Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: ve.
HTB (1)
- khijiin thaesim [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- It's really too much! You've insulted me beyond the limit
- 欺人太甚
DFT (3)- 🗣 ang've'ar/ang'vi'ar 🗣 (u: aang'vef/vy'ar) 紅嬰仔 [wt][mo] âng-enn-á/âng-inn-á
[#]
- 1. (N)
|| 嬰兒。指新生的幼兒,因為全身紅紅的,所以得名。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ve'ar 🗣 (u: vee'ar) 楹仔 [wt][mo] ênn-á
[#]
- 1. (N)
|| 橫梁。建築中橫向支撐的構造。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ve'ar/vy`ar/vear/vi'ar 🗣 嬰仔 [wt][mo] enn-á/inn--á
[#]
- 1. (N)
|| 嬰兒。初生的幼兒。
- 🗣le: (u: Cid ee vef'ar u'kaux kor'zuy.) 🗣 (這个嬰仔有夠古錐。) (這個小嬰兒有夠可愛的。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (35)
- ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar; (aang'vy'ar) [[...]]
- infant, a baby
- 嬰兒
- aau [wt] [HTB] [wiki] u: aau; (naa'aau) [[...]]
- throat, gullet
- 咽喉,喉嚨
- chinbak [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'bak [[...]]
- with one's own eyes
- 親眼
- chirnsym [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'sym [[...]]
- having lost heart about a matter, show coldness to, one's craze forswears off
- 灰心,心灰
- Zuie ym kaux phvixkhafng, bøe lurn`tid`aq. [wt] [HTB] [wiki] u: Zuie ym kaux phvi'khafng, be lurn'tid ax.; Zuie ym kaux phvi'khafng, bøe lurn`tid`aq. [[...]]
- The water's up to my nostrils. I've had it up to here.
- 水淹至鼻, 再也不能忍,忍無可忍。
- ve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vef'ar; (vy`ar) [[...]]
- infant, baby
- 嬰孩
- ve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vee'ar; (vii'ar) [[...]]
- beam, rafter
- 椽, 橫樑
- hausiaau [wt] [HTB] [wiki] u: haw'siaau; (peh'zhat) [[...]]
- lie
- 謊言
- hipsie [wt] [HTB] [wiki] u: hib'sie [[...]]
- choke, suffocate, suffocation, be choked
- 悶死
- kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... [[...]]
- even, up to, until, so...that, very
- 連,到,得,極了
- khijiin thaesim [wt] [HTB] [wiki] u: khy'jiin thaix'sim [[...]]
- It's really too much! You've insulted me beyond the limit.
- 欺人太甚
- lienthea-ve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'thea vef'ar; lieen'thea-vef'ar; (lieen'thea-efng) [[...]]
- Siamese twins
- 連體嬰
- thuithuii [wt] [HTB] [wiki] u: thuii'thuii [[...]]
- foolish and frank, simpleminded, na?ve
- 愚直,傻兮兮
- tiaux-chiabøea [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux-chiaf'boea; tiaux-chiaf'bøea; (tiaux-chiaf'liern) [[...]]
- Hang on to the back (side) of a train, bus (figure of speech)
- 吊車後(沒車資)
EDUTECH (2)
- ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]]
- baby, infant
- 嬰兒
- ve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vee'ar [[...]]
- beam; rafter
- 樑
EDUTECH_GTW (2)
- ang've'ar 紅嬰仔 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]]
-
- 紅嬰仔
- ve'ar 嬰仔 [wt] [HTB] [wiki] u: vef'ar [[...]]
-
- 嬰仔
Embree (57)
- ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]][i#] [p.4]
- N ê : baby, infant
- 嬰兒
- zakzø [wt] [HTB] [wiki] u: zag'zø [[...]][i#] [p.21]
- V : bother, trouble <[Goa2 lai5 chak-cho7 li2]: May i intrude? May I bother you? >,<[chin chak-cho7 li2]: I've been a great bother (said by guest on arrival and departure)>
- 打擾
- ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]][i#] [p.27]
- Pmod : only <[goa2 chiah thak8 si3 le2-pai3 nia7-nia7]: I've studied only four weeks>
- 只
- ciu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu [[...]][i#] [p.35]
- Ccl : (occupies Pmod position, connects a clause of result to a condition) then, as soon as <[chiah8 pa2 goa2 chiu7 beh khi3]: I'll go as soon as I've eaten>
- 就
- ve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vee'ar [[...]][i#] [p.66]
- N ki : roof-beam
- 樑
- gesiaau [wt] [HTB] [wiki] u: gee'siaau [[...]][i#] [p.68]
- Ve : dislike, reject
- 討厭
- giaugii [wt] [HTB] [wiki] u: giaau'gii [[...]][i#] [p.70]
- Ve : doubt (something said), be suspicious of (a person)
- 懷疑
- u: gin'lan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
- Ve : harbor anger or hatred
- 懷恨
- høef [wt] [HTB] [wiki] u: hef [[...]][i#] [p.80]
- Ve : be unreasonably insistent (very young child or uncivilized person)
- 囉嗦
- hexng [wt] [HTB] [wiki] u: hexng [[...]][i#] [p.82]
- Ve : be fond of, delight in, have a fancy for (an activity)
- 喜歡
- himbo [wt] [HTB] [wiki] u: hym'bo [[...]][i#] [p.85]
- Ve : long for, desire greatly
- 渴慕
- himsien [wt] [HTB] [wiki] u: hym'sien [[...]][i#] [p.85]
- Ve : have a strong desire to be (in what appears to be a better situation)
- 羨慕
- himsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hym'siorng [[...]][i#] [p.85]
- Ve : delight in, find pleasure in, enjoy (literature, studies), appreciate (a person)
- 欣賞
- himsoan [wt] [HTB] [wiki] u: hym'soan [[...]][i#] [p.85]
- Ve : have a strong desire to be (in what appears to be a better situation)
- 羨慕
- hoxhoea [wt] [HTB] [wiki] u: ho'hoea [[...]][i#] [p.90]
- Ve : experience remorse, repent
- 後悔
- hoaigii [wt] [HTB] [wiki] u: hoaai'gii [[...]][i#] [p.91]
- Ve : be suspicious, doubtful
- 懷疑
- hoanbun [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'bun [[...]][i#] [p.92]
- Ve : be in (mental) anguish, worry
- 煩悶
- hoanlør [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'lør [[...]][i#] [p.92]
- Ve : worry, be uneasy
- 煩惱
- høef [wt] [HTB] [wiki] u: hoef; høef [[...]][i#] [p.94]
- Ve : be unreasonably insistent (very young child, or uncivilized person)
- 囉嗦
- horngsym [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'sym [[...]][i#] [p.99]
- Ve : put one's mind at rest, soothe (someone's) anxiety
- 放心
- hurnhoad [wt] [HTB] [wiki] u: huxn'hoad [[...]][i#] [p.103]
- Ve : keep one's spirits up, do one's best
- 奮發
- hurn'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: huxn'iorng [[...]][i#] [p.103]
- Ve : be undaunted, be rashly courageous
- 奮勇
- hurnkhaix [wt] [HTB] [wiki] u: huxn'khaix [[...]][i#] [p.103]
- Ve : be indignant (justly)
- 憤慨
- huxnloan [wt] [HTB] [wiki] u: hun'loan [[...]][i#] [p.103]
- Ve : be confused, distracted
- 混亂
- iarmkhix [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'khix [[...]][i#] [p.107]
- Ve : loathe
- 厭棄
- iarm'vox [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'vox [[...]][i#] [p.107]
- Ve : abhor, dislike, loathe
- 厭惡
- iusiofng [wt] [HTB] [wiki] u: iw'siofng [[...]][i#] [p.112]
- Ve : be in mourning (for)
- 憂傷
- kahsoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'soax [[...]][i#] [p.121]
- Ccl : (introduces a partial cl of result of consequence): as a result, in consequence, so <Goa2 chit-kui2-jit8 bo5-eng5 kah-soa3 long2 boe7-ki3-tit: I've been so busy these few days that I forgot entirely.>
- 太 於是
- kafmhok [wt] [HTB] [wiki] u: karm'hok [[...]][i#] [p.123]
- Ve : admire, be overcome with admiration (used in addressing a person)
- 佩服
- kafmkeg [wt] [HTB] [wiki] u: karm'keg [[...]][i#] [p.123]
- Ve : be moved, be touched, be impressed, be inspired
- 感激
- kafmkhaix [wt] [HTB] [wiki] u: karm'khaix [[...]][i#] [p.123]
- Ve : be melancholy, be deeply moved
- 感慨
- kafmsia [wt] [HTB] [wiki] u: karm'sia [[...]][i#] [p.123]
- Ve : thank, be thankful
- 感謝
- kafmsym [wt] [HTB] [wiki] u: karm'sym [[...]][i#] [p.123]
- Ve : admire, be much impressed
- 值得稱讚
- kafmsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: karm'siofng [[...]][i#] [p.123]
- Ve : feel sentimental, feel nostalgic
- 感傷
- kafmtong [wt] [HTB] [wiki] u: karm'tong [[...]][i#] [p.123]
- Ve : move emotionally, touch (the heart)
- 感動
- kafmthaxn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'thaxn [[...]][i#] [p.123]
- Ve : admire, marvel at, wonder at
- 感嘆
- kefnggiorng [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'giorng [[...]][i#] [p.130]
- Ve : respect and admire
- 景仰
- kikoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kii'koaix [[...]][i#] [p.132]
- Ve : feel strangeness, feel wonder, feel surprise
- 奇怪
- kviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf [[...]][i#] [p.133]
- Ve : be afraid
- 怕,驚
- koarix [wt] [HTB] [wiki] u: koax'ix [[...]][i#] [p.142]
- Ve : have on one's mind
- 掛心
- koarliam [wt] [HTB] [wiki] u: koax'liam [[...]][i#] [p.142]
- Ve : have on one's mind, worry about
- 掛念
- koarlu [wt] [HTB] [wiki] u: koax'lu [[...]][i#] [p.142]
- Ve : worry about
- 掛牽
- koarsym [wt] [HTB] [wiki] u: koax'sym [[...]][i#] [p.142]
- Ve : have on one's mind, worry about
- 掛心
- kukoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kw'koaix [[...]][i#] [p.148]
- Ve : feel strangeness, feel wonder, feel surprise
- 古怪
- khatbong [wt] [HTB] [wiki] u: khad'bong [[...]][i#] [p.153]
- Ve : yearn for
- 渴望
- khekkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'khuy [[...]][i#] [p.154]
- Ve : be wronged, suffer loss (money matters, status, etc)
- 吃虧
- u: khix'aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.155]
- I/ : Now I've done it! Look what I've done! (on breaking or spillling sthg, etc)
- 糟了
- khiarmkhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm'kheq/khoeq; khiaxm'khøeq [[...]][i#] [p.156]
- Ve : be in want, lack
- 欠缺
- khoarliam [wt] [HTB] [wiki] u: khoax'liam [[...]][i#] [p.159]
- Ve : be anxious
- 掛念
- khoarlu [wt] [HTB] [wiki] u: khoax'lu [[...]][i#] [p.159]
- Ve : be anxious, worry
- 掛慮
- khoarsym [wt] [HTB] [wiki] u: khoax'sym [[...]][i#] [p.159]
- Ve : be anxious, worry
- 掛心
- khvoarkhyn [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'khyn [[...]][i#] [p.159]
- Ve : disdain, scorn (ant khoaN3-tang7)
- 看輕
- khvoartang [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'tang [[...]][i#] [p.159]
- Ve : esteem highly (ant khoaN3-khin)
- 器重
- pehpag [wt] [HTB] [wiki] u: peq'pag [[...]][i#] [p.198]
- Ve : be grieved, troubled
- 悲傷
- u: siaux'liam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
- Ve : remember (someone) with warm affection
- 懷念
- soax [wt] [HTB] [wiki] u: soax [[...]][i#] [p.242]
- Ccl : (introduces a partial clause of result or consequence, frequently after kah): as a result, in consequence, so <Goa2 chit ku2i ji8t bo5-e5ng kah so3a lo2ng bo7e-ki3-tit: I've been so busy these few days that I forgot entirely.>
- 以至於
- thviax [wt] [HTB] [wiki] u: thviax [[...]][i#] [p.282]
- Ve : ache, hurt, give pain
- 痛