Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 11274.
DFT (1)
🗣 koo 🗣 (u: koo) p [wt][mo] kôo [#]
1. (N) glue; paste || 可供黏貼的漿糊,也指具有黏性而濃稠的食物。
🗣le: (u: mi'svoax'koo) 🗣 (麵線糊) (用麵線熬煮而成的小吃,口感濃稠)
🗣le: (u: zut'bie'koo) 🗣 (秫米糊) (糯米漿糊)
2. (V) to smear; to apply || 塗抹。
🗣le: (u: Bak'ciw khix ho laa'ar'baq koo`tiøh.) 🗣 (目睭去予蜊仔肉糊著。) (眼睛被河蜆肉糊住了。罵人看不清真相。)
🗣le: (u: koo iøh'ar) 🗣 (糊藥仔) (抹藥膏)
3. (V) to glue to; to paste onto; to stick on || 黏貼。
🗣le: (u: Lie cid khoarn syn'thea be'sw zoar koo`ee.) 🗣 (你這款身體袂輸紙糊的。) (你這種身體好像用紙黏成的一樣。形容人的身體很差。)
🗣le: (u: koo zoar'zhux) 🗣 (糊紙厝) (黏製紙屋)
4. (Adj) to turn into paste form; to become pasty || 變成糊狀。
🗣le: (u: Mi sah kaq koo`khix.) 🗣 (麵煠甲糊去。) (麵煮到糊掉。)
5. (V) to insistently push; to push sth onto or toward sb else || 強推、硬給。
🗣le: (u: Goar bøo aix ee mih'kvia gve beq koo ho`goar.) 🗣 (我無愛的物件硬欲糊予我。) (我不要的東西硬要推給我。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
Giamlø'oong [wt] [HTB] [wiki] u: Giaam'løo'oong; (Giaam'oong) [[...]] 
Ruler of Hades, King of Hell
閻(羅)王

Embree (1)
hoat'iok-kii [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'iok'kii [[...]][i#] [p.93]
Nt : period of growth (up to adulthood)
發育時期

Lim08 (1)
u: cied'cie 截止 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11274]
為止 , 設限 。 < 到明仔日 ∼∼ ; 就今仔日 ∼∼ m7 kap伊交陪 。 >