Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:tiaux'to.
DFT (7)
🗣 tengtiaux 🗣 (u: tefng'tiaux) 徵召 [wt][mo] ting-tiàu [#]
1. () (CE) to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position || 徵召
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thoa'tiaux 🗣 (u: thoaf'tiaux) 拖吊 [wt][mo] thua-tiàu [#]
1. () (CE) to tow (a car) || 拖吊
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaohoaxn 🗣 (u: tiaux'hoaxn) 召喚 [wt][mo] tiàu-huàn [#]
1. () (CE) to summon; to beckon; to call || 召喚
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaokhuy 🗣 (u: tiaux'khuy) 召開 [wt][mo] tiàu-khui [#]
1. () (CE) to convene (a conference or meeting); to convoke; to call together || 召開
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaophaix 🗣 (u: tiaux'phaix) 調派 [wt][mo] tiàu-phài [#]
1. () (CE) to send on assignment; to deploy (troops) || 調派
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaoto 🗣 (u: tiaux'to) 調度 [wt][mo] tiàu-tōo [#]
1. () (CE) to dispatch (vehicles, staff etc); to schedule; to manage; dispatcher; scheduler || 調度
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaux 🗣 (u: tiaux) [wt][mo] tiàu [#]
1. (V) to suspend; to hang || 懸掛。
🗣le: (u: tiaux svaf) 🗣 (吊衫) (吊衣服)
2. (V) to cancel; to withdraw; to revoke || 取消、收回。
🗣le: (u: tiaux'siaw) 🗣 (吊銷) (吊銷)
3. (V) traditional treatment in which ointment is applied to injury site to drain pus || 一種傳統療法,在傷患處貼藥膏引流膿液。
🗣le: (u: taq iøh'køf tiaux'laang) 🗣 (貼藥膏吊膿) (貼藥膏引流膿液)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Cit'koar pe'buo tuix yn kviar'jii ee kaux'iok sviw koex koafn'sym, iaw'kiuu beq voa pafn'kib, iah'si tiaux'khix pat kefng hak'hau, m'køq “cit jit soar'zay, svaf jit khia'ngg”, girn'ar'laang ah e'khafm'tid arn'nef pvoaf'soar, ma bøo'hoad'to zux'sym laai thak'zheq. 一寡爸母對𪜶囝兒的教育傷過關心,要求欲換班級,抑是調去別間學校,毋過「一日徙栽,三日徛黃」,囡仔人曷會堪得按呢搬徙,嘛無法度注心來讀冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一些父母對於他們的小孩的教育太過關心,要求要換班級,或是調去別間學校,但是「移植一次,蔫黃三日」,小孩子怎麼能受得了這樣遷移,也沒辦法用心讀書。

Maryknoll (42)
bagciw tiaotiaux [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw tiaux'tiaux [[...]] 
eyes staring upwards (when about to die)
吊眼,斜眼
chientiaux [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'tiaux [[...]] 
get transferred to another post
遷調
cviarcviax [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'cviax [[...]] 
quite square, even, or correct, certainly, straight, upright
正,確實
erngtiaux [wt] [HTB] [wiki] u: exng'tiaux [[...]] 
respond to a call or summons
應召
engtiaux [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'tiaux [[...]] 
your promotion (to another place), new appointment, reassignment, departure, return
榮調
høxtiaux [wt] [HTB] [wiki] u: hø'tiaux [[...]] 
arouse the public to action for some thing, to encourage the public to act for a cause
號召
kafmtiaux [wt] [HTB] [wiki] u: karm'tiaux [[...]] 
inspiration (to do a noble or brave deed) given by religious teaching, great leaders
感召
khylaang [wt] [HTB] [wiki] u: khie'laang; (tiaux'laang) [[...]] 
call other to do
發動人馬,召集自己的人
tviar [wt] [HTB] [wiki] u: tviar; (terng) [[...]] 
caldron, broad, round, shallow, metal vessel used as a rice boiler and , or frying pan
tiaux [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux [[...]] 
call, to summon, cite a person
tiaux [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux [[...]] 
condole, mourn, console, hang, suspend, hanging freely, to snare
弔,吊
tiaux [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux [[...]] 
change, to move, to transfer
調
tiaozex [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'zex [[...]] 
mourn and sacrifice to the dead
弔祭
tiaux-chiabøea [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux-chiaf'boea; tiaux-chiaf'bøea; (tiaux-chiaf'liern) [[...]] 
Hang on to the back (side) of a train, bus (figure of speech)
吊車後(沒車資)
tiaocip [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'cip [[...]] 
convene (a meeting), summon (a council), to call to arms
召集
tiaohor lixsafn [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'hor li'safn [[...]] 
induce the enemy to leave their entrenchments
調虎離山
tiaojim [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'jim [[...]] 
be transferred to another post
調任
tiaux kanglaang [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux kafng'laang [[...]] 
call for workers in an emergency, ask a man to work for us though he has sufficient employment elsewhere
召工人,調工人
tiaokheq [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'kheq [[...]] 
visitors who come to condole, one who attends a funeral service as a friend of the deceased or of the bereaved family
弔客
tiaovoa [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'voa [[...]] 
transpose, to exchange
調換
tiaosie [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'sie [[...]] 
hang one's self, to hang (a criminal)
吊死
tiaotviar [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'tviar [[...]] 
have on means of livelihood (hang up the pot, not have anything to cook)
無米炊
tiaoto [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'to [[...]] 
calculate, consider, arrange
調度
tiaotong [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'tong [[...]] 
shake, to transfer from one post to another
調動
tiøx [wt] [HTB] [wiki] u: tiøx; (tiaux) [[...]] 
to fish (with hook and line), to angle

EDUTECH (5)
gaxntiaux [wt] [HTB] [wiki] u: gan'tiaux [[...]] 
to condole
høxtiaux [wt] [HTB] [wiki] u: hø'tiaux [[...]] 
to urge, to summon, to call
號召
luntiaux [wt] [HTB] [wiki] u: lwn/luun'tiaux [[...]] 
to work in turn
輪調
soantiaux [wt] [HTB] [wiki] u: soafn/soaan'tiaux [[...]] 
call the delegation to worship, the Call for Worship
宣召
tiaosofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'sofng [[...]] 
make an offering to a dead man's spirit
弔喪

EDUTECH_GTW (4)
gaxntiaux 唁弔 [wt] [HTB] [wiki] u: gan'tiaux [[...]] 
(ted) to condole
唁弔
tengtiaux 徵調 [wt] [HTB] [wiki] u: tefng/teeng'tiaux [[...]] 
(ce) to conscript; to second (personnel); to requisition (supplies etc)
徵調
tiaohii 釣魚 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'hii [[...]] 
(ce) to fish (with line and hook); to dupe
釣魚
tiaokiexn 召見 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'kiexn [[...]] 
(ce) call in (one's subordinates); summon (an envoy of a foreign country) to an interview
召見

Embree (7)
bongtiaux [wt] [HTB] [wiki] u: boong'tiaux [[...]][i#] [p.17]
Vpass/Xtn : receive (God's) call (to service, or to one's reward)
蒙召
hotiaux [wt] [HTB] [wiki] u: hof'tiaux [[...]][i#] [p.89]
V : call (to a vocation)
號召
u: kaux'iok'tiaux'cip [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N : call to military training
教育召集
soantiaux [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'tiaux [[...]][i#] [p.244]
V : call (the congregation) to worship
宣召
soantiaux [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'tiaux [[...]][i#] [p.244]
N : The Call to Worship
宣召
tiaozex [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'zex [[...]][i#] [p.263]
V : mourn and make offerings to the dead
弔祭
tiaosofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'sofng [[...]][i#] [p.263]
VO : make offerings to a dead man's spirit
弔喪