxm'sofng) [[...]]
- inquire about mourning ceremonies, condole with someone on his bereavement
- 弔喪
- boong [wt] [HTB] [wiki] u: boong [[...]]
- die, perish, go away, absent or escaped
- 亡
- zhutsofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sofng [[...]]
- carry to the grave
- 出喪
- hog [wt] [HTB] [wiki] u: hog [[...]]
- happiness, good fortune, good luck, blessing, bliss
- 福
- hongsofng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'sofng [[...]]
- hardships (wind and frost)
- 風霜
- horngsofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'sofng; (paxng'safng) [[...]]
- relax one's attention, to ease, loosen
- 放鬆
- huosofng [wt] [HTB] [wiki] u: hux'sofng [[...]]
- rich widow
- 富孀
- hunsofng-hykhexng [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'sofng'hie'khexng; hwn'sofng-hie'khexng [[...]]
- important occasions of a family
- 婚喪喜慶
- koksofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'sofng [[...]]
- national mourning
- 國喪
- maflasofng [wt] [HTB] [wiki] u: mar'laf'sofng [[...]]
- marathon race
- 馬拉松
- palasofng [wt] [HTB] [wiki] u: paf'laf'sofng [[...]]
- parathion (insecticide)
- 巴拉松
- phoxngphoxngsongsofng [wt] [HTB] [wiki] u: phong'phong'sofng'sofng [[...]]
- puffy (hair, cake); fluffy
- 疏疏鬆鬆
- phoxngsafng [wt] [HTB] [wiki] u: phong'safng; (phong'sofng) [[...]]
- loose and bulky (parcel, dress)
- 蓬鬆
- phoxngsofng [wt] [HTB] [wiki] u: phong'sofng; (phong'safng) [[...]]
- loose and bulky (parcel, dress)
- 蓬鬆
- phunsofng [wt] [HTB] [wiki] u: phwn'sofng [[...]]
- hasten home upon the death of one's parents
- 奔喪
- pørsofng [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'sofng [[...]]
- announce a death
- 報喪
- sarngsofng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'sofng [[...]]
- attend a funeral
- 送殯
- siafng [wt] [HTB] [wiki] u: siafng; (safng, sofng) [[...]]
- pair, couple, two, double, even (as opposed to odd)
- 雙
- siuxcin hongsofng [wt] [HTB] [wiki] u: siu'cin hofng'sofng [[...]]
- travelers much exposed to weather and cold
- 受盡風霜
- siwsofng [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'sofng [[...]]
- remain in mourning for one's parent
- 守喪
- sngf [wt] [HTB] [wiki] u: sngf; (sofng) [[...]]
- frost, hoarfrost, white and powdery (like hoarfrost), white, coolness, pure and clean
- 霜
- soad siong kaf sofng [wt] [HTB] [wiki] u: soad siong kaf sofng [[...]]
- add frost to snow (literally) — disasters coming one after another in succession
- 雪上加霜
- sofng [wt] [HTB] [wiki] u: sofng [[...]]
- death, funeral, mourn
- 喪
- sofng [wt] [HTB] [wiki] u: sofng; (sngf) [[...]]
- frost, hoarfrost
- 霜
- soxng [wt] [HTB] [wiki] u: soxng; (sofng) [[...]]
- lose, be deprived of
- 喪
- songzex [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'zex [[...]]
- funeral service
- 喪祭
- songzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'zoxng [[...]]
- funeral service and burial
- 喪葬
- songhie-su [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'hie'su; sofng'hie-su; (hør'phvae'su) [[...]]
- death, birth, marriage and such ceremonies
- 喪喜事
- songhok [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'hok [[...]]
- mourning dress
- 喪服
- songkaf [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'kaf [[...]]
- bereaved family
- 喪家
- songlea [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'lea [[...]]
- funeral rites
- 喪禮
- songsu [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'su [[...]]
- funeral affairs, matters connected with funeral and mourning
- 喪事
- songtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'tiofng [[...]]
- during the period of mourning, in mourning
- 喪中
- tixsofng [wt] [HTB] [wiki] u: ti'sofng [[...]]
- manage a funeral, take care of the funeral rites
- 治喪
- tixsofng uyoanhoe [wt] [HTB] [wiki] u: ti'sofng uie'oaan'hoe [[...]]
- funeral committee
- 治喪委員會
- tiaosofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'sofng [[...]]
- condole with on a bereavement, attend a memorial service
- 弔喪
- uisofng [wt] [HTB] [wiki] u: uii'sofng [[...]]
- widow
- 遺孀
EDUTECH (20)
- hoatsofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sofng [[...]]
- inform the death of a relative, send to the cemetery
- 發喪
- hongsofng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'sofng [[...]]
- hardship, difficulties
- 風霜
- kietsofng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sofng [[...]]
- become frosted over; become frosty
-
- koksofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'sofng [[...]]
- national mourning
- 國喪
- kusofng [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'sofng [[...]]
- be in mourning
- 居喪
- lefngsofng [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'sofng [[...]]
- cold cream
-
- poxngsofng [wt] [HTB] [wiki] u: pong'sofng [[...]]
- loose and bulky
- 蓬蓬鬆鬆的
- songbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'beeng [[...]]
- mulberry moth
- 桑螟
- songchiu [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'chiu [[...]]
- Japanese mulberry; pine tree
- 小葉桑; 松樹
- songciofng [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'ciofng [[...]]
- a symbol of mourning
- 孝布
- songhie-su [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'hie-su [[...]]
- either a sad or a happy occasion; wedding or funerals
- 婚喪事
- songhok [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'hok [[...]]
- mourning clothes
- 喪服
- songkaf [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'kaf [[...]]
- mourners, the deceased's family
- 喪家
- songkef [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'kef [[...]]
- mourners, the deceased's family
- 喪家
- songkhix [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'khix [[...]]
- downcast; disheartened; in low spirit (sorngkhix)
-
- songlea [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'lea [[...]]
- funeral ceremony
- 喪禮
- songsu [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'su [[...]]
- matters concerned the funeral
- 喪事
- songsy [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'sy [[...]]
- Japanese masked grosbeak
- 桑鳲
- songzefng [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'zefng [[...]]
- a knell; a death bell
- 喪鐘
- tiaosofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'sofng [[...]]
- make an offering to a dead man's spirit
- 弔喪
EDUTECH_GTW (14)
- lefngsofng 冷霜 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'sofng [[...]]
-
- 冷霜
- poxngsofng 蓬鬆 [wt] [HTB] [wiki] u: pong'sofng [[...]]
- v[phoxngsofng]
- 蓬蓬鬆鬆的
- sengsofng 星霜 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sofng [[...]]
-
- 星霜
- songbeeng 桑螟 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'beeng [[...]]
-
- 桑螟
- songchiu 桑樹 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'chiu [[...]]
-
- 桑樹
- songciofng 喪章 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'ciofng [[...]]
-
- 喪章
- songhie-su 喪喜事 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'hie-su [[...]]
-
- 婚喪事
- songhok 喪服 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'hok [[...]]
-
- 喪服
- songkaf 喪家 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'kaf [[...]]
-
- 喪家
- songkef 喪家 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'kef [[...]]
-
- 喪家
- songlea 喪禮 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'lea [[...]]
-
- 喪禮
- songsu 喪事 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'su [[...]]
-
- 喪事
- songsy 桑鳲 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'sy [[...]]
-
- 桑鳲
- songzefng 喪鐘 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'zefng [[...]]
- (ce) knell
- 喪鐘
Embree (27)
- u: aang'hud'sofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N châng : Chinese hibiscus, Rose-of-China, Hibiscus rosa-sinensis
- 朱槿
- hoatsofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sofng [[...]][i#] [p.93]
- VO : inform relatives of a death by letter
- 發喪
- hoatsofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sofng [[...]][i#] [p.93]
- VO : take (the deceased) to the cemetery (in funeral procession, syn chhut-soann)
- 發喪
- u: huu'sofng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
- N châng : Chinese hibiscus, Rose-of-China, Hibiscus rosa-sinensis
- 朱槿
- u: hud'sofng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.103]
- N châng : Chinese hibiscus, Rose-of-China, Hibiscus rosa-sinensis
- 朱槿
- koksofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'sofng [[...]][i#] [p.147]
- N : national mourning
- 國喪
- kusofng [wt] [HTB] [wiki] u: kw'sofng [[...]][i#] [p.149]
- V : be in mourning
- 居喪
- u: liok'goat'sofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
- N : sort of cooling medicine
- 六月霜
- poxngsofng [wt] [HTB] [wiki] u: pong'sofng [[...]][i#] [p.209]
- SV : loose and bulky (material, parcel, etc)
- 蓬蓬鬆鬆的
- u: siør'sofng sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
- N chiah : lesser black-headed grosbeak, mi-gratory Chinese grosbeak, Eophona migratoria migratoria
- 小腸鳲
- u: siu'hofng siu'sofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
- Sph : suffer exposure to wind and cold
- 飽經風霜
- songbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'beeng [[...]][i#] [p.246]
- N Ent chiah : mulberry moth, Glyphodes pyloalis
- 桑螟
- u: sofng'bok'sad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
- N Ent chiah : mulberry jumping plant-louse, Paurocephala psylloptera
- 臺灣桑木蝨
- songciofng [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'ciofng [[...]][i#] [p.246]
- N : symbol of mourning (black band, piece of hemp cloth, etc)
- 孝布
- u: sofng'chyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
- N : father and mother, parents
- 雙親
- songchiu [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'chiu [[...]][i#] [p.246]
- N châng : Japanese mulberry, Morus australis (distinguish from song5-chhiu7)
- 小葉桑
- songhie-su [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'hie'su [[...]][i#] [p.246]
- N : weddings and funerals
- 婚喪事
- songhok [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'hok [[...]][i#] [p.246]
- N : mourning clothes
- 喪服
- u: sofng'hurn'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
- N/Ent chiah : a mulberry scale, pseudococcus comstocki
- 桑粉介殼蟲
- u: sofng'hurn'sad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
- N/Ent chiah : a mulberry whitefly, Trialeurodes mori
- 臺灣桑粉蝨
- songkaf/songkef [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'kaf/kef [[...]][i#] [p.246]
- N : mourners, members of the deceased's family
- 喪家
- u: sofng'kviax'svy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
- N châng : Owatari hypear, hypear owatarii
- 小米寄生木
- songlea [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'lea [[...]][i#] [p.246]
- N : funeral ceremony
- 喪禮
- songsy [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'sy [[...]][i#] [p.246]
- N/Orn chiah : Japanese masked grosbeak, Eophona personata personata
- 桑鳲
- songsu [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'su [[...]][i#] [p.246]
- N : matters connected with a funeral
- 喪事
- u: sofng'thiefn'guu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
- N/Ent chiah : mulberry beetle, Apriona germari
- 桑天牛
- tiaosofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'sofng [[...]][i#] [p.263]
- VO : make offerings to a dead man's spirit
- 弔喪
Lim08 (54)
- u: afng'pud'sofng 尪佛桑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#1044]
-
- ( 植 ) 開紅色花e5朱堇 。 <>
- u: bai'sofng 覓喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1610]
-
- 參加葬式 。 <∼∼ 不哀 , 寧可免來 。 >
- u: buu'sofng 無雙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3917]
-
- 獨一無二 。 <>
- u: bun'sofng 問喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#4070]
-
- ( 文 ) 弔喪 。 <∼∼ 不哀 , 寧可免來 。 >
- u: hoad'sofng 發喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790] [#21086]
-
- 發表喪事 。 <>
- u: hofng'sofng 風霜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0836] [#21898]
- hardship, difficulties
- ( 文 )< 受盡 ∼∼ 。 >
- u: huu'sofng'hoef 扶桑花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22483]
-
- ( 植 ) 錦葵科 , 觀賞用 。 <>
- u: hut'sofng'hoef 佛桑花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0707] [#23045]
-
- = [ 扶桑花 ] 。 <>
- u: iar'sofng 野桑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23272]
-
- ( 植 ) 藥草治肺炎 、 肺結核 , 幫助血行 , 用做解熱劑 , 毒蛇咬tioh8隨時哺 ( pou7 ) 這種藥草 。 <>
- u: khi'sofng 柿霜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269/A0269] [#30399]
-
- ( 藥 ) 用柿做e5漢藥名 。 <>
- u: khi'sofng'hurn 柿霜粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#30400]
-
- = [ 柿霜 ] 。 <>
- u: khog'sofng'tiong 哭喪杖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#31629]
-
- ( 文 ) = [ 哭山杖 ] 。 <>
- u: kym'kef'nar'sofng 金規那桑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33521]
-
- kinine ( 荷蘭文 ) 。 <>
- u: kog'sofng 國喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35801]
-
- 國家領袖e5喪事 。 <>
- u: kw'sofng ky'sofng(漳)/kɨf'sofng(泉) 居喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0269/A0392] [#37452]
-
- 喪中 , 忌中 。 <>
- u: lok'kag'sofng 鹿角霜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40459]
-
- ( 藥 ) 漢藥e5一種 。 <>
- u: peh'put'sofng 白佛桑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0779] [#45370]
-
- ( 植 ) 錦葵科 , 白色e5佛桑花 。 <>
- u: phong'long'sofng 唪唪鬆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0907] [#47218]
-
- =[ 唪鬆 ] 。 <>
- u: phong'long'sofng'lofng 唪唪鬆鬆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0907] [#47219]
-
- =[ 唪鬆 ] 。 <>
- u: phong'sofng 唪鬆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0905] [#47223]
-
- 綿 、 海綿等輕koh鬆e5物件 。 <∼∼ e5物tioh8縛khah結實 。 >
- u: pøx'sofng 報喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#48363]
-
- = [ 報白 ] 。 <>
- u: safm'lieen'sofng 三年喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0564] [#50042]
-
- ( 文 ) 三年e5喪事 。 <>
- u: safm'sofng 三喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0561] [#50118]
-
- ( 易者e5話 ) 一日內底死三個人 。 <∼∼ 日不可出山 。 >
- u: seeng'siafng seeng'safng(泉)/seeng'sofng 成雙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691/A0691/A0692] [#51298]
-
- 成做一對 ; 婚禮e5目錄記載e5文句 。 <>
- u: sofng 喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0826] [#55679]
-
- 喪事 。 < 居 ∼ ; ∼ 服 。 >
- u: sofng'ar 雙仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0826] [#55719]
-
- 花岡石e5板 。 <∼∼ 石 。 >
- u: sofng'zex 喪祭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55720]
-
- ( 文 ) 喪事祭拜 。 <>
- u: sofng'chyn 雙親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55721]
-
- ( 文 ) 兩親 。 <>
- u: sofng'ciofng 喪章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55722]
-
- ( 日 ) 帶孝用e5烏紗帶 。 <>
- u: sofng'zoaan 雙全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55723]
-
- ( 文 ) 兩全 。 <>
- u: sofng'zuo 喪主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55724]
-
- ( 文 ) 喪事e5主人 。 <>
- u: sofng'goat 霜月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55725]
-
- ( 文 ) 十一月e5別名 。 <>
- u: sofng'hie'su 喪喜事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55726]
-
- 喪事kap喜事 。 <>
- u: sofng'hok 喪服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0828] [#55727]
-
- ( 文 ) 喪家穿e5衣服 。 <>
- u: sofng'hu 喪婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55728]
-
- ( 文 ) 未亡人 。 <>
- u: sofng'juu 桑榆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55729]
-
- ( 文 ) 日落黃昏 。 <∼∼ 暮景 /∼∼ 老邁 = ( 文書字句e5用語 ) 指koh活無久e5老人 。 >
- u: sofng'kaf 喪家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0826] [#55730]
-
- ( 文 ) 喪事e5家庭 。 <>
- u: sofng'kiax'svy 桑寄生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0826/A0826] [#55731]
-
- ( 植 ) 寄生ti7桑樹e5植物 , 做婦人藥 。 <>
- u: sofng'pek 桑白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55732]
-
- ( 藥 ) 桑e5外皮採取e5白皮 , 促進血行 , 做解熱劑 、 消炎劑 , 治肺病 、 小腫 、 小兒驚風 、 眼疾 , 毒蛇咬tioh8 e5時隨哺 。 <>
- u: sofng'phiaw'siaw 桑螵蛸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55733]
-
- ( 藥 ) 生ti7桑木頂e5螳螂卵 , ti7陽萎 、 遺精kap泄 ( chhoah ) 尿e5病 。 <>
- u: sofng pud'kiexn'sofng 喪 不見喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55734]
-
- 喪家kap喪家中間互相無探訪或送禮 。 <>
- u: sofng'siu 雙壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55735]
-
- ( 文 ) 夫婦同齊慶祝生日 。 <>
- u: sofng'su 喪事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55736]
-
- 葬式 , 不幸e5 tai7 - chi3 。 <∼∼ 喜事 。 >
- u: sofng'suii 桑垂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55737]
-
- 桑果kap鹽以100 / 15 e5比例漬三 、 四工了後曝乾 , 做病後e5滋養品 。 <>
- u: sofng'tieen 桑田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55738]
-
- 桑園 。 <∼∼ 為海 ; ∼∼ 滄海 。 >
- u: sofng'tiofng 喪中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55739]
-
- ( 文 ) 忌中 , 喪事中 。 <>
- u: taix'sofng'hax 帶喪孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0017] [#56705]
-
- 服喪 , 居喪 。 <>
- u: tai'sofng 大喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0017] [#56912]
-
- 大喪 。 <>
- u: tiaux'sofng 弔喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244] [#62286]
-
- 弔祭喪事 。 <>
- u: tit'lofng'sofng 直long7-song7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#63218]
-
- 形容真長直 。 <>
- u: kefng'sofng 庚桑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0303] [#67438]
-
- ( 姓 )<>
- u: sofng 桑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0826] [#67997]
-
- ( 姓 )<>
- u: sofng'khiw 桑丘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0826] [#67998]
-
- ( 姓 )<>
- u: sofng'khiw 桑鳩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0826] [#67999]
-
- ( 姓 )<>