Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:khia'thaau.
DFT (2)- 🗣 Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zørhongthay./Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zøeahongthay. 🗣 (u: Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay. Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'bøea zøx/zøex'hofng'thay.) 樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。 [wt][mo] Tshiū-thâu khiā hōo tsāi, m̄ kiann tshiū-bué tsò-hong-thai.
[#]
- 1. ()
|| 樹根要是穩固了,就不怕樹梢被颱風吹襲。比喻要固本。
- 🗣le: (u: Larn na beq ti sia'hoe kaq laang zøx tai'cix, tiøh'aix ciaux'khie'kafng laai, siefn tøf m'thafng sviu'beq phvy`laang, “chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay”.) 🗣 (咱若欲佇社會佮人做代誌,著愛照起工來,仙都毋通想欲偏人,「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱」。) (我們若要在社會上與人共事,就得按部就班,不要有占別人便宜的念頭,「根基穩固了,就不怕外在的環境惡劣」。)
- 2. ()
|| 指人行事正直無私、光明磊落,不怕任何的惡意中傷。
- 🗣le: (u: Laang korng, “Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay.” AF'kym`ar zøx'laang sit'zai køq u sixn'iong, thaux'tea tøf m kviaf laang ti khaf'zhngf'au teq svef eeng'ar'oe.) 🗣 (人講:「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。」阿金仔做人實在閣有信用,透底都毋驚人佇尻川後咧生閒仔話。) (所謂:「行事正直,就不怕背後的蜚短流長。」阿金為人實在又值得信賴,從來都不怕別人在背後講閒話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiaxthaau 🗣 (u: khia'thaau) 徛頭 [wt][mo] khiā-thâu
[#]
- 1. (Adj)
|| 居首。占第一位。
- 🗣le: (u: Y ee seeng'zeg ti goarn hid nii'kib lorng si khia'thaau`ee.) 🗣 (伊的成績佇阮彼年級攏是徛頭的。) (他的成績在我們那個年級都是第一名。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (13)
- 🗣u: Bøo, lirn nng ee siøf'voa hør`aq, y khia thaau'zeeng, lie khia au'piaq. 無,恁兩个相換好矣,伊徛頭前,你徛後壁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要不然,你們兩個交換好了,他站前面,你站後面。
- 🗣u: Y tøf khia ti lie ee bin'thaau'zeeng`aq, lie køq bøo khvoax`tiøh. 伊都徛佇你的面頭前矣,你閣無看著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他都站在你面前了,你還沒看到。
- 🗣u: Thaau'zeeng khia cit ky tien'hoea'thiau'ar. 頭前徛一枝電火柱仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 前面豎立了一根電線桿。
- 🗣u: khia'thaau 徛頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 居首位的人
- 🗣u: Y ee seeng'zeg ti goarn hid nii'kib lorng si khia'thaau`ee. 伊的成績佇阮彼年級攏是徛頭的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的成績在我們那個年級都是第一名。
- 🗣u: Goar oat'thaau ciaq khvoax'tiøh y khia ti au'piaq. 我越頭才看著伊徛佇後壁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我回頭才看到他站在後面。
- 🗣u: Cit ciaq ciao'ar khia ti tiu'zhao'laang ee thaau'khag'terng. 一隻鳥仔徛佇稻草人的頭殼頂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一隻鳥站在稻草人的頭頂上。
- 🗣u: Chiu'thaau khia ho y zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay. 樹頭徛予伊在,毋驚樹尾做風颱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹根要是穩固了,就不怕樹稍被颱風吹襲。比喻要固本。
- 🗣u: Hid kefng paq'nii lau'tiaxm kaux'tvaf iao'si te'svaf tai ee lau thaau'kef teq khia'taai hvoa'tiaxm. 彼間百年老店到今猶是第三代的老頭家咧徛台扞店。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間百年老店至今仍是第三代的老店東在領導主持店務。
- 🗣u: Cid kefng si khia'kef'zhux, m si tiaxm'thaau. 這間是徛家厝,毋是店頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間是住家,不是商店。
- 🗣u: Laang korng, “Cit jit soar'zay, svaf jit khia'ngg.” Na pud'sii teq voa thaau'lo, sviu'beq køf'sefng tø øq`loq. 人講:「一日徙栽,三日徛黃。」若不時咧換頭路,想欲高升就僫囉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人們說:「移植一次,蔫黃三日。」若經常換工作,恐就無法順利高升囉。
- 🗣u: Larn na beq ti sia'hoe kaq laang zøx tai'cix, tiøh'aix ciaux'khie'kafng laai, siefn tøf m'thafng sviu'beq phvy`laang, “chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay”. 咱若欲佇社會佮人做代誌,著愛照起工來,仙都毋通想欲偏人,「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們若要在社會上與人共事,就得按部就班,不要有占別人便宜的念頭,「根基穩固了,就不怕外在的環境惡劣」。
- 🗣u: Laang korng, “Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay.” AF'kym`ar zøx'laang sit'zai køq u sixn'iong, thaux'tea tøf m kviaf laang ti khaf'zhngf'au teq svef eeng'ar'oe. 人講:「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。」阿金仔做人實在閣有信用,透底都毋驚人佇尻川後咧生閒仔話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 所謂:「行事正直,就不怕背後的蜚短流長。」阿金為人實在又值得信賴,從來都不怕別人在背後講閒話。
Maryknoll (3)
- chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]]
- stump, trunk
- 樹頭
Lim08 (5)
- u: khia'hofng'thaau khia7風頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244] [#30448]
-
- ( 1 ) khia7 ti7風頭 。
( 2 ) 為tioh8家己e5利益來壓制別人 , 無顧慮別人只求家己e5利益 。 <>
- u: khia hofng'thaau'peeng khia7風頭旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245] [#30449]
-
- = [ khia7風頭 ] 。 <>
- u: khia toa'thaau khia7大頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#30533]
-
- = [ khia7大股 ] 。 <>
- u: khia tøq'thaau khia7桌頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#30534]
-
- ( 民間信仰 ) ti7 [ 童乩 ] e5邊a2念咒文hou7神明坐撚轎 ( 請神明e5轎 ) e5人 。 參照 : [ 童乩 ] , [ 桌頭 ] 。 <>
- u: khia tøq'thaau`ee khia7桌頭--的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#30535]
-
- = [ khia7桌頭 ] 。 <>