MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: pve-sviusy/pvi-sviusy [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (1)

toarlaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bring here
帶來

DFT (3)

🗣 ciøf 🗣 (u: ciøf) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to invite; to call on 2. (V) to have the groom move into the bride's house after marriage (husband adopts family name) 3. (V) to bring about chance or opportunity to bear a child 4. (V) to publish invitations for recruitment, bids, business, etc
邀 、 邀請 。 招贅 。 帶來生小孩的機運 。 公開收取 。
🗣 Svy køenng bøo, paxng køesae u./Svef køenng`ee bøo, paxng køesae`ee u./Svy køenng`ee bøo, paxng køesae`ee u. 🗣 (u: Svef kef'nng`ee bøo, paxng kef'sae`ee u. Svef/Svy køef'nng`ee bøo, paxng køef'sae`ee u.) 生雞卵無,放雞屎有。 [wt][mo] [d#]
沒有生雞蛋的 , 只有拉雞屎的 。 形容團體中沒有能帶來利益或好處的人 , 只有會惹事生非 , 帶來壞處或麻煩的人 。
🗣 toarlaai 🗣 (u: toax'laai) 帶來 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to bring; to bring about; to produce
帶來

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org