Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:thør u:thør.
Maryknoll (93)
zhefngkiuopefng [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kiux'pefng; (thør'kiux'pefng) [[...]] 
ask for reinforcement
請救兵
zhuisiaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'siaux; (thør'siaux) [[...]] 
dun a debtor
催賬
zhuithør [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'thør [[...]] 
demand urgently the payment of a debt
催討
zuxgvor kiafmthør [wt] [HTB] [wiki] u: zu'gvor kiarm'thør [[...]] 
self examination, review one's conduct, achievement
自我檢討
giefnthør [wt] [HTB] [wiki] u: giern'thør [[...]] 
study and discuss, investigate and research
研討
giefnthøfhoe [wt] [HTB] [wiki] u: giern'thør'hoe [[...]] 
workshop, seminar, symposium
研討會
Jiin phvax lør, zex phvax thør. [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin phvax lør, zex phvax thør. [[...]] 
Men fear old age, debtors fear the creditor.
人怕老,債怕討。
kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kag'to [[...]] 
angle, measurement of an angle
角度
kiafmthør [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'thør [[...]] 
review and discuss (past performance), make a self-examination
檢討
kiafmthør-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'thør'hoe; kiarm'thør-hoe [[...]] 
conference held for reviewing and discussing past performances, plans
檢討會
kongløo [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'løo [[...]] 
services, merits, meritorious deeds, recompense
功勞
liofngbin thøfhør [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'bin thør'hør; (nng'bin kngf) [[...]] 
trimming, fluctuate between two parties so as to appear to favor each
兩面討好
lun [wt] [HTB] [wiki] u: lun [[...]] 
discuss, to reason, argue, debate, essay, criticize, speak of, arrange, comment on, evaluate, article, theory
mia [wt] [HTB] [wiki] u: mia; (beng) [[...]] 
life, fate, destiny, one's lot
gvor [wt] [HTB] [wiki] u: gvor; (goar) [[...]] 
I, my, me, we, our, us
phvax [wt] [HTB] [wiki] u: phvax; (kviaf) [[...]] 
fear, to dread, be afraid of, apprehend, maybe, perhaps
thaythør? [wt] [HTB] [wiki] u: thae'thør? [[...]] 
how... ever...?
豈有?那有?
thaxn [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn [[...]] 
earn, make money, to gain
thør [wt] [HTB] [wiki] u: thør [[...]] 
to demand, beg for, to dun, manage, to control, quell (an uprising, rebellion), punish, invade
討,要
thøfzex [wt] [HTB] [wiki] u: thør'zex [[...]] 
demand repayment of a loan
討債
thøfzex [wt] [HTB] [wiki] u: thør'zex [[...]] 
prodigal in expenditure
奢侈,浪費
thøfzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thør'zeeng [[...]] 
ask for a favor or kindness for another, ask for forgiveness
求情,討人情
thøfcvii [wt] [HTB] [wiki] u: thør'cvii [[...]] 
demand money due us, ask one's superior to give him money
討錢,要錢
thøfciah [wt] [HTB] [wiki] u: thør'ciah [[...]] 
beggar, wild beasts, a hungry ghost, seek for food
尋食,找工作
thøfciexn [wt] [HTB] [wiki] u: thør'ciexn [[...]] 
to challenge to battle
討戰
thøfhae [wt] [HTB] [wiki] u: thør'hae [[...]] 
fish in the sea
捕魚
thøfhayee [wt] [HTB] [wiki] u: thør'hae'ee [[...]] 
fisherman
漁夫
thøf'iax [wt] [HTB] [wiki] u: thør'iax [[...]] 
troublesome, disgusting, incur a dislike or disgust for
討厭
thør jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thør jiin'zeeng [[...]] 
request a favor or kindness for another, (a person who has some influence or claim on the person asked) makes a request
討人情
thør-khøeahviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thør khex'hviaf; thør-khøex'hviaf [[...]] 
(woman) to seek a paramour
紅杏出牆
thør kynkirn [wt] [HTB] [wiki] u: thør kirn'kirn [[...]] 
demand payment urgently
要得很急
thør kiuopefng [wt] [HTB] [wiki] u: thør kiux'pefng [[...]] 
request relief troops, seek reinforcements
討救兵
thør kongløo [wt] [HTB] [wiki] u: thør kofng'løo [[...]] 
to claim reward or praise
討功勞,邀功
thøflaang [wt] [HTB] [wiki] u: thør'laang [[...]] 
demand back a man who had been sold, seized, imprisoned or who has died or been lost while under another's care
討人,要人
thøfliah [wt] [HTB] [wiki] u: thør'liah [[...]] 
to fish in the sea
打魚
thøflun [wt] [HTB] [wiki] u: thør'lun [[...]] 
discuss, to debate, discussion
討論
thøflun-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: thør'lun'hoe; thør'lun-hoe [[...]] 
discussion meeting, forum
討論會
thøfmia [wt] [HTB] [wiki] u: thør'mia [[...]] 
ghost of the murdered man) requires the death of the murderer
討命
thør-phøee-thviax [wt] [HTB] [wiki] u: thør phoee thviax; thør-phøee-thviax [[...]] 
ask for trouble, bring trouble upon self
自討苦吃
thøfsie [wt] [HTB] [wiki] u: thør'sie [[...]] 
draw death on oneself by one's own conduct
討死,找死
thøfsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: thør'siaux [[...]] 
collect debts, collect bills overdue
討債
thøfsviuo [wt] [HTB] [wiki] u: thør'sviuo [[...]] 
ask for a reward or gratuity
討賞
thøfthaxn [wt] [HTB] [wiki] u: thør'thaxn [[...]] 
earn money by trade or business
工作(賺錢)
thør tngflaai [wt] [HTB] [wiki] u: thør tngr'laai [[...]] 
to demand back again money or thing lent, property mortgaged or leased
討回來
thøftørtngr [wt] [HTB] [wiki] u: thør'tøx'tngr [[...]] 
demand back again money or things lent, property mortgaged or leased
討回,要回
tngr [wt] [HTB] [wiki] u: tngr; (zoarn) [[...]] 
turn, to transfer, turn about, to return, manage and arrange
u [wt] [HTB] [wiki] u: u; (iuo) [[...]] 
have, there is (are), "Yes," in answering such questions as "Have you?" "Is there?", sometimes also used somewhat like an auxiliary of the past tense. Used to express habitual action