Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:leeng u:hong.
DFT (1)
🗣 Leeng kaw leeng, hong kaw hong, wnkw`ee kaw tornggong. 🗣 (u: Leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.) 龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。 [wt][mo] Lîng kau lîng, hōng kau hōng, ún-ku--ê kau tòng-gōng. [#]
1. () || 龍與龍交往,鳳與鳳交往,駝背的人和愚昧的人交往。亦即成材的人和成材的人交往,不成材的人和不成材的人交往,比喻朋友是物以類聚的。可用在正面的意義,也可用在負面的意義。「隱痀」指駝背,「侗戇」指頭腦不靈光。此句的類比方式帶有歧視意味,應注意僅為一種比喻而已。
🗣le: (u: Pe'buo m'na aix koafn'sym girn'ar ee kien'khofng kaq hak'giap, ma aix zux'ix y ee jiin'zex koafn'he, yn'uileeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.” Peeng'iuo tuix girn'ar ee erng'hiorng u'sii'ar pie pe'buo køq'khaq toa.) 🗣 (爸母毋但愛關心囡仔的健康佮學業,嘛愛注意伊的人際關係,因為「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。」朋友對囡仔的影響有時仔比爸母閣較大。) (父母不但要關心小孩的健康與學業,也要留意他的交友狀況,有道是「什麼樣的人交什麼樣的朋友。」朋友對孩子的影響有時候比父母還大。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Pe'buo m'na aix koafn'sym girn'ar ee kien'khofng kaq hak'giap, ma aix zux'ix y ee jiin'zex koafn'he, yn'ui “leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.” Peeng'iuo tuix girn'ar ee erng'hiorng u'sii'ar pie pe'buo køq'khaq toa. ⬆︎ 爸母毋但愛關心囡仔的健康佮學業,嘛愛注意伊的人際關係,因為「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。」朋友對囡仔的影響有時仔比爸母閣較大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母不但要關心小孩的健康與學業,也要留意他的交友狀況,有道是「什麼樣的人交什麼樣的朋友。」朋友對孩子的影響有時候比父母還大。

Maryknoll (5)
lenghong-pviar [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hong'pviar; leeng'hong-pviar ⬆︎ [[...]] 
cakes used at betrothal (with figures of dragons and phoenixes)
龍鳳餅
lenghong thengsioong [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hong theeng'sioong ⬆︎ [[...]] 
prosperity brought by the dragon and phoenix — excellent good fortune
龍鳳呈祥
lenghong thiab [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hong thiab ⬆︎ [[...]] 
betrothal cards, wedding invitation cards
龍鳳帖
Leeng kaw leeng, hong kaw hong, wnkw`ee kaw tornggong. [wt] [HTB] [wiki] u: Leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong. ⬆︎ [[...]] 
Birds of a feather flock together
龍交龍,鳳交鳳,駝子交傻子,物以類聚
leeng svef leeng, hong svef hong [wt] [HTB] [wiki] u: leeng svef leeng, hong svef hong; leeng svef/svy leeng, hong svef/svy hong ⬆︎ [[...]] 
dragon begets a dragon, the phoenix begets a phoenix — each after its own kind
龍生龍,鳳生鳳

EDUTECH (1)
lenghong-pviar [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hong-pviar ⬆︎ [[...]] 
engagement-cake
訂婚禮餅

EDUTECH_GTW (1)
lenghong-pviar 龍鳳餅 [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hong-pviar ⬆︎ [[...]] 

Embree (1)
lenghong-pviar [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hong'pviar ⬆︎ [[...]][i#] [p.167]
n : engagement-cake (decorated with figure of dragons and phoenixes)
訂婚禮餅

Lim08 (4)
u: leeng'chiaf hong'liern ⬆︎ 龍車 鳳輦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990] [#38680]
鳳輦鸞輿 。 <>
u: leeng'hong'cirm'thaau ⬆︎ 龍鳳枕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0993] [#38721]
一個畫龍一個畫鳳e5一對枕頭 。 <>
u: ui'leeng ui'hong ⬆︎ 畫龍畫鳳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0158] [#66233]
大phong3風 。 <>
u: leeng'kaw'leeng hong'kaw'hong ⬆︎ 龍交龍鳳交鳳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#69667]
物以類聚 。 <∼∼∼∼∼∼ 癮痀交tong3戇 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources