Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zhog .
Searched for zhog, found 1,
zhog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small group; pinch (salt); cluster (flower); clump (tree); pinch of sugar
撮; 簇; 蔟; 捏

DFT (4)
🗣 zhog 🗣 (u: zhog) t [wt][mo] tshok [#]
1. (Mw) pinch of (salt, etc); cluster (flowers) or clump (trees, shrubs); small group (people); tuft (hair), etc; smidgen || 計算少量積聚的物品的量詞。
🗣le: (u: Iaam cit'zhog'ar hør`aq.) 🗣 (鹽一撮仔就好矣。) (一小撮鹽就好了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhog 🗣 (u: zhog) b [wt][mo] tshok [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhog 🗣 (u: zhog) [wt][mo] tshok [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhog 🗣 (u: zhog) [wt][mo] tshok [#]
1. (Mw) people or things gathered together in piles; bunch; crowd || 量詞,用於計算成堆聚集在一起的人或物。
🗣le: (u: Hiaf uii cit zhog laang, m zay teq zhoxng sviaq?) 🗣 (遐圍一簇人,毋知咧創啥?) (那裡圍了一些人,不曉得在幹什麼?)
🗣le: (u: thaau'mngg peh cit zhog) 🗣 (頭毛白一簇) (頭髮白了一撮)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Iaam cit'zhog'ar tø hør`aq. 鹽一撮仔就好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一小撮鹽就好了。
🗣u: Hiaf uii cit zhog laang, m zay teq zhoxng sviaq? 遐圍一簇人,毋知咧創啥? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那裡圍了一些人,不曉得在幹什麼?
🗣u: thaau'mngg peh cit zhog 頭毛白一簇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
頭髮白了一撮

Maryknoll (5)
zhog [wt] [HTB] [wiki] u: zhog [[...]] 
pinch of sugar
撮,捏
cidzhok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cit'zhog'ar [[...]] 
a small piece, a bunch
一小塊,一小片

EDUTECH (3)
okzhog [wt] [HTB] [wiki] u: og'zhog [[...]] 
immoral, lusty
齷齪
zhog [wt] [HTB] [wiki] u: zhog [[...]] 
small group, pinch (salt), cluster (flower), clump (tree)
少數
zhokkerng [wt] [HTB] [wiki] u: zhog'kerng [[...]] 
be touched by the sight

EDUTECH_GTW (3)
kauzhog 交錯 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'zhog [[...]] 
variant of kauzhøx
交錯
zhok'hap 撮合 [wt] [HTB] [wiki] u: zhog'hap [[...]] 
(ce) to play matchmaker; to act as a middleman
撮合
zhokkerng 觸景 [wt] [HTB] [wiki] u: zhog'kerng [[...]] 
觸景

Embree (7)
u: zhaf'zhog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
N R : error, fault
差錯
zhog [wt] [HTB] [wiki] u: zhog [[...]][i#] [p.61]
M : pinch (salt)
少數
zhog [wt] [HTB] [wiki] u: zhog [[...]][i#] [p.61]
M : cluster (flowers) or clump (trees, shrubs)
少數
zhog [wt] [HTB] [wiki] u: zhog [[...]][i#] [p.61]
M : small group (people)
少數
u: zhog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
M : tuft (hair), etc
把, 束, 撮
u: zhog'kerng siofng'zeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
Sph/R : "be touched" or experience nostalgia at the sight of something familiar (var chhiok-keng2 siong-cheng5)
觸景生情
okzhog [wt] [HTB] [wiki] u: og'zhog [[...]][i#] [p.193]
SV : immoral (behavior), lusty
齷齪

Lim08 (11)
u: zhog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9397]
( 1 ) 小堆 。 ( 2 ) 叢 , 群 。 <( 1 ) 一 ∼ 仔 ; 一 ∼ 仔火 ; 頭毛白一 ∼ 。 ( 2 ) 一 ∼ 厝 ; 一 ∼ 草 ; 一 ∼ 人 。 >
u: zhog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9398]
( 文 ) 錯誤 。 < 將 ∼ 就 ∼ 。 >
u: zhog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9399]
試看mai7 。 <∼ 人e5心思 。 >
u: zhog'zofng 觸綜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#9402]
( 1 ) 烏白講 , 胡說八道 。 ( 2 ) 偶然 。 <( 1 )∼∼ 提tioh8一等 。 ( 2 )∼∼ 來 ; ∼∼ 問伊 。 >
u: zhog'gok 錯愕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9403]
忽然tioh8驚 。 <∼∼ 一下 。 >
u: zhog'kerng 觸景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9404]
be touched by the sight
偶然 , tu2好 。 <∼∼ tioh8 - tioh8 ;∼∼ tng7 - tioh8 ; 這是 ∼∼-- e5 , m7是正經 -- e5 。 >
u: zhog'khvoax 觸看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9405]
試看mai7 。 <>
u: zhuix'zhog 嘴撮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0327] [#9810]
動口命令 。 < 豬哥使 ∼∼ = 意思 : 指動口不動手去做e5人 。 >
u: cit'zhog 一撮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12527]
( 1 ) 一小部分 。 ( 2 ) 一群 。 <( 1 ) 頭毛白 ∼∼ ; ∼∼ 仔 。 ( 2 )∼∼ 厝 ; 人hia ∼∼ chia ∼∼ 。 >
u: og'zhog 齷齪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136] [#43589]
( 1 ) 污穢 。 ( 2 ) 猥褻 ( oe - siat ) 。 <>
u: sae'zhuix'zhog 使嘴撮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0550] [#49713]
干但嘴講m7去做 。 < 干但嘴講m7去做 。 >