MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: ahhiexn [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

(炱,tef)*** [HTB]

DFT (3)

🗣 khok'aftef 🗣 (u: khog'ar'tef) 觳仔炱 [wt][mo] [d#]
一種油炸小吃 , 先將豆芽菜 、 韭菜舖在鮮蠔上 , 再摻上一層麵粉漿 , 下鍋炸成圓扁形 。 吃時沾上醬料 , 口感酥脆 , 在彰化王功一帶最著名 。
🗣 øtef 🗣 (u: øo'tef) 蚵炱 [wt][mo] [d#]
一種油炸的地方小吃 , 將鮮蠔摻上豆芽菜 、 韮菜 , 裹以麵粉漿 , 下鍋炸成圓扁形 , 吃的時候沾上醬料 , 酥脆可口 。
🗣 tef 🗣 (u: tef) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) a certain lump-shaped food dish made of starch or flour with filling inside. may be deep-fried
某些用澱粉或麵粉加餡料做成的塊狀食品 , 可放到油裡炸 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org