Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:zeeng.
Maryknoll (200)
aezeeng [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng [[...]] 
love, affection
愛情
aezeeng zoan'id [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng zoafn'id [[...]] 
steadfast in love, constant in love
愛情專一
aezeeng putzoafn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng pud'zoafn [[...]] 
changeable or unstable in love, fickle
愛情不專
arnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zeeng [[...]] 
law case, circumstances of a judicial case, details of a case
案情
angbofzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: afng'bor'zeeng [[...]] 
feelings that exist between a husband and a wife
夫妻情份
auxløh [wt] [HTB] [wiki] u: au'løh [[...]] 
back part of a house
後院
bagzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bak'zeeng; (bak'ciw-zeeng) [[...]] 
before the eyes, in sight, at present
眼前,目前
bagciw-zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'zeeng; bak'ciw-zeeng [[...]] 
before the eyes, in sight, at present
眼前,目前
bad laang ee jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bad laang ee jiin'zeeng [[...]] 
know or understand the value of being grateful, know how to show gratitude
知恩
bøe ciah [wt] [HTB] [wiki] u: be'ciah; bøe ciah [[...]] 
poor appetite owing to illness, not to be able to eat very much
沒有食慾
bøe jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: be jiin'zeeng; bøe jiin'zeeng [[...]] 
curry favor, do someone a favor for personal consideration
賣人情
binzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zeeng [[...]] 
condition or life situation of the people
民情
bixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeeng; (bin'thaau'zeeng) [[...]] 
in front of, in the presence of
面前
bixnzengkhia [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeeng'khia [[...]] 
present a false front
表面工夫
bøzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo zeeng [[...]] 
callous, heartless, ruthless, devoid of emotion or feelings
無情
bøfzuo cy zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bør'zuo cy zeeng [[...]] 
love between mother and child
母子之情
bøo hangzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo haang'zeeng [[...]] 
have no market price
沒有市價
bøo kuie jit zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo kuie jit zeeng [[...]] 
not many days ago
幾天前
bøexzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: boe'zeng; bøe'zeeng/zeng; (bi'zeng) [[...]] 
never before, before
未曾
bogzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bok'zeeng; (bak'zeeng) [[...]] 
at present, for the time being
目前
bogcieen [wt] [HTB] [wiki] u: bok'cieen; (bok'zeeng) [[...]] 
before or under the eyes, now, at present
目前
buzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'zeeng; (bøo'zeeng) [[...]] 
heartless, ruthless, devoid of emotion or feeling
無情
bukex cy pør [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kex cy pør [[...]] 
priceless treasure
無價之寶
zafzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zar'zeeng [[...]] 
formerly, in early times, previously
以前
zaizeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zay'zeeng [[...]] 
extent of a disaster or calamity
災情
zaizeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zeeng [[...]] 
capable, mental talents or gifts, acumen, discernment, ability
才能
zaizeeng zhafmtiong [wt] [HTB] [wiki] u: zay'zeeng zharm'tiong [[...]] 
situation in an afflicted area is serious, a lot of heavy damage
災情慘重
zafmtng zengsy [wt] [HTB] [wiki] u: zarm'tng zeeng'sy [[...]] 
put an end to a love affair or relationship (Lit. cut off the threads of love)
斬斷情絲
zao-kaq zengkhuix ciapbøextiøh auxkhuix. [wt] [HTB] [wiki] u: zao kaq zeeng'khuix ciab'be'tiøh au'khuix.; zao-kaq zeeng'khuix ciab'bøe'tiøh au'khuix. [[...]] 
run till quite out of breath
跑得上氣接不到下氣。
zeataai [wt] [HTB] [wiki] u: zex'taai [[...]] 
altar
祭台
zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng; (cieen) [[...]] 
front, forward, previous, former, preceding, future, to advance, proceed, to progress, precede
zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng [[...]] 
feeling, emotion, sentiment, fact, detail, situation, condition, love, nature, affection, reason
zeng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'aix [[...]] 
love between man and woman
情愛
zeng'axm [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'axm [[...]] 
previous evening
前晚
zeng'afng [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'afng [[...]] 
former husband of a woman who has remarried
前夫
zeng'au [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'au [[...]] 
front and rear, before and after, thereabouts (indicating time)
前後
zengbang [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'bang [[...]] 
bonds of love, the "tender trap," love's web
情網
zengbin [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'bin [[...]] 
friendship, face, social obligation what is due to a person in view of his social status
情面
zengbin [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'bin [[...]] 
front, front side, ahead, in front
前面
zengbor [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'bor [[...]] 
former wife of a man who has remarried
前妻
zengzam [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'zam [[...]] 
last bus stop, the front side of the railway station
前站
zengchym [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'chym [[...]] 
strong affection, warm hearted, affectionate, loving, tender, kindly, deeply attached
情深
zeeng chym su hae [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng chym su hae [[...]] 
Love is as deep as the sea (usually said of parental love)
情深似海
zengchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'chiuo [[...]] 
front claws
前手
zengzhux [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'zhux [[...]] 
interesting point or aspect, what is intriguing or fascinating
情趣
zengcied [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'cied [[...]] 
plot of a play or novel, details of an affair or event
情節
zenggi [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'gi [[...]] 
friendship
情義,情誼
zenggoan [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'goan [[...]] 
perfectly willing, voluntarily
情願
zenghae [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'hae [[...]] 
deep love
情海
zengheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'heeng; (zeeng'horng) [[...]] 
condition, circumstances, situation, the state of affairs (things)
情形,情況
zenghøee [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'hoee; zeeng'høee [[...]] 
last time, the previous time
前回
zenghorng [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'horng [[...]] 
state of affairs, situation, circumstances
情況
zenghw [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'hw [[...]] 
paramour of a married woman
情夫
zenghu [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'hu [[...]] 
kept woman, mistress
情婦
zenghun [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'hun [[...]] 
friendly feelings, good intention
情份
zeng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ix [[...]] 
feeling, sentiment, affections
情意
zeng'ix bienbieen [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ix bieen'bieen [[...]] 
long lasting love expressing itself in a subdued but sweet form
情意綿綿
zeng'ia [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ia [[...]] 
eve, night before last
前夜
zeng'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ieen [[...]] 
predestined ties
前緣
zeng'iok [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'iok [[...]] 
sensual desire, lust, carnal appetite
情慾
zeng'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'iuu [[...]] 
reason
情由
zeeng iuo khøfgoan [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng iuo khør'goan [[...]] 
pardonable, excusable, under extenuating circumstances
情有可原
zengjim [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'jim [[...]] 
predecessor in office
前任
zengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'jiin [[...]] 
sweetheart, lover
情人
Zengjincied [wt] [HTB] [wiki] u: Zeeng'jiin'cied [[...]] 
St Valentine's Day
情人節
zengjit [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'jit [[...]] 
the other day, several days ago
前幾天
zengkarm [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'karm [[...]] 
emotion, sensibility, feeling, affection
情感
zengkarm chiongtong [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'karm chiofng'tong [[...]] 
emotional impulse, outburst of emotion
情感衝動
zengkerng [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'kerng [[...]] 
scene, a sight
情景
zengkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'khaf [[...]] 
front hoof, front paw
前腳
zeeng khog au khog [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng khog au khog [[...]] 
protruding forehead and back of the head
前額後額都突出
zeeng kib tix sefng [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng kib tix sefng [[...]] 
Good ideas come at times of crisis
情急智生
zengkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'koaf [[...]] 
love (amorous) song
情歌
zengkøex [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'koex; zeeng'køex [[...]] 
last time
上次
zenglaang [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'laang [[...]] 
people of the past, person referred to above
前人
zenglangkviar [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'laang'kviar [[...]] 
stepchild, wife's son by former husband, husband's son by former wife
前妻或前夫之子女
zenglie [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'lie [[...]] 
reason
情理
zengli [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'li [[...]] 
lovers
情侶
zenglie lan'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'lie laan'ioong [[...]] 
contrary to reason or common sense, absurd
情理難容
zengløh [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'løh [[...]] 
front part of a house
前屋,前院
zengloong [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'loong [[...]] 
girl's lover
情郎
zengmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'mngg; (thaau'zeeng'mngg) [[...]] 
front door or gate
前門
zengnii [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'nii [[...]] 
former year, the previous year
前幾年
zeng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'oe [[...]] 
whispers of love
情話
zengpae [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'pae [[...]] 
on a former occasion, last time
前次
zengpaai [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'paai [[...]] 
front row
前排
zengpøx [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'pøx [[...]] 
information, intelligence reports
情報
zengpøx-kiok [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'pøx'kiok; zeeng'pøx-kiok [[...]] 
Department of Information
情報局
zengpøx-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'pøx'oaan; zeeng'pøx-oaan [[...]] 
secret agent
情報員
zengpvoarjit [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'pvoax'jit [[...]] 
forenoon, morning
前半天
zeeng pud zuxkixm [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng pud zu'kixm [[...]] 
seized with an impulse, feel an irresistible impulse
情不自禁
zengsad [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'sad [[...]] 
murder caused by love entanglement
情殺
zengsex [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'sex [[...]] 
situation, state of affairs
情勢
zengsix [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'six; (zeeng'sex) [[...]] 
the previous generation, the previous life in the reincarnation cycle
前世
zengsy [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'sy [[...]] 
ties of affection
情絲
zengsiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'siuu [[...]] 
past grudge
前仇
zengsw [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'sw [[...]] 
love letter
情書
zengsu [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'su [[...]] 
emotion, feeling, mood
情緒
zeeng taau ix hap [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng taau ix hap [[...]] 
be congenial, agree in tastes and temperament
情投意合
zengtek [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'tek [[...]] 
rival in love affair
情敵
zengthuie [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'thuie [[...]] 
fore quarter or fore leg of an animal like a cut of meat, fore leg
前腿
zengtviaa [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'tviaa [[...]] 
front courtyard, outer court
前庭
zengtien [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'tien [[...]] 
front hall of a temple
前殿
zengtiau [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'tiau [[...]] 
feeling, affection, affection, mood
情調
zengtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'tviuu [[...]] 
the arena of love, romance
情場
zengtviuu sit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'tviuu sid'ix [[...]] 
frustrated in love
情場失意
zeeng toong chiwciog [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng toong chiuo'ciog [[...]] 
be attached to each other like brothers
情同手足
chizeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chy'zeeng [[...]] 
blind love, blind passion, infatuation
癡情
chimzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chym'zeeng [[...]] 
deep affection or love
深情
chimzeeng hoxgi [wt] [HTB] [wiki] u: chym'zeeng ho'gi [[...]] 
long and close friendship
深情厚誼
chimpiao tongzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chym'piao toong'zeeng [[...]] 
express deep sympathy
深表同情
chinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zeeng [[...]] 
good feeling among relatives, natural affection of one's family
親情
chiokkerng sengzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'kerng sefng'zeeng [[...]] 
scenes or circumstances arouse a sense of joy or sorrow
觸景生情
chiokkerng siongzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'kerng siofng'zeeng [[...]] 
see an object which brings a person to mind with sorrow
觸景傷情
chiongtong [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'tong [[...]] 
impulse, sudden urge, be excited, over excited
衝動
chiongtut [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'tut [[...]] 
conflict, a fight, a clash, to clash
衝突
chitzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chid'zeeng [[...]] 
seven passions: joy, anger, sorrow, fear, love, hate, desire
七情
chitzeeng liog'iok [wt] [HTB] [wiki] u: chid'zeeng liok'iok [[...]] 
Buddhism: the seven emotions (happiness 喜, anger 怒, sorrow 哀, joy 樂, love 愛, hate 恨, and desire 慾) and the six sensory pleasures derived from the eyes, ears, nose, tongue, body and mind
七情六慾
chiwciog zeeng chym [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'ciog zeeng chym [[...]] 
love between brothers is deep, (Lit. Blood is thicker than water.)
手足情深
chiwha liuzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'ha liuu'zeeng [[...]] 
show leniency or mercy
手下留情
zhuozeng'auxpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'zeeng'au'piaq [[...]] 
the front and back of the house
住家的前後
zhunzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'zeeng [[...]] 
sexual desire, the longing for the opposite sex
春情
zhunzeeng hoattoxngkii [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'zeeng hoad'tong'kii [[...]] 
puberty
春情發動期
cieen [wt] [HTB] [wiki] u: cieen; (zeeng) [[...]] 
front, forward, previous former, preceding, future, to advance, to progress, precede
ciernzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'zeeng [[...]] 
pre war, before the war
戰前
ciaux zenglie [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux zeeng'lie [[...]] 
according to common sense
照情理
ciaux hangzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux haang'zeeng [[...]] 
according to the market price
照行情
cinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'zeeng [[...]] 
actual happening of an incident, true state of affairs, real affections, sincerity
真情
cirnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zeeng [[...]] 
advance, go forward
向前,前進
cixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zeeng [[...]] 
one's heart's content, with the utmost kindness
盡情
cixnzeeng khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zeeng khoarn'thai [[...]] 
treat with the utmost kindness
盡情款待
cin jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cin jiin'zeeng [[...]] 
do what friendship or other human relations dictate
盡人情
citzeeng hurnlien [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zeeng'huxn'lien; cid'zeeng huxn'lien [[...]] 
pre-vocational training
職前訓練
zørzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zeeng [[...]] 
go first, lead the way
領先,先走
zøx-jinzeeng/zøex-jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'jiin'zeeng; zøx/zøex-jiin'zeeng [[...]] 
do a favor for someone
送人情
zoadzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeeng [[...]] 
coldhearted, cold blooded, cruel
絕情
zuxzog tøzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zog tøf'zeeng [[...]] 
imagine oneself as the favorite of one of the opposite sex, be under the hallucination that the other party is willing
自作多情
zuyhøea bøzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'hoea bøo'zeeng; zuie'høea bøo'zeeng [[...]] 
water and fire have no feelings
水火無情
hangzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'zeeng [[...]] 
market prices of a commodity, general standing of a person in term of finance, influence, popularity, etc.
行情
habzeeng hablie [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zeeng hap'lie [[...]] 
fair and reasonable
合情合理
gixlie jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lie jiin'zeeng [[...]] 
duty and love
義理人情
goan [wt] [HTB] [wiki] u: goan [[...]] 
be willing, be desirous of, anything one wishes or desires, an ambition or aspiration, a vow
haxzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zeeng [[...]] 
opinion of the masses, difficulties or problems encountered by a subordinate
下情
hengzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'zeeng [[...]] 
on the chest
胸前
hizeeng kefix [wt] [HTB] [wiki] u: hy'zeeng kea'ix [[...]] 
hypocrisy, insincerity, pretended friendship or affection
虛情假意
hviax thauzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hviax thaau'zeeng [[...]] 
leaning forwards
傾向前面
hiarngzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxng'zeeng [[...]] 
go forward
向前
hiorngzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hioxng'zeeng [[...]] 
go forward
向前
høfbixnzengkhia [wt] [HTB] [wiki] u: hør'bin'zeeng'khia [[...]] 
do something superficially or only for looks, two faced
做表面,外表和善,嘴巴很甜
hoafnbin buzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'bin buu'zeeng [[...]] 
fight, to squabble (with a change of facial expression old friendship is completely forgotten)
反面無情
hoarn zengpøx [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn zeeng'pøx [[...]] 
counter intelligence
反情報
hoatzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zeeng [[...]] 
human sexual excitement
發情
Hoef tiøh zhaq thauzeeng, mxthafng zhaq auxpeeng. [wt] [HTB] [wiki] u: Hoef tiøh zhaq thaau'zeeng, m'thafng zhaq au'peeng. [[...]] 
Put your best foot forward. Don't put your light under a bushel basket. If you want to tip, tip first, don't wait until you are leaving the hotel. (Flowers should be put out front, don't put them in the back.)
花要插面前,不要插後面,要適時為之,不要事後補辦。