Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:khuy u:khuy.
EDUTECH_GTW (60)
chietkhuy 切開 [wt] [HTB] [wiki] u: chied'khuy ⬆︎ [[...]] 
切開
ciaokhuy 照開 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khuy ⬆︎ [[...]] 
ciaqkhuy 食虧 [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'khuy ⬆︎ [[...]] 
吃虧
ciwkhui'ar 酒開仔 [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'khuy'ar ⬆︎ [[...]] 
engkhuy 盈虧 [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'khuy ⬆︎ [[...]] 
(CE) profit and loss; waxing and waning
盈虧
giahkhuy 撠開 [wt] [HTB] [wiki] u: giaq'khuy ⬆︎ [[...]] 
hiauhkhuy 藃開 [wt] [HTB] [wiki] u: hiauq'khuy ⬆︎ [[...]] 
剝開
hienkhuy 掀開 [wt] [HTB] [wiki] u: hiefn'khuy ⬆︎ [[...]] 
掀開
hunkhuy 分開 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'khuy ⬆︎ [[...]] 
分開
kaykhuy 解開 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'khuy ⬆︎ [[...]] 
解開
khekkhuy 剋虧 [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'khuy ⬆︎ [[...]] 
khui'øh 開學 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'øh ⬆︎ [[...]] 
開學
khuichiaf 開車 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'chiaf ⬆︎ [[...]] 
開車
khuihoe 開會 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'hoe ⬆︎ [[...]] 
開會
khuihoef 開花 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'hoef ⬆︎ [[...]] 
開花
khuikhuy 開開 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'khuy ⬆︎ [[...]] 
khuilo 開路 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'lo ⬆︎ [[...]] 
開路
khuimngg 開門 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'mngg ⬆︎ [[...]] 
開門
khuipurn 虧本 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'purn ⬆︎ [[...]] 
虧本
khuisngr 虧損 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'sngr ⬆︎ [[...]] 
虧損
khuiteeng 開庭 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'teeng ⬆︎ [[...]] 
開庭
khuithai 虧待 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'thai ⬆︎ [[...]] 
虧待
khuitiaxm 開店 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'tiaxm ⬆︎ [[...]] 
開店
khuitøf 開刀 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'tøf ⬆︎ [[...]] 
開刀
khuitøf-paang 開刀房 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'tøf-paang ⬆︎ [[...]] 
operating room
khuitøf-suo 開刀史 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'tøf-suo ⬆︎ [[...]] 
larkhuy □開 [wt] [HTB] [wiki] u: lax'khuy ⬆︎ [[...]] 
拉開
liahkhuy 裂開 [wt] [HTB] [wiki] u: liaq'khuy ⬆︎ [[...]] 
(ted) to rip open
摘開
liaqkhuy 掠開 [wt] [HTB] [wiki] u: liah'khuy ⬆︎ [[...]] 
liekhuy 剺開 [wt] [HTB] [wiki] u: lix'khuy ⬆︎ [[...]] 
(M8) tear open/rive off/rip up/pull apart
撕開
lixkhuy 離開 [wt] [HTB] [wiki] u: li'khuy ⬆︎ [[...]] 
離開
lykhuy 理虧 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'khuy ⬆︎ [[...]] 
理虧
øexkhuy 會開 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'khuy ⬆︎ [[...]] 
能開
pankhuy 扳開 [wt] [HTB] [wiki] u: pafn/paan'khuy ⬆︎ [[...]] 
搬開
pehkhuy 擘開 [wt] [HTB] [wiki] u: peq'khuy ⬆︎ [[...]] 
擘開
phahkhuy 拍開 [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'khuy ⬆︎ [[...]] 
打開
phaukhuy 拋開 [wt] [HTB] [wiki] u: phaw'khuy ⬆︎ [[...]] 
(ce) to throw out; to get rid of
拋開
phawkhuy 跑開 [wt] [HTB] [wiki] u: phao'khuy ⬆︎ [[...]] 
phiahkhuy 避開 [wt] [HTB] [wiki] u: phiaq'khuy ⬆︎ [[...]] 
避開
phoahkhuy 破開 [wt] [HTB] [wiki] u: phoaq'khuy ⬆︎ [[...]] 
to cut open
剖開
phoarkhuy 破開 [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'khuy ⬆︎ [[...]] 
劈開
piakkhuy 煏開 [wt] [HTB] [wiki] u: piag'khuy ⬆︎ [[...]] 
裂開
poahkhuy 撥開 [wt] [HTB] [wiki] u: poaq'khuy ⬆︎ [[...]] 
撥開
poatkhuy 撥開 [wt] [HTB] [wiki] u: poad'khuy ⬆︎ [[...]] 
(ted) to push open aside
拔開
punkhuy 分開 [wt] [HTB] [wiki] u: pwn/puun'khuy ⬆︎ [[...]] 
分開
pvoarkhuy 半開 [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'khuy ⬆︎ [[...]] 
pvoaxkhuy 拌開 [wt] [HTB] [wiki] u: pvoa'khuy ⬆︎ [[...]] 
拂開
siafmkhuy 閃開 [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'khuy ⬆︎ [[...]] 
閃開
siuxkhuy 受虧 [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khuy ⬆︎ [[...]] 
soafkhuy 徙開 [wt] [HTB] [wiki] u: soar'khuy ⬆︎ [[...]] 
移開
svahkhuy 煞開 [wt] [HTB] [wiki] u: svaq'khuy ⬆︎ [[...]] 
svoarkhuy 散開 [wt] [HTB] [wiki] u: svoax'khuy ⬆︎ [[...]] 
散開
tengkhuy 重開 [wt] [HTB] [wiki] u: tefng/teeng'khuy ⬆︎ [[...]] 
(ce) to reopen
重開
thekhuy 推開 [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'khuy ⬆︎ [[...]] 
推開
thiahkhuy 拆開 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'khuy ⬆︎ [[...]] 
拆開
thiefnkhuy 展開 [wt] [HTB] [wiki] u: thiern'khuy ⬆︎ [[...]] 
展開
thykhuy 褫開 [wt] [HTB] [wiki] u: thie'khuy ⬆︎ [[...]] 
展開
tiaokhuy 召開 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'khuy ⬆︎ [[...]] 
召開
zoaxnkhuy 轉開 [wt] [HTB] [wiki] u: zoan'khuy ⬆︎ [[...]] 
zuxnkhuy 捘開 [wt] [HTB] [wiki] u: zun'khuy ⬆︎ [[...]] 


Taiwanese Dictionaries – Sources