Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: thiah.
HTB (1)
- thiah'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
DFT (16)- 🗣 khuithiaq 🗣 (u: khuy'thiaq) 開拆 [wt][mo] khui-thiah
[#]
- 1. (V)
|| 說明。詳細解釋、解說。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix tø ho lie khix ka y khuy'thiaq`cit'e.) 🗣 (這件代誌就予你去共伊開拆一下。) (這件事就由你去跟他解釋說明一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiah'iøqar 🗣 (u: thiaq'iøh'ar) 拆藥仔 [wt][mo] thiah-io̍h-á
[#]
- 1. (V)
|| 依照醫生給的藥方抓藥。
- 🗣le: (u: Lie theh cid tviw iøh'tvoaf khix thiaq'iøh'ar.) 🗣 (你提這張藥單去拆藥仔。) (你拿這張藥方去抓藥。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahciah-løqpag 🗣 (u: thiaq'ciah-løh'pag) 拆食落腹 [wt][mo] thiah-tsia̍h-lo̍h-pak
[#]
- 1. (Exp)
|| 併吞、生吞活剝。吞進肚子裡,引申為用強烈的手段侵占欺負他人。
- 🗣le: (u: Hid ciaq viuu'ar'kviar khix ho say thiaq'ciah'løh'pag.) 🗣 (彼隻羊仔囝去予獅拆食落腹。) (那隻小羊被獅子生吞活剝。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahji 🗣 (u: thiaq'ji) 拆字 [wt][mo] thiah-jī/thiah-lī
[#]
- 1. (V)
|| 測字。一種算命的方法,依字形構造測知吉凶禍福。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahjidar 🗣 (u: thiaq'jit'ar) 拆日仔 [wt][mo] thiah-ji̍t-á/thiah-li̍t-á
[#]
- 1. (V)
|| 指相命師幫人看日子。
- 🗣le: (u: Kied'hwn aix thiaq'jit'ar.) 🗣 (結婚愛拆日仔。) (結婚要看吉日。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahkhuy 🗣 (u: thiaq'khuy) 拆開 [wt][mo] thiah-khui
[#]
- 1. (V)
|| 打開、解開。
- 🗣le: (u: Lie khix ka hid ee paw'kør thiaq`khuy.) 🗣 (你去共彼个包裹拆開。) (你去將那個包裹拆開。)
- 2. (V)
|| 分離、分開。
- 🗣le: (u: Yn pe'ar'kviar thiaq'khuy beq zap nii`aq.) 🗣 (𪜶爸仔囝拆開欲十年矣。) (他們父子倆分開快十年了。)
- 3. (V)
|| 解釋、說明。
- 🗣le: (u: IX'sux na e'taxng thiaq'khuy, tai'cix tø cviaa karn'tafn`aq.) 🗣 (意思若會當拆開,代誌就誠簡單矣。) (意義如果可以解釋明白,事情就簡單了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahkor 🗣 (u: thiaq'kor) 拆股 [wt][mo] thiah-kóo
[#]
- 1. (V)
|| 拆夥。結束合作關係,取回應有的資產、股份。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahpeqkorng 🗣 (u: thiaq'peh'korng) 拆白講 [wt][mo] thiah-pe̍h-kóng
[#]
- 1. (V)
|| 挑明說。
- 🗣le: (u: Larn zøx'sefng'lie beq chiafm hap'iog, tiaau'kvia lorng aix thiaq'peh'korng ciaq e zhefng'zhør.) 🗣 (咱做生理欲簽合約,條件攏愛拆白講才會清楚。) (我們做生意要簽合約,條件全都要挑明說才會清楚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahphiøx 🗣 (u: thiaq'phiøx) 拆票 [wt][mo] thiah-phiò
[#]
- 1. (V)
|| 買票。購買車票、入場票等票證。
- 🗣le: (u: Goar beq kvoar laai'khix chiaf'thaau thiaq'phiøx.) 🗣 (我欲趕來去車頭拆票。) (我趕著到車站買車票。)
- 2. (V)
|| 撕票。撕毀票證或是殺害被綁架的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahphoax 🗣 (u: thiaq'phoax) 拆破 [wt][mo] thiah-phuà
[#]
- 1. (V)
|| 撕破。將事物撕裂毀壞。
- 🗣le: (u: Zef si iaux'kirn ee khex'iog, lie m'thafng thiaq'phoax.) 🗣 (這是要緊的契約,你毋通拆破。) (這是重要的契約,你不要撕毀了。)
- 2. (V)
|| 說明、說穿。
- 🗣le: (u: Goar na bøo thiaq'phoax ho lie thviaf, lie tø m bad.) 🗣 (我若無拆破予你聽,你就毋捌。) (我如果沒有說明給你聽,你是不會懂的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahsvoax 🗣 (u: thiaq'svoax) 拆散 [wt][mo] thiah-suànn
[#]
- 1. (V)
|| 分離、分散。
- 🗣le: (u: Nng ee siaux'lieen`ee tøf aix kaq pag be li`aq, lie soaq gve'beq ka laang thiaq'svoax.) 🗣 (兩个少年的都愛甲剝袂離矣,你煞硬欲共人拆散。) (兩個年輕人愛到拆不開,你偏偏硬要將人家拆散。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahthuie 🗣 (u: thiaq'thuie) 拆腿 [wt][mo] thiah-thuí
[#]
- 1. (V)
|| 劈腿。一種武術或舞蹈動作,將兩腿撐開成一字貼在地面上。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahtuu 🗣 (u: thiaq'tuu) 拆除 [wt][mo] thiah-tû
[#]
- 1. () (CE) to tear down; to demolish; to dismantle; to remove
|| 拆除
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahtvoaf 🗣 (u: thiaq'tvoaf) 拆單 [wt][mo] thiah-tuann
[#]
- 1. (V)
|| 買票。
- 🗣le: (u: Thiaq'tvoaf beq khix ze hoea'chiaf.) 🗣 (拆單欲去坐火車。) (買票要去坐火車。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiahzhvoaf 🗣 (u: thiaq'zhvoaf) 拆扦 [wt][mo] thiah-tshuann
[#]
- 1. (N)
|| 肉刺、指甲刺。指甲周圍的角質因為乾裂而翹起來。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaq 🗣 (u: thiaq) 拆 [wt][mo] thiah
[#]
- 1. (V) to tear open; to break open; to rip open
|| 撕開、撕破。
- 🗣le: (u: thiaq phoef) 🗣 (拆批) (拆信)
- 🗣le: (u: thiaq'phoax zheq) 🗣 (拆破冊) (撕破書本)
- 2. (V) to tear down; to demolish; to dismantle; to remove
|| 拆除。
- 🗣le: (u: thiaq zhux) 🗣 (拆厝) (拆房子)
- 3. (V) to separate; to part; to open
|| 分開、打開。
- 🗣le: (u: thiaq'svoax) 🗣 (拆散) (拆散)
- 🗣le: (u: thiaq'ji) 🗣 (拆字) (拆字)
- 4. (V) to purchase; to buy
|| 購買。
- 🗣le: (u: thiaq'iøh'ar) 🗣 (拆藥仔) (買藥)
- 🗣le: (u: thiaq'phiøx) 🗣 (拆票) (買票)
- 5. (V) to analyze; to scrutinize
|| 攤開來表明。
- 🗣le: (u: thiaq'peh) 🗣 (拆白) (挑明)
- 6. (V) to do the splits
|| 表現分開的動作。
- 🗣le: (u: thiaq'thuie) 🗣 (拆腿) (劈腿)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (32)
- 🗣u: Hid kefng zhux ie'kefng ho laang thiaq kaq bøo syn'sy`laq! 彼間厝已經予人拆甲無身屍啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間房子已經被拆光光啦!
- 🗣u: thiaq phoef 拆批 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拆信
- 🗣u: thiaq'phoax zheq 拆破冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 撕破書本
- 🗣u: thiaq zhux 拆厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拆房子
- 🗣u: thiaq'svoax 拆散 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拆散
- 🗣u: thiaq'ji 拆字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拆字
- 🗣u: thiaq'iøh'ar 拆藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買藥
- 🗣u: thiaq'phiøx 拆票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買票
- 🗣u: thiaq'peh 拆白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 挑明
- 🗣u: thiaq'thuie 拆腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 劈腿
- 🗣u: Kied'hwn aix thiaq'jit'ar. 結婚愛拆日仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 結婚要看吉日。
- 🗣u: Hid ciaq viuu'ar'kviar khix ho say thiaq'ciah'løh'pag. 彼隻羊仔囝去予獅拆食落腹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那隻小羊被獅子生吞活剝。
- 🗣u: Zef si iaux'kirn ee khex'iog, lie m'thafng thiaq'phoax. 這是要緊的契約,你毋通拆破。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這是重要的契約,你不要撕毀了。
- 🗣u: Goar na bøo thiaq'phoax ho lie thviaf, lie tø m bad. 我若無拆破予你聽,你就毋捌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我如果沒有說明給你聽,你是不會懂的。
- 🗣u: Goar beq kvoar laai'khix chiaf'thaau thiaq'phiøx. 我欲趕來去車頭拆票。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我趕著到車站買車票。
- 🗣u: Thiaq'tvoaf beq khix ze hoea'chiaf. 拆單欲去坐火車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買票要去坐火車。
- 🗣u: Nng ee siaux'lieen`ee tøf aix kaq pag be li`aq, lie soaq gve'beq ka laang thiaq'svoax. 兩个少年的都愛甲剝袂離矣,你煞硬欲共人拆散。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩個年輕人愛到拆不開,你偏偏硬要將人家拆散。
- 🗣u: Lie khix ka hid ee paw'kør thiaq`khuy. 你去共彼个包裹拆開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你去將那個包裹拆開。
- 🗣u: Yn pe'ar'kviar thiaq'khuy beq zap nii`aq. 𪜶爸仔囝拆開欲十年矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們父子倆分開快十年了。
- 🗣u: IX'sux na e'taxng thiaq'khuy, tai'cix tø cviaa karn'tafn`aq. 意思若會當拆開,代誌就誠簡單矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 意義如果可以解釋明白,事情就簡單了。
- 🗣u: Lie theh cid tviw iøh'tvoaf khix thiaq'iøh'ar. 你提這張藥單去拆藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你拿這張藥方去抓藥。
- 🗣u: Chviax kuie thiaq iøh'tvoaf. 倩鬼拆藥單。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請鬼抓藥。比喻「自尋死路」。
- 🗣u: Cid piexn ee chiaf'phiøx si thiaq tvoaf'zoa`ee. 這遍的車票是拆單逝的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次的車票是買單程的。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix tø ho lie khix ka y khuy'thiaq`cit'e. 這件代誌就予你去共伊開拆一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事就由你去跟他解釋說明一下。
- 🗣u: Tuix'bin ee laau'ar'zhux thviaf'korng beq thiaq'tiau teeng khie. 對面的樓仔厝聽講欲拆掉重起。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 對面的樓房聽說要拆掉重蓋。
- 🗣u: Kuy te ee lek'tau thiaq laan'safn be soaq sih'tang. 規袋的綠豆拆零星賣煞蝕重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 整袋綠豆拆零星來賣卻折秤了。
- 🗣u: Yn nng ee tngf'teq jiet, bøo laang e'taxng ka yn thiaq'svoax. 𪜶兩个當咧熱,無人會當共𪜶拆散。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩個正打得火熱,沒人能拆散他們。
- 🗣u: Theh iøh'hngf khix thiaq'iøh'ar. 提藥方去拆藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拿藥方去抓藥。
- 🗣u: Kefng'zex piexn hør liao'au, cviaa ze pvee'kay lorng thiaq'tiau voa khie laau'ar'zhux. 經濟變好了後,誠濟平階攏拆掉換起樓仔厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 經濟好轉之後,很多平房都拆掉改建樓房。
- 🗣u: Larn zøx'sefng'lie beq chiafm hap'iog, tiaau'kvia lorng aix thiaq'peh'korng ciaq e zhefng'zhør. 咱做生理欲簽合約,條件攏愛拆白講才會清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做生意要簽合約,條件全都要挑明說才會清楚。
- 🗣u: Thvy tuo thiaq'hah, zøq'sid'laang tø ie'kefng khie'laai suun'zhaan'zuie`aq. 天拄拆箬,作穡人就已經起來巡田水矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天剛破曉,農民早就起來巡視田水了。
- 🗣u: Giexn'thaau! Lie zef hø'zøx “e'hiao thaw ciah, be'hiao chid zhuix”, pud'sii theh hid tviw thaw thiaq ee too zhud'laai khvoax, cid'mar tak'kef lorng zay'viar hid purn zheq si lie thiaq`phoax`ee`aq. 癮頭!你這號做「會曉偷食,袂曉拭喙」,不時提彼張偷拆的圖出來看,這馬逐家攏知影彼本冊是你拆破的矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 傻瓜!你這叫「偷吃卻不知道該擦嘴」,老是拿那張偷撕的圖出來看,現在大家全都知道那本書是你撕破的了。
EDUTECH (1)
- thiah'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'iøh [[...]]
- buy medicine on prescription
- 買藥
Embree (1)
- thiah'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'iøh [[...]][i#] [p.283]
- VO : buy medicine on prescription
- 買藥
Lim08 (2)
- u: chiaf'tvoaf 車單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082] [#7827]
-
- 車票 。 < 拆 ( thiah ) ∼∼ = 買車票 。 >
- u: ji'sox 字數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0738] [#25486]
-
- ( 1 ) 字e5數目 。
( 2 ) 籤枝頂面e5字 。 <( 2 ) 拆 ( thiah ) ∼∼ = 根據籤枝頂面e5字來算命 。 >