Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 56, found 0,

DFT (1)
🗣 pøq 🗣 (u: pøq) t [wt][mo] poh [#]
1. (V) to give it a try || 試試看。
🗣le: (u: Pøq khvoax'mai`leq!) 🗣 (卜看覓咧!) (試試看囉!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: kaq id pviar tefng 甲乙丙丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
甲乙丙丁

Maryknoll (1)
var [wt] [HTB] [wiki] u: var [[...]] 
lie in bed with a child to put him to sleep

Embree (118)
u: af'peq'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N : old gentleman
老先生
chym [wt] [HTB] [wiki] u: chym [[...]][i#] [p.56]
V : embezzle, encroach upon, take unjustly, spend one's reserves (by exceeding one's budget)
侵吞
chym [wt] [HTB] [wiki] u: chym [[...]][i#] [p.56]
SV/Nmod : deep (water)
chym [wt] [HTB] [wiki] u: chym [[...]][i#] [p.56]
: deep, dark (color)
chym [wt] [HTB] [wiki] u: chym [[...]][i#] [p.56]
: strong (lens)
chym [wt] [HTB] [wiki] u: chym [[...]][i#] [p.56]
: difficult (meaning) profound (thought)
chym [wt] [HTB] [wiki] u: chym [[...]][i#] [p.56]
: much (experience) (ant chhian2)
chimbak [wt] [HTB] [wiki] u: chym'bak [[...]][i#] [p.56]
N : sunken eyes
凹眼
chimcvie/chimzvea [wt] [HTB] [wiki] u: chym'zvea/cvie [[...]][i#] [p.56]
N ê : inner court, light-well
中庭 裡院
chimciaxm [wt] [HTB] [wiki] u: chym'ciaxm [[...]][i#] [p.56]
V : encroach upon or occupy another's property, wife, etc
侵佔
chimciaxm [wt] [HTB] [wiki] u: chym'ciaxm [[...]][i#] [p.56]
N : embezzlement, illegal occupation, illegal seizure
侵佔
chimzø [wt] [HTB] [wiki] u: chym'zø [[...]][i#] [p.56]
V : do advanced study
深造
chimchiern [wt] [HTB] [wiki] u: chym'chiern [[...]][i#] [p.56]
N : depth
深度
chimzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: chym'zhuo [[...]][i#] [p.56]
V : get by invading or embezzling
侵佔
chimhai [wt] [HTB] [wiki] u: chym'hai [[...]][i#] [p.56]
V : harm (someone) by embezzlement, infringement, etc
侵犯
chimhoan [wt] [HTB] [wiki] u: chym'hoan [[...]][i#] [p.56]
V : offend against or encroach on (someone's rights)
侵犯
chimhoan [wt] [HTB] [wiki] u: chym'hoan [[...]][i#] [p.56]
N : encroachment, infringement, violation
侵犯
chimkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'kiexn [[...]][i#] [p.56]
SV : of deep understanding (ant chhian2-kian3)
深刻的見解
chimkiofng [wt] [HTB] [wiki] u: chym'kiofng [[...]][i#] [p.56]
N : inner court of a palace
深宮
u: chym'kuy'luo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N ê : virgin daughter (of noble or wealthy family, raised in seclusion)
閨女
chimkheg [wt] [HTB] [wiki] u: chym'kheg [[...]][i#] [p.56]
SV : serious, significant
深刻
chimliok [wt] [HTB] [wiki] u: chym'liok [[...]][i#] [p.56]
V/N : (commit) aggression (military, economic, etc) (syn chhim-sip8)
侵略
chim'øx [wt] [HTB] [wiki] u: chym'øx [[...]][i#] [p.56]
SV : profound
深奧
chim'oo [wt] [HTB] [wiki] u: chym'oo [[...]][i#] [p.56]
SV : deeply concave, jar-shaped
深壺
chim'oo [wt] [HTB] [wiki] u: chym'oo [[...]][i#] [p.56]
N : deep jar
深壺
chimsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sixn [[...]][i#] [p.56]
V : believe firmly
深信
chimsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sixn [[...]][i#] [p.56]
SV : of great faith (ant chhian2-sin3)
深信
chimsip [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sip [[...]][i#] [p.56]
V : invade, attack (syn chhim-liok8)
侵襲
chimsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: chym'svoaf [[...]][i#] [p.56]
N : the heart of the mountains
深山
u: chym'svoaf'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N chiah : East Asia rook, eastern rook, Corvus frugilequs pastinator
禿鼻鴉
u: chym'svoaf'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N/Orn chiah : Formosan yellow-bellied bush warbler Horeites acanthizoides concolor
深山鶯
u: chym'svoaf'kiab'peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N chiah : yellow-throated bunting, Emberiza elegans elegans
黃眉鵐
u: chym'svoaf'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N chiah : Ferruginous flycatcher, Muscicapa refilata
紅尾鶲
u: chym'svoaf'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N chiah : Formosan hill-partridge, Formosan tree-partridge, Arborophila crudigularis
深山竹雞
chimsw [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sw [[...]][i#] [p.56]
V : ponder, think over
深思
chimtiim [wt] [HTB] [wiki] u: chym'tiim [[...]][i#] [p.56]
SV : deep, profound (person, meaning, etc)
深沉
chimthwn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'thwn [[...]][i#] [p.56]
V : devour, gobble up (another's property, country, etc)
侵佔
u: chirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
Pmod : just <chhim-kau3: just arrived>, <chhim2-chhim2-khi3: just barely left> (syn tu2-tu2)
u: chirm(-sit) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
V : investigate, try to determine the truth of a matter
審查
chiim [wt] [HTB] [wiki] u: chiim(-ar) [[...]][i#] [p.56]
N tùi, hù : cymbals
鐃鈸
u: chiim'chiim'laau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
Vph : flow copiously (tears)
激流滿面
chyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn [[...]][i#] [p.56]
SV : closely related (same family)
chyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn [[...]][i#] [p.56]
: affectionate, friendly, intimate
chin'aix`ee [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'aix`ee; chyn'aix`ee [[...]][i#] [p.56]
eph : Dear… (salutation of letter addressed to a social equal or inferior), Beloved… (term of address in preaching)
親愛的
chinbak [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'bak [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally (with one's own eyes)
親眼
chinbit [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'bit [[...]][i#] [p.56]
SV : close (friend), intimate
親密
chinbok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'bok [[...]][i#] [p.56]
SV : friendly, sociable
親睦
chinbuo [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'buo [[...]][i#] [p.56]
N ê : one's own mother
母親
chincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa [[...]][i#] [p.56]
N ê : relative(s)
親戚
chincviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'cviaa [[...]][i#] [p.56]
: a marriage
親戚
u: chyn'cviaa go'zap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N : relatives, kith and kin
親戚們
chinzok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zok [[...]][i#] [p.56]
N : descendants of a common ancestor and their wives
親族
chinzu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zu [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally, in person
親自
chinzheg [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zheg [[...]][i#] [p.56]
N ê : relatives
親戚
chinchied [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chied [[...]][i#] [p.56]
SV : cordial, friendly, kind
親切
chinchied [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chied [[...]][i#] [p.56]
N : friendliness, goodwill, kindness
親切
chinchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chiuo [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally (with one's own hand)
親手
chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chviu [[...]][i#] [p.56]
V : be like, be similar to List marker: for example, namely, such as (var chhan-chhiu7N)
好像
chinchviu...ee khoarn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chviu...ee khoarn [[...]][i#] [p.56]
Smod : It appears that…, It looks as though…, <chhin-chhiu7N beh loh hou7 e5 khoan2: It looks like it may rain>, <I chhin-chhiu7N beh chhut-khhut-khi3 e5 khoan2: It looks as though he is going out>
好像…的樣子
chinzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zhuix [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally (with one's own mouth)
親口
chinhvi [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'hi/hvi [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally (with one's own ears)
親耳
u: chyn'hox'hox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
SV : very friendly, very intimate
很友善
chin'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'iuo [[...]][i#] [p.56]
N ê : intimate friend, close friend
親友
chinjiet [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'jiet [[...]][i#] [p.56]
SV : cordial, warm (friend), intimate, passionately (in love)
親熱
chinkef [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kef [[...]][i#] [p.56]
Na : brother or sister's father-in-law
親家
chinkin/chinkun [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin/kun [[...]][i#] [p.56]
V : approach, draw near (relationship)
親近
chinkin/chinkun [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin/kun [[...]][i#] [p.56]
V : approach (a woman for the purpose of intercourse)
親近
chinlaang [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'laang [[...]][i#] [p.56]
N : relative(s)
親人
chin'oong [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'oong [[...]][i#] [p.56]
N ê : hereditary prince
親王
chinpid [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'pid [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally (in one's own handwriting)
親筆
chinsvy [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svy [[...]][i#] [p.56]
Nmod : one's own (child, contrasted with an adopted child)
親生
chinsien [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'sien [[...]][i#] [p.56]
SV : mutually friendly (countries or other social groups)
親善
chinsyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'syn [[...]][i#] [p.56]
Pmod : personally, in person
親自
chinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'sixn [[...]][i#] [p.56]
N ê : loyal subordinate
親信
chinsiok [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'siok [[...]][i#] [p.56]
N ê : relative(s)
親屬
chinsu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'su [[...]][i#] [p.56]
N : affairs of a marriage (from initial negotiations for an engagement to conclusion of wedding festivities)
親事
u: chyn'tiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N : relatives of a generation older than one's own
尊長
chintoong [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'toong [[...]][i#] [p.56]
N ê : cousin(s) on one's father's side
u: chirn'chyn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N châng : rough-leaved holly, Ilex asprella
燈稱花
chixn [wt] [HTB] [wiki] u: chixn [[...]][i#] [p.56]
SV : unpleasantly cold (food, building), cool or cold (look)
u: chixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
M : ten kyn/kwn (6 kg)
chixn [wt] [HTB] [wiki] u: chixn [[...]][i#] [p.56]
V : weigh with a steelyard (cf pheng5) N ki: steelyard
chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]][i#] [p.56]
SV : easy to please, careless (in work or business), casual (in dress)
隨便
chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]][i#] [p.56]
Pmodi : carelessly, casually
隨便
chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]][i#] [p.56]
Res : It doesn't matter, It makes no difference
隨便
chirnchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'chiøx [[...]][i#] [p.56]
pVmod : with a cold smile
冷笑
u: chixn'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N : inlaid brass points forming the scale on a steelyard
秤星
chirnkvoa [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'kvoa [[...]][i#] [p.56]
N : cold sweat
冷汗
chirnkvoae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'kvoae [[...]][i#] [p.56]
N : wooden beam of a steelyard
秤桿
u: chixn'png'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N châng : Chinese knotweed, Polygonum chinense
火炭母草
u: chixn'png'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
: katsakizin (Paiwan), Tournefortia sarmentosa
清飯藤
chirnsym [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'sym [[...]][i#] [p.56]
VO : lose heart, give up
灰心
chirnsym [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'sym [[...]][i#] [p.56]
SV : disheartened, discouraged
灰心
u: cixn'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N : weight <hit keng e5 chhin3-thau5 u7 kau3 : That shop gives accurate weight>
份量
chirnthuii [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'thuii [[...]][i#] [p.56]
N : a steelyard weight
秤錘
chiøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf [[...]][i#] [p.56]
V : attempt to copulate (male only)
發動春情
chiøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf [[...]][i#] [p.56]
AP : oestrous, having sexual desire (male only)
發動春情
chiøcid [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf'cid [[...]][i#] [p.56]
N : ridge of roof turned upwards and pointed
翹脊(房脊)
chiøchixn [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf'chixn [[...]][i#] [p.56]
V : (go to a cool place to) cool oneself
涼快
chiøchixn [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf'chixn [[...]][i#] [p.56]
SV : cool (breeze, weather, etc) (var of chhiu-chhin3)
涼快
chiøkøef [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf'kef/koef; chiøf'køef [[...]][i#] [p.56]
N : cock, rooster (cf capon, iam-koe)
雄雞
chiøkøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf'køf [[...]][i#] [p.56]
N ê : a man who is sexually stimulated and becomes rude in the presence of women (cf chhi-ko)
色迷
chiøx [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx [[...]][i#] [p.56]
V : sing (var of chhiu3N)
chiøx [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx [[...]][i#] [p.56]
V : laugh, smile
chiøx [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx [[...]][i#] [p.56]
N : laugh, smile
chiørbixsi [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'bi'si [[...]][i#] [p.56]
Vph : laugh or smile (without implying anything)
嘻嘻哈哈
chiørbixnhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'bin'hor [[...]][i#] [p.56]
N : cunning charmer, deceiver, two-faced person (lit "smiling tiger")
笑面虎
chiørioong [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'ioong [[...]][i#] [p.56]
N : smiling expression
笑容
u: chiøx'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N chiah : rufous laughing thrush, Garrulax paecilorhinchus paecilorhinchus
竹鳥
chiørkhøef [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'khoef; chiøx'khøef [[...]][i#] [p.56]
N : joke
笑話
chiørkhøef [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'khoef; chiøx'khøef [[...]][i#] [p.56]
SV : funny, comical
笑話
u: chiøx'lih'lih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
V : smile broadly
笑嘻嘻
chiøroe [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'oe [[...]][i#] [p.56]
N ê : joke
笑話
chiørpvex/chiørpvix [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'pvex/pvix [[...]][i#] [p.56]
N ê : a matter for laughter
笑柄
chiørpoef [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'poef [[...]][i#] [p.56]
N : position of the divining blocks (both face up) meaning "uncertain" (the gods are amused, but not necessarily favorable, or they consider the request ridiculous, cf siuN7-poe, im-poe)
陽卦
chiørsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'sviaf [[...]][i#] [p.56]
N : sound of laughter
笑聲
chiørtaam [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'taam [[...]][i#] [p.56]
N : joke, jest, funny story
笑話
chiø [wt] [HTB] [wiki] u: chiø [[...]][i#] [p.56]
V : shine a light on (sthg)

Lim08 (3)
u: aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#56]
( 1 ) 強迫 。 ( 2 ) 押韻 。 ( 3 )???? ~ 送 、 ~ 陣 、 ~ siaN7 = 護送結婚禮物 。 ( 4 )???? 記錄 。 ~ 日子 、 ~ 號 。 <( 1 )∼ 伊做 = 強迫伊做 ; ∼ hou7伊落性 = 強迫改變伊e5個性 。 >
u: chid'poeq go'zap'lak 七八 五十六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#8696]
( 乘法 ) 7 X 8 = 56 。 <>
u: ie'liaau 椅條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056/A0054] [#23116]
長椅 。 ( 圖P - 56 ) 。 <>