Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: piexn . Searched for piexn
HTB (10)
luo toa zabpøeq piexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
As a girl grows; her appearance changes all the time A girl changes fast in physical appearance from childhood to adulthood
女大十八變
piexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
change; alter; to convert; transform; to shift; to switch
piexn bøo liern [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no way
沒辦法使
piexn goanheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
change back to original form; shape or face
變原形
piexn pafhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
juggle; do a conjuring trick; play a trick on
變把戲; 變魔術
piexn'u [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
piexn'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
informal dress; ordinary clothes; mufti; plainclothes (police) man
便衣
piexn'y-tui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
non-uniform
便衣
piexn-pafhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
play a cheap trick
變把戲
sykw zvex-kaq piexn oaqpiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
resort to sophistry
將死龜強辯成活虌; 比喻強詞奪理

DFT (43)
🗣 Angbor na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Afng'bor na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 翁某若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] Ang-bóo nā kāng-sim, oo-thôo piàn-sîng kim. [#]
1. () || 夫妻若同心協力,沒有價值的黑土都能變成高價值的東西。比喻夫妻和諧,一起努力,任何事都可成就。
🗣le: (u: Siaux'lieen hw'zhef m'biern kviaf bøo kef'hoea, laang sor soeq, “Afng'bor na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”. Afng'ar'ciar siøf'keng høo'zee phaq'pviax tvia'tiøh e seeng'kofng.) 🗣 (少年夫妻毋免驚無家伙,人所說:「翁某若仝心,烏塗變成金」。翁仔姐相楗和齊拍拚定著會成功。) (年輕夫妻不必擔心沒有恆產,人們說:「夫妻若同心協力,困境也能創造財富」。夫妻相互扶持合作共同努力一定能成功。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Cit piexn zhat, paq six zhat. 🗣 (u: Cit piexn zhat, paq six zhat.) 一遍賊,百世賊。 [wt][mo] Tsi̍t piàn tsha̍t, pah sì tsha̍t. [#]
1. () || 僅僅偷了一次,就終生遭質疑或被認定就是小偷。引申為做了見不得人的事而殃及後代子孫。
🗣le: (u: Kiexn'na u tiøh'zhat'thaw ee axn'kvia, koarn'khw`ee thaau'id ee sviu`tiøh`ee si y, yn'ui y u axn'tea, zef si kor'zar'laang korng`ee, “Cit piexn zhat, paq six zhat.”) 🗣 (見若有著賊偷的案件,管區的頭一个想著的就是伊,因為伊有案底,這就是古早人講的:「一遍賊,百世賊。」) (只要有竊盜事件,警察第一個想到的就是他,因為他有案底,這就是古人說的:「偷一次,永遠都是小偷。」)
🗣le: (u: Kor'zar'laang siong zheq laang zøx zhat, laang korngcit piexn zhat, paq six zhat”, thaw'theh laang ee mih'kvia si e hai lie ee kaf'zok'ar bin'phoee siax løh te`neq.) 🗣 (古早人上慼人做賊,人講「一遍賊,百世賊」,偷提人的物件是會害你的家族仔面皮卸落地呢。) (以前的人最痛恨人家當小偷,因為「雖然只偷一回,但是世世代代都是小偷的族類」,偷別人的東西是會讓無辜的後代子孫蒙羞。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erngpiexn 🗣 (u: exng'piexn) 應變 [wt][mo] ìng-piàn [#]
1. () (CE) to meet a contingency; to adapt oneself to changes || 應變
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hviati na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Hviaf'ti na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 兄弟若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] Hiann-tī nā kāng sim, oo-thôo piàn-sîng kim. [#]
1. () || 兄弟若能同心,黑土也能變黃金。意謂兄弟同心耕作,可種出大量作物,賺足金錢,就像是把田裡烏黑的泥土變成黃金一樣。鼓勵手足之間應通力合作,便能得到耀眼的成果。
🗣le: (u: Lirn na koad'sym beq ciab lau'pe ee sefng'lie, aix ho'siofng thea'liong, “hviaf'ti na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”, taang'zee phaq'pviax ciaq e seeng'kofng.) 🗣 (恁若決心欲接老爸的生理,就愛互相體諒,「兄弟若仝心,烏塗變成金」,同齊拍拚才會成功。) (你們如果決心要接手做父親的生意,就要互相體諒,「兄弟同心,其利斷金」,一起努力才會成功。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iefnpiexn 🗣 (u: iern'piexn) 演變 [wt][mo] ián-piàn [#]
1. (N) || 事物在時間流逝的過程中所產生的變化。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaypiexn 🗣 (u: kae'piexn) 改變 [wt][mo] kái-piàn [#]
1. (V) || 更改、變動。
🗣le: (u: Y zoex'kin kae'piexn cyn ze.) 🗣 (伊最近改變真濟。) (他最近改變很多。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kongchyn piexn suxzuo. 🗣 (u: Kofng'chyn piexn su'zuo.) 公親變事主。 [wt][mo] Kong-tshin piàn sū-tsú. [#]
1. () || 仲裁者變成當事人。意指和事佬難當,調解不成還被拖下水,捲入紛爭。
🗣le: (u: Laang korng, “Kofng'chyn piexn su'zuo.” Cid nng ee siøf'phaq'kef'ar ee tai'cix lie siong'hør maix zhab, na'bøo, lie si e ciah be taf.) 🗣 (人講:「公親變事主。」這兩个相拍雞仔的代誌你上好莫插,若無,你是會食袂焦。) (人家說:「仲裁者變成當事人。」這兩個好鬥成性的人的事情你最好別插手,否則你會吃不完兜著走。)
🗣le: (u: Yn afng'ar'bor oafn'kef goar khix paai'kae, sviu'be'kauxkofng'chyn piexn su'zuo”, yn tiefn'tøx korng si goar hai`ee, ham goar u sviar'miq ti'tai!) 🗣 (𪜶翁仔某冤家我去排解,想袂到「公親變事主」,𪜶顛倒講是我害的,和我有啥物底代!) (他們夫妻吵架我去調解,想不到「仲裁者變成當事人」,他們反而說是我害的,跟我有什麼關係!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 limky-erngpiexn 🗣 (u: liim'ky-exng'piexn) 臨機應變 [wt][mo] lîm-ki-ìng-piàn [#]
1. (Exp) || 見機行事。指遇到事情,能用妥善方法加以處理、應付。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Oankef piexn chinkef. 🗣 (u: Oafn'kef piexn chyn'kef.) 冤家變親家。 [wt][mo] Uan-ke piàn tshin-ke. [#]
1. () || 由仇人變成姻親。
🗣le: (u: Yn nng ee tvia'tvia teq oafn'kef, sviar'laang zay si'sex yn'ui tvia'tvia kvix'bin, ho'siofng ix'aix, khix tefng'kix kied'hwn, soaqoafn'kef piexn chyn'kef”.) 🗣 (𪜶兩个定定咧冤家,啥人知序細因為定定見面,互相意愛,去登記結婚,煞「冤家變親家」。) (他們兩個人時常吵架,誰知雙方後輩卻因為時常見面,互相愛慕,而登記結婚,反而「仇人變親家」。)
2. () || 原本互不相容的人,爭吵到後來反而發現對方的優點而成為好友。
🗣le: (u: Cid nng ee thaau'kef purn'cviaa ui'tiøh chviuo sefng'lie laai khie'phuix'bin, sviu'be'kaux cid'mar soaqoafn'kef piexn chyn'kef”, hap'kor zøx'sefng'lie.) 🗣 (這兩个頭家本成為著搶生理來起呸面,想袂到這馬煞「冤家變親家」,合股做生理。) (這兩個老闆原本為了搶生意而翻臉,沒想到現在卻「化敵為友」,合夥做生意。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piern'i 🗣 (u: piexn'i) 變異 [wt][mo] piàn-ī [#]
1. () (CE) variation || 變異
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piern'voa/piernvoa 🗣 (u: piexn'voa) 變換 [wt][mo] piàn-uānn [#]
1. () (CE) to transform; to convert; to vary; to alternate; a transformation || 變換
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernchiefn 🗣 (u: piexn'chiefn) 變遷 [wt][mo] piàn-tshian [#]
1. () (CE) changes; vicissitudes || 變遷
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pierncid 🗣 (u: piexn'cid) 變質 [wt][mo] piàn-tsit [#]
1. () (CE) to degenerate; to go bad; to deteriorate; metamorphosis || 變質
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernheeng 🗣 (u: piexn'heeng) 變形 [wt][mo] piàn-hîng [#]
1. () (CE) deformation; to become deformed; to change shape; to morph || 變形
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernhoax 🗣 (u: piexn'hoax) 變化 [wt][mo] piàn-huà [#]
1. (V) || 事物在形態上或本質上產生新的狀況。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernkefng 🗣 (u: piexn'kefng) 變更 [wt][mo] piàn-king [#]
1. (V) || 改變。變動更改。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernkeg 🗣 (u: piexn'keg) 變革 [wt][mo] piàn-kik [#]
1. () (CE) to transform; to change || 變革
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernkhiaux 🗣 (u: piexn'khiaux) 變竅 [wt][mo] piàn-khiàu [#]
1. (V) || 通權達變、隨機應變。
🗣le: (u: Lie aix zay'viar piexn'khiaux.) 🗣 (你愛知影變竅。) (你要懂得隨機應變。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernkhoarn 🗣 (u: piexn'khoarn) 變款 [wt][mo] piàn-khuán [#]
1. (V) || 反常、變樣。
🗣le: (u: Y zu tuix Bie'kog tngr`laai liao'au piexn'khoarn`aq.) 🗣 (伊自對美國轉來了後就變款矣。) (他從美國回來就變樣了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernkoax 🗣 (u: piexn'koax) 變卦 [wt][mo] piàn-kuà [#]
1. (V) || 已決定好的事,忽然改變。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernpo 🗣 (u: piexn'po) 變步 [wt][mo] piàn-pōo [#]
1. (N) || 變通的方法。
🗣le: (u: Tai'cix kaux ciaf laai, goar ma bøo piexn'po`aq.) 🗣 (代誌到遮來,我嘛無變步矣。) (事情到這個地步,我也沒有變通的方法了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernpox 🗣 (u: piexn'pox) 遍佈 [wt][mo] piàn-pòo [#]
1. () (CE) (遍布) to cover the whole (area); to be found throughout || 遍佈
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernseeng 🗣 (u: piexn'seeng) 變成 [wt][mo] piàn-sîng [#]
1. () (CE) to change into; to turn into; to become || 變成
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernseg 🗣 (u: piexn'seg) 變色 [wt][mo] piàn-sik [#]
1. (V) || 換色。顏色改變。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernsioxng 🗣 (u: piexn'sioxng) 變相 [wt][mo] piàn-siòng [#]
1. (V) || 個性、嗜好等完全改變。
🗣le: (u: Khaq'zar y tvia'tvia zhud'khix phaq'kiuu, zoex'kin soaq piexn'sioxng, m aix zhud'mngg.) 🗣 (較早伊定定出去拍球,最近煞變相,毋愛出門。) (從前他經常出去打球,最近個性竟然改變了,不喜歡出門。)
2. (V) || 舉止違背常情。
🗣le: (u: Ciah'lau, piexn'sioxng.) 🗣 (食老,變相。) (年歲大了,舉止違背常情。也常指一個老人的個性、嗜好突然大變。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernsog 🗣 (u: piexn'sog) 變速 [wt][mo] piàn-sok [#]
1. () (CE) to change speed; to shift gear; variable-speed || 變速
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernsox 🗣 (u: piexn'sox) 變數 [wt][mo] piàn-sòo [#]
1. () (CE) variable (math.) || 變數
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernsym 🗣 (u: piexn'sym) 變心 [wt][mo] piàn-sim [#]
1. (V) || 改變原來對某人、某事所持有的心意。
🗣le: (u: Aix'jiin'ar piexn'sym, ho y zap'hwn ee sid'cix.) 🗣 (愛人仔變心,予伊十分的失志。) (情人變心,令他十分沮喪。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernthaix 🗣 (u: piexn'thaix) 變態 [wt][mo] piàn-thài [#]
1. () (CE) to metamorphose (biology); abnormal; perverted; hentai; (slang) pervert || 變態
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernthofng 🗣 (u: piexn'thofng) 變通 [wt][mo] piàn-thong [#]
1. (V) || 為了順應情勢的變遷,在不違反原則下所做的彈性處理。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pierntong 🗣 (u: piexn'tong) 變動 [wt][mo] piàn-tōng [#]
1. () (CE) to change; to fluctuate; change; fluctuation || 變動
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernzøx/piernzøex 🗣 (u: piexn'zøx zoex piexn'zøx/zøex) 變做 [wt][mo] piàn-tsò/piàn-tsuè [#]
1. () (CE) to turn into || 變做
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexn 🗣 (u: piexn) b [wt][mo] piàn [#]
1. (V) to alter; to change || 更改。
🗣le: (u: kae'piexn) 🗣 (改變) (改變)
🗣le: (u: piexn'hoax) 🗣 (變化) (變化)
2. (N) calamity and chaos; devastating disorder; great turmoil; event; happening; incident || 禍亂或是事件。
🗣le: (u: su'piexn) 🗣 (事變) (事變)
🗣le: (u: piexn'kox) 🗣 (變故) (變故)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexn 🗣 (u: piexn) b [wt][mo] piàn [#]
1. (Mw) enumerated event; time; instance; occurence || 次、回。
🗣le: (u: Lie køq korng`cit'piexn.) 🗣 (你閣講一遍。) (你再說一遍。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexn'iøqar 🗣 (u: pien'iøh'ar) 便藥仔 [wt][mo] piān-io̍h-á [#]
1. (N) || 成藥。藥料加工調製完成的藥物。明示劑量、效能、用法,經藥劑師建議後,即可供治療疾病用。
🗣le: (u: Phoax'pve aix khix ho y'sefng khvoax, maix of'peh ciah pien'iøh'ar.) 🗣 (破病愛去予醫生看,莫烏白食便藥仔。) (生病要看醫生,不要胡亂吃成藥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexn'y 🗣 (u: pien'y) 便衣 [wt][mo] piān-i [#]
1. (N) || 便服。一般人穿的服裝。
2. (N) || 未穿制服執行任務的警察、軍人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 putpiexn 🗣 (u: pud'piexn) 不變 [wt][mo] put-piàn [#]
1. () (CE) constant; unvarying; (math.) invariant || 不變
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pvexpiexn/pvixpiexn 🗣 (u: pve/pvi'piexn) 病變 [wt][mo] pēnn-piàn/pīnn-piàn [#]
1. () (CE) pathological changes; lesion; diseased (kidney, cornea etc) || 病變
tonggi: ; s'tuix:
🗣 suiky-erngpiexn 🗣 (u: suii'ky-exng'piexn) 隨機應變 [wt][mo] suî-ki-ìng-piàn [#]
1. (Exp) || 見機行事、因時制宜。臨事能妥善變通處置。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tudpiexn 🗣 (u: tut'piexn) 突變 [wt][mo] tu̍t-piàn [#]
1. () (CE) sudden change; mutation || 突變
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zabpøehpiexn 🗣 (u: zap'peq poeq'piexn zap'pøeq'piexn) 十八變 [wt][mo] tsa̍p-peh-piàn/tsa̍p-pueh-piàn [#]
1. (Adj) || 十八種變化。用來比喻或形容事物變化多端,或是借用佛家語,比喻本領高強。
🗣le: (u: Zaf'bor girn'ar zap'peq'piexn.) 🗣 (查某囡仔十八變。) (女大十八變。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zhunthvy auxbuo-bin, bøeq piexn cidsikafn. 🗣 (u: Zhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafn. Zhwn'thvy au'buo-bin, bøeq piexn cit'sii'kafn.) 春天後母面,欲變一時間。 [wt][mo] Tshun-thinn āu-bú-bīn, beh piàn tsi̍t-sî-kan. [#]
1. () || 春天繼母臉,要變一剎那。以人前人後表現截然不同的繼母形容春季的天氣多變。舊時代,繼母給人的形象都很差,對待繼子繼女,人前慈愛,人後虐待,因此被用來形容春天的天氣。
🗣le: (u: Laang korng, “Zhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafn.” Kyn'nii ee zhwn'thvy chviu arn'nef, liaam'my kvoaa, liaam'my joah.) 🗣 (人講:「春天後母面,欲變一時間。」今年的春天就像按呢,連鞭寒、連鞭熱。) (人家說:「春天繼母臉,要變一剎那。」今年的春天就是這樣,一會兒冷,一會兒熱。)
🗣le: (u: Kyn'ar'jit, ef'zae'ar kvoaa, beq taux ee sii joah, e'pof løh ho'mngg'ar, ho goarn karm'siu'tiøhzhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafnee thvy'khix.) 🗣 (今仔日,下早仔寒,欲晝的時熱,下晡落雨毛仔,予阮感受著「春天後母面,欲變一時間」的天氣。) (今天,早上冷,快中午時熱,下午下著小雨,讓我們感受到「春天繼母臉,要變一剎那」的天氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnpiexn 🗣 (u: zoarn'piexn) 轉變 [wt][mo] tsuán-piàn [#]
1. (V) || 改變。
🗣le: (u: Cid kuie nii laai, sia'hoe id'tit teq zoarn'piexn.) 🗣 (這幾年來,社會一直咧轉變。) (這幾年來,社會一直在改變。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (100)
🗣u: Sii'ky cviaa bae, hai goar zap'ji svef'sviux piexn'thaux'thaux ma piexn'bøo'liern. ⬆︎ 時機誠䆀,害我十二生相變透透嘛變無撚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時機很不好,害我各種行業都做過了也沒輒。比喻一直換工作都沒出路。
🗣u: Zaf'bor girn'ar zap'peq'piexn. ⬆︎ 查某囡仔十八變。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
女大十八變。
🗣u: Lie tiøh sex'ji, m'thafng kofng'chyn piexn su'zuo. ⬆︎ 你著細膩,毋通公親變事主。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要小心,免得調解間反而變成當事人。
🗣u: Løh'ho'thvy ee sii'zun, cid tiaau lo tø piexn kaq cyn phvae kviaa. ⬆︎ 落雨天的時陣,這條路就變甲真歹行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
下雨天的時候,這條路就變得很難走。
🗣u: Bi'laai sia'hoe e piexn arn'zvoar, cyn phvae'korng. ⬆︎ 未來社會會變按怎,真歹講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
未來社會會變怎樣,真難說。
🗣u: Larn tiøh'aix toex e tiøh sia'hoe ee kae'piexn, m'thafng sviw kor'parn! ⬆︎ 咱著愛綴會著社會的改變,毋通傷古板! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們要跟得上社會的改變,不要太古板!
🗣u: Tauh'tauh'ar liap'zeg, nii'kuo'goeh'chym, y ie'kefng piexn'zøx hør'giah'laang`aq. ⬆︎ 沓沓仔粒積,年久月深,伊已經變做好額人矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
慢慢儲蓄,經年累月,他已經變成有錢人了。
🗣u: Y zar'jit si khafn guu'chiaf`ee, cid'mar piexn'seeng toa thaau'kef. ⬆︎ 伊早日是牽牛車的,這馬變成大頭家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從前是牽牛車的,現在變成大老闆。
🗣u: Y zøx tai'cix sviw sie'parn, be'hiao thafng piexn'khiaux. ⬆︎ 伊做代誌傷死板,袂曉通變竅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他處事太過死板不知變通。
🗣u: Thvy'khix teq piexn cviaa kirn, zar'voax aix e'kix'tid thah svaf. ⬆︎ 天氣咧變誠緊,早晏愛會記得疊衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天氣的變化很快,早晚要記得添加衣服。
🗣u: Tak'piexn khix goarn af'ku yn taw, lorng e zaq phvoa'chiuo. ⬆︎ 逐遍去阮阿舅𪜶兜,攏會紮伴手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每次去我舅舅家,都會帶禮物。
🗣u: Sviu'be'kaux e piexn'zøx cid ee kiok'bin! ⬆︎ 想袂到會變做這个局面! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到情勢會變這樣!
🗣u: Y zoex'kin kae'piexn cyn ze. ⬆︎ 伊最近改變真濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最近改變很多。
🗣u: Ciaf si zao'svoaf liao'au ciaq piexn'seeng arn'nef. ⬆︎ 遮是走山了後才變成按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡是走山以後才變成這樣的。
🗣u: Kofng'chyn piexn su'zuo. ⬆︎ 公親變事主。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
仲裁者成了當事人。指被捲入糾紛之中。
🗣u: Siør zud'ar ma e piexn efng'hioong. ⬆︎ 小卒仔嘛會變英雄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小人物也會變英雄。
🗣u: Tak piexn na kiøx lie thak'zheq, lie tø khay'sie tuq'kw. ⬆︎ 逐遍若叫你讀冊,你就開始盹龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每次要是叫你念書,你就開始打瞌睡。
🗣u: Yn cid piexn ee lie'iuu, huix'iong lorng iuu kofng'sy hu'tafm. ⬆︎ 𪜶這遍的旅遊,費用攏由公司負擔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們這次的旅遊,費用都由公司負擔。
🗣u: Sviu'be'kaux yn nng ee e oafn'kef piexn chyn'kef. ⬆︎ 想袂到𪜶兩个會冤家變親家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到他們兩個人會冤家變親家。
🗣u: Zhwn'thvy au'buo bin, beq piexn cit'sii'kafn. ⬆︎ 春天後母面,欲變一時間。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
春天就像繼母的臉,一瞬間說翻臉就翻臉。
🗣u: Ciaq kuie goeh'jit bøo khvoax`kvix nia'nia, lie nar e piexn kaq hiaq'ni of'taf'sarn? ⬆︎ 才幾月日無看見爾爾,你哪會變甲遐爾烏焦瘦? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
才幾個月沒見而已,你怎麼會變得如此黑又瘦?
🗣u: Hviaf'ti kang'sym, of'thoo piexn ngg'kym. ⬆︎ 兄弟仝心,烏塗變黃金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兄弟同心,其利斷金。
🗣u: Y tiøh te'id miaa liao'au, piexn kaq ciog zhaux'phuix. ⬆︎ 伊著第一名了後,變甲足臭屁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他得了第一名後,變得很臭屁。
🗣u: Khie'hofng`aq, beq piexn'thvy`aq. ⬆︎ 起風矣,欲變天矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
颳風了,天氣要變壞了。
🗣u: Cid piexn kaf'zaix u lie taux'pafng'zan, sit'zai cyn tøf'sia! ⬆︎ 這遍佳哉有你鬥幫贊,實在真多謝! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次多虧有你幫助,實在很感謝!
🗣u: Tai'cix e buo kaq piexn arn'nef lorng si ho y taix'soef`ee. ⬆︎ 代誌會舞甲變按呢攏是予伊帶衰的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情會搞得這麼糟都是因為他帶晦氣引起。
🗣u: Y nar e piexn'zøx khofng'khofng, taux'tea si hoad'sefng sviar'miq tai'cix? ⬆︎ 伊哪會變做悾悾,到底是發生啥物代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他怎麼會變成傻傻的,到底發生什麼事?
🗣u: Goar tof'hap be'tuo'hør, be'taxng zhafm'kaf cid piexn ee toong'zhofng'hoe. ⬆︎ 我都合袂拄好,袂當參加這遍的同窗會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的情況剛好不能配合,無法參加這次同學會
🗣u: Cid piexn ee chiaf'phiøx si thiaq tvoaf'zoa`ee. ⬆︎ 這遍的車票是拆單逝的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的車票是買單程的。
🗣u: Laang sie liao'au, syn'khw e piexn gve. ⬆︎ 人死了後,身軀會變硬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人死了之後,身體會變僵硬。
🗣u: IE'kefng piexn aang'tefng`aq, køq gve chiofng`koex. ⬆︎ 已經變紅燈矣,閣硬衝過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
已經變紅燈了,還硬衝過去。
🗣u: Lie zøx tai'cix m'thafng gve'piaxng'piaxng, u'sii'zun aix piexn'thofng`cit'e. ⬆︎ 你做代誌毋通硬迸迸,有時陣愛變通一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你做事不能太死板,有時候要變通一下。
🗣u: Y siu'tiøh lau'sw ee karm'hoax liao'au, tø piexn koay`aq. ⬆︎ 伊受著老師的感化了後,就變乖矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他受到老師的教化後,就變乖了。
🗣u: Y aix'kiaw ee boo'viu lorng bøo kae'piexn. ⬆︎ 伊愛嬌的模樣攏無改變。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他嬌媚的模樣都沒有改變。
🗣u: Lie køq korng`cit'piexn. ⬆︎ 你閣講一遍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你再說一遍。
🗣u: Y 2003 nii u laai, keq'tngr'nii y køq laai cit piexn. ⬆︎ 伊2003年有來,隔轉年伊閣來一遍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他2003年有來,隔年他又來了一次。
🗣u: Løh toa'ho liao'au, zhaan'thoo lorng piexn lok'koo'moee. ⬆︎ 落大雨了後,田塗攏變漉糊糜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
下大雨之後,田土都變爛泥。
🗣u: Lie zøx cit piexn zorng korng`zhud'laai. ⬆︎ 你做一遍總講出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你一次全說出來。
🗣u: Y cyn gaau piexn'khiaux, cid hofng'bin lie kaq y bøo pvef. ⬆︎ 伊真𠢕變竅,這方面你佮伊無繃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很能變通,這方面你比不上他。
🗣u: Thvy'khix piexn liaang`aq, lie køq zheng kaq pøh'ly'sy. ⬆︎ 天氣變涼矣,你閣穿甲薄縭絲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天氣變涼了,你還穿這麼薄。
🗣u: Cid kuie nii laai, sia'hoe id'tit teq zoarn'piexn. ⬆︎ 這幾年來,社會一直咧轉變。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這幾年來,社會一直在改變。
🗣u: Siør pve bøo y'ti, e piexn'zøx toa pve. ⬆︎ 小病無醫治,會變做大病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小病沒治療,會變成大病。
🗣u: sii'tai piexn`loq ⬆︎ 時代變囉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時代變囉
🗣u: Lie thak cit piexn ho goar thviaf. ⬆︎ 你讀一遍予我聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你唸一遍給我聽。
🗣u: Lie aix zay'viar piexn'khiaux, m'thafng thak'sie'zheq. ⬆︎ 你愛知影變竅,毋通讀死冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要知道變通,不要讀死書。
🗣u: kae'piexn ⬆︎ 改變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
改變
🗣u: piexn'hoax ⬆︎ 變化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
變化
🗣u: su'piexn ⬆︎ 事變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事變
🗣u: piexn'kox ⬆︎ 變故 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
變故
🗣u: Aix'jiin'ar piexn'sym, ho y zap'hwn ee sid'cix. ⬆︎ 愛人仔變心,予伊十分的失志。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
情人變心,令他十分沮喪。
🗣u: Tai'cix kaux ciaf laai, goar ma bøo piexn'po`aq. ⬆︎ 代誌到遮來,我嘛無變步矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情到這個地步,我也沒有變通的方法了。
🗣u: Y zu tuix Bie'kog tngr`laai liao'au tø piexn'khoarn`aq. ⬆︎ 伊自對美國轉來了後就變款矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從美國回來就變樣了。
🗣u: Lie aix zay'viar piexn'khiaux. ⬆︎ 你愛知影變竅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要懂得隨機應變。
🗣u: Peh svaf tox kaq piexn of`ee. ⬆︎ 白衫𪐞甲變烏的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白衣服染得變黑了。
🗣u: Lie tiøh sex'ji, m'thafng beq zøx kofng'tø'laang soaq piexn su'zuo. ⬆︎ 你著細膩,毋通欲做公道人煞變事主。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你得要小心,別想當和事佬反而變成當事人。
🗣u: Chviar lie chiuo'sef'giah'koaan, goaan'liong y cid piexn ee pud'si. ⬆︎ 請你手梳攑懸,原諒伊這遍的不是。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請你高抬貴手,原諒他這次的過錯。
🗣u: Goarn ciaf be khaf'chiaf'tiin ee tiaxm, khao'bi u bøo kang'khoarn ee piexn'hoax, sefng'lie cviaa kaf'iah. ⬆︎ 阮遮賣枷車藤的店,口味有無仝款的變化,生理誠交易。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這兒賣麻花的店,口味有不同的變化,生意非常熱絡。
🗣u: Kefng'zex piexn hør liao'au, cviaa ze pvee'kay lorng thiaq'tiau voa khie laau'ar'zhux. ⬆︎ 經濟變好了後,誠濟平階攏拆掉換起樓仔厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
經濟好轉之後,很多平房都拆掉改建樓房。
🗣u: Y u'kaux zat'thaau, be'hiao piexn'khiaux. ⬆︎ 伊有夠實頭,袂曉變竅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的頭腦實在不靈光,不懂得變通。
🗣u: IE'zeeng ee laang tuix sae'hak'ar viuo sae'jiø khie`laai, khngx ho y hoad'kvax`koex, piexn'zøx toa'puii, tø thexng'hør ag'zhaix. ⬆︎ 以前的人對屎礐仔舀屎尿起來,囥予伊發酵過,變做大肥,就聽好沃菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人從糞坑舀屎糞上來,放著讓它發酵後,成為糞肥,就可以澆菜。
🗣u: Cid ee girn'ar phvae'zhuix'tao, cyn kerng'ciah, chi kaq kiong'beq piexn m'cviaa'girn'ar. ⬆︎ 這个囡仔歹喙斗,真揀食,飼甲強欲變毋成囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個小孩胃口不好,很挑食,養得快要變成發育不良的小孩了。
🗣u: Hviaf'ti na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym. ⬆︎ 兄弟若仝心,烏塗變成金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兄弟如果同心,黑土變黃金。俗語,表示兄弟同心可以化腐朽為神奇。
🗣u: Lie zhar zhaix iaam he sviw ze, e piexn kaq cviaa sie'kiaam. ⬆︎ 你炒菜鹽下傷濟,會變甲誠死鹹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你炒菜鹽放得太多,會變得太鹹。
🗣u: Cid piexn cit'paq kofng'chiøq zao'piøf, goarn hid pafn ee AF'beeng tid'tiøh te'id miaa. ⬆︎ 這遍一百公尺走標,阮彼班的阿明得著第一名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次一百公尺賽跑,我們那班的阿明得到了第一名。
🗣u: Sex'kaix'poef khaf'kiuu pie'sae, ciexn'horng piexn'hoax cyn toa, tiøh'aix kaux'boea ciaq zay sw'viaa. ⬆︎ 世界杯跤球比賽,戰況變化真大,著愛到尾才知輸贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
世界盃足球比賽,戰況變化很大,得要到最後才知道輸贏。
🗣u: Of'cie'ar'zhaix tuu'liao zøx iar'zhaix ie'goa, y kied ee kør kaux'hwn piexn of liao'au, ma si goarn ee six'siux'ar. ⬆︎ 烏子仔菜除了做野菜以外,伊結的果到分變烏了後,嘛是阮的四秀仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
龍葵可當野菜外,它結的果實成熟變黑後,也是我們的零嘴。
🗣u: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng. ⬆︎ 伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。
🗣u: Khaq'zar y tvia'tvia zhud'khix phaq'kiuu, zoex'kin soaq piexn'sioxng, m aix zhud'mngg. ⬆︎ 較早伊定定出去拍球,最近煞變相,毋愛出門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從前他經常出去打球,最近個性竟然改變了,不喜歡出門。
🗣u: Ciah'lau, piexn'sioxng. ⬆︎ 食老,變相。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年歲大了,舉止違背常情。也常指一個老人的個性、嗜好突然大變。
🗣u: Jiø'sngf na lioxng koaan, tø khaq e tiøh thviax'hofng, siofng'tiong`ee lieen kud'zad tøf piexn'heeng`khix. ⬆︎ 尿酸若躘懸,就較會著疼風,傷重的連骨節都變形去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
尿酸若飆高,很容易得到痛風,嚴重的話連關節都會變形。
🗣u: E'kix'tid y sex'haxn ee sii tøf cyn sex'liap'cie, sviu'be'kaux toa'haxn liao'au piexn kaq ciaq iorng'zoxng. ⬆︎ 會記得伊細漢的時都真細粒子,想袂到大漢了後變甲遮勇壯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
記得他小時候身材很瘦小,想不到長大後變得這麼健壯。
🗣u: Tai'cix buo kaq loan'zhaw'zhaw køq be'tid siw'svoaf, tø zurn chviax siefn laai ma bøo piexn'liern. ⬆︎ 代誌舞甲亂操操閣袂得收山,就準倩仙來嘛無變撚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情搞得亂七八糟又無法收拾,就算請神仙來也無計可施。
🗣u: Sii'ky bae sefng'lie bøo kaix hør zøx, m'køq e'hiao piexn'liern ee laang ma si u zaai'tiau thaxn'toa'cvii. ⬆︎ 時機䆀生理無蓋好做,毋過會曉變撚的人嘛是有才調趁大錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣很差生意難做,不過懂得變通的人還是有辦法發大財。
🗣u: Thaux'zar u zhud'jit, m'køq AF'gi tiefn'tøx korng e piexn'thvy, chiefn'tuo'chiefn e'pof cit tiarm cyn'cviax siaxng'toa'ho. ⬆︎ 透早有出日,毋過阿義顛倒講會變天,千拄千下晡一點真正摔大雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早上出太陽,但是阿義卻說天氣會轉壞,果然到下午一點就下起豪雨來。
🗣u: Laang nii'hoex cit'e ze, syn'tiin'tai'sia piexn khaq ban, syn'khw kef'kiarm e u zhaux'lau'hiexn. ⬆︎ 人年歲一下濟,新陳代謝變較慢,身軀加減會有臭老羶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人一上了年紀,新陳代謝變慢,身上多少會有點老人味。
🗣u: Kiexn'na u tiøh'zhat'thaw ee axn'kvia, koarn'khw`ee thaau'id ee sviu`tiøh`ee tø si y, yn'ui y u axn'tea, zef tø si kor'zar'laang korng`ee, “Cit piexn zhat, paq six zhat.” ⬆︎ 見若有著賊偷的案件,管區的頭一个想著的就是伊,因為伊有案底,這就是古早人講的:「一遍賊,百世賊。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
只要有竊盜事件,警察第一個想到的就是他,因為他有案底,這就是古人說的:「偷一次,永遠都是小偷。」
🗣u: Kor'zar'laang siong zheq laang zøx zhat, laang korng “cit piexn zhat, paq six zhat”, thaw'theh laang ee mih'kvia si e hai lie ee kaf'zok'ar bin'phoee siax løh te`neq. ⬆︎ 古早人上慼人做賊,人講「一遍賊,百世賊」,偷提人的物件是會害你的家族仔面皮卸落地呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人最痛恨人家當小偷,因為「雖然只偷一回,但是世世代代都是小偷的族類」,偷別人的東西是會讓無辜的後代子孫蒙羞。
🗣u: U laang zhud'six tø eeng'hoaa'hux'kuix, ma u laang kafn'laan khuxn'khor, m'ciaq korng “cit ee laang cit khoarn mia”. M'køq tø'sngx larn be'taxng kae'piexn larn ee zhud'syn, cie'iaux larn kherng phaq'pviax, iao'si e'taxng kae'piexn larn bi'laai ee jiin'sefng. ⬆︎ 有人出世就榮華富貴,嘛有人艱難困苦,毋才講「一个人一款命」。毋過就算咱袂當改變咱的出身,只要咱肯拍拚,猶是會當改變咱未來的人生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有人出生就享盡富貴,也有人窮困不已,所以說「每個人的命運各不相同」。不過即使我們不能改變我們的出身,只要我們肯努力,依然可以改變我們未來的人生。
🗣u: Suy'jieen siok'gie korng, “Laang nng khaf, cvii six khaf.” M'køq ti Taai'oaan cid ciorng khay'hoxng, zu'iuu ee sia'hoe, na kherng phaq'pviax køq e piexn'khiaux, iw'goaan e'taxng thaxn'tiøh kaux'giah ee cvii thafng bea chiaf, bea zhux. ⬆︎ 雖然俗語講:「人兩跤,錢四跤。」毋過佇臺灣這種開放、自由的社會,若肯拍拚閣會變竅,猶原會當趁著夠額的錢通買車、買厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然俗話說:「人兩條腿、錢四條腿。」不過在臺灣這種開放、自由的社會,要是肯努力又會變通,仍然可以賺到足夠的錢好買車、買房子。
🗣u: Laang na u'hoex`hvoq, kix'tii khag'sit e piexn zhaf, “svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu”, kuie kafng zeeng øh`tiøh ee kafng'hw, na bøo køq liu tø be'kix'tid liao'liao`aq, u'viar cyn hai. ⬆︎ 人若有歲乎,記持確實會變差,「三日無餾,𬦰上樹」,幾工前學著的工夫,若無閣餾就袂記得了了矣,有影真害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人上了年紀,記憶確實會變差,「幾天不複習,就忘記所學」,前幾天學會的技藝,要是不再溫習就全都忘記了,真的很糟糕。
🗣u: Khaq'zar ku chi'khw m'na “svaf khaf'po cit kharm tiaxm”, seh'kef ee laang ma zhaq'zhaq'zhaq, m'køq cid'mar ie'kefng piexn kaq cyn hy'bii`aq. ⬆︎ 較早舊市區毋但「三跤步一坎店」,踅街的人嘛插插插,毋過這馬已經變甲真稀微矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前舊市區不只「市景繁榮、商店林立」,逛街的人也摩肩接踵,不過現在已經變得很冷清了。
🗣u: Siok'gie korng, “Toa kao pvoaa chviuu, sex kao khvoax'viu.” Zøx laang si'toa na zhoaxn zøx lorng phvae tai'cix, si'sex zar'ban e piexn phvae'kviar. ⬆︎ 俗語講:「大狗盤牆,細狗看樣。」做人序大若串做攏歹代誌,序細早慢會變歹囝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「大狗翻牆,小狗學樣。」為人父母若老是做壞事,子女早晚會變成壞孩子。
🗣u: Laang korng, “Kofng'chyn piexn su'zuo.” Cid nng ee siøf'phaq'kef'ar ee tai'cix lie siong'hør maix zhab, na'bøo, lie si e ciah be taf. ⬆︎ 人講:「公親變事主。」這兩个相拍雞仔的代誌你上好莫插,若無,你是會食袂焦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「仲裁者變成當事人。」這兩個好鬥成性的人的事情你最好別插手,否則你會吃不完兜著走。
🗣u: Yn afng'ar'bor oafn'kef goar khix paai'kae, sviu'be'kaux “kofng'chyn piexn su'zuo”, yn tiefn'tøx korng si goar hai`ee, ham goar u sviar'miq ti'tai! ⬆︎ 𪜶翁仔某冤家我去排解,想袂到「公親變事主」,𪜶顛倒講是我害的,和我有啥物底代! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們夫妻吵架我去調解,想不到「仲裁者變成當事人」,他們反而說是我害的,跟我有什麼關係!
🗣u: Y thaau cit piexn zøx toa sefng'lie, kied'kør “phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo”, cixn'hoex liao'au, but'zw khie toa kex, ho y thaxn'tiøh toa'cvii. ⬆︎ 伊頭一遍做大生理,結果「歹船拄著好港路」,進貨了後,物資起大價,予伊趁著大錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他第一次做大生意,結果「破舊的船遇到好的航路」,進貨之後,物資大漲,讓他賺到了大錢。
🗣u: Lirn na koad'sym beq ciab lau'pe ee sefng'lie, tø aix ho'siofng thea'liong, “hviaf'ti na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”, taang'zee phaq'pviax ciaq e seeng'kofng. ⬆︎ 恁若決心欲接老爸的生理,就愛互相體諒,「兄弟若仝心,烏塗變成金」,同齊拍拚才會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們如果決心要接手做父親的生意,就要互相體諒,「兄弟同心,其利斷金」,一起努力才會成功。
🗣u: Lau cid'oaan jin'cyn phaq'pviax, m'køq sefng'kvoaf kaf'syn lorng bøo y ee hun, cid piexn y “ka Thvy'kofng ciøq tvar”, hioxng zuo'koarn iaw'kiuu kaf'syn, u seeng bøo seeng pud chiaang'zai, y ee iorng'khix tø tat'tid larn øf'lør. ⬆︎ 老職員認真拍拚,毋過升官加薪攏無伊的份,這遍伊「共天公借膽」,向主管要求加薪,有成無成不常在,伊的勇氣就值得咱呵咾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老職員認真努力,不過升官加薪都沒他的份,這次他「向老天爺借膽」,向主管要求加薪,成不成功不一定,他的勇氣就值得我們誇獎。
🗣u: Khøx'tviuo ciog kiefn'chii y ee zuo'tviw, sviu'beq kae'piexn y ee koad'teng, zurn'korng lie “u zhuix korng kaq bøo noa”, ma si bøo'hau. ⬆︎ 課長足堅持伊的主張,想欲改變伊的決定,準講你「有喙講甲無瀾」,嘛是無效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
課長非常堅持他的主張,想要改變他的決定,就算你「費盡脣舌」,也是沒有用。
🗣u: Pwn kef'hoea ee sii'zun thiw'tiøh bøo'zuie'zhaan, y ia jin'mia ciab'siu, sviar'laang zay'viar au`laai tof'chi kex'oe lo khuy kaux hiaf, y ee zhaan piexn'kefng zøx kiexn'te, u'viar si chviu laang korng`ee, “Zhvef'mee niaw ka'tiøh sie niao'chie.” ⬆︎ 分家伙的時陣抽著無水田,伊也認命接受,啥人知影後來都市計畫路開到遐,伊的田變更做建地,有影是像人講的:「青盲貓咬著死鳥鼠。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
分財產時抽到旱田,他也認命接受,誰知道後來都市計畫路開到那裡,他的田地變更成建地,真是像人家說的:「瞎貓碰到死老鼠。」
🗣u: Laang korng, “Zhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafn.” Kyn'nii ee zhwn'thvy tø chviu arn'nef, liaam'my kvoaa, liaam'my joah. ⬆︎ 人講:「春天後母面,欲變一時間。」今年的春天就像按呢,連鞭寒、連鞭熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「春天繼母臉,要變一剎那。」今年的春天就是這樣,一會兒冷,一會兒熱。
🗣u: Kyn'ar'jit, ef'zae'ar kvoaa, beq taux ee sii joah, e'pof løh ho'mngg'ar, ho goarn karm'siu'tiøh “zhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafn” ee thvy'khix. ⬆︎ 今仔日,下早仔寒,欲晝的時熱,下晡落雨毛仔,予阮感受著「春天後母面,欲變一時間」的天氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天,早上冷,快中午時熱,下午下著小雨,讓我們感受到「春天繼母臉,要變一剎那」的天氣。
🗣u: Sii'zofng ee khoarn'seg chiefn'piexn'ban'hoax, m'køq laang korng, “Aang suie, of toa'pan.” Tuo'tiøh hie'su lau'jiet'pae, siong viar'bak`ee iw'goaan si of'seg ee sef'zofng, aang'seg ee viuu'zofng. ⬆︎ 時裝的款式千變萬化,毋過人講:「紅媠,烏大範。」拄著喜事鬧熱擺,上影目的猶原是烏色的西裝、紅色的洋裝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時裝的款式千變萬化,不過人們說「紅色美麗,黑色大方」,碰到喜事熱鬧的場合,最顯眼的仍然是黑色西裝、紅色洋裝。
🗣u: Yn nng ee tvia'tvia teq oafn'kef, sviar'laang zay si'sex yn'ui tvia'tvia kvix'bin, ho'siofng ix'aix, khix tefng'kix kied'hwn, soaq “oafn'kef piexn chyn'kef”. ⬆︎ 𪜶兩个定定咧冤家,啥人知序細因為定定見面,互相意愛,去登記結婚,煞「冤家變親家」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩個人時常吵架,誰知雙方後輩卻因為時常見面,互相愛慕,而登記結婚,反而「仇人變親家」。
🗣u: Cid nng ee thaau'kef purn'cviaa ui'tiøh chviuo sefng'lie laai khie'phuix'bin, sviu'be'kaux cid'mar soaq “oafn'kef piexn chyn'kef”, hap'kor zøx'sefng'lie. ⬆︎ 這兩个頭家本成為著搶生理來起呸面,想袂到這馬煞「冤家變親家」,合股做生理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這兩個老闆原本為了搶生意而翻臉,沒想到現在卻「化敵為友」,合夥做生意。
🗣u: Siaux'lieen hw'zhef m'biern kviaf bøo kef'hoea, laang sor soeq, “Afng'bor na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”. Afng'ar'ciar siøf'keng høo'zee phaq'pviax tvia'tiøh e seeng'kofng. ⬆︎ 少年夫妻毋免驚無家伙,人所說:「翁某若仝心,烏塗變成金」。翁仔姐相楗和齊拍拚定著會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年輕夫妻不必擔心沒有恆產,人們說:「夫妻若同心協力,困境也能創造財富」。夫妻相互扶持合作共同努力一定能成功。
🗣u: Y purn'tea iao sngx iuo'haux, zhoa'bor liao'au soaq piexn bor'loo, ho yn pe'buo ciog chixn'sym, laang teq korng “afng chyn bor chyn, lau'pøo'ar phaf'chiaf'lyn”, u'viar tøf tiøh. ⬆︎ 伊本底猶算有孝,娶某了後煞變某奴,予𪜶爸母足凊心,人咧講「翁親某親,老婆仔拋捙輪」,有影都著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他本來還算孝順,結婚後卻成了個懼內者,讓他父母很寒心,俗話說「娶了媳婦忘了娘」,還真是說對了。
🗣u: Y ciah'thaau'lo nii'goa, kofng'sy tø tør`khix, lau'pe køq phoax'pve toax'vi, bin'tuix ciaq'ni ze piexn'kox, cie'hør afn'uix kaf'ki “zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa”, ciab'siu khør'giam, jiin'sefng e u leng'goa cit ciorng koaan'to. ⬆︎ 伊食頭路年外,公司就倒去,老爸閣破病蹛院,面對遮爾濟變故,只好安慰家己「做牛著拖,做人著磨」,接受考驗,人生會有另外一種懸度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他工作一年多,公司就倒閉,父親又生病住院,面對這麼多變故,只好安慰自己「當牛就要拖犁,當人就要承受磨難」,接受考驗,人生會有另一種高度。
🗣u: Zøx'sefng'lie, bin'tuix laang'kheq, “liw'liw'chiw'chiw, ciah nng luie bak'ciw”, aix zay'viar piexn'khiaux, ho laang'kheq moar'ix, sefng'lie ciaq zøx e kaf'iah. ⬆︎ 做生理,面對人客,「溜溜瞅瞅,食兩蕊目睭」,愛知影變竅,予人客滿意,生理才做會交易。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做生意,面對顧客,「要會察言觀色」,隨機應變,讓顧客滿意,生意才能做得興旺。
🗣u: Y tuo jip'laai kofng'sy, khvoax tiøh tøf kor'ix'kor'ix, sviar'laang zay kuo`laai piexn lau'ciao soaq “kw'khaf søo`zhud'laai”, kiexn'na u zhaix'ciao jip`laai tø beq ka laang zhoxng'ti. ⬆︎ 伊拄入來公司,看著都古意古意,啥人知久來變老鳥煞「龜跤趖出來」,見若有菜鳥入來就欲共人創治。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他剛進來公司,看起來忠厚老實,誰知道時間一久變資深員工卻「露出馬腳」,只要有新進員工進來就想捉弄人家。
🗣u: Y cid ee laang u khaq tit, be'hiao piexn'khiaux, m'køq “gong`ee ia u cit hang e”, kaw'taix y zøx tit thaau'lo, y lorng e ciaux'khie'kafng zøx, be thoaf'soaf, be kiw'zuie, cyn khør'zhuo. ⬆︎ 伊這个人有較直,袂曉變竅,毋過「戇的也有一項會」,交代伊做直頭路,伊攏會照起工做,袂拖沙、袂勼水,真可取。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人比較直,不會變通,不過「天生我才必有用」,交代他做不需要變通的事,他都會照規矩做,不會拖拖拉拉、不會敷衍,很有可取之處。

Maryknoll (132)
bøexpvix [wt] [HTB] [wiki] u: be'pvix; bøe'pvix; (be'piexn) ⬆︎ [[...]] 
cannot be changed, unchangeable, immutable
不會變
bøe piernseg [wt] [HTB] [wiki] u: be piexn'seg; bøe piexn'seg; (thex'seg) ⬆︎ [[...]] 
color will not change or fade
不變色,不褪色
bøo laang koarn, bøo laang liuu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laang koarn, bøo laang liuu ⬆︎ [[...]] 
no one takes care
無人管,自由
budlie piernhoax [wt] [HTB] [wiki] u: but'lie piexn'hoax ⬆︎ [[...]] 
physical changes
物理變化
za'bofgynnar [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'bor'girn'nar ⬆︎ [[...]] 
girl
女孩子
zaipiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zay'piexn ⬆︎ [[...]] 
disaster, calamity
災變
zerngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'piexn ⬆︎ [[...]] 
political change, change of government, overthrow of the administration
政變
chienpiexn-baxnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'piexn ban'hoax; chiefn'piexn-ban'hoax ⬆︎ [[...]] 
countless changes or variations, ever changing
千變萬化
ciesie putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sie pud'piexn ⬆︎ [[...]] 
consistent or unswerving love or faith
至死不變
ciet'ay suxnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ay sun'piexn ⬆︎ [[...]] 
restrain grief and accept the change (common advice to the bereaved)
節哀順變
zoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'piexn ⬆︎ [[...]] 
undergo change, to change, a change or shift of attitude or thinking
轉變
efngkiuo putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo pud'piexn ⬆︎ [[...]] 
eternally unchangeable
永久不變
erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn ⬆︎ [[...]] 
adapt oneself to changes, prepare oneself for change
應變
hoarhak piernhoax [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak piexn'hoax ⬆︎ [[...]] 
chemical change
化學變化
hoafnzerng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'zerng; (piexn'zerng) ⬆︎ [[...]] 
mutate like plants or animals, plant or animal mutation, hybrid
突變,變種
hoafnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'heeng; (piexn'phvae) ⬆︎ [[...]] 
become bad, change for the worse
性格異常,反常,變壞
hunpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'piexn ⬆︎ [[...]] 
problematic marriage
婚變
ie putpiexn exng baxnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ie pud'piexn exng ban'piexn ⬆︎ [[...]] 
cope with shifting events by sticking to a fundamental principle or policy
以不變應萬變
iefnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: iern'piexn ⬆︎ [[...]] 
progressive changes, develop and change, evolve
演變
iøo syn id piexn [wt] [HTB] [wiki] u: iøo syn id piexn ⬆︎ [[...]] 
change one's form with one shake of the body
搖身一變
itthea [wt] [HTB] [wiki] u: id'thea ⬆︎ [[...]] 
one body, the whole of, all, equally, uniformly
一體
kaypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn ⬆︎ [[...]] 
change, alter, modify
改變
kefng [wt] [HTB] [wiki] u: kefng ⬆︎ [[...]] 
change, renew, act for, substitute, more or still more
koax [wt] [HTB] [wiki] u: koax ⬆︎ [[...]] 
divination
lie toa zabpeq piexn [wt] [HTB] [wiki] u: lie toa zap'peq piexn; lie toa zap'pøeq piexn ⬆︎ [[...]] 
As a girl grows, her appearance changes all the time. A girl changes fast in physical appearance from childhood to adulthood
女大十八變
limky erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ky exng'piexn ⬆︎ [[...]] 
adapt oneself to the moment, according to the requirement of the case
臨機應變
limsii piernthofng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii piexn'thofng ⬆︎ [[...]] 
adapting oneself to circumstances, versatile
臨時變通
pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: par'hix ⬆︎ [[...]] 
conjuring trick, jugglery, sleight of hand
把戲
pengpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'piexn ⬆︎ [[...]] 
mutiny, troops in mutiny
兵變
pvix [wt] [HTB] [wiki] u: pvix; (piexn) ⬆︎ [[...]] 
change, alter, convert, transform, to shift, to switch
變,搞
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn; (pvix) ⬆︎ [[...]] 
change, alter, to convert, transform, to shift, to switch
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn ⬆︎ [[...]] 
time, turn, the whole, everywhere, go all round or over
piern'apkhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ab'khix ⬆︎ [[...]] 
transformer
變壓器
piernbøe [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'be; piexn'bøe ⬆︎ [[...]] 
sell (a possession) to meet an immediate financial need, to transfer, convey
變賣
piernbi [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bi ⬆︎ [[...]] 
tastes unpleasant to the palate (stale food, drink)
變味
piexn bøo liern [wt] [HTB] [wiki] u: piexn bøo liern ⬆︎ [[...]] 
no way
沒辦法使
piernzerng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zerng ⬆︎ [[...]] 
extraordinary variety (of something), mutant, mutation, variation
變種
piernchiefn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chiefn ⬆︎ [[...]] 
changes, evolution, transition, to change and pass away
變遷
pierncied [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cied ⬆︎ [[...]] 
desert a cause or principle, to defect, to reform, condescend to an inferior, apostasy
變節
pierncid [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cid ⬆︎ [[...]] 
change in quality or objectives, degenerate, deteriorate
變質
piernzøx/piernzøex [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zøx; piexn'zøx/zøex ⬆︎ [[...]] 
become, to change into, to assume the form, shape, state, nature, character of
變成,變做
piernzofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zofng ⬆︎ [[...]] 
disguise, disguise oneself
變裝
piexn goanheeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn goaan'heeng ⬆︎ [[...]] 
change back to original form, shape or face
變原形
piernheeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'heeng ⬆︎ [[...]] 
transfigure, transform, change shape, deformation
變形
piernhør [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hør ⬆︎ [[...]] 
become fine (of weather), clear up, (of a person) to reform, become good
變好
piernhoax [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoax ⬆︎ [[...]] 
transform, transmute, to change, evolution, metamorphosis
變化
piernhoax tøtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoax tøf'toafn ⬆︎ [[...]] 
changeable
變化多端
piernhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoaxn ⬆︎ [[...]] 
illusions, to change
變幻
piexn'y [wt] [HTB] [wiki] u: pien'y ⬆︎ [[...]] 
informal dress, ordinary clothes, mufti, plainclothes (police) man
便衣
piern'ym [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ym ⬆︎ [[...]] 
umlaut (in phonetics)
變音
piernviu [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'viu ⬆︎ [[...]] 
change (in design, pattern, style, appearance)
變樣
piernkefng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kefng ⬆︎ [[...]] 
change (plans, methods), alter, modify
變更
piernkhiaux [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'khiaux ⬆︎ [[...]] 
be flexible, act according to circumstances, adapt oneself to circumstances
變通,隨機應變的能力
piernkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'khoarn; (pvix'khoarn) ⬆︎ [[...]] 
change (one's character or conduct) for the worse
變樣子,變壞
piernkiok [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kiok ⬆︎ [[...]] 
change in the state of affairs, critical situation, crisis, change in the aspect of affairs
變局
piernkox [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kox ⬆︎ [[...]] 
accident, misfortune, mishap
變故
piernkoax [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'koax ⬆︎ [[...]] 
break one's promise, change one's mind
變卦
piernloan [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'loan ⬆︎ [[...]] 
rebellion, revolt, upheaval, chaos
變亂
piernmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'miaa ⬆︎ [[...]] 
assumed name, change one's name
改名
piernvoa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'voa ⬆︎ [[...]] 
exchange
變換
piexn-pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn par'hix; piexn-par'hix ⬆︎ [[...]] 
juggle, do a conjuring trick, play a trick on
變把戲,變魔術
piernphvae [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'phvae ⬆︎ [[...]] 
get worse (illness), become bad (a person, weather)
變壞
piernpo [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'po ⬆︎ [[...]] 
try a new plan when the first has failed, use some artifice, intrigue, cunning scheme
改變方法
piernpurn kale [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'purn kaf'le ⬆︎ [[...]] 
push it to an extreme, get worse, worsening
變本加厲
piernseg [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seg ⬆︎ [[...]] 
change color, fading, turn white (from fear), turn red (from anger)
變色
piernsexng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sexng ⬆︎ [[...]] 
change sex by surgical means
變性
piernseeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seeng ⬆︎ [[...]] 
become, change into, convert into
變成
piernsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sviaf ⬆︎ [[...]] 
change of voice (of a person at puberty)
變聲
piernsym [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sym ⬆︎ [[...]] 
change in faith or loyalty, turn traitor, jilt a lover, cease to love one's spouse
變心
piernsyn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'syn ⬆︎ [[...]] 
all over the body
遍身
piernsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sioxng ⬆︎ [[...]] 
changed only in appearance, disguised, in disguise, metamorphosis
變相
piernsox [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sox ⬆︎ [[...]] 
a variable (mathematics)
變數
piernsog [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sog ⬆︎ [[...]] 
change gears (as in a car)
變速
piernsokkhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sog'khix; (piexn'sog'ky) ⬆︎ [[...]] 
gear shift
變速器,變速機
piernsui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sui; (poaxn'sui) ⬆︎ [[...]] 
hemiplegia, paralysis of half of one's body
半身不遂
pierntøe [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'te; piexn'tøe ⬆︎ [[...]] 
everywhere, throughout the land
遍地
piernthaix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix ⬆︎ [[...]] 
abnormality, metamorphosis (zoology)
變態
piernthaix serng'iok [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix sexng'iok ⬆︎ [[...]] 
sexual aberration
變態性慾
piernthaix simlyhak [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix sym'lie'hak ⬆︎ [[...]] 
abnormal psychology
變態心理學
piernthea [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thea ⬆︎ [[...]] 
all over the body
遍體
piernthiefn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thiefn; (piexn'thvy) ⬆︎ [[...]] 
change dynasty
變天
piernthofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thofng ⬆︎ [[...]] 
accommodate to circumstances
變通
piernthofng paxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thofng pan'lie ⬆︎ [[...]] 
handle something without rigid application of rules
變通辦理
pierntiexnsor [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tien'sor ⬆︎ [[...]] 
power substation
變電所
pierntiau [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tiau ⬆︎ [[...]] 
change the tune, melody, variation
變調
pierntong [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tong ⬆︎ [[...]] 
change (organization, arrangements), to reshuffle, reorganize, alter, to move
變動
poaxnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: poan'piexn ⬆︎ [[...]] 
mutiny, insurrection, uprising, revolt
叛變
pudjieen piernseg [wt] [HTB] [wiki] u: put'jieen piexn'seg ⬆︎ [[...]] 
sudden change of countenance, to show sudden displeasure or anger
勃然變色
putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'piexn ⬆︎ [[...]] 
unchangeable, invariable
不變
sexng piernthaix [wt] [HTB] [wiki] u: sexng piexn'thaix ⬆︎ [[...]] 
sex perversion, sexual aberration
性變態
sykw zvex kaq piexn oaqpiq [wt] [HTB] [wiki] u: sie'kw zvex kaq piexn oah'piq; sie'kw zvex/cvix-kaq piexn oah'piq ⬆︎ [[...]] 
resort to sophistry
將死龜強辯成活鱉,比喻強詞奪理
simlie piernthaix [wt] [HTB] [wiki] u: sym'lie piexn'thaix ⬆︎ [[...]] 
sexual deviate, sexual deviation, a pervert
心理變態
suxpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: su'piexn ⬆︎ [[...]] 
emergency, disturbance, incident
事變
suiky erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: suii'ky exng'piexn ⬆︎ [[...]] 
adapt oneself quickly to changing circumstances
隨機應變
tøexkhag pierntong [wt] [HTB] [wiki] u: te'khag piexn'tong; tøe'khag piexn'tong ⬆︎ [[...]] 
earth's crust change
地殼變動
thaix [wt] [HTB] [wiki] u: thaix ⬆︎ [[...]] 
attitude, manner, bearing, behavior, deportment, form, situation, condition, circumstances, state of matter (in physics)
thoanpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'piexn ⬆︎ [[...]] 
preach everywhere
傳遍
tudpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: tut'piexn ⬆︎ [[...]] 
unexpected change, sudden political upheaval, unforeseen disaster
突變

EDUTECH (62)
chienpiexn-baxnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'piexn-ban'hoax ⬆︎ [[...]] 
all sort of changes
千變萬化
cidpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: cit'piexn ⬆︎ [[...]] 
one occasion, once
一遍
citpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: cid'piexn ⬆︎ [[...]] 
this occasion; this time
這次
egpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ek'piexn ⬆︎ [[...]] 
changes
易變
erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn ⬆︎ [[...]] 
adapt to a change
應變
hoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'piexn ⬆︎ [[...]] 
revolt
叛變
kaypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn ⬆︎ [[...]] 
to alter, to change, to reform, alteration
改變
kippiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kib'piexn ⬆︎ [[...]] 
an emergency; to change suddenly
急變
moefpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: moea'piexn ⬆︎ [[...]] 
every occasion
每遍
muypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: muie'piexn ⬆︎ [[...]] 
every occasion
每次
pengpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'piexn ⬆︎ [[...]] 
mutiny
兵變
piern'ii [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ii ⬆︎ [[...]] 
alter, change
更改
piern'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'iuu ⬆︎ [[...]] 
travel all over
遍遊
piern'ui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ui ⬆︎ [[...]] 
displacement, change position
變位
piern'voa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'voa ⬆︎ [[...]] 
change
變換
piernbofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bofng ⬆︎ [[...]] 
feel all round
遍摸
piernbøe [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bøe ⬆︎ [[...]] 
sell
變賣
piernchiefn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chiefn ⬆︎ [[...]] 
change and pass away
變遷
piernchvy [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chvy ⬆︎ [[...]] 
become pale
變青
pierncid [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cid ⬆︎ [[...]] 
change in quality
變質
piernciøx [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ciøx ⬆︎ [[...]] 
shine all ground
遍照
pierncviaa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cviaa ⬆︎ [[...]] 
change to, become
變成
piernheeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'heeng ⬆︎ [[...]] 
change shape
變形
piernhoad [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoad ⬆︎ [[...]] 
change method or role
變法
piernhoax [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoax ⬆︎ [[...]] 
change
變化
piernkefng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kefng ⬆︎ [[...]] 
alter, change, modify
變更
piernkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'khoarn ⬆︎ [[...]] 
change to a worst kind
變壞
piernkoax [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'koax ⬆︎ [[...]] 
break one's promise
變卦
piernkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kviaa ⬆︎ [[...]] 
walk all over
遍行
piernloan [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'loan ⬆︎ [[...]] 
rebellion, revolution
變亂
piernmau [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'mau ⬆︎ [[...]] 
change the countenance, be transfigured
改變容貌
piernmoar [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'moar ⬆︎ [[...]] 
extend all over
遍滿
piernpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'piexn ⬆︎ [[...]] 
everywhere
piernpo [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'po ⬆︎ [[...]] 
change a plan
改變計畫
piernpox [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'pox ⬆︎ [[...]] 
to spread wide and far
遍佈
piernseeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seeng ⬆︎ [[...]] 
become something different
變成
piernseg [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seg ⬆︎ [[...]] 
change color, fade
變色
piernsexng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sexng ⬆︎ [[...]] 
change in nature, transmute
變性
piernsui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sui ⬆︎ [[...]] 
be paralyzed
癱瘓
piernsuun [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'suun ⬆︎ [[...]] 
check all over
遍巡
piernsym [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sym ⬆︎ [[...]] 
have a change of heart
變心
piernsyn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'syn ⬆︎ [[...]] 
all the body, the whole body
遍身
piernthaix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix ⬆︎ [[...]] 
abnormal
變態
piernthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thoaan ⬆︎ [[...]] 
proclaim everywhere
遍傳
piernthofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thofng ⬆︎ [[...]] 
alternative method
變通
pierntiau [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tiau ⬆︎ [[...]] 
change pitch, go off key
變調
pierntong [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tong ⬆︎ [[...]] 
change, fluctuation, upheaval
變動
piernvi [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'vi ⬆︎ [[...]] 
to change; to vary
變易
piernzofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zofng ⬆︎ [[...]] 
change form, disguise oneself
喬裝改扮
piernzøex [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zøex ⬆︎ [[...]] 
change and become
變成
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn ⬆︎ [[...]] 
all-around, everywhere, the whole
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn ⬆︎ [[...]] 
change
piexn'oo [wt] [HTB] [wiki] u: pien'oo ⬆︎ [[...]] 
a chamber pot; a urine pot
便壺
piexn-pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn-par'hix ⬆︎ [[...]] 
juggle, perform slight-of-hand trick
變把戲
piexn-thvi'e [wt] [HTB] [wiki] u: piexn-thvy'e ⬆︎ [[...]] 
the whole earth
遍天下
poaxnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: poan'piexn ⬆︎ [[...]] 
rebellion, uprising
叛變
putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'piexn ⬆︎ [[...]] 
invariable, fixed, constant, unchangeable
不變
suxpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: su'piexn ⬆︎ [[...]] 
accident, emergency, mishap
事變
tagpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: tak'piexn ⬆︎ [[...]] 
every occasion, every time
tøpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'piexn ⬆︎ [[...]] 
changeful
zerngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'piexn ⬆︎ [[...]] 
a coup d'etat, a coup
zoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'piexn ⬆︎ [[...]] 
change, transform
轉變

EDUTECH_GTW (61)
chienpiexn 千遍 [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn/chieen'piexn ⬆︎ [[...]] 
cidpiexn 一遍 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'piexn ⬆︎ [[...]] 
一遍
erngpiexn 應變 [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn ⬆︎ [[...]] 
應變
egpiexn 易變 [wt] [HTB] [wiki] u: ek'piexn ⬆︎ [[...]] 
易變
iefnpiexn 演變 [wt] [HTB] [wiki] u: iern'piexn ⬆︎ [[...]] 
演變
kaypiexn 改變 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn ⬆︎ [[...]] 
改變
moefpiexn 每遍 [wt] [HTB] [wiki] u: moea'piexn ⬆︎ [[...]] 
(ted) every occasion
美遍
muypiexn 每遍 [wt] [HTB] [wiki] u: muie'piexn ⬆︎ [[...]] 
(ce) every time
每次
pengpiexn 兵變 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'piexn ⬆︎ [[...]] 
兵變
piern'ii 變移 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ii ⬆︎ [[...]] 
piern'iuu 遍遊 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'iuu ⬆︎ [[...]] 
piern'ui 變位 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ui ⬆︎ [[...]] 
piern'vi 變易 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'vi ⬆︎ [[...]] 
變易
piern'voa 變換 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'voa ⬆︎ [[...]] 
變換
piernbofng 遍摸 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bofng ⬆︎ [[...]] 
piernbøe 變賣 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bøe ⬆︎ [[...]] 
變賣
piernchiefn 變遷 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chiefn ⬆︎ [[...]] 
變遷
piernchvy 變青 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chvy ⬆︎ [[...]] 
pierncid 變質 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cid ⬆︎ [[...]] 
變質
pierncied 變節 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cied ⬆︎ [[...]] 
(ce) betrayal; defection; turncoat; to change sides politically
變節
piernciøx 遍照 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ciøx ⬆︎ [[...]] 
pierncviaa 變成 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cviaa ⬆︎ [[...]] 
變成
piernheeng 變形 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'heeng ⬆︎ [[...]] 
變形
piernhoad 變法 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoad ⬆︎ [[...]] 
變法
piernhoax 變化 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoax ⬆︎ [[...]] 
變化
piernhoaxn 變幻 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoaxn ⬆︎ [[...]] 
(ce) to change irregularly; to fluctuate
變幻
piernkefng 變更 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kefng ⬆︎ [[...]] 
變更
piernkhoarn 變款 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'khoarn ⬆︎ [[...]] 
piernkoax 變卦 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'koax ⬆︎ [[...]] 
變罫
piernkviaa 遍行 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kviaa ⬆︎ [[...]] 
piernloan 變亂 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'loan ⬆︎ [[...]] 
變亂
piernmau 變貌 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'mau ⬆︎ [[...]] 
piernmoar 遍滿 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'moar ⬆︎ [[...]] 
piernpiexn 遍遍 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'piexn ⬆︎ [[...]] 
piernpo 變步 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'po ⬆︎ [[...]] 
piernpox 遍佈 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'pox ⬆︎ [[...]] 
遍布
piernseeng 變成 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seeng ⬆︎ [[...]] 
便成
piernseg 變色 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seg ⬆︎ [[...]] 
變色
piernsexng 變性 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sexng ⬆︎ [[...]] 
變性
piernsioxng 變相 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sioxng ⬆︎ [[...]] 
變相
piernsui 半遂 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sui ⬆︎ [[...]] 
piernsuun 遍巡 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'suun ⬆︎ [[...]] 
piernsym 變心 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sym ⬆︎ [[...]] 
變心
piernsyn 遍身 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'syn ⬆︎ [[...]] 
遍身
piernthaix 變態 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix ⬆︎ [[...]] 
變態
piernthoaan 遍傳 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thoaan ⬆︎ [[...]] 
piernthofng 變通 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thofng ⬆︎ [[...]] 
變通
pierntiau 變調 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tiau ⬆︎ [[...]] 
變調
pierntong 變動 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tong ⬆︎ [[...]] 
變動
pierntøe 遍地 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tøe ⬆︎ [[...]] 
遍地
piernzofng 變裝 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zofng ⬆︎ [[...]] 
喬裝改扮
piernzøex 變做 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zøex ⬆︎ [[...]] 
變做
piexn'oo 便壺 [wt] [HTB] [wiki] u: pien'oo ⬆︎ [[...]] 
(ce) bed urinal; chamber pot
便壺
piexn'y 便衣 [wt] [HTB] [wiki] u: pien'y ⬆︎ [[...]] 
便衣
piexn-pafhix 變把戲 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn-par'hix ⬆︎ [[...]] 
piexn-thvi'e 遍天下 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn-thvy'e ⬆︎ [[...]] 
poaxnpiexn 叛變 [wt] [HTB] [wiki] u: poan'piexn ⬆︎ [[...]] 
叛變
putpiexn 不變 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'piexn ⬆︎ [[...]] 
不變
suxpiexn 事變 [wt] [HTB] [wiki] u: su'piexn ⬆︎ [[...]] 
事變
thoeapiexn 蛻變 [wt] [HTB] [wiki] u: thoex'piexn ⬆︎ [[...]] 
var of thuiepiexn
蛻變
zoafnpiexn 轉變 [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'piexn ⬆︎ [[...]] 
轉變

Embree (71)
zoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.38]
V 1 : change, transform (sthg into sthg different)
轉變
zoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.38]
V 2 : (be able to) change to suit the occasion
轉變
zoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.38]
N : change, transform
轉變
u: zuie'piexn'te'girm ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : great duckweed, Spirodela polyrrhiza
水萍
u: zuie'piexn'te'girm ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : an aquatic herb, Lemna trisulca
品藻
chienpiexn-baxnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'piexn ban'hoax ⬆︎ [[...]][i#] [p.55]
Sph : all sorts of changes
千變萬化
erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.67]
V : adapt to a changing situation
應變
hoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.92]
V : revolt
叛變
iefnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: iern'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.108]
V : undergo successive periods of change
演變
iefnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: iern'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.108]
N : successive change
演變
u: jiø'piexn'tvy ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.118]
N/Med : diabetes
尿崩症
kaypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.122]
Vi,N : change, reform
改變
kippiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kib'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.138]
V : change suddenly
急變
kippiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kib'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.138]
N : sudden change
急變
u: liim'ky exng'piexn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
Sph : adapt (oneself) to circumstances
臨機應變
pengpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.201]
V/N : mutiny
兵變
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
Pmod : all around, everywhere
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
Nmod : the whole
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
Vi : change
piernbøe [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'be/boe; piexn'bøe ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
V : sell
變賣
piernbofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bofng ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
V : feel all round
遍摸
pierncviaa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
V : change to, become
變成
piernciøx [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ciøx ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
V : shine all around
遍照
pierncid [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cid ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
VO : change in quality
變質
piernzøex [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zoex; piexn'zøx/zøex ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
V : change and become
變成
piernzofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zofng ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
V : change form, disguise oneself
喬裝改扮
piernchvy [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chvy ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
VO : become pale
變青
piernchiefn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chiefn ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
V : change and pass away
變遷
piernheeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'heeng ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
VO : change shpe
變形
u: piexn'hii ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.203]
N bé : Sajor's halfbeak, Homirhamphus sajori
塞氏鰔
piernhoax [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoax ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
V/N : change
變化
piernhoad [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoad ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
VO : change methods or rules
變法
piern'ii [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ii ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
V : alter, change
更改
piernvi [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'vi ⬆︎ [[...]][i#] [p.203]
V : change, vary
變易
piern'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'iuu ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
V : travel all over
遍遊
piernkefng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kefng ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
V : alter, change, modify
變更
piernkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
V : walk all over
遍行
piernkoax [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'koax ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
V : break one's promise
變卦
piernkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'khoarn ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
VO : change (to a worse) kind (of person)
變壞
piernloan [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'loan ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
N : rebellion, revolution
變亂
piernmau [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'mau ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
V : change the countenance, be transfigured
改變容貌
piernmoar [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'moar ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
V : extend all over, be all over (famine, flood, disease, etc)
遍滿
piern'voa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'voa ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
V : change
變換
piexn-pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'par'hix ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
VO : juggle, perform sleight-of-hand tricks
變把戲
piernpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
pVmod/Nsub : everywhere
piernpox [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'pox ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
V : spread far and wide
遍佈
piernpo [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'po ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
VO : change a plan
改變計畫
piernseg [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seg ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
VO : change color
變色
piernseg [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seg ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
VO : fade (colored material)
變色
piernsexng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sexng ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
VO : change in nature, transmute
變性
piernseeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seeng ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
V : become sthg different
變成
piernsym [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sym ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
VO : have a change of heart
變心
piernsyn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'syn ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
N : the whole body
遍身
u: piexn'syn'khox ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N bé : common spade fish, Scatophagus argus
黑星銀共
piernsui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sui ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
V/pass : be paralyzed
癱瘓
piernsuun [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'suun ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
V : check all over (guard, police, etc)
遍巡
u: piexn'te'girm; piexn'tøe'girm ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N châng : a herb, Hydrocotyle sibthorpoides
遍地錦
u: piexn'te'hud; piexn'tøe'hud ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N châng : marsh pennywort, Hydrocotyle javanica
變地忽
pierntiau [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tiau ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
VO : change pitch, go off key
變調
pierntong [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tong ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
N : change, fluctuation, upheaval
變動
piernthaix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
SV : abnormal
變態
piexn-thvi'e [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thvy'e ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
N : the whole earth
遍天下
piernthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thoaan ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
V : proclaim everywhere
遍傳
piernthofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thofng ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
Nmod : alternative (method)
變通
piern'ui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
N : change of position, displacement
變位
poaxnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: poan'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.208]
N : rebellion, uprising
叛變
putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.211]
V/neg : fixed, constant, invariable
不變
putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.211]
SV : constant, fixed, invariable, unchangeable
不變
u: phor'piexn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.216]
SV : universal, widespread
普遍
suxpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: su'piexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.247]
N : accident, emergency, mishap
事變
u: suii'ky exng'piexn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
Sph : act according to circumstance
隨機應變

Lim08 (83)
u: biin'piexn ⬆︎ 民變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2879]
( 文 ) 人民起反亂 。 <>
u: bøo'piexn'liern ⬆︎ 無變lian2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3164]
無變化真無聊 。 <>
u: bøo'piexn'po ⬆︎ 無變步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3165]
= [ 無變通 ] 。 <>
u: bøo'piexn'thofng ⬆︎ 無變通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3166]
無變khiau3 , 無融通 。 <>
u: zap'poeq'piexn ⬆︎ 十八變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0620] [#4732]
十八歲e5 cha - bou2囡仔e5容姿起變化 。 <>
u: zexng'piexn ⬆︎ 政變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5322]
a coup d'etat, a coup
( 文 ) 政治變更e5事件 。 <>
u: chiefn'piexn ban'hoax ⬆︎ 千變 萬化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0165] [#7754]
變化真濟 。 <>
u: chid'zap'ji'piexn ⬆︎ 七十二變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8581]
指孫悟空e5七十二種變身 。 < 猴齊天 ∼∼∼∼ = 意思 : 指人心e5種種變動 。 >
u: chid'piexn poeq'piexn ⬆︎ 七變 八變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#8692]
各種變化 。 <>
u: chiuo'bofng'piexn ⬆︎ 手罔變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0149] [#8752]
= [ 手罔弄 ] 。 <>
u: zoarn'piexn ⬆︎ 轉變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#13548]
轉換改變 , 變通 。 < 無 ∼∼ ; gau5 ∼∼ 。 >
u: zuie'piexn'toe'girm zuie'piexn'tøe'girm ⬆︎ 水遍地錦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#14946]
( 植 ) 浮萍科 , 莖 、 葉做汁來治頑癬 。 <>
u: zud'piexn ⬆︎ 秫變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15378]
( 植 ) 第二期作水稻e5品種名 。 <>
u: exng'piexn ⬆︎ 應變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15652]
應需要來變化 。 < 有 ∼∼ ; 隨機 ∼∼ 。 >
u: høo'piexn ⬆︎ 禾變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20383]
( 植 ) 稻e5一品種 。 <>
u: hoarn'piexn ⬆︎ 反變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20655]
to change; to vary
變化 。 < 天 ∼∼ 。 >
u: id'piexn ⬆︎ 一遍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24783]
( 文 ) 一面 , 全體 。 <>
u: ji'piexn ⬆︎ 二遍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25468]
第二pai2 。 < 頭遍考無tiau5 , ∼∼ 才及第 。 >
u: ji'piexn'zhao ⬆︎ 二遍草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25469]
第二pai2 e5搔 ( so ) 草 。 < 搔 ∼∼∼ 。 >
u: jiaau'piexn ⬆︎ 皺偏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0734] [#25613]
釉 ( iu7 ) 上燒有微小裂痕紋路e5磁 ( hui5 ) 器 。 <∼∼ 磁 。 >
u: jiaau'piexn'piexn ⬆︎ 皺偏偏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0734] [#25614]
皺紋真濟 。 <>
u: keg'piexn ⬆︎ 激變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28725]
大變動 , 大改變 。 <>
u: kef'piexn ⬆︎ 家變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419] [#29028]
家內不和 。 < in hit家又teh ∼∼ 。 >
u: khoaix'piexn'bin ⬆︎ 快變面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445] [#31306]
容易受氣 。 <>
u: ky'piexn ⬆︎ 機變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275] [#34133]
機智 , 臨機應變 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: koaan'piexn ⬆︎ 權變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0453] [#35065]
( 文 ) 計謀應變 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: piexn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0681] [#47599]
( 1 ) 變化 。 ( 2 ) 弄魔術 。 ( 3 ) 設法 。 ( 4 ) ka7田園 、 家具等賣掉 。 <( 1 ) 隨機應 ∼ ; 天色 ∼ ; cha - bou2囡仔十八 ∼ ; ∼ khah乖 。 ( 2 )∼ 把戲 ; 真gau5 ∼ 。 ( 3 )∼ 一koa2 seng - li2本 ; ∼ 頭路 。 ( 4 ) 不肖kiaN2頂pai2 ∼ 田園 , chit - pai2 ∼ ke - si 。 >
u: piexn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0681] [#47600]
( 1 ) 次數 , pai2 , 回 。 ( 2 ) 到處 。 <( 1 ) 一 ∼ 。 ( 2 )∼ 身全傷 ; ∼∼ 都是田 。 >
u: piexn'aang ⬆︎ 變紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47602]
變成紅色 。 <>
u: piexn'bin ⬆︎ 變面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47603]
面色變 。 <∼∼ 無常 。 >
u: piexn'bøo'liern ⬆︎ 變無撚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47604]
無撇步 , 走投無路 。 <>
u: piexn'bøo'lo ⬆︎ 變無路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47605]
= [ 變無撚 ] 。 <>
u: piexn'boe piexn'bøe ⬆︎ 變賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685/B0685] [#47606]
Ka7田園 、 家具等賣掉 。 <>
u: piexn'chiefn ⬆︎ 變遷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47608]
( 文 ) 變化 , 變動 。 < 世事 ∼∼ 。 >
u: piexn'chvy piexn'zhvef(漳) ⬆︎ 變青 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683/B0683] [#47609]
變做青色 。 <>
u: piexn'cied ⬆︎ 變節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47610]
( 1 ) 遺孀再婚 。 ( 2 ) ( 日 ) 變心 。 <>
u: piexn'zø ⬆︎ 變造 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47612]
( 日 ) <>
u: piexn'heeng ⬆︎ 變形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47614]
( 1 ) = [ 變相 ] 。 ( 2 ) ( 日 ) <>
u: piexn'hør ⬆︎ 變好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47616]
變成好 。 <>
u: piexn'hoax ⬆︎ 變化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47617]
( 1 ) 變精 。 ( 2 ) 特技 。 ( 2 ) ( 日 ) <( 1 ) 狐狸會 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ e5 。 >
u: piexn'hok ⬆︎ 變服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47618]
換服裝 , 改穿喪服 。 <>
u: piexn'hofng'bin ⬆︎ 變風面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47619]
風向改變 。 <>
u: piexn'ix ⬆︎ 變意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47620]
改變主意 , 變心 。 < 心肝m7 - thang ∼∼ 。 >
u: piexn'ym ⬆︎ 變音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47621]
音便 , 誤音 。 <>
u: piexn'iuu ⬆︎ 遍遊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47622]
( 文 ) 遍歷 。 <>
u: piexn'viu ⬆︎ 變樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47623]
模樣改變 , 變形 。 <>
u: piexn'kefng ⬆︎ 變更 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47627]
( 日 ) <>
u: piexn'kerng ⬆︎ 變景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47628]
情形改變 。 <>
u: piexn'khoarn ⬆︎ 變款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47630]
變化 。 < 法度 ∼∼ ; 人 ∼∼ 。 >
u: piexn'kiok ⬆︎ 變局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47631]
局勢改變 。 <>
u: piexn'koea ⬆︎ 變改 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47632]
改變 。 <>
u: piexn'liern ⬆︎ 變撚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0686] [#47633]
( 1 ) = [ 變步 ]( 1 )( 2 ) 。 ( 2 ) = [ 變相 ] 。 <>
u: piexn'loan ⬆︎ 變亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0686] [#47634]
( 文 ) 事變 。 <>
u: piexn'ngg piexn'vuii(漳) ⬆︎ 變黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0686/B0682] [#47636]
變成黃色 。 <>
u: piexn'voa ⬆︎ 變換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47637]
( 1 ) 變更 。 ( 2 ) 用物件換錢 。 <( 1 )∼∼ 別款 ; long2 ∼∼ 。 ( 2 ) chit - e5柴 ∼∼ 一koa2錢來糴 ( tiah8 ) 米 。 >
u: piexn'of ⬆︎ 變烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47638]
變成烏色 。 <>
u: piexn'par'hix ⬆︎ 變把戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47639]
表演特技 、 戲藝等 。 <>
u: piexn'peh ⬆︎ 變白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47642]
變成白色 。 <>
u: piexn'piexn ⬆︎ 遍遍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47644]
到處 , 四界 。 <∼∼ 是田 。 >
u: piexn'po ⬆︎ 變步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47646]
( 1 ) 改變方法 。 ( 2 ) 新e5步數 。 ( 3 ) = [ 變通 ] 。 <( 1 ) tioh8 koh ∼∼ 。 ( 2 ) taN to無 ∼∼ 。 >
u: piexn'seg ⬆︎ 變色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47651]
退色 , 色變化 。 < 面 ∼∼ 。 >
u: piexn'sexng ⬆︎ 變性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47652]
性質改變 。 <>
u: piexn'seeng ⬆︎ 變成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683/B0683] [#47653]
變做 。 < phaiN2人 ∼∼ 好人 。 >
u: piexn'sym ⬆︎ 變心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47654]
改變主意 。 <>
u: piexn'syn ⬆︎ 遍身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47655]
全身 , 滿身 。 <∼∼ 無閒 ; ∼∼ 是傷 。 >
u: piexn'syn ⬆︎ 變新 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47656]
變做新e5款式 。 <>
u: piexn'siin'thofng ⬆︎ 變神通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#47658]
有機智gau5變竅 ( khiau3 ) 。 < gau5 ∼∼∼ 。 >
u: piexn'syn'khor ⬆︎ 遍身苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47659]
kan - ta < 煩惱 , kan - ta勞苦 。 >
u: piexn'sui ⬆︎ 半遂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47663]
( 病 ) 半身不隨 , 全身不隨 , 中風 。 <>
u: piexn'te'girm ⬆︎ 遍地錦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684/B0684] [#47664]
( 1 ) ( 植 ) ( 2 ) 煙火e5一種 。 <>
u: piexn'thofng ⬆︎ 變通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47665]
臨機應變e5才智 。 < 有 ∼∼ ; 八仙過海隨人 ∼∼ 。 >
u: piexn'toe ⬆︎ 遍地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47669]
到處 , 四界 。 <>
u: pud'piexn ⬆︎ 不變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0741] [#49587]
無變化 。 <>
u: svaf'piexn'ciuo ⬆︎ 三遍酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50612]
祭拜e5時斟 ( thin5 ) 三遍酒 。 <>
u: sex'piexn ⬆︎ 世變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788] [#50910]
世間e5轉變 。 <>
u: siin'piexn bok'zheg ⬆︎ 神變 莫測 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53147]
( 文 ) 不可思議e5神變 。 <>
u: su'piexn sɨ'piexn(泉) ⬆︎ 事變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765/A0778] [#56071]
( 文 ) 事件 。 <>
u: suii'sii exng'piexn ⬆︎ 隨時應變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0755] [#56210]
臨機應變 。 < 到hit時才 ∼∼∼∼ 。 >
u: thaau'piexn ⬆︎ 頭遍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036] [#59621]
第一遍 , 初遍 。 <∼∼ 茶 ; ∼∼ 染 。 >
u: thaau'piexn'zhao ⬆︎ 頭遍草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036] [#59622]
第一遍e5搔 ( so ) 草 。 <>
u: thiefn'piexn ⬆︎ 天變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60236]
變天 。 <∼∼ 地異 。 >
u: thofng'koaan tat'piexn ⬆︎ 通權 達變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0481] [#61266]
臨機應變 , 當機立斷 。 <>
u: piexn'piexn piexn'liexn ⬆︎ 變變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685/B0686] [#69222]
= [ 變 ]( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources