Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (6)

chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
casualness; licentiousness; any old way; at random; in a haphazard way; anyhow; of no consequence; just as you please
隨便; 凊彩; 任何
iuzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
do as one pleases, at one's discretion. Usually followed by a personal pronoun
隨便; 由在
olofbogzex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
rough; rude; blunt; do as one please; easygoing; casual; sloppy; inattentive
烏魯木齊; 粗魯; 隨便; 馬馬虎虎
suipien [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
casual; as you like; as you see fit; as you please; careless
隨便
suizai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
隨便
zhutzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
as one pleases, at one's discretion. Usually followed by a personal pronoun
隨便

DFT (10)

bølarm-bønef 🗣 (u: bøo'larm-bøo'nef) 無攬無拈 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無精打采 、 沒精神 , 提不起勁的樣子 。 指人馬虎 、 隨便 、 沒有原則 。
chirnzhae 🗣 (u: chixn'zhae) 凊彩 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
隨便 、 不講究 、 馬馬虎虎 。 任何 、 不論怎樣 。
chixn 🗣 (u: chixn) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) cold; cool 2. (Adv) as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton; careless; sloppy; negligent; skimpy
冷的 、 涼掉的 、 冷漠的 。 隨便 、 馬虎 。
iuzai 🗣 (u: iuu'zai) 由在 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
隨便 、 任憑 。
kekiarm/ke'kiarm 🗣 (u: kef'kiarm) 加減 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
多少 。 隨便 。 行為或言語上隨便 、 不照牌理 、 胡亂來 。
laxmsarm 🗣 (u: lam'sarm) 濫糝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
隨便 、 胡亂來 。
loaxnlaai 🗣 (u: loan'laai) 亂來 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
胡鬧 。 隨便 、 胡為亂做 。
loaxnsuo 🗣 (u: loan'suo) 亂使 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
胡亂 、 隨便 。
opeh/o'peh 🗣 (u: of'peh) 烏白 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
亂來 、 隨便 。 黑白 , 沒有任何色彩 。 是非 。
suipien 🗣 (u: suii'pien) 隨便 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
隨意 。 隨個人的方便 , 在性質 、 範圍 、 數量等方面不加以限制 。 馬虎 。 不用心 、 不認真 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

23
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org