Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (5)
giao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lance and remove a foreign object with a needle
撥; 挑
giaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lance and remove a foreign object with a needle
撥; 挑
poaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
spread; remove (person or things); distribute (persons by placing them in different places); allot; disperse; to transfer (money)
poea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to brush; to drive away; ward off with the hand; open out to separate
拂; 撥
thax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to open out; to expand; move to and fro (with hand; foot; stick; etc.); fiddle with; stir up; to poke; stir; push about with a long pole
挓; 撥弄; 撥; 頂

DFT (10)
🗣 oeqpoaq/uiqpoaq 🗣 (u: oeh/uih'poaq) 劃撥 [wt][mo] ue̍h-puah [#]
1. () (CE) to assign; to allocate; to transfer (money to an account) || 劃撥
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paypoaq 🗣 (u: pae'poaq) 擺撥 [wt][mo] pái-puah [#]
1. (V) || 擺平。常用於祈求神明解除災禍。
🗣le: (u: Hør'su laai, phvae'su soaq, Koafn'ym'put'zor laai pae'poaq.) 🗣 (好事來,歹事煞,觀音佛祖來擺撥。) (好事情就讓它來,壞事情就終結它,請觀世音菩薩來擺平。)
2. (V) || 借錢來周轉。
🗣le: (u: Peeng'iuo zaai'bu u khuxn'laan, tak'kef siøf'pae'poaq`cit'e.) 🗣 (朋友財務有困難,逐家相擺撥一下。) (朋友財務有困難,互相周轉一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poad 🗣 (u: poad) b [wt][mo] puat [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 poahhux 🗣 (u: poaq'hux) 撥付 [wt][mo] puah-hù [#]
1. () (CE) appropriate sum of money || 撥付
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poahkafng 🗣 (u: poaq'kafng) 撥工 [wt][mo] puah-kang [#]
1. (V) || 抽空。調動原已安排妥當的時間或行程。
🗣le: (u: Tøf'sia lie poaq'kafng laai zhafm'kaf goar ee hwn'lea.) 🗣 (多謝你撥工來參加我的婚禮。) (多謝你撥冗來參加我的婚禮。)
2. (V) || 特意。
🗣le: (u: Goar si poaq'kafng laai khvoax`lie`ee.) 🗣 (我是撥工來看你的。) (我是特地來看你的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poahkax 🗣 (u: poaq'kax) 撥駕 [wt][mo] puah-kà [#]
1. (V) || 邀約他人時之敬語,請他人務必要撥空。
🗣le: (u: Chviar lie id'teng aix poaq'kax kofng'liim.) 🗣 (請你一定愛撥駕光臨。) (請你一定要撥空光臨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poahkhoarn 🗣 (u: poaq'khoarn) 撥款 [wt][mo] puah-khuán [#]
1. () (CE) to allocate funds; appropriation || 撥款
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poahkhuy/poaq`khuy 🗣 (u: poaq`khuy) 撥開 [wt][mo] puah--khui [#]
1. (V) || 用手將物品推開或分開。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poaq 🗣 (u: poaq) p [wt][mo] puah [#]
1. (V) to use hand to disperse and separate || 用手揮開、分離。
🗣le: (u: poaq`khuy) 🗣 (撥開) (撥開)
2. (V) to (legitimately) take funds set aside for one purpose in order to use them for another; to borrow money for a short time || 挪用、挪借。
🗣le: (u: Lie siør poaq kuie'zhefng'khof'ar ho`goar`cit'e.) 🗣 (你小撥幾千箍仔予我一下。) (你稍微挪借幾千塊給我一下。)
3. (V) to allocate an amount from the total || 從總數中分出一部分。
🗣le: (u: Larn e'pof poaq cit'tiarm'ar sii'kafn laai'khix khvoax af'ku.) 🗣 (咱下晡撥一點仔時間來去看阿舅。) (我們下午勻出一點兒時間去看舅舅。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pøea 🗣 (u: poea pea pøea) t [wt][mo] pué/pé [#]
1. (V) to ward off with the hand || 撥、拂。
🗣le: (u: Thaau'mngg siør poea`cit'e.) 🗣 (頭毛小掰一下。) (頭髮稍微撥一下,整理一下。)
2. (V) to open out to separate || 擋開。
🗣le: (u: Y beq ka goar phaq, goar iong chiuo ka y poea`khuy.) 🗣 (伊欲共我拍,我用手共伊掰開。) (他要打我,我用手把他擋開。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (6)
giaq [wt] [HTB] [wiki] u: giaq; (giao) ⬆︎ [[...]] 
lance and remove a foreign object with a needle
撥,挑
poaq [wt] [HTB] [wiki] u: poaq; (poad) ⬆︎ [[...]] 
spread, remove (person or things), distribute (persons by placing them in different places), allot, disperse, to transfer (money)
poea [wt] [HTB] [wiki] u: poea; pøea ⬆︎ [[...]] 
ward off with the hand, open out to separate
thax [wt] [HTB] [wiki] u: thax ⬆︎ [[...]] 
to poke, stir, push about with a long pole
撥,頂

EDUTECH (2)
poaq [wt] [HTB] [wiki] u: poaq ⬆︎ [[...]] 
separate into lots, accommodate a person
撥; 供給吃住
poaq [wt] [HTB] [wiki] u: poaq ⬆︎ [[...]] 
give a part of a lot

Embree (1)
poaq [wt] [HTB] [wiki] u: poaq ⬆︎ [[...]][i#] [p.208]
V : separate (goods) into lots

Lim08 (6)
u: baang ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0555] [#1955]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 真無閒 。 <( 2 ) 心 ∼ ; 手 ∼ 腳亂 ; ∼ soah8 - soah8 = 狼狽 ; 撥 ∼ 。 >
u: boong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864] [#3610]
( 文 ) 繁忙 。 < 撥 ∼ ; 慌 ∼ 。 >
u: kax ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0161] [#26258]
( 文 )<∼ 雲 ; 御 ( gu7 ) ∼; 御 ∼ 親征 ; 撥 ( poah ) ∼ 。 >
u: poaq ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0867/A0832] [#48403]
( 1 ) 分一koa2出來 。 ( 2 ) 拂 ( poeh ) 開 。 ( 3 ) 融通 。 <( 2 ) ∼ tui3人縫去 ; 兩個teh相phah , 緊ka7伊 ∼ 開 。 ( 3 ) 五個銀 ∼ 我好m7 ?∼ 所在 ; ∼ 工 。 >
u: zhoaq'zhoaq ⬆︎ 撥撥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0834/A0836] [#68031]
( 泉 ) = [ 撥 ( chhoah )] 。 <>
u: poaq'poaq ⬆︎ 撥撥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0878/B0879] [#69520]
= [ 撥 ] 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources