Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:年**, found 0,

DFT
🗣 lieen 🗣 (u: lieen) b [wt][mo] liân [#]
1. (Mw) year || 計算時間的單位。地球繞行太陽公轉一圈所需的時間為一年。
2. (N) some life stage; period of life || 人生中的某一段時期。
🗣le: (u: siaux'lieen) 🗣 (少年) (少年)
🗣le: (u: tiofng'lieen) 🗣 (中年) (中年)
3. (N) age (number of years old); (a person's) age || 歲數、年齡。
🗣le: (u: ieen'lieen'eg'siu) 🗣 (延年益壽) (延長壽命。一種祝人長壽的用詞。)
4. (N) family name; surname || 姓氏。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lieen 🗣 (u: Lieen) [wt][mo] Liân [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ni'bøea gyn'ar 🗣 (u: nii'boea bea girn'ar nii'bøea girn'ar) 年尾囡仔 [wt][mo] nî-bué gín-á/nî-bé gín-á [#]
1. (N) || 廣義地指農曆七月到隔年一月(相當於國曆九月到十二月)這段期間出生的孩子。也指舊曆年底出生的孩子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ni'huix 🗣 (u: nii'huix) 年費 [wt][mo] nî-huì [#]
1. () (CE) annual expenses; annual fee || 年費
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ni'hun 🗣 (u: nii'hun) 年份 [wt][mo] nî-hūn [#]
1. () (CE) particular year; certain year; given year || 年份
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ni'taw 🗣 (u: nii'taw) 年兜 [wt][mo] nî-tau [#]
1. (Tw) || 年尾、年跟腳。指年終歲暮將近過年的那幾天。
🗣le: (u: Nii'taw tak'kef teq zhoaan beq koex'nii lorng cyn bøo'eeng.) 🗣 (年兜逐家咧攢欲過年攏真無閒。) (年底大家要準備過年都會非常忙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nibøea/ni'bøea 🗣 (u: nii'boea bea nii'bøea) 年尾 [wt][mo] nî-bué/nî-bé [#]
1. (Tw) || 年終、歲未。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 niciofng 🗣 (u: nii'ciofng) 年終 [wt][mo] nî-tsiong [#]
1. () (CE) end of the year || 年終
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nihan/ni'han 🗣 (u: nii'han) 年限 [wt][mo] nî-hān [#]
1. (N) || 限定的年數。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nihoe/ni'hoe 🗣 (u: nii'hoe) 年會 [wt][mo] nî-huē [#]
1. () (CE) annual meeting || 年會
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nihøex/ni'høex 🗣 (u: nii'hoex hex nii'høex) 年歲 [wt][mo] nî-huè/nî-hè [#]
1. (N) || 年齡、年紀。
🗣le: (u: Y ee nii'hoex khaq toa, sor'ie kix'tii u khaq bae`laq!) 🗣 (伊的年歲較大,所以記持有較䆀啦!) (他的年紀比較大,所以記性差一點啦!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nii 🗣 (u: nii) p [wt][mo][#]
1. (Mw) year (time taken for earth to make revolution around sun) || 計算時間的單位。地球繞行太陽公轉一圈所需的時間為一年。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nikaxm 🗣 (u: nii'kaxm) 年鑑 [wt][mo] nî-kàm [#]
1. () (CE) annual report; yearbook; almanac || 年鑑
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nikib 🗣 (u: nii'kib) 年級 [wt][mo] nî-kip [#]
1. () (CE) grade; year (in school, college etc); CL:個|个[ge4] || 年級
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nikie 🗣 (u: nii'kie) 年紀 [wt][mo] nî-kí [#]
1. (N) || 年齡。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nikoafn 🗣 (u: nii'koafn) 年關 [wt][mo] nî-kuan [#]
1. (Tw) || 指舊曆年底。舊俗在舊曆年底要清償所有的帳款,不能再拖欠,讓欠債者覺得好像遭逢關卡一樣,所以稱為「年關」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nikuo-gøeqchym 🗣 (u: nii'kuo'goeh geh'chym nii'kuo-gøeh'chym) 年久月深 [wt][mo] nî-kú-gue̍h-tshim/nî-kú-ge̍h-tshim [#]
1. (Adj) || 久而久之、日積月累、經年累月。經歷過一段長久的時間。
🗣le: (u: Tauh'tauh'ar liap'zeg, nii'kuo'goeh'chym, y ie'kefng piexn'zøx hør'giah'laang`aq.) 🗣 (沓沓仔粒積,年久月深,伊已經變做好額人矣。) (慢慢儲蓄,經年累月,他已經變成有錢人了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nikym 🗣 (u: nii'kym) 年金 [wt][mo] nî-kim [#]
1. () (CE) annuity; pension; superannuation || 年金
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nileeng 🗣 (u: nii'leeng) 年齡 [wt][mo] nî-lîng [#]
1. () (CE) (a person's) age; CL:把[ba3],個|个[ge4] || 年齡
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nisyn 🗣 (u: nii'syn) 年薪 [wt][mo] nî-sin [#]
1. () (CE) annual salary || 年薪
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nitafng/ni'tafng 🗣 (u: nii'tafng) 年冬 [wt][mo] nî-tang [#]
1. (Tw) || 年分、年歲。
2. (N) || 收成、收穫。
🗣le: (u: Kyn'nii si hør'nii'tafng.) 🗣 (今年是好年冬。) (今年的收成好、今年是豐收年。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nitai/ni'tai 🗣 (u: nii'tai) 年代 [wt][mo] nî-tāi [#]
1. () (CE) a decade of a century (e.g. the Sixties); age; era; period; CL:個|个[ge4] || 年代
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nithaau/ni'thaau 🗣 (u: nii'thaau) 年頭 [wt][mo] nî-thâu [#]
1. (Tw) || 一年的開始。
🗣le: (u: syn'cviaf'nii'thaau) 🗣 (新正年頭) (新年剛開始的階段)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nito/ni'to 🗣 (u: nii'to) 年度 [wt][mo] nî-tōo [#]
1. (Tw) || 為處理事務方便而規定的,有一定起訖日期的十二個月。
🗣le: (u: koex'kex nii'to) 🗣 (會計年度) (會計年度)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nitøea/ni'tøea 🗣 (u: nii'tea toea nii'tøea) 年底 [wt][mo] nî-té/nî-tué [#]
1. (Tw) || 年尾、年終。一年的最後期間。
🗣le: (u: Nii'tea beq kaux`aq, siaux aix kirn kied'kied`leq.) 🗣 (年底欲到矣,數愛緊結結咧。) (年終將至,帳要趕快結一結。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nizhøef 🗣 (u: nii'zhef zhoef nii'zhøef) 年初 [wt][mo] nî-tshe/nî-tshue [#]
1. () (CE) beginning of the year || 年初
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nizøeq 🗣 (u: nii'zeq zoeq nii'zøeq) 年節 [wt][mo] nî-tseh/nî-tsueh [#]
1. (N) || 逢年過節。
🗣le: (u: nii'zeq ee biin'siok) 🗣 (年節的民俗) (年節的民俗)
2. (Tw) || 春節前後的日子。
🗣le: (u: Juo oar nii'zeq, zhaix'chi'ar bea mih'kvia ee laang juo ze`aq.) 🗣 (愈倚年節,菜市仔買物件的人就愈濟矣。) (越接近春節,菜市場買東西的人就越多了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nizw 🗣 (u: nii'zw) 年資 [wt][mo] nî-tsu [#]
1. () (CE) age and experience; seniority || 年資
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Nii'zeq'sii'ar aix zhoaan safm'sefng laai paix'paix. 年節時仔愛攢三牲來拜拜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過年過節要準備祭品來祭拜神明。
🗣u: Nii'zeq'sii'ar, zngf'thaau zøx'hix ee cvii lorng si kuy zngf'thaau kofng'khuy`ee. 年節時仔,庄頭做戲的錢攏是規庄頭公開的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過年過節的時候,村莊裡頭請戲班子來演戲的錢都是大家一起分攤的。
🗣u: Nii'tea beq kaux`aq, siaux aix kirn kied'kied`leq. 年底欲到矣,數愛緊結結咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年終將至,帳要趕快結一結。
🗣u: Nii'taw tak'kef teq zhoaan beq koex'nii lorng cyn bøo'eeng. 年兜逐家咧攢欲過年攏真無閒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年底大家要準備過年都會非常忙。
🗣u: nii'zeq ee biin'siok 年節的民俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年節的民俗
🗣u: nii'taw 年兜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年底、靠近過年的時候
🗣u: nii'kuo'goeh'chym 年久月深 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時間經歷很久
🗣u: nii'zeq 年節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
春節前後的數日,或指年中的節日
🗣u: nii'thaau 年頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年頭
🗣u: nii'phor 年譜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年譜
🗣u: nii'koafn 年關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年關
🗣u: Nii'hoex u`aq, bak'ciw bu'bu, mih'kvia lorng khvoax be zhefng'zhør. 年歲有矣,目睭霧霧,物件攏看袂清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有年紀了,雙眼朦朧,東西都看不清楚。
🗣u: Nii'zeq'sii'ar, køf'sog kofng'lo tvia'tvia thad'chiaf. 年節時仔,高速公路定定窒車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
逢年過節,高速公路常常塞車。
🗣u: Nii'hoex u`aq, zhuix'khie'phang juo laai juo lafng, ciah mih'kvia tvia'tvia seq`leq, cyn gai'giøh. 年歲有矣,喙齒縫愈來愈櫳,食物件定定楔咧,真礙虐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年紀大了,牙縫愈來愈大,吃東西常常卡著,真是不舒服。
🗣u: Nii'hoex ciah kaux lak'zap'goa, cit'koar'ar lau'peeng'iuo m si zhoa'syn'pu, kex zaf'bor'kviar, tø si si'toa'laang koex'syn, lorng tiøh poee'toex, ciaq zay'viar “jiin'zeeng'sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux”. 年歲食到六十外,一寡仔老朋友毋是娶新婦、嫁查某囝,就是序大人過身,攏著陪綴,才知影「人情世事陪到到,無鼎閣無灶」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
活到六十幾歲了,一些老朋友不是娶媳婦、嫁女兒,就是父母去世,都需要送禮致意,才了解「所有的人情世故都要應對得體面,會窮到斷炊」。

EDUTECH_GTW
lienciofng 年終 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'ciofng [[...]] 
年終
lienhoe 年會 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hoe [[...]] 
(CE) annual meeting
年會
lienkhefng 年輕 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'khefng [[...]] 
(of a person, country, organization, etc.) young
年經
lienkoafn 年關 [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'koafn [[...]] 
年關
lienkym 年金 [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'kym [[...]] 
年金
lienleeng 年齡 [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'leeng [[...]] 
年齡
lienluun 年輪 [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'luun [[...]] 
年輪
liensarn 年產 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'sarn [[...]] 
年產
liensarn-liong 年產量 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'sarn-liong [[...]] 
annual output; annual yield
年產量
lientiofng 年中 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'tiofng [[...]] 
middle of the year; mid-year period
年中
lientiorng 年長 [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'tiorng [[...]] 
年長
lienzhefng 年青 [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'zhefng [[...]] 
年青
ni'au 年後 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'au [[...]] 
年後
ni'ieen 年緣 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'ieen [[...]] 
年捐
ni'iux 年幼 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'iux [[...]] 
年幼
ni'oe 年畫 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'oe [[...]] 
年畫
nibøea 年尾 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'bøea [[...]] 
年尾
nicieen 年前 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'cieen [[...]] 
年前
niciofng 年終 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'ciofng [[...]] 
年終
nigiah 年額 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'giah [[...]] 
年額
nigøeh 年月 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'gøeh [[...]] 
年月
nihan 年限 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'han [[...]] 
年限
nihoe 年會 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'hoe [[...]] 
年會
nihong 年俸 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'hong [[...]] 
年俸
nihø 年號 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'hø [[...]] 
年號
nihøex 年歲 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'høex [[...]] 
年歲
nihun 年份 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'hun [[...]] 
年份
nijit 年日 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'jit [[...]] 
年日
nikaxm 年鑑 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kaxm [[...]] 
年鑑
nikhie 年齒 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'khie [[...]] 
年齒
nikhyn 年輕 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'khyn [[...]] 
年輕
nikib 年級 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kib [[...]] 
年級
nikie 年紀 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kie [[...]] 
年紀
nikøf 年糕 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'køf [[...]] 
年糕
nikym 年金 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kym [[...]] 
年金
nilau 年老 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'lau [[...]] 
年老
nileeng 年齡 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'leeng [[...]] 
年齡
nilek 年曆 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'lek [[...]] 
年曆
niluun 年輪 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'luun [[...]] 
年輪
ninii 年年 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'nii [[...]] 
年年
nipoex 年輩 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'poex [[...]] 
年輩
nitafng 年冬 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'tafng [[...]] 
年冬
nitai 年代 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'tai [[...]] 
年代
nitaw 年兜 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'taw [[...]] 
年兜
nithaau 年頭 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'thaau [[...]] 
年頭
nitiofng 年中 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'tiofng [[...]] 
(CE) within the year; in the middle of the year; mid-year
年中
nito 年度 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'to [[...]] 
年度
nitøea 年底 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'tøea [[...]] 
年底
nizex 年祭 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'zex [[...]] 
年祭
nizøeq 年節 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'zøeq [[...]] 
年節

Lim08
u: zoe'nii 多(濟)年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0000/A0876] [#14030]
多年 。 <>
u: ku'zuun`nii 舊存=年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36709]
華語ê 「 大前年 」 。 <>
u: lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0981] [#39272]
( 文 )< 少 ∼ ; 中 ∼ ; ∼ 終歲幕 。 >
u: lieen'boat 年末 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39276]
( 日 ) <>
u: lieen'zhux 年次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39279]
( 文 )<>
u: lieen'ciofng 年終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0983] [#39288]
at the end of a year
年尾 , 年暮 。 <∼∼ 歲暮 。 >
u: lieen'goat 年月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39293]
( 文 )<>
u: lieen'hong 年俸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39313]
( 日 ) <>
u: lieen'kax 年假 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39318]
新年e5休假 。 <>
u: lieen'kafm 年柑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39319]
歲暮贈送e5柑仔 。 < 送 ∼∼ 。 >
u: lieen'kefng 年庚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39321]
( 文 ) 出世e5年月日 。 < 各述 ∼∼ 。 >
u: lieen'kie 年紀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39331]
年齡 。 < 履今年有joa7 - choe7 ∼∼ ? >
u: lieen'kym 年金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39332]
pension, annuity
( 日 ) <>
u: lieen'laai 年來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0985] [#39334]
( 日 ) <>
u: lieen'leeng 年齡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0985] [#39335]
( 日 ) <>
u: lieen'lieen 年年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0985] [#39336]
每年 。 <∼∼ 歲歲 。 >
u: lieen'lør 年老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0985] [#39338]
年紀大 。 <∼∼ 心未老 , 人窮行莫窮 。 >
u: lieen'mau 年貌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0985] [#39341]
年紀kap面貌 。 < 看伊e5 ∼∼ 有三十出頭歲 ; ∼∼ 不符 。 >
u: lieen'phor 年譜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0985] [#39351]
年e5記事表 。 <>
u: lieen'piao 年表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39352]
( 日 ) 年代記 。 <>
u: lieen'siaux 年少 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39357]
年輕 。 <∼∼ 初登第 , 皇都得意回 。 >
u: lieen'siuo 年首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39360]
( 文 ) 年頭 。 <>
u: lieen'tiorng 年長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0983] [#39370]
先輩 。 <>
u: lieen'to 年度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39372]
( 日 ) <>
u: nii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0498] [#42453]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 年歲 。 <( 2 ) 一 ∼ ; ∼∼ 好冬 ; ∼ 月 ; 今 ∼ ; 舊 ∼ ; 過 ∼ ; ∼ 久月深 。 >
u: nii'bea 年尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501/B0501] [#42457]
歲暮 , 年底 。 <>
u: nii'chym 年深 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42458]
接近年尾 。 <>
u: nii'chirm 年chhim2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42459]
十二月二十日以後e5接近年尾 。 <>
u: nii'ciofng geh'moar 年終 月滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42466]
歲暮 , 年末 。 <>
u: nii'zoeq 年節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499/B0499] [#42467]
年中e5節日 。 < 做 ∼∼ 。 >
u: nii'zof 年租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42468]
一年e5租金 。 <>
u: nii'geh 年月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42469]
歲月 。 <∼∼ 過去 。 >
u: nii'goa 年外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42470]
一年thong2 , 歲餘 。 <>
u: nii'han 年限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42471]
年e5期限 。 <∼∼ 滿 ; 過 ∼∼ 。 >
u: nii'han 年限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42472]
年e5限期 。 <>
u: nii'hex 年歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500/B0500/B0500] [#42473]
年齡 ; 年紀 。 < 照 ∼∼ khah老 ; 同 ∼∼ 。 >
u: nii'hoong 年逢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42475]
年運 。 < 今年phaiN2 ∼∼ long2無收成 。 >
u: nii'hong 年俸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42476]
( 日 ) 年度e5薪俸 。 <>
u: nii'huix 年費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42477]
年度e5費用 。 <>
nihun 年份 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'hun [[...]][i#] [p.B0500] [#42478]
年度e5份 。 < 今 ∼∼ 。 >
u: nii'kafm 年柑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42479]
= [ 桶柑 ] 。 <>
u: nii'kafn 年間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42480]
年中 , 時代 , 年代 。 < hit ∼∼ ; 一 ∼∼ 。 >
u: nii'tuo'nii 年遇年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42481]
Hit年e5 hit時起到第二年e5 hit時 。 < 作穡人米食到 ∼∼∼ 。 >
u: nii'kerng 年景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42482]
hit年e5景氣 。 < phaiN2 ∼∼ 。 >
u: nii'kie 年紀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42483]
年齡 , 年歲 。 <∼∼ iau2 khah少 ( chio2 ) 。 >
u: nii'kie'zoe 年紀濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42484]
年長 。 <>
u: nii'kie'khyn 年紀輕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42485]
少年 。 <>
u: nii'køf 年糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42486]
= [ 甜粿 ] 。 <>
u: nii'køf nii'kø 年號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499/B0499] [#42487]
( 1 ) 干支e5歲次 。 ( 2 ) 年代 。 <( 1 ) 甚麼 ∼∼ 出世e5 ? ( 2 ) Khia7 ∼∼ = 賬簿等記入年代 。 >
u: nii'kuo geh'chym 年久月深 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42490]
經年累月 。 <>
u: nii'lai 年內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42491]
年度之內 。 <>
u: nii'lau 年老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42492]
( 1 ) 年紀大 , 晚年 。 ( 2 ) 死去 。 <( 1 )∼∼ kha無記ti5 。 ( 2 ) taN to ∼∼ 去lah 。 >
u: nii'le 年例 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42493]
每年e5慣例 。 <>
u: nii'mee 年暝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42496]
( 漳 ) = [ 年暝tau ] 。 <>
u: nii'mee'taw 年暝兜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42497]
( 漳 ) 年底最後e5十日間 。 <>
u: nii'nii 年年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42498]
yearly, year after year
每年 。 <>
u: nii'oar 年倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42499]
將近年尾 , 歲末 。 <>
u: nii'peg 年迫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42500]
年底逼近 。 <>
u: nii phax'tiofng'chiw 年怕中秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42501]
年到中秋節就緊到年尾 。 <∼∼∼∼, 月怕十九 ( sip8 - kiu2 ) 。 >
u: nii'piao 年表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42502]
( 日 ) <>
u: nii'pøx 年報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42503]
( 日 ) 年度e5報告 。 <>
u: nii'pvoax 年半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42504]
一年半 。 <>
u: nii'soaq 年煞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42506]
年e5煞神 。 <∼∼ 西 。 >
u: nii'sox 年數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42508]
年e5數 。 <>
u: nii'suun 年巡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42509]
年運 。 < phaiN2 ∼∼ 。 >
u: nii'tafng 年冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42510]
一年e5收割 。 < 好 ∼∼ ; phaiN2 ∼∼ ; ∼∼ 好收cha - bou2人發嘴鬚 = 指cha - bou2人e5面糊tioh8烏墨 。 >
u: nii'tafng geh'zoeq 年冬月節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42511]
季節祭日 。 <>
u: nii'taw 年兜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42512]
年末 , 歲暮 。 < 冬節ti7月頭 , beh寒ti7 ∼∼ 。 >
u: nii'taw'pvy 年兜邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42513]
年末 , 歲暮 。 <>
u: nii'thaau 年頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499/B0500] [#42514]
beginning of the year
年e5起頭 。 <∼∼ 年尾 。 >
u: nii'thaau'lai 年頭利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42515]
年頭就扣利息 。 <>
u: nii'thvoaf 年攤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42516]
按年分攤付款 。 < 做 ∼∼ 還 。 >
u: nii'toea 年底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500/B0983] [#42517]
年中 ; 年內 。 <∼∼ 做boe7好 。 >
u: nii'to 年度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42518]
( 日 ) <>
u: nii'hø 年號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#68903]
年號 。 <>