Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (5)

hiauhioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
change one's love; fierce dauntless
薄情; 裊雄; 僥雄
hiausym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
cease to be faithful; to disobey or defy one's heart
僥心; 負心; 薄情; 變心; 違背之心
hioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
bear
熊; 雄; 薄情
pogheng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
inconstant in love; fickle; heartlessness (especially concerning love)
薄倖; 薄情; 薄幸
pogzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
unfaithful (in love); heartless; heartless; ungrateful; no sense of gratitude; destitute of right feelings; ungrateful to a friend; grown cold in friendship
薄情

DFT (2)

bøzeeng 🗣 (u: bøo'zeeng) 無情 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
薄情 。 形容不講人情 、 不留情面的樣子 。
pogzeeng 🗣 (u: pok'zeeng) 薄情 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
寡情的 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org