Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zhuix zhab .
Searched HTB for zhuix zhab, found 0,

DFT (2)
🗣 zhapzhuix 🗣 (u: zhab'zhuix) 插喙 [wt][mo] tshap-tshuì [#]
1. (V) || 插嘴。別人講話時,從中插進去說話。
🗣le: (u: Toa'laang teq korng'oe, girn'ar'laang maix zhab'zhuix.) 🗣 (大人咧講話,囡仔人莫插喙。) (大人在說話時,小孩子不要插嘴。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhapzhuix-zhab-cih 🗣 (u: zhab'zhuix-zhab-cih) 插喙插舌 [wt][mo] tshap-tshuì-tshap-tsi̍h [#]
1. (Exp) || 插話、插嘴。別人講話時,從中插進去說話。
🗣le: (u: Goar kaq laang korng'oe, lie maix ti pvy`ar teq zhab'zhuix'zhab'cih.) 🗣 (我佮人講話,你莫佇邊仔咧插喙插舌。) (我和別人說話,你別在一旁插嘴。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Toa'laang teq korng'oe, girn'ar'laang maix zhab'zhuix. 大人咧講話,囡仔人莫插喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大人在說話時,小孩子不要插嘴。
🗣u: Goar kaq laang korng'oe, lie maix ti pvy`ar teq zhab'zhuix'zhab'cih. 我佮人講話,你莫佇邊仔咧插喙插舌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我和別人說話,你別在一旁插嘴。
🗣u: Siok'gie korng, “Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix.” Toa'laang na teq korng'oe, girn'ar'laang khaq m bad phafng'zhaux, siong'hør maix of'peh zhab'zhuix, khaq bøo tai'cix. 俗語講:「囡仔人有耳無喙。」大人若咧講話,囡仔人較毋捌芳臭,上好莫烏白插喙,較無代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「小孩子有耳朵沒嘴巴。」大人如果在交談,小孩子比較不知好歹,最好別亂插嘴,比較沒事。

Maryknoll (2)
zhapzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhab'zhuix [[...]] 
interrupt, butt in
插嘴

EDUTECH (1)
zhapzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhab'zhuix [[...]] 
interrupt the conversation, butt in
插嘴

EDUTECH_GTW (1)
zhapzhuix 插喙 [wt] [HTB] [wiki] u: zhab'zhuix [[...]] 
插嘴

Embree (1)
zhapzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhab'zhuix [[...]][i#] [p.48]
VO : interrupt (a conversation), butt in
插嘴

Lim08 (4)
u: zhab'zhuix 插嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#6230]
參加意見 。 <∼∼ 插舌 ; gin2 - a2人m7 - thang ∼∼ 。 >
u: zhab'zhuix'zherng 插嘴筅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#6231]
加講話干涉 。 <>
u: zhuix'zhab 碎插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#9802]
草e5名 , 供藥用 。 <>
u: zhuix'zhab'zherng 碎插筅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#9803]
( 同 ) 破碎非常厲害 。 < 碗kong3 kah ∼∼∼ ; hou7人phah kah ∼∼∼ ; 衫褲拆kah ∼∼∼ 。 >