Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (5)

giao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
lance and remove a foreign object with a needle
撥; 挑
giaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
lance and remove a foreign object with a needle
撥; 挑
poaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
spread; remove (person or things); distribute (persons by placing them in different places); allot; disperse; to transfer (money)
poea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to brush; to drive away; ward off with the hand; open out to separate
拂; 撥
thax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to open out; to expand; move to and fro (with hand; foot; stick; etc.); fiddle with; stir up; to poke; stir; push about with a long pole
挓; 撥弄; 撥; 頂

DFT (3)

poaq 🗣 (u: poaq) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to use hand to disperse and separate 2. (V) to (legitimately) take funds set aside for one purpose in order to use them for another; to borrow money for a short time 3. (V) to allocate an amount from the total
用手揮開 、 分離 。 挪用 、 挪借 。 從總數中分出一部分 。
pøea 🗣 (u: pøea) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to ward off with the hand 2. (V) to open out to separate
撥 、 拂 。 擋開 。
poad 🗣 (u: poad) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

130
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org