Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:姑*, found 0,

DFT
🗣 ko'piao 🗣 (u: kof'piao) 姑表 [wt][mo] koo-piáu [#]
1. (N) || 指姑姑的子女與自己的親屬關係。
🗣le: (u: Goarn nng ee laang si kof'piao`ee, m si ii'piao`ee.) 🗣 (阮兩个人是姑表的,毋是姨表的。) (我們兩個人是姑表親,不是姨表。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ko'putjiciofng 🗣 (u: kof'pud'jii'ciofng) 姑不而將 [wt][mo] koo-put-jî-tsiong/koo-put-lî-tsiong [#]
1. (Adv) || 不得已、無可奈何。
🗣le: (u: Goar e arn'nef zøx ma si kof'pud'jii'ciofng.) 🗣 (我會按呢做嘛是姑不而將。) (我會這樣做也是不得已。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kocviaa 🗣 (u: kof'cviaa) 姑情 [wt][mo] koo-tsiânn [#]
1. (V) || 懇求、情商、央求。低聲下氣地向他人央求。
🗣le: (u: Goar kof'cviaa y kuy'pvoax'kafng`aq, y m taq'exng si m taq'exng.) 🗣 (我姑情伊規半工矣,伊毋答應就是毋答應。) (我向他央求老半天了,他就是不肯點頭答應。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kof 🗣 (u: kof) [wt][mo] koo [#]
1. (N) appellation: father's sisters || 稱呼父親的姊妹。
🗣le: (u: toa'kof) 🗣 (大姑) (大姑)
2. (N) term used by woman to address husband's sisters || 女人稱呼丈夫的姊妹。
🗣le: (u: siør'kof'ar) 🗣 (小姑仔) (丈夫的妹妹)
3. (N) woman who is vegetarian or practicing Buddhism or Taoism; nun || 指出家吃素或修行的女子。
🗣le: (u: nii'kof) 🗣 (尼姑) (尼姑)
🗣le: (u: tø'kof) 🗣 (道姑) (道姑)
🗣le: (u: zhaix'kof) 🗣 (菜姑) (尼姑)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koiaa 🗣 (u: kof'iaa) 姑爺 [wt][mo] koo-iâ [#]
1. (N) || 稱謂。以前岳家稱女婿叫做姑爺。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koii 🗣 (u: kof'ii) 姑姨 [wt][mo] koo-î [#]
1. (N) || 稱謂。泛稱姑姑或阿姨。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koniuu 🗣 (u: kof'niuu) 姑娘 [wt][mo] koo-niû [#]
1. (N) || 稱呼未出嫁的女子。
🗣le: (u: U cit ee suie kof'niuu khia ti lo'pvy tarn chiaf.) 🗣 (有一个媠姑娘徛佇路邊等車。) (有一位美麗的小姐站在路邊等車子。)
2. (N) || 指天主教和基督教中出家修道的女子,一般是不能結婚的。
🗣le: (u: Y si kaux'hoe ee lau kof'niuu.) 🗣 (伊是教會的老姑娘。) (他是教會的老修女。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kopøo/ko'pøo 🗣 (u: kof'pøo) 姑婆 [wt][mo] koo-pô [#]
1. (N) || 稱謂。稱祖父的姊妹或同輩女性親友。
2. (N) || 過了適婚年齡而還沒有出嫁的女性,通常帶有負面意涵。
🗣le: (u: lau'kof'pøo) 🗣 (老姑婆) (世俗稱未婚年長女性)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kotviu 🗣 (u: kof'tviu) 姑丈 [wt][mo] koo-tiūnn [#]
1. (N) || 稱謂。稱姑母的丈夫。
🗣le: (u: Y si goarn kof'tviu.) 🗣 (伊是阮姑丈。) (他是我的姑丈。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kovoaxsør 🗣 (u: kof'voa'sør) 姑換嫂 [wt][mo] koo-uānn-só [#]
1. (Exp) || 兩家人的女兒互相嫁到對方家裡去。自己家中的女兒為「姑」,娶進來的是「嫂」。家中的「姑」出嫁,其婆家的女兒又嫁到自己家中,就會有「姑」換「嫂」的情況。被視為親上加親,或較貧困的家庭難以置辦聘金與嫁妝的情況下一種連姻的選擇。
2. (N) || 碧玉釧。臺灣亂彈戲中的吹腔曲目之一,以「雙𥰔」(兩支笛子)伴奏,是較細膩的曲目。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Kof'pøo ee afng goar aix kiøx y “tviu'kofng”. 姑婆的翁我愛叫伊「丈公」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
姑婆的先生我要叫他「姑公」。
🗣u: kof'pud'ciofng 姑不將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不得已
🗣u: kof'piao siøf'thin 姑表相伨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
姑表之間的婚配。古人認為這樣是親上加親。
🗣u: kof'piao 姑表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
姑表
🗣u: kof'pøo 姑婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
姑婆

EDUTECH_GTW
kocviaa 姑情 [wt] [HTB] [wiki] u: kof/koo'cviaa [[...]] 
姑成
koniuu 姑娘 [wt] [HTB] [wiki] u: kof/koo'niuu [[...]] 
姑娘
kopiao 姑表 [wt] [HTB] [wiki] u: kof/koo'piao [[...]] 
姑表
kopøo 姑婆 [wt] [HTB] [wiki] u: kof/koo'pøo [[...]] 
姑婆
koputciofng 姑不將 [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng [[...]] 
姑不將
kotviu 姑丈 [wt] [HTB] [wiki] u: kof/koo'tviu [[...]] 
姑丈

Lim08
u: kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0467] [#36257]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 稱號老父e5姊妹 。 <( 2 ) 有 ∼ 是 姑丈 , 無 ∼ 是野和尚 = 意思 : 緣若盡就變別人 。 >
u: kof'buo 姑母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36505]
稱號老父e5姊妹 。 <>
u: kof'chviar 姑且 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0474] [#36507]
暫時勉強 。 <∼∼ 暫用 。 >
u: kof'chvy 姑星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#36509]
ti7金牛宮頂面迴轉e5七小星 , 每月日位置變化 。 參照 : [ 七騰八倒九斜十落 ] 。 <∼∼ 落地 = 陰曆十月二十六日 [ 姑星 ] 會落地 。 >
u: kof'cviaa koo'cviaa 姑成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0474/A0474] [#36511]
巧言巧語來勸人為伊做tai7 - chi3 。 < 你m7 - to為伊 ∼∼-- leh ; ∼∼ lan7鳥放屎 = 意思 : 拜託人做tai7 - chi3 long2無回應e5時罵人e5話 。 >
u: kof'ciofng buu'nai 姑將無奈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#36517]
無法度 ; 不得已 。 <∼∼∼∼ 才允 -- 人 。 >
u: kof'ii 姑姨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0469] [#36531]
稱號老父e5姊妹kap老母e5姊妹 。 <~~ 舅妗 = 各種親成 。 >
u: kof'iaa 姑爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0469] [#36533]
敬稱官員e5 kiaN2婿 。 <>
u: kof'niuu 姑娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0477] [#36571]
( 1 ) 稱號官家等e5 cha - bou2 - kiaN2 。 ( 2 ) 稱呼修女或女宣教師 。 <>
u: kof'voa'sør 姑換嫂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0469] [#36572]
( 1 ) 婚姻關係內互相嫁娶 。 ( 2 ) 戲劇e5名 。 <>
kopiao 姑表 [wt] [HTB] [wiki] u: kof'piao [[...]][i#] [p.A0478] [#36577]
老父e5姊妹e5 kiaN2 。 <∼∼ 相thin7 = 姑表之間結婚 。 >
u: kof'piao cie'be 姑表姊妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36578]
< 我kap伊是 ∼∼∼∼ 。 >
u: kof'piao hviaf'ti 姑表兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36579]
< 伊kap我是 ∼∼∼∼ 。 >
u: kof'pøo 姑婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479] [#36584]
( 1 ) 稱號祖父e5姊妹 。 ( 2 ) 天主教e5修女 。 <>
u: kof'pøo'zhao 姑婆草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480] [#36585]
= [ 姑婆芋 ] 。 <>
u: kof'pøo'o 姑婆芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479] [#36586]
( 植 ) be7食得e5芋 , 嫩葉飼豬 , 莖磨碎來貼腫毒e5局部 。 <>
u: kof'pud'ciofng 姑不將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479/A0479] [#36587]
= [ 姑不而將 ] 。 <>
u: kof'pud'jii'ciofng 姑不而將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479] [#36588]
「 姑且不得已而將就 」 e5省略 ; 不得不 。 <∼∼∼∼ chiah去 。 >
u: kof'seg 姑息 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0472] [#36592]
( 文 )<>
u: kof'tviu 姑丈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#36610]
稱號阿姑e5丈夫 。 <>
takef 姑家 [wt] [HTB] [wiki] u: taf'kef [[...]][i#] [p.B0004] [#56999]
ang e5老母 。 <∼∼ 有嘴 , 新婦無嘴 ; 緊紡無好紗 , 緊嫁無好 ∼∼ 。 >
u: taf'kvoaf 姑官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0004] [#57016]
ang e5老父 。 <>
u: kof'pox 姑布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479] [#67662]
( 姓 )<>