Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: to'kexng.
DFT (4)- 🗣 kerngpoe 🗣 (u: kexng'poe) 敬佩 [wt][mo] kìng-puē
[#]
- 1. () (CE) to esteem; to admire
|| 敬佩
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kexng 🗣 (u: kexng) 敬 [wt][mo] kìng
[#]
- 1. (V) to esteem; to respect; to honor; to value
|| 尊重。
- 🗣le: (u: Kexng nor zwn hieen.) 🗣 (敬老尊賢。) (敬老尊賢。)
- 2. (V) (ritual) to present; to offer; to donate respectfully
|| 有禮貌地獻上。
- 🗣le: (u: kexng'ciuo) 🗣 (敬酒) (敬酒)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kexng 🗣 (u: kexng) 供t [wt][mo] kìng
[#]
- 1. (V) to offer items as sacrifice to deity or ancestor; to consecrate
|| 供奉。擺上祭祀物品供奉神佛或祖先。
- 🗣le: (u: kexng Thvy'kofng) 🗣 (供天公) (拜天公)
- 🗣le: (u: kexng sux kør) 🗣 (供四果) (供奉四果)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiuokexng 🗣 (u: kiux'kexng) 究竟 [wt][mo] kiù-kìng
[#]
- 1. () (CE) to go to the bottom of a matter; after all; when all is said and done; (in an interrogative sentence) finally; outcome; result
|| 究竟
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Y hid ee laang u'kaux heeng'gek, kexng'jieen lieen lau'pe tøf kvar phaq. 伊彼个人有夠橫逆,竟然連老爸都敢拍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他那個人實在很殘暴,竟然連老爸都敢打。
- 🗣u: Cid tiaau hang'ar khvoax tøf sex'sex eh'eh, ji'zap toxng ee thoaf'chiaf kexng'jieen sae e'tid'koex. 這條巷仔看都細細狹狹,二十噸的拖車竟然駛會得過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條巷子看起來小小窄窄的,二十噸的拖車竟然開得過去。
Maryknoll (28)
- Huxbør put'haux, kerngsiin hø'eg. [wt] [HTB] [wiki] u: Hu'bør pud'haux, kexng'siin høo'eg.; Hu'bør/buo pud'haux, kexng'siin høo'eg. [[...]]
- If you don't take care of your parents what good does it do to worship the gods.
- 父母不孝,敬神何益。
- kexng [wt] [HTB] [wiki] u: kexng [[...]]
- reverence, to respect, to honor, a present, to offer
- 敬
- kexng [wt] [HTB] [wiki] u: kexng [[...]]
- more, still more. Read "kefng" means to change or alter
- 更
- kexng [wt] [HTB] [wiki] u: kexng [[...]]
- finally, after all, come to an end, to through the whole course, terminate, rather unexpectedly, somewhat to one's surprise, in a way thought to be rather unlikely
- 竟
- kerng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'aix [[...]]
- veneration, to respect, adore
- 敬愛
- kerngbo [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'bo [[...]]
- love and respect, admire, to worship, have a high regard for
- 敬慕
- kerngciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ciuo [[...]]
- toast, drink to one's health or success
- 敬酒
- kernggiorng [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'giorng [[...]]
- admire, to esteem, to respect
- 敬仰
- kernghviw [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'hviw [[...]]
- offer incense (to ancestors or deities)
- 敬香
- kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ix [[...]]
- reverence, respect homage
- 敬意
- kerngjieen [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'jieen [[...]]
- in a way thought to be rather unlikely, somewhat unexpectedly, somewhat to one's surprise
- 竟然
- kerngkhea`ciar [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'khea`ciar [[...]]
- I have the honor to inform you (opening phrase in correspondence)
- 敬啟者
- kerngpaix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'paix [[...]]
- reverence, to worship (used in a letter)
- 敬拜
- kerngpoe [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'poe [[...]]
- admire, to respect, think highly of
- 敬佩
- kerngtiong [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'tiong [[...]]
- respect, to esteem, revere, have high regard for
- 敬重
- kiongkexng Serngbør [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'kexng Sexng'bør [[...]]
- devotion to Our Lady (Catholic)
- 恭敬聖母
- kiongkexng Serngsym [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'kexng Sexng'sym [[...]]
- devotion to the Sacred Heart (Catholic)
- 恭敬聖心
- pørkerng [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'kerng; (pøx'kexng) [[...]]
- report to the police, sound, raise, beat an alarm
- 報警
- putkexng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kexng [[...]]
- disrespectful to superiors
- 不敬
- tiekexng [wt] [HTB] [wiki] u: tix'kexng [[...]]
- show deep respect, to salute
- 致敬
- to'kexng [wt] [HTB] [wiki] u: too'kexng [[...]]
- way, road
- 途徑
- uix [wt] [HTB] [wiki] u: uix [[...]]
- stand in awe of, to fear, to dread, be afraid of, revere, to respect
- 畏
EDUTECH (12)
- kerng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'aix [[...]]
- to respect and love
- 敬愛
- kerng'uix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'uix [[...]]
- to recere, to venerate, to fear to God
- 敬畏
- kerngciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ciuo [[...]]
- to toast drink, a toast
- 敬酒
- kernghong [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'hong [[...]]
- honor and obey to God
- 敬奉
- kernglør [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'lør [[...]]
- to honor senior person
- 敬老
- kerngphoex [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'phoex [[...]]
- to admire
- 敬佩
- kerngput [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'put [[...]]
- make an offering to Buddha
- 敬佛
- kerngsaix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'saix [[...]]
- competition, match, to compete
- 競賽
- khykexng [wt] [HTB] [wiki] u: khie'kexng [[...]]
- energetic, to work enthusiastically
-
- kiongkexng [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng/kioong'kexng [[...]]
- to revere, to respect, to honor, reverent, respectful
- 恭敬
- sitkexng [wt] [HTB] [wiki] u: sid'kexng [[...]]
- disrespectful, fail to show respect
- 失敬
- zongkexng [wt] [HTB] [wiki] u: zoong'kexng [[...]]
- to revere, venerate, to esteem
- 崇敬
EDUTECH_GTW (3)
- kerngzexng 更正 [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'zexng [[...]]
- (CE) to correct; to make a correction
- 更正
- putkexng 不敬 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kexng [[...]]
- (ce) disrespect; irreverent; rude; insufficiently respectful (to a superior)
- 不敬
- zongkexng 崇敬 [wt] [HTB] [wiki] u: zoong'kexng [[...]]
- (ce) to revere; to venerate; high esteem
- 崇敬
Embree (5)
- kexng [wt] [HTB] [wiki] u: kexng [[...]][i#] [p.130]
- V : offer (sthg to the gods) ritually
- 敬
- kerngsi [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'si [[...]][i#] [p.130]
- V : honor and love (parents, polite form freq. used in an exhortation or in a salutation to a letter)
- 敬愛
- kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ix [[...]][i#] [p.131]
- N : respect <piau2-si7 keng3-i3: show respect to or for>
- 敬意
- kerngput [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'put [[...]][i#] [p.131]
- VO : make an offering to the Buddha
- 敬佛
- sitkexng [wt] [HTB] [wiki] u: sid'kexng [[...]][i#] [p.238]
- V : fail to show respect
- 失敬