Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 冤家**, found 2,
oankef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
quarrel; feud; an enemy; a foe; fight; argue; opponent
冤家; 打架; 吵架
oankef-loxøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
enemies will meet in a narrow alley
冤家路窄

DFT
🗣 oankef 🗣 (u: oafn'kef) 冤家 [wt][mo] uan-ke [#]
1. (V) || 爭吵。
🗣le: (u: Cid nng ee na kvix'bin oafn'kef.) 🗣 (這兩个若見面就冤家。) (這兩個人一見面就爭吵。)
2. (N) || 仇人。
🗣le: (u: Sviu'be'kaux yn nng ee e oafn'kef piexn chyn'kef.) 🗣 (想袂到𪜶兩个會冤家變親家。) (想不到他們兩個人會冤家變親家。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Oankef piexn chinkef. 🗣 (u: Oafn'kef piexn chyn'kef.) 冤家變親家。 [wt][mo] Uan-ke piàn tshin-ke. [#]
1. () || 由仇人變成姻親。
🗣le: (u: Yn nng ee tvia'tvia teq oafn'kef, sviar'laang zay si'sex yn'ui tvia'tvia kvix'bin, ho'siofng ix'aix, khix tefng'kix kied'hwn, soaqoafn'kef piexn chyn'kef”.) 🗣 (𪜶兩个定定咧冤家,啥人知序細因為定定見面,互相意愛,去登記結婚,煞「冤家變親家」。) (他們兩個人時常吵架,誰知雙方後輩卻因為時常見面,互相愛慕,而登記結婚,反而「仇人變親家」。)
2. () || 原本互不相容的人,爭吵到後來反而發現對方的優點而成為好友。
🗣le: (u: Cid nng ee thaau'kef purn'cviaa ui'tiøh chviuo sefng'lie laai khie'phuix'bin, sviu'be'kaux cid'mar soaqoafn'kef piexn chyn'kef”, hap'kor zøx'sefng'lie.) 🗣 (這兩个頭家本成為著搶生理來起呸面,想袂到這馬煞「冤家變親家」,合股做生理。) (這兩個老闆原本為了搶生意而翻臉,沒想到現在卻「化敵為友」,合夥做生意。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oankeniuzex 🗣 (u: oafn'kef'niuu'zex) 冤家量債 [wt][mo] uan-ke-niû-tsè [#]
1. (V) || 吵架。像冤家一樣爭吵不停。
🗣le: (u: Lie zøx laang toa'hviaf køq cit'jit'kaux'axm kaq siør'ti oafn'kef'niuu'zex, karm be phvae'sex?) 🗣 (你做人大兄閣一日到暗佮小弟冤家量債,敢袂歹勢?) (你做人家大哥還一天到晚跟弟弟爭吵,難道不害臊嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oansiulaang 🗣 (u: oafn'siuu'laang) 冤仇人 [wt][mo] uan-siû-lâng [#]
1. (N) || 仇人、冤家。
🗣le: (u: Lie karm u oafn'siuu'laang?) 🗣 (你敢有冤仇人?) (你有仇人嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tuiethaau 🗣 (u: tuix'thaau) 對頭 [wt][mo] tuì-thâu [#]
1. (N) || 冤家。意見不合,立場相反的兩方。
🗣le: (u: Y si tiaw'tii beq kaq goar zøx tuix'thaau.) 🗣 (伊是刁持欲佮我做對頭。) (他是故意要跟我敵對。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
oankef [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'kef [[...]][i#] [p.]
fight, argue, opponent, enemy
打架

EDUTECH_GTW
oankef 冤家 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'kef [[...]] 
冤家

Lim08
u: boaq'piaq 抹壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3321]
塗壁 。 <∼∼ 雙面光 = 意思 : 冤家仲裁e5時hou7雙peng5 long2圓滿 。 >
u: zefng'koxng'phaq 掙摃拍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5551]
thui - phah , 冤家 。 < 不時kap人 ∼∼∼ 。 >
u: zhao'chiøh 草蓆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#6362]
草做e5蓆或薦 。 < 眠床鋪 ∼∼; ∼∼ 捲尖擔雙頭吐 = 意思 : 冤家e5時 , 講對方強詞奪理m7讓步 。 >
u: chih'oar chhih8倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#7906]
冤家e5時迫近相phah 。 <∼∼ beh來phah 。 >
u: chyn'kef 親家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#8228]
夫婦雙風父母互相e5稱呼 。 <∼∼ 對門禮數原在 ; 冤家變成 ∼∼ 。 >
u: zhud'kef'sy 出家私 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10180]
冤家e5時使用凶器 。 <>
u: zhud'sor 出所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10281]
警察官e5派出所 。 < 見 ∼∼ = 冤家e5時等講 : 來去派出所 。 >
u: ciaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0100] [#10746]
( 1 ) 佔領 。 ( 2 ) 霸佔 。 ( 3 ) 阻止冤家 、 吵鬧 。 ( 4 ) phah算 , 意圖 。 <( 1 )∼ 大股 ; ∼ 大位 ; ∼ 便宜 ; 胎神 ∼ 眠床 。 ( 2 )∼ 人e5土地 ; ∼ 人e5 bou2 。 ( 3 ) 老父phah kiaN2 , 老母來 ∼ ; 冤家出刀無人敢 ∼ 。 ( 4 )∼ 買 。 >
u: chiafm'tvaf 尖擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102/A0598] [#10828]
擔柴 、 草雙頭尖e5扁擔 。 < 草蓆捲 ∼∼ 雙頭吐 = 意思 : 冤家e5時 , 講對方強詞奪理m7讓步 。 >
u: giaa'thuii giaa'pang 夯槌 夯棒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16333]
冤家e5時棍棒long2夯出來用 。 <>
u: jih'oar 壓倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25623]
冤家e5時迫倚去 。 <>
u: kee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0403/A404] [#28452]
( 1 ) 塞tiau5 ; 阻當 。 ( 2 ) 搭起阻擋物 。 ( 3 ) 冤家 。 <( 1 ) 魚刺 ∼ tioh8嚨喉 ; tai7 - chi3 ∼-- teh 。 ( 2 ) 用竹刺 ∼ 竹圍孔 。 ( 3 ) 相 ∼; 對 ∼ 。 ( 語源應該kap [ 枷 ] 仝 。 )>
u: kee'koay ke5乖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0410] [#28458]
( 1 ) 障礙 , 阻擋 。 ( 2 ) 冤家 。 <( 1 ) 內中有啥麼 ∼∼ ti7 -- teh ? ( 2 ) in兩人有 ∼∼ ti7 -- teh 。 >
u: kee'liern ke5輦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0422] [#28460]
( 1 ) 車輪hou7物件ke5 - tiau5 。 ( 2 ) 冤家 。 <( 2 ) 我kap伊 ∼∼ 。 >
u: keh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0403/A0404] [#28497]
( 1 ) 違背 。 ( 2 ) 冤家 。 <( 1 ) 相 ∼; 對 ∼ = 反對 , 反抗 ; ∼ 耳 = 聽障 。 ( 2 ) Kap伊 ∼ 。 >
u: keq'bea 隔馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420] [#28514]
不和 , 冤家 。 <>
u: kef'korng'oe 加講話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28718]
( 1 ) 加講無必要e5話 。 ( 2 ) 冤家 。 <( 1 ) 免 ∼∼∼; ∼∼∼ 我就拍 -- 你 ; 驚人 ∼∼∼ 。 ( 2 ) in兩人有 ∼∼∼ 。 >
u: kef'oe 加話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#29026]
( 1 ) 加講無路用e5話 。 ( 2 ) 爭論 , 冤家 。 <( 1 )∼∼ 免講 。 ( 2 ) 大家teh ∼∼ 。 >
u: khao'kag 口角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#29741]
冤家 。 <>
u: khee'khafng 㧎孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0407/A0407] [#29848]
不和 ; 冤家 。 < 兩個有 ∼∼ ti7 - teh無講話 。 >
u: khie'laang 起人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#30206]
( 冤家e5時 ) 靠人tau3腳手 。 <∼∼ 相拍 。 >
u: khor'kag khiør'kag(泉) 口角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470/A0312] [#31823]
冤家 ; 辯論 。 < Kap人 ∼∼ 。 >
u: khuy'tøf 開刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363] [#32117]
a surgical operation
( 1 ) 拔 ( puih ) 刀 。 ##( 2 ) 手術 。 <( 1 ) 會得 ∼∼ be7得入鞘 ( siau3 ) = 冤家be7得停 , 覆水難收 。 >
u: kiax'sviaf 寄聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32576]
( 冤家e5時 ) 託人傳phaiN2話 , 放風聲 。 <∼∼ 講beh phah伊 。 >
u: kih'kih kiauh'kiauh 㗆㗆嗷嗷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0263] [#33297]
形容雀鳥 、 gin2 - a2 、 冤家等吵鬧e5聲 。 <>
u: kvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0258] [#33751]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 看見 , 面會 , 見面 。 ( 3 ) 決定 。 ( 4 ) 報告 。 ( 5 ) 每pai2 。 ( 6 ) 主要指目耳無意中看 / 聽tioh8 。 ( 7 ) 看出 。 ( 8 ) 常常只做 … tai7 - chi3 。 <( 2 )∼ 丈 ( tiuN7 ) 人 。 ( 3 )∼ 輸嬴 。 ( 4 )∼ 先生 ; ∼ 官 。 ( 5 )∼ 看 ∼ bat ; ∼ phah ∼ 嬴 。 ( 6 ) 看 ∼ 一尾蛇 ; 聽 ∼ 槍聲 。 ( 7 )∼ tioh8山 ; 掘猶未 ∼ 金 。 ( 8 ) 一日 ∼ chhit - tho5 ; hit - e5不時 ∼ 冤家 ; ∼ 人觸 。 >
u: køf'ar'kym 糕仔金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0483] [#34639]
( 1 ) 糕餅kap [ 金紙 ] 。 ( 2 ) 指祭拜或解運儀式使用e5 [ 糕仔 ] 、 [ 金紙 ] 、 [ 燭仔 ] 、 [ 炮仔 ] 等 。 <( 2 ) 罰 ∼∼∼ = 冤家m7 - tioh8 e5人受罰提供對方 [ 糕仔金 ] hia - e5物件 。 >
u: kong'kiauh 誑噭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#36007]
( 1 ) 冤家 , 不和 。 ( 2 ) tai7 - chi3糾纏混亂 。 <( 1 ) 厝內不時 ∼∼ 。 >
u: lau'mia 老命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38411]
年老e5命 。 <∼∼ 配你凊 ( chhin3 ) 肉凍 = 冤家e5時講e5氣話 。 >
u: niuu'zex 量債 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42672]
常常 。 < 冤家 ∼∼ 。 >
u: oafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0148] [#43086]
( 1 ) 怨恨 。 ( 2 ) = [ 冤家 ] 。 ( 3 ) 冤枉 。 ( 4 ) gin2 - a2強求 。 <( 1 )∼ 可改 , 不可結 。 ( 2 ) 夫婦不時 ∼ ; ∼ 無家 , 對無主 。 ( 3 ) 有 ∼ 莫伸 。 ( 4 ) gin2 - a2 ∼ 東 ∼ 西 。 >
u: oafn'ciør bøo'oafn'kef 冤少 無冤加 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43287]
冤家是加損失 -- e5 (「 冤加 」 是模仿 「 冤家 」 來講 ) 。 <>
u: oafn'kef 冤家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43307]
起紛爭 。 <∼∼ 主 = 冤家e5對手 ; ∼∼ 量 ( niu5 ) 債 /∼∼ 勞大債 = 口頭冤家 ; ∼∼ 路頭狹 ( eh ); ∼∼ 變親家 ; ∼∼ 你來誤 -- 我 = 少年出嫁e5 cha - bou2人怨嘆in翁e5時講e5話 , 意思 : 因果註定tioh8 。 >
u: oafn'liao'oafn 冤了冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0152] [#43321]
冤家了koh再冤 。 <>
u: phoax'zhaa 破柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#46918]
ka7柴破開 。 <∼∼ 連砧破 ; 看人食肉 , m7 - thang看人 ∼∼ = 意思 : 冤家e5所在m7 - thang oa2去 。 >
u: pvoaf'chiaf 搬穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0874] [#48673]
Ka7物件翻出 。 <∼∼ 新冊a2舊曆 ( lah8 ) 日 = 意思 : 冤家e5時翻舊賬 。 >
u: svaf'ma 相罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50570]
revile one another
互相對罵 , 冤家 。 <>
u: svaf'phaq 相拍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50601]
( 1 ) 冤家互相拍來拍去 。 ( 2 ) 時間相衝突 。 <( 1 )∼∼ 無過田岸 = 意思 : 相拍無輸嬴 ; ∼∼ chhoe7見一下捻 = 意思 : 大tai7 - chi3 m7講 , 小tai7 - chi3 chhop - chhop念 。 ( 2 ) 日a2 ∼∼ 。 >
u: svaf'phaq'koef siøf/svaf'phaq'køef 相拍雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50602]
鬥雞 。 <∼∼∼ 頭無毛 = 意思 : 冤家或訴訟嬴輸兩方long2有損失 。 >
u: svaf'tuix'thaau 相對頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0710] [#50735]
( 1 ) 面對面 。 ( 2 ) 成做對手 。 <( 1 )∼∼∼ teh講話 。 ( 2 ) kap伊 ∼∼∼ 冤家 。 >
u: taq'ciexn'pvii 搭戰棚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007/B0007] [#56630]
冤家 ; 相諍 。 < 不時to ∼∼∼ 。 >
u: taq'hefng 搭胸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#56638]
( 冤家e5時示威 ) phah胸坎 。 <>
u: tag'khao 觸口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0040] [#57012]
口論 , 冤家 。 < kap伊 ∼∼ 。 >
u: tvaf'svaf'larng 擔衫籠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#57584]
( 1 ) 擔衣箱 。 ( 2 )( 冤家等e5場合 ) 第三者 。 ( 3 ) 無幫贊e5人 。 <∼∼∼-- e5人 。 >
u: taux'zan'zuix 鬥贊嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0030] [#57706]
冤家e5助言 。 <>
u: taux'zan'kuun 鬥贊拳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0030] [#57707]
冤家相拍e5幫手 。 <>