Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ti.
Maryknoll (200)
aix ka'ti hør [wt] [HTB] [wiki] u: aix kaf'ti hør ⬆︎ [[...]] 
egotistical, selfish, self love
自私的
Afn putkhør boong guii, ti putkhør boong loan [wt] [HTB] [wiki] u: Afn pud'khør boong guii, ti pud'khør boong loan ⬆︎ [[...]] 
Forget not danger when in safety, nor anarchy when in peace.
安不可忘危,治不可忘亂
auxbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bin; (au'piaq) ⬆︎ [[...]] 
behind, at the back of
後面
auxløh [wt] [HTB] [wiki] u: au'løh ⬆︎ [[...]] 
back part of a house
後院
auxpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: au'piaq ⬆︎ [[...]] 
back wall, rear wall, behind
後面
baq [wt] [HTB] [wiki] u: baq ⬆︎ [[...]] 
meat, flesh, pork if not otherwise specified, pulp or edible part of fruit, blade of a knife
bøexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: be'hiao; bøe'hiao ⬆︎ [[...]] 
do not know how to (affirmative form is øexhiao)
不會
bøexkhad`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khad'tid; bøe'khad`tid ⬆︎ [[...]] 
be jealous of, envy, hate
嫉妒
bixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeeng; (bin'thaau'zeeng) ⬆︎ [[...]] 
in front of, in the presence of
面前
binzuo zerngti [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zuo zexng'ti ⬆︎ [[...]] 
democracy
民主政治
bø'høee-bøphøef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoee'bøo'phoef; bøo'høee-bøo'phøef ⬆︎ [[...]] 
didn't communicate by letter, didn't correspond
沒來信
bøsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'siøq ⬆︎ [[...]] 
be ready to go to extreme lengths, do not spare
不惜
bøo-tixtai [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ti'tai; bøo-ti'tai ⬆︎ [[...]] 
does not concern one, be none of one's business
無關 ...的事,不相干
bøef'au [wt] [HTB] [wiki] u: boea'au; bøea'au; (bea'au) ⬆︎ [[...]] 
in the end, at the end, at the rear
後面
bu'hoad khør ti [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hoad khør ti ⬆︎ [[...]] 
there is no remedy for it, there is no way to settle the matter
無法可治
bwtaai [wt] [HTB] [wiki] u: buo'taai ⬆︎ [[...]] 
stage
舞台
budlie tixliaau [wt] [HTB] [wiki] u: but'lie ti'liaau ⬆︎ [[...]] 
physiotherapy
物理治療
zaixsvef [wt] [HTB] [wiki] u: zai'svef ⬆︎ [[...]] 
be among the living, be living, be in the world, not dead
在世
zaiui [wt] [HTB] [wiki] u: zay'ui ⬆︎ [[...]] 
know where it is situated
知道何處
zaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn ⬆︎ [[...]] 
floors (stories) of a building, steps of a ladder or staircase
zawzuyar [wt] [HTB] [wiki] u: zao'zuie'ar ⬆︎ [[...]] 
petty businessman who picks up small items to do business on his own account, sometimes smuggling goods on a small scale as a single individual
跑單幫
zekpeq-hviati [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'peq hviaf'ti; zeg'peq-hviaf'ti ⬆︎ [[...]] 
male cousins, male cousins of same surname
堂兄弟
zerngkheq [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kheq ⬆︎ [[...]] 
politician
政客
zerngsiin [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'siin ⬆︎ [[...]] 
any good spirit regularly canonized or extensively worshipped, also the guardian god of graves, "Tho-ti-kong"
正神
zengsiin tixliaau [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin ti'liaau ⬆︎ [[...]] 
psychological therapy
精神治療
zerngti [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti ⬆︎ [[...]] 
politics, government administration
政治
zerngti chiwoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti chiuo'oarn ⬆︎ [[...]] 
statesmanship
政治手腕
zerngti zocid [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti zof'cid ⬆︎ [[...]] 
political organization
政治組織
zerngtixhak [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti'hak ⬆︎ [[...]] 
science of government, political science
政治學
zerngtixhoan [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti'hoan ⬆︎ [[...]] 
political offender, political criminal
政治犯
zerngti ixgi huxnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti i'gi hun'zuo ⬆︎ [[...]] 
political dissident
政治異議份子
zerngtixkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti'kaf ⬆︎ [[...]] 
politician, statesman
政治家
zerngti kikoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti ky'koafn ⬆︎ [[...]] 
political machinery, organ of government
政治機關
zerngtixkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti'koafn ⬆︎ [[...]] 
political aspect
政治觀
zerngti koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti koafn'he ⬆︎ [[...]] 
political relations of a country or party
政治關係
zerngti oaqtong [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti oah'tong ⬆︎ [[...]] 
political activities
政治活動
zerngtixsiong pengterng [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti'siong peeng'terng ⬆︎ [[...]] 
political equality
政治上平等
zerngtixsuo [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti'suo ⬆︎ [[...]] 
political history
政治史
zerngti tøexui pengterng [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti te'ui peeng'terng; zexng'ti tøe'ui peeng'terng ⬆︎ [[...]] 
equal standing in politics
政治地位平等
zerngtorng zerngti [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'torng zexng'ti ⬆︎ [[...]] 
party politics or government, a form of democracy wherein the majority party forms the cabinet with the opposition acting as watchdog
政黨政治
zhai ti hiaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhai ti hiaf ⬆︎ [[...]] 
always stay at a place without ever going away like an idle fellow or as a petitioner urgently asking and refusing to depart
楞在那兒
zhaozhøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'zhøf ⬆︎ [[...]] 
odor or taste of smelly meat or fish
腥臊,魚腥味
zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux ⬆︎ [[...]] 
a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
請教
chviafmng [wt] [HTB] [wiki] u: chviar'mng ⬆︎ [[...]] 
May I ask you?, Please tell me…
請問
chyn hviati [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hviaf'ti; chyn hviaf'ti ⬆︎ [[...]] 
brothers by the same father
親兄弟
chiø [wt] [HTB] [wiki] u: chiø ⬆︎ [[...]] 
throw light on, shine on
chiwthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'thaau ⬆︎ [[...]] 
hold, seize, grasp property or authority, have something one's command
手頭,手中
zhørkag [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'kag ⬆︎ [[...]] 
false impression (by error due to the senses), false perception, illusion
錯覺
zhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof ⬆︎ [[...]] 
beginning, the first
zhorngti [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'ti ⬆︎ [[...]] 
tease, make fun of, make a fool of
捉弄
zhw [wt] [HTB] [wiki] u: zhw ⬆︎ [[...]] 
lay, spread out a carpet or mattress
zhuopvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'pvy ⬆︎ [[...]] 
neighbor, neighborhood
鄰居,隔壁
zhut'hien [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hien ⬆︎ [[...]] 
appear
出現
zhutsix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'six ⬆︎ [[...]] 
be born
出生
ciaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciaf ⬆︎ [[...]] 
here
這裏
cviarcviax [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'cviax ⬆︎ [[...]] 
quite square, even, or correct, certainly, straight, upright
正,確實
cviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'thaau ⬆︎ [[...]] 
the right side or doctrine, proper, correct, the right side as opposed to the reverse side, front, put or hold in the proper direction
正面,正端
ciah ka'ti [wt] [HTB] [wiki] u: ciah kaf'ti ⬆︎ [[...]] 
pay for one's own food
膳食自備
ciah-thaulo [wt] [HTB] [wiki] u: ciah thaau'lo; ciah-thaau'lo ⬆︎ [[...]] 
be employed
就業,就職
cixnzai [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zai ⬆︎ [[...]] 
be decided by, depend on
取決於
ciøqthauphang [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'phang ⬆︎ [[...]] 
crevice between rocks
石頭縫
Ciuozoa ho padlaang sie. [wt] [HTB] [wiki] u: Ciux'zoa ho pat laang sie.; Ciux'zoa ho pat'laang sie. ⬆︎ [[...]] 
to harm someone by association, (because I make a promise difficult to fulfill it also hurts other people who are involved with me or who work with me to complete the promise.)
詛咒別人
zørcien ka'ti [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'cien kaf'ti ⬆︎ [[...]] 
cheapen oneself, abuse oneself
作賤自己
zørphvoa [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'phvoa ⬆︎ [[...]] 
be a companion
作伴
zoanbiin zerngti [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'biin zexng'ti ⬆︎ [[...]] 
democracy, government by all the people
全民政治
zoanzex ee zerngti [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'zex ee zexng'ti ⬆︎ [[...]] 
autocratic government
專制的政治
zoklong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'long ⬆︎ [[...]] 
annoy or possessed by a demon), play tricks on, to fool, instigate
作弄,搗蛋
zofngtid [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'tid ⬆︎ [[...]] 
get all
總得,全部得到
zuxhun [wt] [HTB] [wiki] u: zu'hun ⬆︎ [[...]] 
know one's responsibility
自知本份
zw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ix ⬆︎ [[...]] 
idea, suggestion, resolution, decision, intention, act or determine a matter as we please
主意
zwti [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ti ⬆︎ [[...]] 
major function(s) of a drug, the physician in charge (of a patient or patients)
主治
zuxti [wt] [HTB] [wiki] u: zu'ti ⬆︎ [[...]] 
autonomy, self discipline
自治
zuxti hengzexng [wt] [HTB] [wiki] u: zu'ti heeng'zexng ⬆︎ [[...]] 
self-government (of villages, counties, cities)
自治行政
zuxtixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: zu'ti'hoe ⬆︎ [[...]] 
student government (of a school), public welfare organization operated by the citizens of a community
自治會
zwti isw [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ti y'sw ⬆︎ [[...]] 
doctor in charge
主治醫師
ee khoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ee khoarn; (...ee khoarn) ⬆︎ [[...]] 
seems, probably (can be used instead of "tai-khai" but always comes at the end of the sentence)
的樣子, 似乎
Hai jiin zeg hai kie, hai padlaang ka'ti sie. [wt] [HTB] [wiki] u: Hai jiin zeg hai kie, hai pat'laang kaf'ti sie. ⬆︎ [[...]] 
To harm another is to harm oneself.
害人則害己,害別人反害己。
hvay [wt] [HTB] [wiki] u: hvay ⬆︎ [[...]] 
groan with pain, grumbling
呻吟,哼叫,抱怨
hagsefng zuxtixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: hak'sefng zu'ti'hoe ⬆︎ [[...]] 
student government
學生自治會
hatti [wt] [HTB] [wiki] u: had'ti ⬆︎ [[...]] 
govern, to rule, administer
轄治
gixtvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: gi'tvoaa ⬆︎ [[...]] 
court room, parliament or assembly
議壇
giah [wt] [HTB] [wiki] u: giah ⬆︎ [[...]] 
take up, hold in the hand, lift up, elevate something which has the classifier "ki"
giah ti [wt] [HTB] [wiki] u: giah'ti; giah ti ⬆︎ [[...]] 
use chopsticks
拿筷子
giernsienkøf [wt] [HTB] [wiki] u: giexn'siefn'køf ⬆︎ [[...]] 
crave
渴望
goaxti [wt] [HTB] [wiki] u: goa'ti ⬆︎ [[...]] 
external hemorrhoids
外痔
gongsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: goong'svoaf ⬆︎ [[...]] 
get lost in the mountains
迷山路
he [wt] [HTB] [wiki] u: he; (khngx) ⬆︎ [[...]] 
put, place, lay down or leave a thing
放,留
hengsit [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'sit ⬆︎ [[...]] 
one's life story
行實
hengte [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'te; (hviaf'ti) ⬆︎ [[...]] 
brothers
兄弟
Hiekiet'hut Hongti Tiongsym [wt] [HTB] [wiki] u: Hix'kied'hut Hoong'ti Tiofng'sym ⬆︎ [[...]] 
T.B. Prevention and Treatment Center
肺結核防治中心
hisefng [wt] [HTB] [wiki] u: hy'sefng ⬆︎ [[...]] 
sacrificial victims, a sacrifice, be sacrificed to, at the sacrifice of
犧牲
hviati [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf'ti ⬆︎ [[...]] 
brothers
兄弟
hviati'aftai [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf'ti'ar'tai ⬆︎ [[...]] 
brothers
弟兄關係
hiern serng'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: hiern sexng'ioong ⬆︎ [[...]] 
Transfiguration
顯聖容
hiexntviuu [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tviuu ⬆︎ [[...]] 
spot, the actual scene
現場
hiøq [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq ⬆︎ [[...]] 
rest, perch on
歇,休息,棲息


Taiwanese Dictionaries – Sources