Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:korng u:korng.
Lim08 (200)
u: af'ieen'korng ⬆︎ 亞鉛管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#260]
亞鉛製e5管 。 <>
u: aang'korng'ar'cvii ⬆︎ 紅廣仔錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#872]
帶紅色e5一釐錢 。 <>
u: aang'korng'ar'tau ⬆︎ 紅廣仔豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#873]
豆a2 e5名 。 <>
u: aang'korng'say ⬆︎ 紅管獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#874]
( 動 ) 淡水產e5 一種小蟹 。 <∼∼∼ 白目眉 , 無人請家己來 。 >
u: af'phiexn'korng ⬆︎ 阿片管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1165]
貯 ( te2 ) 阿片e5器具 。 <>
u: beq'korng'hvof ⬆︎ beh講houN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2350]
無講半句 。 < kah beh還我 ∼∼∼ ; kah beh承認 ∼∼∼ 。 >
u: beeng'korng ⬆︎ 明講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2467]
明確講 。 <>
u: biern'korng ⬆︎ 免講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2717]
( 1 ) m7免講 。 ( 2 ) 無論如何 。 <( 1 ) 閒話 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 伊ma7會來 。 >
u: boe'korng`tid bøe'korng`tid ⬆︎ 沒講得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848/B0000] [#3450]
( 1 ) Be7 - sai2講 ; be7 - tang3形容e5非常 。 ( 2 ) 無beh聽人講話 。 <( 1 ) Chit條tai7 - chi3 ∼∼∼ ; ∼∼∼ sui2 。 ( 2 ) Hou7人 ∼∼∼ ; chit - e5 gin2 - a2 ∼∼∼ 。 >
u: bøh'korng ⬆︎ 莫講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3491]
= [ 莫講卻 ] 。 <>
u: bøh'korng'kiøq ⬆︎ 莫講卻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3492]
何況 。 < 連囡仔to會曉得 , ∼∼∼ 大人 。 >
u: bøh'korng'si ⬆︎ 莫講是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3493]
= [ 莫講卻 ] 。 <>
u: bøh'seq'korng bøh'søeq'korng ⬆︎ 無說講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3495]
= [ 無講kioh ] 。 <>
u: zap'zap'korng ⬆︎ 𧬩𧬩講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4632]
= 「 chap8 - chap8叫 」( 3 ) 。 <>
u: zauh'zauh'korng ⬆︎ 哳哳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595] [#4953]
喋喋不休話講be7 soah 。 <>
u: zhafng'korng ⬆︎ 蔥管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#6207]
( 1 ) 蔥e5葉 。 ( 2 ) 膠管 , 樹奶管 。 <( 1 )∼∼ 鼻 ; ∼∼ 煎 。 ( 2 ) 水道頭罩 ( tau3 ) ∼∼ 。 >
u: zhafng'korng'thngg ⬆︎ 蔥管糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#6208]
糖仔餅e5一種 。 <>
u: zhaux'zuie'korng ⬆︎ 臭水管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6518]
( 1 ) 蕃薯等浸水變臭味 。 ( 2 ) 水腐壞有臭味 。 <>
u: zhaux'zuie'korng'bi ⬆︎ 臭水管味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6519]
= [ 臭水管 ] 。 <>
u: zhaux'iuu'korng ⬆︎ 臭油管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0592] [#6549]
貯臭油e5筒管 。 <>
u: zhauh'zhauh'korng ⬆︎ 噪噪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595] [#6671]
= [ chauh8 - chauh8講 ] 。 <>
u: zhefng'thngf'korng'to ⬆︎ 清湯廣肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0180] [#7118]
豬肚摻豬肉 、 筍 、 松茸等落去煮湯e5料理 。 <>
u: chiarm'korng ⬆︎ chhiam2管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0101] [#7524]
米或砂糖e5刺chhiam2 。 <>
u: chid'korng poeq'korng ⬆︎ 七講 八講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8664]
隨便胡亂講話 。 <>
u: chiuo'ngr'korng ⬆︎ 手袂管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0151] [#8829]
手袂e5管 。 <>
u: chiu'ny'korng chiu'lefng/ny'korng ⬆︎ 樹乳管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8953]
橡膠做e5管 。 <>
u: zhoaxn'korng ⬆︎ 串講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9291]
習慣性e5講話 。 <∼∼ 白賊話 。 >
u: zhuix'korng ⬆︎ 嘴管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#9870]
尖e5嘴形 。 <∼∼ khah lo3下ham = 嘴管比顎khah長 。 >
u: zhuix korng ⬆︎ 嘴講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#9871]
口頭 。 <∼∼ 真好聽 。 >
u: zhuix'tang'zhuix korng ⬆︎ 嘴動嘴 講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0327] [#9909]
順續講 。 < m7是刁工 ( thiau - kang ) 講e5 , 是 ∼∼∼∼ e5 。 >
u: ciah'ciim hexng'korng ⬆︎ 食蟳 興管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#10559]
食蟳e5人ai3食蟳管 。 [ 興管 ] kap [ 興講 ] 仝音 , 引用來指ai3講話e5人 。 <>
u: ciaq'laai'korng ⬆︎ 即來講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088] [#10726]
無論 … 來講 。 < 免錢 ∼∼∼ ; 正 -- e5 ∼∼∼ 。 >
u: cviax'korng tøx'korng ⬆︎ 正講 倒講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10986]
正面倒面long2講 。 <>
u: cviax'korng tøx'thix ⬆︎ 正講 倒剃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10987]
= [ 正刨 倒剃 ] 。 <>
u: ciaux'korng ⬆︎ 照講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11406]
( 1 ) 照決定e5來講 。 ( 2 ) 照所講e5話 。 <( 2 )∼∼ 照行 。 >
u: ciim'korng ⬆︎ 蟳管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#11602]
蟳e5腳管 。 <∼∼ 挾 。 >
u: ciim'korng'zhaix ⬆︎ 蟳管菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#11603]
( 植 ) 落葵 ( kui5 ) 科 , 葉做食用 , 聽講囡仔食了頭毛會烏 。 <>
u: ciin'korng'oong ⬆︎ 秦廣王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11804]
掌管第一閻魔廳e5閻羅王e5名 。 <>
u: zoar'korng ⬆︎ 紙管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#13418]
打火機e5附屬具 , 通 [ 紙引 ] e5竹筒 。 <>
u: zuie'korng'sym ⬆︎ 水管心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#14879]
= [ 水冬瓜 ]( 1 ) 。 <>
u: giaa'mngg'korng ⬆︎ 鵝毛管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16316]
鵝羽毛e5管e5部分 。 <>
u: guu'kag'korng'chix ⬆︎ 牛角管刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17133]
= [ 牛公刺 ] 。 <>
u: guu'koaxn'korng ⬆︎ 牛灌管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17153]
用切斜e5竹管貯食物來飼牛 。 <>
u: hea'iøh'korng høea'iøh'korng ⬆︎ 火藥管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18469]
貯火藥e5管 。 <>
u: hiaf'korng ⬆︎ 靴管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19219]
長靴e5筒管 。 <>
u: hien'korng ⬆︎ 現講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19426]
隨時講 。 <>
u: hør'korng'oe ⬆︎ 好講話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20246]
容易講話 。 <>
u: hø'zoex'korng'kiøx hø'zøx/zøex'korng'kiøx ⬆︎ 號做講叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20410]
= [ 號kioh - na7 - nia7 ] 。 <>
u: hoarn'korng ⬆︎ 反講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20643]
講反對e5話 。 <>
u: hoaxn'korng ⬆︎ 泛講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20689]
漠然講話 。 <>
u: hoo'ciøf'korng ⬆︎ 胡椒管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22090]
貯胡椒e5筒管 。 <>
u: hwn'korng ⬆︎ 煙管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0710] [#22944]
竹 、 木等做來入薰草e5管 。 <>
u: iøh'korng'ar ⬆︎ 藥管仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24385]
貯藥a2個小管a2 。 <>
u: viuu'korng'siexn ⬆︎ 羊公hian3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#25280]
= [ 羊羔hian3 ] 。 <>
u: kea'korng køea'korng ⬆︎ 粿管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411/A0460/A0510] [#28148]
為tioh8噴 [ 粿氣 ] 籠床四e5角下 ( he7 ) e5竹管 。 <>
u: kef'korng'oe ⬆︎ 加講話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28718]
( 1 ) 加講無必要e5話 。 ( 2 ) 冤家 。 <( 1 ) 免 ∼∼∼; ∼∼∼ 我就拍 -- 你 ; 驚人 ∼∼∼ 。 ( 2 ) in兩人有 ∼∼∼ 。 >
u: khaf'zhngf taux teg'korng'ar ⬆︎ 尻川 鬥竹管仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0176] [#29116]
意思 = 漏屎 。 <>
u: khoafn'korng ⬆︎ 寬廣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0450] [#31478]
( 文 ) 廣闊 。 <>
u: kviu'nex'korng ⬆︎ 謽企講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34426]
( 漳 ) 強辯 。 <>
u: koaxn'korng'zhuix ⬆︎ 灌管嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0450] [#34997]
竹管等切斜形來做灌孔 , 竹槍尖頭e5形 。 <>
u: korng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0495] [#35856]
( 1 ) 中心空e5長管 。 ( 2 ) 罐 。 <( 1 ) 竹 ∼; 鉛 ∼ 。 ( 2 ) 銅 ∼; 阿片薰 ∼; 兩 ∼ = 兩罐 。 >
u: korng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0495/A0496] [#35857]
( 姓 )<>
u: korng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0495] [#35858]
( 1 ) 講話 。 ( 2 ) 聽講 。 ( 3 ) ( kah - na2 teh督促人所講e5話 , 發第一聲 )<( 1 )∼ 透機 = 講內心話 ; ka7伊 ∼; ∼ hou7伊聽 ; 我講你聽 ; 四界 ∼; ∼ 嬴是賬 ; ∼ 蛇就搔 ( soa7 ) 。 ( 2 )∼ 伊猶未轉 -- 來 ; ∼ m7是伊講e5 。 ( 3 ) 緊去 ∼; 緊來 ∼ 。 >
u: korng'ar ⬆︎ 管仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#35859]
tin can
( 1 ) 管 。 ( 2 ) 罐 。 <( 1 ) 竹 ∼∼ 。 ( 2 ) 用 ∼∼ 貯臭油 。 >
u: korng'ar'cie ⬆︎ 管仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#35860]
= [ 巴豆 ] 。 <>
u: korng'ar'haang ⬆︎ 管仔行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#35861]
牛郎間 。 < 開 ∼∼∼ 。 >
u: korng'ar'hieen ⬆︎ 管仔絃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#35862]
用蛇皮貼竹管e5絃a2 。 <∼∼∼ = 意思 : 指beh ai3人e5錢 , 引用 [ 挨 ( oaiN )]( 絃a2 ) kap [ 彎 ( oaiN )]( 錢 ) 仝音 。 >
u: korng'ar'khafng ⬆︎ 管仔孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#35863]
( 1 ) 管a2 e5孔 。 ( 2 ) 阿片薰管e5細孔 。 <>
u: korng'ar'tau ⬆︎ 管仔豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#35864]
= [ 阿公豆 ] 。 <>
u: korng'beeng ⬆︎ 講明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35865]
說明 , 辯解 。 < 講明hou7伊聽 。 >
u: korng'bøo'viar ⬆︎ 講無影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35866]
講白賊 。 < 你m7 - thang聽伊teh ∼∼∼ 。 >
u: korng'bøo'oe ⬆︎ 講無話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35867]
話講be7投機 。 < 我kap伊 ∼∼∼ 。 >
u: korng'boe'zhwn ⬆︎ 講boe7伸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35868]
講ma7聽be7明白 。 < 伊long2 ∼∼∼ 。 >
u: korng'boe'zhud`laai ⬆︎ 講boe7出--來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35869]
= [ 講boe7得出 -- 來 ] 。 <>
u: korng boe'cin ⬆︎ 講boe7盡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35870]
講be7完 。 < sian講ma7 ∼∼∼ 。 >
u: korng'boe'laai ⬆︎ 講boe7來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35871]
無法度講 。 < 一句ma7 ∼∼∼ 。 >
u: korng'boe'liao ⬆︎ 講boe7了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35872]
講be7盡 。 <>
u: korng'boe'tid'zhud`laai ⬆︎ 講boe7得出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35873]
無法度講出來 < 狂到teh soah ∼∼∼∼∼ 。 >
u: korng'zeeng ⬆︎ 講情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35874]
( 為人 ) 求情 , 求赦 。 < hou7我 ∼∼-- leh 。 >
u: korng'zhaf ⬆︎ 講差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#35875]
講了差錯 。 < 因為我 ∼∼ soah害tioh8伊 。 >
u: korng'zhefng korng'ban ⬆︎ 講千講萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35876]
講起真濟 。 < 人teh講你e5 tai7 - chi3 ∼∼∼∼ 你亦無聽 -- 見 ; ∼∼∼∼ 伊to m7聽 。 >
u: korng'chym ⬆︎ 廣深 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35877]
大家族等使用e5大鼎 。 <>
u: korng'chiøx ⬆︎ 講笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35878]
講sng2笑 。 <>
u: korng'zhøx ⬆︎ 講錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35879]
講m7 - tioh8話 。 < 這是我 ∼∼-- 去 。 >
u: korng'zhud ⬆︎ 講出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#35880]
講出話 。 <∼∼- 來 = 透露 ; 無 ∼∼ 啥人會知 。 >
u: korng'cviaa'cviaa go'khafng'kviaa ⬆︎ 講成成誤空行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35881]
講好決定e5 tai7 - chi3起反症soah害人空行 。 <>
u: korng'cvii ⬆︎ 講錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35882]
談論用錢解決 。 < 伊beh來 ∼∼; ∼∼ hou7伊亦be7 soah , 也tioh8 koh為伊燒金才beh soah 。 >
u: korng'ciuo'oe ⬆︎ 講酒話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35883]
lim酒了烏白講話koh講be7 soah 。 <>
u: korng'giak ⬆︎ 講謔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#35884]
諷刺 。 <>
u: korng'go'mar'hoef ⬆︎ 講誤媽花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#35885]
( 植 )<>
u: korng'hiøh'safm ⬆︎ 廣葉杉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35886]
( 植 ) 對支那輸入e5杉 。 <>
u: korng'hør ⬆︎ 講好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35887]
( 1 ) 約定好勢 。 ( 2 ) 妥協 。 <( 2 ) 事 ( tai7 ) 先kap人 ∼∼ 。 >
u: korng'høo ⬆︎ 講和 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35888]
( 1 ) 和睦 。 ( 2 ) 參詳好勢 。 <( 2 ) 事 ( tai7 ) 先kap人 ∼∼ 。 >
u: korng'hoa korng'chiøx ⬆︎ 講譁講笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35889]
講sng2笑 。 < 規陣teh ∼∼∼∼ 。 >
u: korng'hof'haxm ⬆︎ 講呼ham3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35890]
膨風 , pun5雞kui 。 < 這是實在 , m7是 ∼∼∼ 。 >
u: korng'hvof ⬆︎ 講houN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35891]
免koh講ah 。 < kah有還我 , beh ∼∼; kah有答應 , beh ∼∼ 。 >
u: korng'kaw ⬆︎ 廣交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#35892]
( 文 ) 交際廣闊 。 <∼∼-- e5人 。 >
u: korng'kaux`hiaf kviaa'kaux`hiaf ⬆︎ 講到hia行到hia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#35893]
言行一致 。 < 我e5人是 ∼∼∼∼∼∼, 的確無騙 -- 你 。 >
u: korng'kex ⬆︎ 講價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#35894]
( 1 ) 報價數 。 ( 2 ) 價 。 ( 3 ) 出價 。 你chiaN5 - gau5 ~~; 阮chit間無 ~~ 。 <( 1 ) 你先 ∼∼ 我才出價 。 ( 2 ) 專賣品be7 - sai2 - tit ∼∼ 。 >
u: korng'kex'ciin ⬆︎ 講過繩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35895]
講了超過程度 。 < 話 ∼∼∼ 。 >
u: korng'kex'liao ⬆︎ 講過了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35896]
已經講過 。 < chit條tai7 - chi3有 ∼∼∼-- loh 。 >
u: korng'kex'thaau ⬆︎ 講過頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35897]
= [ 講過繩 ] 。 <>
u: korng'khie ⬆︎ 講起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#35898]
開始講 , 講tioh8 。 <∼∼ hit條tai7 - chi3 。 >
u: korng'khoaq khoxng'khoaq(曠闊) ⬆︎ 廣闊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500/A0500] [#35899]
< 所在 ∼∼ 。 >
u: korng'kiak`ee ⬆︎ 講kiak8的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#35900]
講好聽話 ; 膨風 。 <>
u: korng'kiøq ⬆︎ 講卻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498/A0500] [#35901]
強調事實 。 < 伊 ∼∼ 有去 。 = [ 號卻 ] 。 >
u: korng'kiøq na'nia ⬆︎ 講卻而已 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#35902]
踏話頭來引起人e5注意 。 <∼∼∼∼ 明a2再五點tioh8來你知 -- 無 ?>
u: korng'køx ⬆︎ 廣告 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35903]
宣傳 。 < 分 ( pun ) ∼∼ 單 。 >
u: korng'koaxn ⬆︎ 講慣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35904]
講了習慣 。 < 這是伊 ∼∼-- e5 。 >
u: korng'korng ⬆︎ 管管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35905]
gin2 - a2或豬a2 - kiaN2肥chut - chut e5款式 。 < 腳骨 ∼∼; 豬a2 ∼∼ 。 >
u: korng'kor ⬆︎ 講古 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500/A0227] [#35906]
講故事 。 <∼∼ 拆字數 ; ∼∼ 談今 。 >
u: korng'kor'siefn ⬆︎ 講古先 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500/A0227] [#35907]
講古e5人 。 <>
u: korng'kor'tviuu ⬆︎ 講古場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500/A0227] [#35908]
講故事e5場所 。 <>
u: korng'kuie kuie'ciu'kaux ⬆︎ 講鬼鬼就到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#35909]
講tioh8鬼鬼就到 。 < 講人人就來 ,∼∼∼∼∼ 。 >
u: korng kuie'oe ⬆︎ 講鬼話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#35910]
( 1 ) 講鬼e5 tai7 - chi3 。 ( 2 ) 講白賊 。 <( 1 ) 暗時m7 - thang ∼∼∼ 。 ( 2 ) 伊真gau5 ∼∼∼ 。 >
u: korng'kurn'chiøx ⬆︎ 講滾笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#35911]
講笑 。 <∼∼∼ soah起冤家 。 >
u: korng'laa'liaang ⬆︎ 講拉涼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#35912]
講sng2笑e5話 。 <>
u: korng'laai korng'khix ⬆︎ 講來講去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#35913]
( 1 ) 互相講phaiN2話 。 ( 2 ) 各種講法 。 <( 1 ) 大家m7 - thang ∼∼∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼∼∼ 亦是這句khah好 ; ∼∼∼∼ 計計會用 -- 得 ; ∼∼∼∼ to是你m7 - tioh8 。 >
u: korng'lafng laang'ciu'laai ⬆︎ 講人 人就來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#35914]
<∼∼∼∼∼, 講鬼 鬼就到 。 >
u: korng'liao'korng ⬆︎ 講了講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#35915]
講幾na7 pai2 。 <∼∼∼ 猶原亦是an2 - ni ; ∼∼∼, 覆了覆 。 >
u: korng'nar bie'cyn ⬆︎ 講那米升 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35916]
講kah - na2米升仝款無效 。 引用 [ 管 ] 形e5米升kap [ 講 ] 仝音 。 <>
u: korng'gvi'oe ⬆︎ 講硬話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#35917]
講強硬 / 殘酷e5話 。 < 無kap伊 ∼∼∼, 錢提be7出 -- 來 ; 錢m7還 -- 人 , teh kap人 ∼∼∼ 。 >
u: korng oe'liao boe'cin ⬆︎ 講會了be7盡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#35918]
話講be7完 。 <>
u: korng'phiaq ⬆︎ 講僻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35919]
隱語 , 行內話 。 < 同途teh ∼∼ 。 >
u: korng'phoax ⬆︎ 講破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35920]
說明清楚 。 < 講破m7值半文錢 。 >
u: korng'phog ⬆︎ 廣博 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35921]
( 文 ) 知識博大 。 <>
u: korng safm'seg'oe ⬆︎ 講三色話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#35922]
講各種e5話 。 <∼∼∼∼, 食四面風 。 >
u: korng'svaf korng'nng ⬆︎ 講三 講兩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#35923]
四界不滿批評 。 < tiam3尻川後teh ∼∼∼∼ 。 >
u: korng'sexng'ju korng-sexng'ju ⬆︎ 講聖諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35924]
講釋皇帝e5諭告文 , 講釋勸善懲惡e5道理 。 <∼∼∼ 勸人做好 。 >
u: korng'six'kux ⬆︎ 講四句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35925]
講祝賀e5話 。 < 入去新娘厝 , 隨時 ∼∼∼ 。 >
u: korng'siaau korng'phvi ⬆︎ 講精講鼻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#35926]
( 卑 ) 全話屎批評 。 < hou7人 ∼∼∼∼ 。 >
u: korng'sngr ⬆︎ 講sng2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35927]
講sng2笑 。 <>
u: korng'tai ⬆︎ 廣大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35928]
( 文 )<∼∼ 無邊 ; 神通 ∼∼ 。 >
u: korng'tvax ⬆︎ 講擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35929]
講話e5對象 。 < 有tai7 - chi3也無人thang ∼∼ 。 >
u: korng'tva ⬆︎ 講錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35930]
講了taN7 - tau2 , = [ 講錯 ] 。 <>
u: korng'tafng korng'say ⬆︎ 講東 講西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35931]
烏白講 。 < 尻川後teh ∼∼∼∼ 。 >
u: korng'taux'ze ⬆︎ 講鬥濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35932]
互相競爭講話 。 < 免 ∼∼∼-- lah , 要緊 -- e5講兩句a2 to好 。 >
u: korng'tek zwn'oong ⬆︎ 廣澤尊王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#35933]
= [ 郭聖王 ] 。 <>
u: korng'thafng'hoong ⬆︎ 講通晃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35934]
pun5雞kui , 膨風 。 < 你m7 - thang聽伊 ∼∼∼ 。 >
u: korng'thao'khuix ⬆︎ 講釋氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35935]
講了會釋氣 。 < 無thang ∼∼∼ 。 >
u: korng'thaux'ky ⬆︎ 講透機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35936]
談情說愛講透心腸e5坦白話 。 <>
u: korng'thaux'thaux ⬆︎ 講透透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35937]
講hou7 tak8人聽 。 < 四界去 ∼∼∼ 。 >
u: korng'thaau zay'bea ⬆︎ 講頭知尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35938]
真曉悟知理 。 <>
u: korng'thiefn'khied ⬆︎ 講天孑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#35939]
講 [ 天孑 ] e5話 , 講ham3古話 。 <>
u: korng'thiefn'thøh ⬆︎ 講天thoh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#35940]
講 [ 天thoh8 ] e5話 , 講痟話 。 <>
u: korng'thvy korng'toe ⬆︎ 講天講地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35941]
講閑話 ; 膨風 。 <>
u: korng'thvy seq'hoong'tex ⬆︎ 講天說皇帝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35942]
= [ 講天講地 ] 。 <>
u: korng'thioxng ⬆︎ 講暢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#35943]
講歡喜或無路用e5話 。 < 我是teh ∼∼, 你m7 - thang掠做實在 。 >
u: korng'thvy toe'phee ⬆︎ 講天地皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35944]
= [ 講天講地 ] 。 <>
u: korng'thofng'høo ⬆︎ 講通和 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35945]
= [ 講通套 ] 。 <>
u: korng'thofng'thøx ⬆︎ 講通套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35946]
共謀 。 <∼∼∼ beh詐騙 -- 人 ; 事 ( tai7 ) 先 ∼∼∼ 才去公堂 。 >
u: laang'korng ⬆︎ 人講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0954] [#38061]
人講e5話 。 < 聽 ∼∼ 是an2 - ni ;∼∼ 明仔載有運動會 。 >
u: laux'laux'korng ⬆︎ 落落講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38267]
hou7人責備e5時有條有理辯解 。 <>
u: liorng'korng ⬆︎ 兩廣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39776]
廣東省kap廣西省 。 <>
u: loan'korng ⬆︎ 亂講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1015] [#40219]
lam7 - sam2 講話 。 <∼∼ 一脾 。 >
u: m'hør'korng ⬆︎ 不好講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0919] [#41083]
phaiN2勢講 。 < 好食kah ∼∼∼ ; ∼∼∼ 了了 。 >
u: meh'korng ⬆︎ 脈管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923] [#41241]
動脈 。 <>
u: gvi'korng(**) ⬆︎ 硬管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#42122]
氣管 , 喉笛 。 <>
u: gvi'korng ⬆︎ 硬講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#42123]
講話硬嘴 。 <>
u: phaq'phiang'korng ⬆︎ 打唪管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0572] [#45933]
擊 [ 唪管 ] 。 <>
u: phvae'korng ⬆︎ 歹講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0578] [#46153]
無好講 。 <>
u: phvae'korng'oe ⬆︎ 歹講話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0578] [#46154]
無好講話 , tai7 - chi3麻煩 。 < 大家講一個直 , 到時khah boe7 ∼∼∼ 。 >
u: phvae'sex'korng ⬆︎ 歹勢講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580] [#46184]
( 1 ) 無方講 。 ( 2 ) = [ 歹講話 ] 。 <>
u: phiang'korng ⬆︎ 唪管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0664] [#46633]
乞食使用e5竹筒裝皮e5鼓 。 ( 圖 : 下P - 664 )< 自你做乞食 , m7 - bat phah你e5 ∼∼ = 意思 : 自你好額了後toh8 m7 - bat koh來借錢 。 >
u: phvi'khafng'korng ⬆︎ 鼻孔管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0668] [#46785]
鼻e5孔e5管 。 <>
u: phvi'korng ⬆︎ 鼻管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0669] [#46789]
鼻孔 。 <>
u: phvi'lag'korng ⬆︎ 鼻lak管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0676] [#46790]
鼻孔 。 <>
u: phvi'log'korng ⬆︎ 鼻橐管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0677] [#46794]
= [ 鼻橐 ] 。 <>
u: phog'korng ⬆︎ 烞管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0902] [#47147]
壁等tam5濕引起塗漆phok起來 。 < 壁 ∼∼ 。 >
u: phoxng'korng ⬆︎ 凸管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0905] [#47186]
= [ 烞管 ] 。 <>
u: phong'korng ⬆︎ 唪管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0905] [#47216]
= [ 唪 ( phiang7 ) 管 ] 。 <>
u: phuu'zuie'korng'ar ⬆︎ 浮水管仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0732] [#47311]
= [ 浮水光中 ] 。 <>
u: pid'korng ⬆︎ 筆管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0692] [#48149]
筆e5管 , 筆鞘 ( siau3 ) 。 <>
u: pid'thad'korng ⬆︎ 筆塞管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0693] [#48172]
= [ 筆管 ] 。 <>
u: puq'zuie'korng ⬆︎ puh水管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0732] [#49199]
= [ puh燈仔 ] 。 <>
u: puq'korng'ar ⬆︎ puh管仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0731] [#49204]
sio2 - khoa2出聲起泡 。 < 湆糜 ∼∼∼ 。 >
u: say'hu'korng ⬆︎ 師傅講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0551] [#49844]
講話e5師傅 。 <>
u: sarm'korng ⬆︎ sam2講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0560] [#49930]
lam7 - sam2 講話 。 <>
u: safm'chid'korng sux'liok'thviaf ⬆︎ 三七講 四六聽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0562] [#49971]
一旁chhin3 - chhai2講講leh , 另外一旁ma7 chhin3 - chhai2聽聽leh 。 <>
u: svaf'korng six'm'tiøh ⬆︎ 三講四不着 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537] [#50534]
long2講m7 - tioh8了了 。 < 一 -- 下狂到teh soah ∼∼∼∼∼ 。 >
u: siafng'korng'zhexng ⬆︎ 雙管槍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0645] [#52359]
兩支槍管e5槍 。 <>
u: soan'korng ⬆︎ 漩管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0814] [#55169]
漩水e5管 。 < 用 ∼∼ 沃花 。 >
u: taang'korng ⬆︎ 銅管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0059] [#57344]
( 1 ) 銅製e5管 / 罐 。 ( 2 ) 藥莢 ( ngeh ) 。 <>
u: taang'korng'ar ⬆︎ 銅管仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0059] [#57345]
( 1 ) 銅製e5管 / 罐 。 ( 2 ) 藥莢 ( ngeh ) 。 <>
u: taang'pid'korng ⬆︎ 銅筆管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0064] [#57377]
銅製e5筆管 。 <>
u: taux'korng ⬆︎ 鬥講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0030] [#57732]
助言 。 < 為人 ∼∼ 。 >
u: tea'korng'hoef'lee ⬆︎ 短管花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0407] [#57915]
( 植 ) 第一期作水稻無芒e5品種名 。 <>
u: te'korng jiin'hy ⬆︎ 地廣 人稀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0417] [#58175]
( 文 ) 地闊人口少 。 <>
u: teg'korng ⬆︎ 竹管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0278] [#58472]
竹e5管 。 <∼∼ 袂 ; ∼∼ 仔 ; ∼∼ 仔槍 ; ∼∼ 鞋 ; ∼∼ 仔底挾 ( ngeh ) 土豆仁 = 一粒一粒挾就是 [ 一粒一 ], 也是親密e5意思 。 >
u: teg'korng tøx'tau ⬆︎ 竹管倒豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0278] [#58473]
形容li - li - la - la e5聲 。 < 講kah na2 ∼∼∼∼ 。 >
u: thaw'korng ⬆︎ 偷講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0030] [#59694]
( 1 ) 祕密講話 。 ( 2 ) 搬 ( poaN ) 弄是非 。 <>
u: thviaf'laang'korng ⬆︎ 聽人講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239] [#60209]
( 1 ) 聽人teh講話 。 ( 2 ) 根據人講e5話 。 <( 2 )∼∼∼ 伊真gau5 。 >
u: thiq'korng ⬆︎ 鐵管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0260] [#60494]
鐵製e5管 。 <>
u: tiøh'viuu'korng'chiw ⬆︎ 著羊公鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62819]
小兒等e5腮e5腫物 。 <>
u: tit'laang korng'tit'oe ⬆︎ 直人 講直話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#63214]
正直e5人講正直話 。 <>
u: toa'buo'korng ⬆︎ 大母管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0437] [#63968]
大支e5圓筒 。 <>
u: toa'korng'zhao ⬆︎ 大管草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425] [#64216]
( 泉 )( 同 ) = [ 菅 ( koaN ) 草 ] 。 <>
u: toa'korng'chym ⬆︎ 大廣深 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425] [#64217]
直徑二尺goa7 , 深尺goa7 e5大鍋 。 <>
u: toa'korng'hee ⬆︎ 大管蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425] [#64218]
( 動 ) 雙手長e5蝦 。 <>
u: toa'korng'hieen ⬆︎ 大管絃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425] [#64219]
胡絃e5一種 。 ( 圖 : 下P - 425 )<>


Taiwanese Dictionaries – Sources