Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): zexng laang (Lim08)

Htb (cache) (1)

zernglaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
general public; all the people; everybody; the multitude
眾人

DFT (3)

Ang'ii sun oexbøea, kea taang hai zernglaang. 🗣 (u: Afng'ii sun oe'bøea, kea taang hai zexng'laang.) 尪姨順話尾,假童害眾人。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻裝神弄鬼 , 害人不淺 。
zernglaang 🗣 (u: zexng'laang) 眾人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大眾 、 群眾 。
Laang na soef, zexng puar svef zhaekoef./Laang na soef, zexng puar svy zhaekoef. 🗣 (u: Laang na soef, zexng puu'ar svef/svy zhaix'koef.) 人若衰,種匏仔生菜瓜。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻人的運氣不佳 , 倒楣透頂 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org