Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 赦免*, found 1,
- siarbiern [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- absolve; pardon (an offender)
- 赦免
DFT- 🗣 jiaau 🗣 (u: jiaau) 饒 [wt][mo] jiâu/liâu
[#]
- 1. (V) to excuse; to forgive; to pardon; to absolve; to exempt from punishment
|| 原諒、赦免。
- 🗣le: (u: jiaau'mia) 🗣 (饒命) (饒命)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siarbiern 🗣 (u: siax'biern) 赦免 [wt][mo] sià-bián
[#]
- 1. (V)
|| 免除罪犯應得的刑罰。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Siax lie bøo zoe. 赦你無罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 赦免你的罪責。
Maryknoll
- biern [wt] [HTB] [wiki] u: biern [[...]][i#] [p.]
- avoid, to escape, evade, remit, to spare, to excuse, forego, no need, not necessary
- 免
- siarbiern [wt] [HTB] [wiki] u: siax'biern [[...]][i#] [p.]
- pardon (an offender)
- 赦免
EDUTECH
- siarbiern [wt] [HTB] [wiki] u: siax'biern [[...]]
- forgive, pardon
- 赦免
EDUTECH_GTW
- siarbiern 赦免 [wt] [HTB] [wiki] u: siax'biern [[...]]
-
- 赦免
Embree
- siarbiern [wt] [HTB] [wiki] u: siax'biern [[...]][i#] [p.227]
- V : forgive, pardon
- 赦免
Lim08
- u: goaan'liong 原諒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0519] [#16823]
-
- ( 文 ) 赦免 , 寬赦 。 < 望你 ∼∼ 。 >
- u: khoafn'jiaau 寬饒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#31469]
-
- 赦免 , 容赦 。 <>
- u: khoafn'tiern 寬展 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0452] [#31484]
-
- ( 文 ) 寬容 , 容赦 , 赦免 。 <>
- u: peh'peh 白白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0780] [#45341]
-
- ( 1 ) 空空 , 白做 , 徒然 。
( 2 ) 真白 。 <( 1 )∼∼ 死 ; ∼∼ thai5 ;∼∼ 赦免 ; ∼∼ 了 ; ∼∼ 食 。
( 2 )∼∼ 布染kah烏 = 意思 : 誣賴陷害 。 >
- u: siax 赦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#51857]
-
- 赦免 , 原諒人e5錯誤 。 < 求你 ∼ 罪 。 >
- u: siax'biern 赦免 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#51863]
-
- 赦罪 。 < 望你 ∼∼ 。 >
- u: siax'zoe 赦罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51868]
-
- 赦免罪 。 <∼∼ 放你轉 -- 去 ; 請你 ∼∼ 。 >
- u: siax'hoan 赦犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#51883]
-
- 赦免罪人 。 <>
- u: siax'iu 赦宥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51887]
-
- ( 文 ) 赦免 。 < 敢祈 ∼∼ 。 >
- u: sux'zoe 恕罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0763/A0777] [#55925]
-
- 赦免 。 < 望你 ∼∼ 。 >