Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:tan u:tan.
Maryknoll (62)
bøo-tvafkirn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvar'kirn; bøo-tvar'kirn [[...]] 
very affable, compliant, accommodating, not only but also
不打緊,反而
budlek [wt] [HTB] [wiki] u: but'lek [[...]] 
one's resources, the value of one's property and estate, personal effects
物力
zofngsi [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'si; (tan'si) [[...]] 
but
可是,但是
øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]] 
expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by "does" or "does not"
會, 不會
jichviar [wt] [HTB] [wiki] u: jii'chviar [[...]] 
moreover, besides, in addition
而且
khaq kuix [wt] [HTB] [wiki] u: khaq kuix [[...]] 
somewhat more expensive than was expected
較貴,貴一點
khaq...taxmpøqar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq...tam'pøh'ar [[...]] 
somewhat
有點兒,一點點
Khofngtan [wt] [HTB] [wiki] u: Khorng'tan; (Khorng'taxn) [[...]] 
Confucius' Birthday, September 28
孔誕
mxna [wt] [HTB] [wiki] u: m'na; (pud'tan) [[...]] 
not only
不止,不但
nng [wt] [HTB] [wiki] u: nng; (tan) [[...]] 
egg
蛋,卵
puttan [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tan [[...]] 
not only... but, besides, moreover, not merely...
不但
puttan afnnef [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tan arn'nef [[...]] 
not merely thus
不但如此
puttan juzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tan juu'zhuo [[...]] 
not only so...
不但如此
Sattan [wt] [HTB] [wiki] u: Sad'tan [[...]] 
Satan
撒但
Serngtaxn [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'taxn; (Sexng'tan, Sexng'taxn'cied) [[...]] 
Christmas
聖誕,聖誕節
si [wt] [HTB] [wiki] u: si [[...]] 
be, is, are, yes, right. Never used in the sense of " to exist" or "to be present"
sux buu kixtan [wt] [HTB] [wiki] u: sux buu ki'tan [[...]] 
indulgent and reckless, without restraint of any kind, unscrupulous
肆無忌憚
taxn [wt] [HTB] [wiki] u: taxn; (tan, nng) [[...]] 
egg
tan [wt] [HTB] [wiki] u: tan; (taxn) [[...]] 
give birth to, be born
tan [wt] [HTB] [wiki] u: tan [[...]] 
but, however, yet, only, merely
taxnsi [wt] [HTB] [wiki] u: tan'si [[...]] 
but, however, the fact is that...
但是
tvoa [wt] [HTB] [wiki] u: tvoa; (tan) [[...]] 
fillip, to rebound, to shoot, palpitate or throb, explode (a firecracker)