Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:jirm.
Maryknoll (57)
zanjirm [wt] [HTB] [wiki] u: zaan'jirm [[...]] 
cruelty, brutal, mercilessly
殘忍
zabliaxmpøo [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam'pøo [[...]] 
critical woman
發牢騷的女人
zharm pud jirm tor [wt] [HTB] [wiki] u: zharm pud jirm tor [[...]] 
so tragic that one cannot bear to look at it
慘不忍睹
hamjirm [wt] [HTB] [wiki] u: haam'jirm [[...]] 
be patient with
含忍
iongjirm [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'jirm [[...]] 
bear, tolerate, tolerance, forbearance
容忍
jirm [wt] [HTB] [wiki] u: jirm; (lirm, lurn) [[...]] 
endure, to bear, tolerate, to suffer, repress, to stand (an insult)
jymbøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'be'tiaau; jirm'bøe'tiaau [[...]] 
cannot endure it
忍不住
jirm buu khør jirm [wt] [HTB] [wiki] u: jirm buu khør jirm [[...]] 
beyond one's endurance, cannot stand (an insult or provocation) any longer
忍無可忍
jymchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'chiøx; (lurn'chiøx) [[...]] 
repress laughter
忍住笑
jirm ji ka'tiongpør [wt] [HTB] [wiki] u: jirm ji kaf'tiofng'pør [[...]] 
Forbearance is a family treasures.
忍字家中寶
Jirm`ji simthaau cidky tøf [wt] [HTB] [wiki] u: jirm ji sym'thaau cit ky tøf; Jirm`ji sym'thaau cit'ky tøf [[...]] 
Do not provoke a person's patience too far. (Lit. The character "jim忍" has a knife over the heart.)
忍字心頭一把刀
jymjiok [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'jiok [[...]] 
bear disgrace and insult while discharging one's duties conscientiously
忍辱
jymjiok huxtiong [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'jiok hu'tiong [[...]] 
suffer disgrace and insults in order to accomplish a task
忍辱負重
jymkhix [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khix [[...]] 
restrain one's anger
忍氣
jymkhix kiuzaai [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khix kiuu'zaai [[...]] 
control one's anger so as to get wealth
忍氣求財
jymkhix thunsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khix thwn'sviaf [[...]] 
restrain one's temper and say nothing, keep quiet and swallow the insults
忍氣吞聲
jymnai [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'nai [[...]] 
patience, endure
忍耐
jymputzu [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'pud'zu; (lurn'be'tiaau) [[...]] 
cannot endure it
忍不住
jymsexng [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'sexng [[...]] 
forcibly restrain one's temper
忍性
jymsym [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'sym [[...]] 
mercilessly, hard-hearted, ruthless
忍心
jymsiu [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'siu [[...]] 
endure patiently
忍受
jymsiu thorngkhor [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'siu thoxng'khor [[...]] 
endure suffering patiently
忍受痛苦
jymthviax [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'thviax; (lurn'thviax) [[...]] 
bear pain patiently
忍痛
ka zhuiekhykyn [wt] [HTB] [wiki] u: ka zhuix'khie'kyn; (ka zhuix'khie'kwn) [[...]] 
clench one's teeth (as in pain or rage)
咬牙根
kamsym jymsiu [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'sym jirm'siu [[...]] 
willing to endure
甘心忍受
kienjirm [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'jirm [[...]] 
firm endurance, endure
堅忍
kienjirm putpoat [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'jirm pud'poat [[...]] 
determined, unwavering, resolute, unmovable
堅忍不拔
kiongjirm [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'jirm [[...]] 
forced to bear it
強忍
lanjirm [wt] [HTB] [wiki] u: laan'jirm [[...]] 
intolerable, difficult to bear up, hard to be patient, unable to endure
難忍
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn; (jirm) [[...]] 
endure, to bear, forbear, be patient, repress
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn; (jirm) [[...]] 
flinch, be startled, be afraid of
怕,累
nai [wt] [HTB] [wiki] u: nai [[...]] 
bear, to endure, to last, patient
phengjirm [wt] [HTB] [wiki] u: phefng'jirm [[...]] 
cooking, to cook
烹飪
phengjymhoad [wt] [HTB] [wiki] u: phefng'jirm'hoad [[...]] 
culinary art, cookery, recipe
烹飪法
phengjympafn [wt] [HTB] [wiki] u: phefng'jirm'pafn [[...]] 
cooking class
烹飪班
putjirm [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jirm [[...]] 
cannot bear to do, not have the heart (courage) to do
不忍
siu [wt] [HTB] [wiki] u: siu [[...]] 
receive, accept, suffer, endure, preceding a noun or a verb to form a passive voice