Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: to svy . Searched for to svy
HTB (1)
- svy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- live; life; living; alive; be born; come into being; to breed; to bear; beget; produce; to cause; to have (as boils)
- 生
DFT (3)- 🗣 svikwn/svekyn/svikyn 🗣 (u: svef/svy'kyn) 生根 [wt][mo] senn-kin/sinn-kin
[#]
- 1. () (CE) (of plant) to take root; (figurative) to take root; to become established
|| 生根
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svy/svef 🗣 (u: svef/svy) 生p [wt][mo] senn/sinn
[#]
- 1. (V) to bear; to give birth; to bring up (children); to beget
|| 生育、生產。
- 🗣le: (u: svef girn'ar) 🗣 (生囡仔) (生小孩)
- 2. (V) to grow up
|| 長成。
- 🗣le: (u: Yn nng ee svef'zøx cviaa seeng.) 🗣 (𪜶兩个生做誠成。) (他們兩個長得很像。)
- 3. (V) to develop; to grow
|| 發、生長。
- 🗣le: (u: Zhao'ar kirn khaw'khaw`leq, ciaq be svef kaq moar'six'kex.) 🗣 (草仔緊薅薅咧,才袂生甲滿四界。) (小草快點除一除,才不會長得到處都是。)
- 4. (V) to produce; to bring about; to yield
|| 產生。
- 🗣le: (u: svef li'seg) 🗣 (生利息) (生利息)
- 5. (N) birthday (put after Gods and Buddhas name)
|| 誕辰,接在神佛名號之後表示神佛的生日。
- 🗣le: (u: Mar'zor'svef) 🗣 (媽祖生) (媽祖誕辰)
- 🗣le: (u: Thvy'kofng'svef) 🗣 (天公生) (天帝誕辰)
- 6. (N) appearance; looks; profile; countenance
|| 長相。
- 🗣le: (u: thiq'kud'ar'svef) 🗣 (鐵骨仔生) (長相瘦骨嶙峋)
- 7. (Adj) alive
|| 活著。
- 🗣le: (u: M zay svef iah sie.) 🗣 (毋知生抑死。) (不知生還死。)
- 8. (V) to get out of thin air
|| 憑空弄來。
- 🗣le: (u: Pvoax'mee svaf'kvef goar beq tøq svef svaf'zap ban ho`lie?) 🗣 (半暝三更我欲佗生三十萬予你?) (半夜三更我哪裡弄來三十萬給你?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhutsvef/zhutsvy 🗣 (u: zhud'svef/svy) 出生 [wt][mo] tshut-senn/tshut-sinn
[#]
- 1. () (CE) to be born
|| 出生
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Si yn'ui Liim`siefn'svy ka larn taux'svaf'kang tai'cix ciaq e ciaq sun'si, lie aix kvoar'kirn ka laang soeq'tøf'sia. 是因為林先生共咱鬥相共代誌才會遮順序,你愛趕緊共人說多謝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 是因為林先生幫我們事情才能這麼順利,你要趕快向人家道謝。
- 🗣u: Chirm khix goa'kog thak gie'gieen hak'hau, tak'jit tøf chyn'chviu “aq'ar thviaf luii”`leq, lorng thviaf'bøo siefn'svy teq korng sviaq, cyn'cviax ciah'lat kaq be'hiao korng. 寢去外國讀語言學校,逐日都親像「鴨仔聽雷」咧,攏聽無先生咧講啥,真正食力甲袂曉講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 剛去國外讀語言學校,每天都像「鴨子聽到雷聲」,聽不懂老師在說什麼,真是吃力到難以言表。
Maryknoll (47)
- axm'e sviliuu [wt] [HTB] [wiki] u: am'e svef'liuu; am'e svy'liuu [[...]]
- having no alternative, to have to, powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
- 無可奈何
- angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]]
- gift or bribe, a packet of money usually wrapped in red paper or in a red envelope presented as a tip, for congratulatory purposes or as a farewell present
- 紅包
- zaixsvef [wt] [HTB] [wiki] u: zai'svef [[...]]
- be among the living, be living, be in the world, not dead
- 在世
- zengsve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'svef'ar; zefng'svef/svy'ar [[...]]
- domestic animal, livestock
- 家畜,牲畜
- zhuiciexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'ciexn [[...]]
- recommendation, recommend a proposition, propose
- 推薦
- zøx moelaang [wt] [HTB] [wiki] u: zøx moee'laang; zøx/zøex moee'laang [[...]]
- act as a go between, a matchmaker
- 做媒
- Øe svitid kviar syn, bøe svitid kviar sym. [wt] [HTB] [wiki] u: E svef'tid kviar syn, be svef'tid kviar sym.; Øe svy'tid kviar syn, bøe svy'tid kviar sym. [[...]]
- You can give birth to the child's body, but not to his heart.
- 可生兒身, 難生兒心.
- hoankaw [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'kaw; (zoarn'kaw) [[...]]
- send in care of or by way of someone else
- 煩交,轉交
- hoafnluxn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'luxn [[...]]
- moist, damp
- 潮濕
- køesae [wt] [HTB] [wiki] u: kef'sae; køef'sae [[...]]
- chicken dung
- 雞糞
- khansy [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'sy [[...]]
- make thread or filament (of boiled sugar syrup)
- 拉絲
- mxcviakaau [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa'kaau [[...]]
- amazing, terrific, extraordinary, ugly (doesn't look like a human being)
- 不像人樣,想不到,真了不起,真不錯
- øhsvef [wt] [HTB] [wiki] u: øq'svef; øq'svef/svy [[...]]
- hard to give birth to
- 難生育,比喻不易生到 ...
- pausvef [wt] [HTB] [wiki] u: paw'svef; paw'svef/svy [[...]]
- guaranteed to be able to give birth (said of a woman about to be married)
- 包生
- pviax-svesie [wt] [HTB] [wiki] u: pviax svef'sie; pviax-svef/svy'sie; (pviax-svy'sie) [[...]]
- risk one's life, do at the risk of one's life, place on the same plane, life and death, to struggle for life
- 拼老命
- svef [wt] [HTB] [wiki] u: svef; svef/svy; (svy, sefng) [[...]]
- live, life, living, alive, be born, come into being, to breed, to bear, beget, produce, to cause, to have (as boils)
- 生
- svef bøe zhutlaai [wt] [HTB] [wiki] u: svef be zhud'laai; svef/svy bøe zhud'laai [[...]]
- unable to bring to birth
- 生不出來
- svezhud [wt] [HTB] [wiki] u: svef'zhud; svef/svy'zhud [[...]]
- produce, give birth to, bring forth
- 生出
- svecviaa [wt] [HTB] [wiki] u: svef'cviaa; svef/svy'cviaa [[...]]
- grow to be…, inborn, by nature, second nature
- 天生的,自然的
- svethaang [wt] [HTB] [wiki] u: svef'thaang; svef/svy'thaang [[...]]
- breed worms, put (someone) up to it
- 生蟲,出點子
- sviux [wt] [HTB] [wiki] u: sviux [[...]]
- animal signs used in the twelve year cycle, be born in a particular year of the twelve year cycle, represented by one of twelve animals.
- 屬,生肖
- zabji svesviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty) [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji svef'sviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty); zap'ji svef/svy'sviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie/zhuo, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty) [[...]]
- the year of the animal in which one was born: (the year of the) rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, lamb, monkey, chicken, dog, pig — corresponding to the duodecimal cycle
- 十二生肖 — 子,丑,寅,卯,辰,巳,午,未,申,酉,戌,亥(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
- thausvef [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'svef; thaw'svef/svy [[...]]
- give birth to a illegitimate child secretly
- 偷生,私生
- thofsve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thor'svef'ar; thor'svef/svy'ar [[...]]
- Animal or plant indigenous to a particular region
- 土生的
EDUTECH (2)
- hoatsvy [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'svy [[...]]
- to sprout, to grow
- 發生
- svikviar [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'kviar [[...]]
- give birth to a child
- 生孩子
Embree (3)
- hoarsvy [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'svy [[...]][i#] [p.90]
- V : undergo metamorphosis (insects in passing from larval to adult stage)
- 投生
- svizøex [wt] [HTB] [wiki] u: svy'zoex; svef/svy'zøx/zøex [[...]][i#] [p.227]
- V : be naturally (with ref to appearance)
- 生成
- svikviar [wt] [HTB] [wiki] u: svy'kviar [[...]][i#] [p.227]
- V : give birth to young
- 生孩子
Lim08 (1)
- u: to'svy 度生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0454/B0454] [#65388]
-
- 濟世 ; 生活 。 <>