Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:la ns:1.
DFT (1)
🗣 la 🗣 (u: la) t [wt][mo][#]
1. (V) to mix; to stir; to agitate || 攪、攪拌。
🗣le: (u: Zhaix khix la'la`leq, bøo, e zhaux'hoea'taf.) 🗣 (菜去抐抐咧,無,會臭火焦。) (去把菜攪拌一下,否則,會燒焦。)
2. (V) to provoke; to stir up; to incite; to instigate; to incite; to egg sb on || 挑起、攪和、慫恿。
🗣le: (u: Lie na maix ti hiaf la, yn be oafn'kef!) 🗣 (你若莫佇遐抐,𪜶就袂冤家!) (你如果不要在那挑起事端,他們就不會吵架!)
3. (V) to shout and scream; to make trouble; to create a disturbance || 吵鬧、生事。
🗣le: (u: zhar'kef'la'theh) 🗣 (吵家抐宅) (自己內鬥)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (3)
la [wt] [HTB] [wiki] u: la [[...]] 
stir (paste or water), poke about with a stick, a bird pecks about with its bill, make trouble or a disturbance, suggest an idea, raise a subject

EDUTECH (1)
la [wt] [HTB] [wiki] u: la [[...]] 
stir, poke into a hole

Embree (2)
la [wt] [HTB] [wiki] u: la [[...]][i#] [p.163]
V : stir (with a spoon)
la [wt] [HTB] [wiki] u: la [[...]][i#] [p.163]
V : poke into (a hole with a stick)

Lim08 (1)
u: la [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0929] [#37545]
( 1 ) 攪動 。 ( 2 ) chhe7頭路 。 ( 3 ) 試探對方e5意思 。 ( 4 ) 揭發 。 ( 5 )([ 司公 ] 等使用e5隱語 ) 六 。 <( 1 ) 糖 ∼ 水 ; 屎礐ju2 ∼ ju2臭 ; 無叫總舖家己 ∼ 。 ( 2 )∼ 看有頭路無 ? ∼ 來 ∼ 去long2 ∼ 無好孔 。 ( 3 )∼ 看伊beh賣無 ? ∼ 話頭 ; ∼ hou7伊知 。 ( 4 )∼ 人eph5aiN話 。 ( 5 )∼ a2 = 六銀 。 >