Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:gong u:gong.
Lim08 (62)
u: afm'gong ⬆︎ 掩戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#534]
慾望真大 , 愚戇 。 <>
u: afm'kharm'gong ⬆︎ 掩憨戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#539]
M7知輕重e5人 。 <>
u: ciah'laang'gong ⬆︎ 食人戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089] [#10626]
= [ 食人倯 ] 。 <>
u: gaai'gam'gong ⬆︎ 呆憨戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#15812]
罵人大呆 。 <>
u: gong'guu ⬆︎ 戇愚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16895]
愚戇 。 <>
u: gong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16899]
愚鈍 。 <∼ 人 ; 講 ∼ 話 ; 起 ∼ 。 >
u: gong'ar'hii ⬆︎ 戇仔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16900]
( 動 ) 台灣e5赤腹魚 。 <>
u: gong'ar'soaf ⬆︎ 戇仔鯊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16901]
( 動 ) 食人鯊 。 <∼∼∼ 守珊瑚 = 意思 : 守財奴 。 >
u: gong'baq ⬆︎ 戇肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16902]
hou7人拍m7知痛 。 < 賣 ∼∼ = 隨在人拍 。 >
u: gong'bak ⬆︎ 戇目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16903]
目睭be7曉分善惡 。 <∼∼ be7曉看高低 。 >
u: gong'barng texng'siin'beeng ⬆︎ 戇蚊 釘神明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16904]
做無效果e5 tai7 - chi3 。 <>
u: gong'bin ⬆︎ 戇面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16905]
愚戇e5款式 。 <∼∼ 痟狗目 = 意思 : 指愚戇kah tai7 - chi3 long2分be7清楚e5人 。 >
u: gong'bin'hor ⬆︎ 戇面虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16906]
愚戇koh目睭peh無金 。 <∼∼∼ beh食 -- 人 。 >
u: gong'chiu ⬆︎ 戇樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16907]
= [ 白桐 ] 。 <>
u: gong'cvii ⬆︎ 戇錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16908]
無彩工e5用錢 。 < 開 ∼∼ 。 >
u: gong'gong ⬆︎ 戇戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16909]
形容愚戇e5款式 。 <∼∼ be7曉半項 。 >
u: gong'gong'zao ⬆︎ 戇戇草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16910]
= [ 白馬屎 ] 。 <>
u: gong'hog ⬆︎ 戇福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16911]
愚戇顛倒有福 。 < 戇人有 ∼∼ 。 >
u: gong'hor ⬆︎ 戇虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16912]
= [ 戇面虎 ] 。 <∼∼ 咬炮紙 = 目睭peh無金beh去做危險e5 tai7 - chi3 。 >
u: gong'jip bøo'gong'zhud ⬆︎ 戇入 無戇出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16913]
慾望強kah只入無出 。 <>
u: gong'kaau ⬆︎ 戇猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16914]
戇人 。 <∼∼ 擔石頭 = 意思 : 指戇戇做e5無名英雄 。 >
u: gong'khaf'kud ⬆︎ 戇腳骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16915]
無彩工 。 < 無彩工 。 >
u: gong`khix ⬆︎ 戇--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16916]
起戇 。 < 看kah ∼∼; 人soah ∼∼ 。 >
u: gong'kiao ⬆︎ 戇賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16917]
一定輸ep5oah - kiau2 。 <>
u: gong'laang ⬆︎ 戇人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16918]
愚戇e5人 。 <>
u: gong'oe ⬆︎ 戇話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16919]
愚戇e5話 。 < 講啥 ∼∼ long2 m7知 ; tiN3 ∼∼ = 激戇面 。 >
u: gong'pax'pax ⬆︎ 戇霸霸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16920]
愚戇koh頑固 。 < gin2 - a2 ∼∼∼ 。 >
u: gong'siin ⬆︎ 戇神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16921]
愚戇e5款式 。 < 起 ∼∼; 食老khah ∼∼ 。 >
u: gong'sviu ⬆︎ 戇想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16922]
愚戇e5想法 。 <∼∼ 天鵝肉 。 >
u: gong'soxng ⬆︎ 戇倯(song5) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16923]
形容愚戇e5款式 。 < 一個人 ∼∼∼∼ kah - na2草地兄 。 >
u: gong'tay ⬆︎ 戇獃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16924]
= [ 戇倯 ] 。 <>
u: gong'tag'tag ⬆︎ 戇篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530/A0530] [#16925]
形容非常愚戇e5款式 。 <>
u: gong'tvar ⬆︎ 戇膽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16926]
m7驚死 。 < 無 ∼∼ na2敢去 。 >
u: gong'thaau gong'bin ⬆︎ 戇頭戇面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16927]
非常愚戇 。 <∼∼∼∼ be7曉看三色 。 >
u: gong'thøh ⬆︎ 戇thoh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16928]
愚戇 。 <∼∼-- e5 na2 bat情理 。 >
u: gong'thuh ⬆︎ 戇愚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16929]
愚戇e5人 。 <∼∼-- e5人做無頭路 。 >
u: gong'tiefn ⬆︎ 戇顛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16930]
精神惘然 。 <>
u: gong'tiq'tuq ⬆︎ 戇拄拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16931]
= [ 戇tuh - tuh ] 。 <>
u: gong'tit ⬆︎ 戇直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16932]
愚戇正直 。 < 古意看做 ∼∼ = 古意人soah hong5看做戇直 。 >
u: gong'toa'ty ⬆︎ 戇大豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16933]
非常愚戇e5人 。 <∼∼∼ ku3 - chai7人 。 >
u: gong'tw ⬆︎ 戇豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16934]
= [ 戇倯 ] 。 <>
u: gong'tuq'tuq ⬆︎ 戇拄拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16935]
形容愚戇e5款式 。 <∼∼∼ m7 - bat世事 。 >
u: guu'gong gii'gong(漳) ⬆︎ 愚戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395/A0340] [#17104]
愚笨戇呆 。 <>
u: hae'laam'gong ⬆︎ 海南戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0520] [#17643]
( 1 )( 動 ) 信天翁 。 ( 2 ) 戇大呆 。 <( 2 ) 一koa2 kiaN2計計是 ∼∼∼ 。 >
u: hiin'gong ⬆︎ 眩戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0639] [#19671]
頭殼眩暈 。 <>
u: kharm'gong ⬆︎ 憨戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0221] [#29373]
憨koh戇 , 阿呆 , 愚戇 。 <>
u: khoxng'gong ⬆︎ 悾戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#31689]
自私橫霸 。 < siuN ∼∼ 我就beh kap你輸贏 。 >
u: laam'hofng'gong ⬆︎ 南風戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0952] [#37853]
= [ 海鵝 ] 、 [ 布袋鵝 ] 。 <>
u: lau'gong ⬆︎ 老戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38369]
老爺 。 <>
u: lau'toxng'gong ⬆︎ 老tong3戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38447]
老kah起戇神 。 <>
u: poah'gong'kiao ⬆︎ 博戇賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#48414]
愚戇e5 poah8 - kiau2 。 <>
u: pvoax'gong ⬆︎ 半戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#48493]
sio2 - khoa2愚鈍 。 <>
u: pvoax'tiefn'gong ⬆︎ 半癲戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0875] [#48609]
戇呆 。 <>
u: sek'phee paw'gong'va ⬆︎ 熟皮 包憨餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51065]
= 「 熟皮 憨餡 」 。 <>
u: seg`ee ciah'gong`ee ⬆︎ 熟--的 食戇--的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0680] [#51084]
巧人欺負戇人 。 <>
u: siao'gong ⬆︎ 痟戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0636] [#52585]
愚戇e5人 。 <>
u: tay'gong ⬆︎ 呆戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56953]
遲鈍愚戇 。 <>
u: tiefn'gong ⬆︎ 癲戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#62185]
戇呆 , 白癡 。 <>
u: tvix'gong ⬆︎ 佯戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0260/B0407] [#62594]
假戇 。 < ~ ~ 食狗屎 = 已經知koh假m7知來問人 ; ~ ~ 使phaiN2錢 / 使lam2銀 = 假m7知來 做phaiN2tai7 - chi3 。 >
u: tvix'tiefn tvix'gong ⬆︎ 佯癲佯戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#62624]
假裝白癡 。 <>
u: toa'gong'chiu ⬆︎ 大戇樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425] [#64075]
( 植 ) 玄參科 。 <>
u: toxng'gong ⬆︎ 倲戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0481] [#64997]
戇呆 ; 愚戇 。 < Un2龜交 ~ ~ = 同病相憐 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources