Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for sy/sii sii, found 0,

DFT_lk (6)
🗣u: Axm'sii maix khof'sy'ar. 暗時莫呼噓仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
晚上不要吹口哨。
🗣u: Y cid ee laang cyn kii'koaix, pud'sii tøf kaq laang teq phaq'kvoaf'sy. 伊這个人真奇怪,不時都佮人咧拍官司。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人很奇怪,常常都在跟別人打官司。
🗣u: Sy'koef tiøh'aix tiøh'sii ciaq e hør'ciah. 西瓜著愛著時才會好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
西瓜要當季出產的才好吃。
🗣u: Cid kuie nii, cit'koar toa kofng'sy lorng sii'kviaa kie'pan boea'gee ee axm'hoe. 這幾年,一寡大公司攏時行舉辦尾牙的暗會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這幾年,一些大公司都流行舉辦尾牙晚會。
🗣u: Paq'hoex kofng'sy tvia e ti nii'boea phaq'cied toa'siok'be, siok'gie korng, “Siok'mih ciah phoax kef.” Larn m'thafng thafm'tiøh mih'kvia siok tø pviax'svex'mia bea, na'bøo, sii kaux kef'hoea e khix'liao'liao. 百貨公司定會佇年尾拍折大俗賣,俗語講:「俗物食破家。」咱毋通貪著物件俗就拚性命買,若無,時到家伙會去了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
百貨公司常會在年底打折大拍賣,俗語說:「貪小便宜反敗家。」我們不要貪求東西便宜就拚命買,否則,到時財產會完蛋。
🗣u: Goarn afng cid'zam'ar bøo thaau'lo, pør'hiarm kofng'sy ee giap'bu'oaan soaq laai ciøf y jip pør'hiarm, y hien'zhuo'sii tøf “bøo thafng zhvef ciah, nar u thafng phak'kvoaf”, beq tør svef cvii laai taau'pør`leq? 阮翁這站仔無頭路,保險公司的業務員煞來招伊入保險,伊現此時都「無通生食,哪有通曝乾」,欲佗生錢來投保咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我先生這陣子失業,保險公司的業務員還來邀他參加保險,他現在是「生吃都不夠,哪能晒成乾」,哪裡有多餘的錢來投保呢?

EDUTECH (46)
''Mekisiko'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'ky/kii'sy/sii'ko'' [[...]] 
Mexico
limsikafng [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'sy/sii'kafng [[...]] 
an odd-jobber, a casual laborer
臨時工
si'iu [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'iu [[...]] 
pumelo (fruit)
時袖
si'ofng [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'ofng [[...]] 
old poet
詩人
si'uix [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'uix [[...]] 
awe, create a sense of fair and respect
使敬畏
si'wn [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'wn [[...]] 
bestow grace, show grace to
施恩
sibu [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'bu [[...]] 
timely affair, timely topics
時務
sihaai [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'haai [[...]] 
corpse, dead body, remains
屍骸
sihøo [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'høo [[...]] 
the least bit, the slightest
絲毫
sijiin [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'jiin [[...]] 
poet
詩人
sijim [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'jim [[...]] 
resign an office
辭任
sijiø [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'jiø [[...]] 
get an infant to urinate
吹口哨哄小孩撒尿
sijit [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'jit [[...]] 
time
時日
sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kafn [[...]] 
time
時間
sikafng [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kafng [[...]] 
to construct, to work
施工
sikanpiør [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kafn/kaan'piør [[...]] 
timetable, schedule (bus, train)
時間表
Sikefng [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kefng [[...]] 
the Book of Odes
詩經
sikerng [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kerng [[...]] 
present state of affairs
現況
sikex [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kex [[...]] 
current price
時價
sikheg [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kheg [[...]] 
always, constantly
時刻
sikhix [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'khix [[...]] 
resign and go
辭去
sikii [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kii [[...]] 
period, time, season
時期
sikiok [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kiok [[...]] 
situation, state of affairs
時局
sikoef [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'koef [[...]] 
watermelon
西瓜
sikud [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kud [[...]] 
bones of a dead person
屍骨
sikux [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kux [[...]] 
line of poetry
詩句
sikviaa [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kviaa [[...]] 
fashionable, popular, enjoy good business, have a successful practice
流行; 生意好
siliaau [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'liaau [[...]] 
operate a free medical clinic
義診
Siphiefn [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'phiefn [[...]] 
Psalms
詩篇
sipuii [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'puii [[...]] 
to spread manure, to apply fertilizer
施肥
sisiar [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'siar [[...]] 
bestow, give away free
施捨
sisid [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'sid [[...]] 
current fashion
時式
sisied [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'sied [[...]] 
establishment, equipment
施設
sisii [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'sii [[...]] 
from time to time, continuously
時時
sisiin [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'siin [[...]] 
time, chrono-
時辰
sisioong [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'sioong [[...]] 
regularly, constantly
時常
sisiuo [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'siuo [[...]] 
corpse, remain
屍首
sisu [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'su [[...]] 
current affairs, current events
時事
sisuu [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'suu [[...]] 
line of poetry
詩詞
sisvoax [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'svoax [[...]] 
silk thread
絲線
sitai [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'tai [[...]] 
age, epoch, period, stage
時代
sitiau [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'tiau [[...]] 
hymn tune
詩調
sitiuu [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'tiuu [[...]] 
silk
絲綢
sitoax [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'toax [[...]] 
silk ribbon, silk sash
絲帶
sizheq [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'zheq [[...]] 
book of poetry
詩書
sizun [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'zun [[...]] 
time, season
時候

EDUTECH_GTW (21)
limsikafng 臨時工 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'sy/sii'kafng [[...]] 
臨時工
pngxsisoaf 飯匙鯊 [wt] [HTB] [wiki] u: png'sy/sii'soaf [[...]] 
琵琶魚
sicip 詩集 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'cip [[...]] 
(ce) poetry anthology
詩集
sijiin 詩人 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'jiin [[...]] 
詩人
sijioong 絲絨 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'jioong [[...]] 
絲絨
sijit 時日 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'jit [[...]] 
時日
sikafn 時間 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kafn [[...]] 
時間
sikex 時價 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kex [[...]] 
時價
sikheg 時刻 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kheg [[...]] 
時刻
sikii 時期 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kii [[...]] 
時期
sikiok 時局 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kiok [[...]] 
時局
sikoef 西瓜 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'koef [[...]] 
西瓜
sikviaa 時行 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kviaa [[...]] 
時行
Siphiefn 詩篇 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'phiefn [[...]] 
詩篇
sipiet 辭別 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'piet [[...]] 
辭別
sisied 施設 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'sied [[...]] 
施設
sisioong 時常 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'sioong [[...]] 
時常
sisy 絲絲 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'sy [[...]] 
絲絲
sitai 時代 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'tai [[...]] 
時代
sizofng 時裝 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'zofng [[...]] 
時裝
sizun 時陣 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'zun [[...]] 
時陣