Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 日子*.
HTB (4)
bexkoex`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not to be blamed
未過得; 日子難過
hør koeajit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lead an easy life
好過日; 日子好過
jidcie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
date; day; life; living; time; duration
日子
jidsiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
日辰; 日子

DFT (5)
🗣 Hvoa'hvoa'hyhie cit kafng, hoanhoanløflør ia cit kafng. 🗣 (u: Hvoaf'hvoaf'hie'hie cit kafng, hoaan'hoaan'lør'lør ia cit kafng.) 歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工。 [wt][mo] Huann-huann-hí-hí tsi̍t kang, huân-huân-ló-ló iā tsi̍t kang. [#]
1. () || 快樂也是過一天,憂愁也是過一天。意為不管是快樂還是煩惱,日子還是要過,不如保持快樂的心情來面對困難。勸人樂觀進取,不要太過悲觀。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Hvoaf'hvoaf'hie'hie cit kafng, hoaan'hoaan'lør'lør ia cit kafng.” Zøx laang tiøh'aix khaq lok'thioxng`leq, hoaan'lør si kef'kafng`ee.) 🗣 (俗語講:「歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工。」做人著愛較樂暢咧,煩惱是加工的。) (俗話說:「快樂也是過一天,憂愁也是過一天。」做人應該要比較快樂些,煩惱是多餘的。)
🗣le: (u: Goar zay'viar lie zhoe'bøo thaau'lo sym'lai kafn'khor, m'køqhvoaf'hvoaf'hie'hie cit kafng, hoaan'hoaan'lør'lør ia cit kafng”, lie tiøh khvoax khaq khuy`leq, larn køq laai'khix zhoe.) 🗣 (我知影你揣無頭路心內艱苦,毋過「歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工」,你著看較開咧,咱閣來去揣。) (我知道你找不到工作心裡難過,不過「快樂也是過一天,憂愁也是過一天」,你要看開一點,我們繼續找。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jidcie 🗣 (u: jit'cie) 日子 [wt][mo] ji̍t-tsí/li̍t-tsí [#]
1. (Tw) || 時間、期間。
🗣le: (u: Jit'cie koex liao cyn kirn.) 🗣 (日子過了真緊。) (時間過得真快。)
2. (Tw) || 黃曆上帶有吉凶的日期。
🗣le: (u: Kyn'ar'jit ee jit'cie si hør iah bae?) 🗣 (今仔日的日子是好抑䆀?) (今天的日子好不好?指今天在黃曆上有沒有沖剋。)
3. (Tw) || 生活。
🗣le: (u: Jit'cie cyn phvae'koex.) 🗣 (日子真歹過。) (生活真艱困。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jidthaau 🗣 (u: jit'thaau) 日頭 [wt][mo] ji̍t-thâu/li̍t-thâu [#]
1. (N) || 太陽。
🗣le: (u: Kyn'ar'jit ee jit'thaau cyn mea.) 🗣 (今仔日的日頭真猛。) (今天的太陽真大。)
2. (N) || 日子。指訂婚後,男方送結婚日子給女方參考的單子。
🗣le: (u: saxng jit'thaau) 🗣 (送日頭) (送日子。指男方通知女方結婚日。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siin 🗣 (u: siin) [wt][mo] sîn [#]
1. (N) fifth earthly branch || 地支的第五位。
🗣le: (u: siin'sii) 🗣 (辰時) (上午七點到九點)
2. (N) time (experienced) || 指光陰、時光。
🗣le: (u: lioong'siin'bie'kerng) 🗣 (良辰美景) (美好的時光,宜人的景色。)
3. (N) day; a (calendar) date || 指時日、日子。
🗣le: (u: sefng'siin) 🗣 (生辰) (生日)
4. (N) family name; surname || 姓氏。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiefn 🗣 (u: thiefn) b [wt][mo] thian [#]
1. (N) the sky; the heavens; air; (mythology or religion) heaven as the abode of the gods or the blessed departed || 地球周圍,日月星辰羅列的空間,宗教上是指神靈居住的世界。
🗣le: (u: thiefn'høo) 🗣 (天河) (天河)
🗣le: (u: thiefn'toong) 🗣 (天堂) (天堂)
2. (N) nature || 自然、宇宙萬物的主宰。
🗣le: (u: Sun thiefn`ciar zuun, gek thiefn`ciar boong.) 🗣 (順天者存,逆天者亡。) (順天者存,逆天者亡。)
3. (Adj) heavenly; like paradise || 上天的、天堂的。
🗣le: (u: thiefn'siin) 🗣 (天神) (天神)
4. (N) day || 日子。
🗣le: (u: thiefn'thiefn zuix) 🗣 (天天醉) (天天醉)
5. (Adj) natural; innate; not artificial || 自然的、天生的、非人為的。
🗣le: (u: thiefn'zay) 🗣 (天災) (天災)
🗣le: (u: thiefn'sexng) 🗣 (天性) (天性)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Jit'cie koex liao cyn kirn. 日子過了真緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時間過得真快。
🗣u: Jit'cie cyn phvae'koex. 日子真歹過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生活真艱困。
🗣u: Jit'cie koex kaq cviaa heng'hog. 日子過甲誠幸福。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生活過得很幸福。
🗣u: E'tid koex'jit tø hør`aq, m'biern hym'sien pat'laang hør'giah. 會得過日就好矣,毋免欣羨別人好額。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
日子過得下去就好,不用羨慕別人富裕。

Maryknoll (3)
hør koeajit [wt] [HTB] [wiki] u: hør koex'jit [[...]] 
lead an easy life
日子好過
jidcie [wt] [HTB] [wiki] u: jit'cie [[...]] 
date, day
日子
khvuieoah [wt] [HTB] [wiki] u: khvuix'oah [[...]] 
better (after illness), in comfortable circumstances
舒服,日子好過

EDUTECH (1)
jidcie [wt] [HTB] [wiki] u: jit'cie [[...]] 
date, day
日子

EDUTECH_GTW (1)
jidcie 日子 [wt] [HTB] [wiki] u: jit'cie [[...]] 
日子

Embree (1)
jidcie [wt] [HTB] [wiki] u: jit'cie [[...]][i#] [p.118]
N : day
日子

Lim08 (23)
u: aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#56]
( 1 ) 強迫 。 ( 2 ) 押韻 。 ( 3 )???? ~ 送 、 ~ 陣 、 ~ siaN7 = 護送結婚禮物 。 ( 4 )???? 記錄 。 ~ 日子 、 ~ 號 。 <( 1 )∼ 伊做 = 強迫伊做 ; ∼ hou7伊落性 = 強迫改變伊e5個性 。 >
u: zeg'oar 窄倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0152] [#5179]
chek做伙 。 < 陣排khah ∼∼-- leh ; 日子 ∼∼ ; 人kui - e5 ∼∼-- 來 。 >
u: chieen'ieen chhian5延 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#7662]
延長時間 。 <∼∼ 日子 。 >
u: cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0106] [#10325]
( 1 ) 日子 , 甲子 = 干支 。 ( 2 ) 實 , 核 , 仁 , 種子 。 ( 3 ) 種子形e5物件 。 ( 4 ) 棧 ( chan3 ) , 格 。 <( 2 ) 瓜 ∼ ; 栗 ∼ ; 結 ∼ 。 ( 3 ) 魚 ∼ ; 算盤 ∼ ; 槍 ∼ 。 ( 4 ) 樓梯 ∼ ; 窗仔 ∼ ; 烘爐 ∼ ; 絞 ∼ = 轉手 。 >
u: hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#21406]
( 1 ) 回復 。 ( 2 ) 重新查看文書等 。 <( 1 )∼ 旨 ; 稟 ∼ 。 ( 2 )∼ 幾na7遍 ; ∼ 賬 ; ∼ 日子 。 >
u: jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0744] [#25939]
( 1 ) 日頭 , 日子 。 ( 2 ) 象棋行法 。 <( 1 ) 一 ∼ ; 二 ( nng7 ) 日 ; 今仔 ∼ ; 明仔 ∼ ; 暝 ∼ ; 幾 ∼ ; ∼∼ = 每日 ; ∼-- 時 ; 出 ∼ 。 ( 2 ) 馬行 ∼ 。 >
u: jit'cie 日子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0745] [#25958]
時日 , 每日 , 日期 。 < 定 ∼∼ ; ∼∼ 相phah ;∼∼ 未到 , m7是天道無報 ; ∼∼ 推迫人 ( jin5 ) 易老 。 >
u: jit'cie kuo'tngg 日子 久長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0745] [#25959]
人生e5將來久長 。 < Gin2 - a2人 ∼∼∼∼ 。 >
u: jit'geh jit'gøeh 日月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0744] [#25966]
( 日子 ) 日kap月 。 <>
u: jit'kii 日期 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0744] [#25995]
日子e5期限 。 <∼∼ 到坎 。 >
u: jit'sox 日數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0745] [#26029]
日子e5數目 。 <>
u: kef'chieen 加遷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415] [#28489]
加延誤時間 。 <∼∼ 日子 。 >
u: leg lek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0978] [#38538]
( 1 ) 緊張kah忽然出力kiu起來 。 ( 2 ) 頹勢 。 ( 3 ) 昏倒 。 ( 4 ) kiu縮了起皺 。 ( 5 ) 收縮 。 <( 1 )∼ 膽 ; ∼ 手 。 ( 2 )∼ 勢 ; ∼ 流 。 ( 3 ) 人 ∼ -- 落去 。 ( 4 )∼ 痕 ; ∼ ; 面 ∼ 痕 ; 水 ∼ 痕 ; ∼ 鼻 。 ( 5 ) 日子 ∼ khah短 ; ∼ 價 ; 水khah ∼ 。 >
u: peg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#45466]
( 1 ) 逼 ( pek ) 迫 。 ( 2 ) 催促 。 <( 1 )∼ oa2身 ; 日子真 ∼ ; 事 ∼ 到teh ; 錢關 ∼ 。 ( 2 )∼ 錢 ; ∼ 伊嫁 : 寫phoe去 ∼ 。 >
u: peg'aan 迫緊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#45480]
( 1 ) 迫切 。 ( 2 ) 嚴格催促 。 <( 1 ) 日子 ∼∼ 。 ( 2 ) 對伊 ∼∼ 。 >
u: peg'oar 迫倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#45521]
( 1 ) 迫近 。 ( 2 ) 攻迫oa2來 。 <( 1 ) 年 ∼∼ ; 日子 ∼∼ 。 ( 2 ) kui陣軍兵 ∼∼ 。 >
u: svaf'hoan 相犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50406]
日子相衝 。 < 嫁娶tioh8看日a2 , m7 - thang ∼∼ 。 >
u: svaf'hoan'jit 相犯日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50408]
日子相衝 。 <>
u: tva'jit 錯日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006] [#57223]
日子m7 - tioh8 。 < 算 ∼∼ 。 >
u: tiern'oan 展緩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#62078]
延期 。 <∼∼ 日子 。 >
u: tøx'tah 倒踏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0468] [#63772]
( 1 ) 踏顛倒向 。 ( 2 ) 方向顛倒 。 <( 1 ) 自轉車 ~ ~ 就恬 。 ( 2 ) ~ ~ 日子 = 倒頭算日子 ; ~ ~ 騰年月日 = 倒頭算年月日來記載 ; ~ ~ 針 ; ~ ~ 花 ; ~ ~ 蓮花 。 >
u: to'jit 度日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0454] [#65357]
生活 , 過日子 。 < ~ ~ 如度年 = 日子phaiN2過 。 >
u: tuix'phaq 對打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0379] [#65617]
( 1 ) 互相phah 。 ( 2 ) 衝突 。 <( 2 ) 日子 ~ ~ 。 >