Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:aang, found 0,

DFT
Aang 🗣 (u: Aang) [wt][mo] Âng [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
aang 🗣 (u: aang) p [wt][mo] âng [#]

tonggi: ; s'tuix:
aang 🗣 (u: aang) p [wt][mo] âng [#]
1. (N) red (color) || 顏色名。
🗣le: aang'seg (紅色) (紅色)
2. (Adj) red; rosy || 紅色的。
🗣le: aang'nng (紅卵) (紅蛋)
3. (Adj) very popular; in vogue; fashionable; at the height of one's career || 形容人正在走運或特定事物正在流行。
🗣le: Y cid'mar cviaa aang. (伊這馬誠紅。) (他現在很紅。)
4. (N) profits || 利潤。
🗣le: ciah'aang (食紅) (獲得紅利)
tonggi: ; s'tuix:
Aang suie, of toaxpan. 🗣 (u: Aang suie, of toa'pan.) 紅媠,烏大範。 [wt][mo] Âng suí, oo tuā-pān. [#]
1. () || 紅色美麗,黑色大方。形容人衣著色彩,紅色顯得鮮豔亮麗,黑色呈現高貴大方,有氣質、有風味。也可指衣服之外的東西。
🗣le: Sii'zofng ee khoarn'seg chiefn'piexn'ban'hoax, m'køq laang korng, “Aang suie, of toa'pan.” Tuo'tiøh hie'su lau'jiet'pae, siong viar'bak`ee iw'goaan si of'seg ee sef'zofng, aang'seg ee viuu'zofng. (時裝的款式千變萬化,毋過人講:「紅媠,烏大範。」拄著喜事鬧熱擺,上影目的猶原是烏色的西裝、紅色的洋裝。) (時裝的款式千變萬化,不過人們說「紅色美麗,黑色大方」,碰到喜事熱鬧的場合,最顯眼的仍然是黑色西裝、紅色洋裝。)
tonggi: ; s'tuix:
aang-bagkvii 🗣 (u: aang-bak'kvii) 紅目墘 [wt][mo] âng-ba̍k-kînn [#]
1. (N) || 結膜炎。病名。多由細菌感染或物理、化學的刺激而引起。通常有結膜紅腫、流淚或化膿等病症。
tonggi: ; s'tuix:
aang-kiekix 🗣 (u: aang-kix'kix) 紅記記 [wt][mo] âng-kì-kì [#]
1. (Adj) || 紅彤彤。形容顏色極紅。
🗣le: Y zheng kaq kuy'syn'khw aang'kix'kix. (伊穿甲規身軀紅記記。) (他全身穿得火紅。)
tonggi: ; s'tuix:
aang-korngkoxng 🗣 (u: aang-koxng'koxng) 紅絳絳 [wt][mo] âng-kòng-kòng [#]
1. (Adj) || 紅彤彤。形容顏色極紅。
🗣le: Lie ee bin nar e aang'koxng'koxng? (你的面哪會紅絳絳?) (你怎麼滿臉通紅的?)
tonggi: ; s'tuix:
aang-lienhii 🗣 (u: aang-lieen'hii) 紅鰱魚 [wt][mo] âng-liân-hî/âng-liân-hû [#]
1. (N) || 鮭魚。魚類。體長而側扁,吻端突出,形似鳥喙。口大,內生尖銳的齒,是兇猛的食肉魚。成熟時會自海洋返回淡水河川生殖,幼魚孵化後,再進入海洋,是著名的洄游魚類。肉質鮮美,營養價值很高。也常用來醃製成「鹹鰱魚」。
tonggi: ; s'tuix:
aang-zhaethaau 🗣 (u: aang-zhaix'thaau) 紅菜頭 [wt][mo] âng-tshài-thâu [#]
1. (N) || 胡蘿蔔、紅蘿蔔。根莖類。因為它含有豐富的營養成分,所以在日治時代又叫「人蔘」,也有臺灣人學日語「人蔘」發音,稱之為jîn-jín 或lîn-jím。
tonggi: ; s'tuix:
ang'iøqzuie 🗣 (u: aang'iøh'zuie) 紅藥水 [wt][mo] âng-io̍h-tsuí [#]
1. (N) || 紅汞水、汞溴紅。一種紅色消毒藥水。用於消毒傷口,無刺激性,有殺菌及防腐的作用。
tonggi: ; s'tuix:
ang've'ar/ang'vi'ar 🗣 (u: aang'vef/vy'ar) 紅嬰仔 [wt][mo] âng-enn-á/âng-inn-á [#]
1. (N) || 嬰兒。指新生的幼兒,因為全身紅紅的,所以得名。
tonggi: ; s'tuix:
angbak 🗣 (u: aang'bak) 紅目 [wt][mo] âng-ba̍k [#]
1. (N) || 紅眼睛。一種眼疾,眼睛發紅的病症。
2. (V) || 眼紅、嫉妒。因他人勝過自己而心生妒恨。
🗣le: Khvoax laang seeng'kofng, y aang'bak. (看人成功,伊就紅目。) (看到別人成功,他就眼紅。)
tonggi: ; s'tuix:
angbak-lieen 🗣 (u: aang'bak-lieen) 紅目鰱 [wt][mo] âng-ba̍k-liân [#]
1. (N) || 大眼鯛。魚類。魚身呈卵圓形,紅色,體側扁、眼大。腹鰭特大,背鰭、臀鰭後端尖突。多棲息在一百至四百公尺深水域的海底,以小蝦、魚等為食,為臺灣高經濟價值的魚種。在烹調前,通常會把皮剝掉,所以又叫「剝皮魚」。
tonggi: ; s'tuix:
angbaq-lie 🗣 (u: aang'baq-lie) 紅肉李 [wt][mo] âng-bah-lí [#]
1. (N) || 李子的品種之一。在臺灣的李子當中,是最大型的品種,盛產季節在五、六月間,成熟後,果皮呈紫紅色,果肉為深紅色,皮薄肉厚,並帶有微微的酸味。
tonggi: ; s'tuix:
angbin 🗣 (u: aang'bin) 紅面 [wt][mo] âng-bīn [#]
1. (N) || 血紅的臉色。
🗣le: aang'bin Koafn'kofng (紅面關公) (紅面關公)
tonggi: ; s'tuix:
angbin-aq 🗣 (u: aang'bin-aq) 紅面鴨 [wt][mo] âng-bīn-ah [#]
1. (N) || 禽鳥類。公的正番鴨。眼周圍、嘴基部有紅色疣,毛色有白、黑、青銅色等。為鴨種中體重最大者,原產於南美洲。適合用來烹煮薑母鴨,做為冬天進補的食材。
tonggi: ; s'tuix:
angbøeftafng 🗣 (u: aang'boea bea'tafng aang'bøea'tafng) 紅尾冬 [wt][mo] âng-bué-tang/âng-bé-tang [#]
1. (N) || 烏面赤尾冬。魚類。體長側扁,呈橢圓形,全身灰褐色,腹部為銀白色,頭端尖細,眼大。分布在臺灣南部海域。
🗣le: Aang'boea'tafng, khaq hør'ciah chiaq'zafng. (紅尾冬,較好食赤鯮。) (意為當令的紅尾冬,好吃的程度,並不會輸給高價位的赤鯮。)
tonggi: ; s'tuix:
Angchiuxnaa 🗣 (u: Aang'chiu'naa) 紅樹林 [wt][mo] Âng-tshiū-nâ [#]
1. () || 臺北捷運淡水信義線、淡海輕軌綠山線站名
tonggi: ; s'tuix:
angciim 🗣 (u: aang'ciim) 紅蟳 [wt][mo] âng-tsîm [#]
1. (N) || 甲殼類動物。指青蟹中有卵的母蟳,經過烹調之後,顏色會變成紅色,所以稱為紅蟳,一般民間多視為補品。
🗣le: aang'ciim bie'køf (紅蟳米糕) (紅蟳米糕)
tonggi: ; s'tuix:
angciuo 🗣 (u: aang'ciuo) 紅酒 [wt][mo] âng-tsiú [#]
1. (N) || 用紅葡萄所釀造的酒。
tonggi: ; s'tuix:
anggee 🗣 (u: aang'gee) 紅牙 [wt][mo] âng-gê [#]
1. (Adj) || 紅潤。豐滿而帶有紅色的光澤。本詞目常重疊使用。
🗣le: Y ee bin'seg aang'gee'aang'gee, khvoax tiøh cyn iorng'kvia. (伊的面色紅牙紅牙,看著真勇健。) (他的臉色紅潤紅潤,看起來很健康。)
tonggi: ; s'tuix:
anggoa-svoax 🗣 (u: aang'goa-svoax) 紅外線 [wt][mo] âng-guā-suànn [#]
1. () (CE) infrared ray || 紅外線
tonggi: ; s'tuix:
anghee 🗣 (u: aang'hee) 紅霞 [wt][mo] âng-hê [#]
1. (N) || 日出或日落階段,有時會在天邊出現,帶有強烈紅色的雲霞,它是大氣變化的常見現象。
🗣le: Jit zhud aang'hee, zuie laam thaau'hiah; jit løh aang'hee, phak'sie lau'iaa. (日出紅霞,水淋頭額;日落紅霞,曝死老爺。) (早晨出現紅霞,就會下雨;黃昏出現紅霞,烈日當空。這是民間流傳的氣象諺語。)
tonggi: ; s'tuix:
anghexngzhaix 🗣 (u: aang'heng'zhaix) 紅莧菜 [wt][mo] âng-hīng-tshài [#]
1. (N) || 蔬菜名。莖細長,葉呈菱狀卵圓形,有全綠與帶紅兩種,全綠色稱為「莧菜」,帶有紅色者稱為「紅莧菜」。花黃綠色,莖嫩,葉可食。臺灣常見的蔬菜,主要產地以彰化雲林兩縣為多。
tonggi: ; s'tuix:
Anghiaxzhuo'ar 🗣 (u: Aang'hia'zhux'ar) 紅瓦厝仔 [wt][mo] Âng-hiā-tshù-á [#]
1. () || 臺南市歸仁(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
Anghiøh Khøef 🗣 (u: Aang'hiøh'khef Aang'hiøh Khøef) 紅葉溪 [wt][mo] Âng-hio̍h-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
Anghiøqsvoaf 🗣 (u: Aang'hiøh'svoaf) 紅葉山 [wt][mo] Âng-hio̍h-suann [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
angkafm 🗣 (u: aang'kafm) 紅魽 [wt][mo] âng-kam [#]
1. (N) || 魚類。為新興養殖魚種,體長可達一百五十公分,肉質堅實鮮美,極富油脂,為各類生魚片中之極品,營養價值高,深受消費者喜愛。
tonggi: ; s'tuix:
angkhi 🗣 (u: aang'khi) 紅柿 [wt][mo] âng-khī [#]
1. (N) || 甜柿、軟柿。瓜果類。成熟後,有的加工去澀方可食用,有的可以直接採食,口感甜軟,也可以先削皮,然後曬乾或烘乾,做成柿餅。
tonggi: ; s'tuix:
angkøchiahchih 🗣 (u: aang'køf'chiaq'chih) 紅膏赤蠘 [wt][mo] âng-ko-tshiah-tshi̍h [#]
1. (Exp) || 臉色紅潤,形容身體健康。
🗣le: Y ciah kaux chid'zap'goa`aq, iao'køq si aang'køf'chiaq'chih. (伊食到七十外矣,猶閣是紅膏赤蠘。) (他活到七十多歲了,還是臉色紅潤身體健康。)
tonggi: ; s'tuix:
angkw 🗣 (u: aang'kw) 紅龜 [wt][mo] âng-ku [#]
1. (N) || 紅龜粿。由糯米製成的粿類食品。先將粿皮染紅,用模具印上龜型的圖樣,再放到蒸籠裡蒸製而成。內餡則是包有豆沙、鹹菜或花生粉,經常用來做為祭拜神明、酬神或添丁的時候用來分送親友的粿品。
tonggi: ; s'tuix:
angkw-køea 🗣 (u: aang'kw'koea kea aang'kw-køea) 紅龜粿 [wt][mo] âng-ku-kué/âng-ku-ké [#]
1. (N) || 由糯米製成的粿類食品。先將粿皮染紅,用模具印上龜型的圖樣,再放到蒸籠裡蒸製而成。內餡則是包有豆沙、鹹菜或花生粉,經常用來做為祭拜神明、酬神或添丁的時候用來分送親友的粿品。
tonggi: ; s'tuix:
angli 🗣 (u: aang'li) 紅利 [wt][mo] âng-lī [#]
1. () (CE) bonus; dividend || 紅利
tonggi: ; s'tuix:
angloxciuo 🗣 (u: aang'lo'ciuo) 紅露酒 [wt][mo] âng-lōo-tsiú [#]
1. (N) || 用米製成紅麴,然後和米酒混合而成的酒。酒精含量為百分之十八至二十。目前臺灣菸酒公司仍生產特級紅露酒及陳年紅露酒。
tonggi: ; s'tuix:
Angmngkarng 🗣 (u: Aang'mngg'karng) 紅毛港 [wt][mo] Âng-mn̂g-káng [#]
1. () || 新竹縣新豐(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
angmngthoo 🗣 (u: aang'mngg'thoo) 紅毛塗 [wt][mo] âng-mn̂g-thôo [#]
1. (N) || 水泥。可以和沙、碎石和水攪拌成混凝土,是常用的建材。因為是由洋人(紅毛番)先製造生產出來的,所以稱為「紅毛塗」。澎湖人叫「鐵仔土」。
tonggi: ; s'tuix:
Angmozhaan 🗣 (u: Aang'moo'zhaan) 紅毛田 [wt][mo] Âng-môo-tshân [#]
1. () || 新竹縣竹北(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
angpaai 🗣 (u: aang'paai) 紅牌 [wt][mo] âng-pâi [#]
1. () (CE) red card (sports) || 紅牌
tonggi: ; s'tuix:
angpaw 🗣 (u: aang'paw) 紅包 [wt][mo] âng-pau [#]
1. (N) || 喜慶時所送的禮金。因為用紅色封套包裝,所以稱為「紅包」。
2. (N) || 春節給小孩的壓歲錢。
3. (N) || 賄賂的錢財。
🗣le: Y u khix saxng aang'paw ciaq e'taxng ciaxm'tiøh cid khoeq. (伊有去送紅包才會當占著這缺。) (他有去送紅包才能佔到這個缺。)
tonggi: ; s'tuix:
angseg 🗣 (u: aang'seg) 紅色 [wt][mo] âng-sik [#]
1. (N) || 像鮮血的顏色。
tonggi: ; s'tuix:
Angsibji-hoe 🗣 (u: Aang'sip'ji-hoe) 紅十字會 [wt][mo] Âng-si̍p-jī-huē/Âng-si̍p-lī-huē [#]
1. () (CE) International Red Cross and Red Crescent Movement || 紅十字會
tonggi: ; s'tuix:
angsiøf 🗣 (u: aang'siøf) 紅燒 [wt][mo] âng-sio [#]
1. (N) || 一種烹調方式。先將食材用油炒或炸過,再加入醬油等調味料,和少許的水,燜熟,至食物呈紅黑色即可。
tonggi: ; s'tuix:
angtau 🗣 (u: aang'tau) 紅豆 [wt][mo] âng-tāu [#]
1. () (CE) azuki bean; red bean || 紅豆
tonggi: ; s'tuix:
angtauar 🗣 (u: aang'tau'ar) 紅豆仔 [wt][mo] âng-tāu-á [#]
1. (N) || 豆類。葉為複葉,由三枚小葉組成,莢細長,表面光滑無毛,內含七至十粒暗紅色種子,此種子即為「紅豆仔」。
tonggi: ; s'tuix:
angtee 🗣 (u: aang'tee) 紅茶 [wt][mo] âng-tê [#]
1. (N) || 一種發酵過的茶,沏出的茶色紅豔,具有特別的香氣和滋味。
tonggi: ; s'tuix:
angtefng 🗣 (u: aang'tefng) 紅燈 [wt][mo] âng-ting [#]
1. () (CE) red light || 紅燈
tonggi: ; s'tuix:
Angthausu 🗣 (u: Aang'thaau'su) 紅頭嶼 [wt][mo] Âng-thâu-sū [#]
1. () || 臺東縣蘭嶼(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
Angthausvoaf 🗣 (u: Aang'thaau'svoaf) 紅頭山 [wt][mo] Âng-thâu-suann [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
angthiap'ar 🗣 (u: aang'thiab'ar) 紅帖仔 [wt][mo] âng-thiap-á [#]
1. (N) wedding invitation || 喜帖。請人參加婚禮的請帖。
🗣le: paxng aang'thiab'ar (放紅帖仔) (發喜帖)
🗣le: Lie karm u siw'tiøh Liim`ee ee aang'thiab'ar? (你敢有收著林的的紅帖仔?) (你有收到小林的喜帖嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
angthoo 🗣 (u: aang'thoo) 紅塗 [wt][mo] âng-thôo [#]
1. (N) || 紅土。紅色的土壤。
tonggi: ; s'tuix:
angzaw 🗣 (u: aang'zaw) 紅糟 [wt][mo] âng-tsau [#]
1. (N) || 以紅麴釀酒後剩餘的渣滓製成的調味品,烹調時常加在魚、肉等上,使帶紅色。
tonggi: ; s'tuix:
angzhae 🗣 (u: aang'zhae) 紅綵 [wt][mo] âng-tshái [#]
1. (N) || 象徵喜慶所用的紅布。
🗣le: kad aang'zhae (結紅綵) (繫紅布)
tonggi: ; s'tuix:
angzhaix 🗣 (u: aang'zhaix) 紅菜 [wt][mo] âng-tshài [#]
1. (N) || 紅鳳菜。葉菜類。為多年生宿根草本菊科植物,莖幹分枝繁多,葉呈橢圓形或倒披針形,葉背為紫紅色,且煮熟後的汁液亦呈紫紅色,因此閩南語大都稱做「紅菜」。
2. (N) || 茄子。臺南、高雄一帶,因茄子的外形隱喻男性生殖器而避用,改稱為「紅菜」。
tonggi: ; s'tuix:
angzhang'afthaau 🗣 (u: aang'zhafng'ar'thaau) 紅蔥仔頭 [wt][mo] âng-tshang-á-thâu [#]
1. (N) || 紅蔥頭。以珠蔥植珠,成熟時會結出肥大的蔥球,等蔥葉乾紅了就可以採收。顏色偏紅,供食用,一般主要用來爆香、包餡。
tonggi: ; s'tuix:
angzør 🗣 (u: aang'zør) 紅棗 [wt][mo] âng-tsó [#]
1. (N) || 瓜果類。一種棗類。晒乾之後表皮呈紅色,所以叫做「紅棗」,可入藥。
tonggi: ; s'tuix:
Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang. 🗣 (u: Be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang. Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang.) 賣茶講茶芳,賣花講花紅。 [wt][mo] Bē tê kóng tê phang, bē hue kóng hue âng. [#]
1. () || 賣茶葉的人強調自己賣的茶葉有多香;賣花的人強調自己賣的花顏色有多麼的鮮豔。比喻為了要把自己的產品推銷出去,生意人總會強調其產品具有什麼特色,藉此吸引顧客的目光。比喻老王賣瓜,自賣自誇。
🗣le: Bea mih'kvia ee sii, sefng'lie'laang korng ee oe biern'pud'liao ebe tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn ka zhafm'khør`cit'e hør, biern zorng ka sixn. (買物件的時,生理人講的話免不了會「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱共參考一下就好,免總共信。) (買東西時,生意人所講的話免不了會「賣什麼東西就稱讚什麼東西好」,我們用來參考就好,別完全相信。)
🗣le: Y lorng korng y kefng'siaw ee of'iuu cviaa zarn, zexng'kefng sibe tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn iao'si kef kviaa`kuie'kefng'ar ciaq be ho y phvy`khix. (伊攏講伊經銷的烏油誠讚,正經是「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱猶是加行幾間仔才袂予伊偏去。) (他都說他經銷的機油很好,實在是「老王賣瓜,自賣自誇」,我們還是多問幾家同行做比較,才不會被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
chvi'aang-tefng/chvi'angtefng/zhve'aang-tefng 🗣 (u: zhvef/chvy'aang-tefng) 青紅燈 [wt][mo] tshenn-âng-ting/tshinn-âng-ting [#]
1. (N) || 紅綠燈。設於十字路口的交通指揮燈。紅燈停,綠燈行,以便於管理交通,維護安全。
tonggi: ; s'tuix:
Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør. 🗣 (u: Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør.) 花無百日紅,人無千日好。 [wt][mo] Hue bô pah ji̍t âng, lâng bô tshian ji̍t hó. [#]
1. () || 花不會延續百日的鮮紅,人不會維持千日的順遂。花開得美,總會有凋謝的時候,人生際遇也不會永遠處於順境。比喻人生是起起伏伏的,本來就無法永遠順利。
🗣le: Jiin'sefng ee lo'too khie'khie'løh'løh, siok'gie korng, “Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør.” Larn'laang hør'khafng ee sii m'thafng sviw hofng'siin, phvae'khafng ee sii ma maix loea'cix, arn'nef ciaq'si kien'khofng ee sefng'oah thai'to. (人生的路途起起落落,俗語講:「花無百日紅,人無千日好。」咱人好空的時毋通傷風神,歹空的時嘛莫餒志,按呢才是健康的生活態度。) (人生之路總是起起伏伏,俗話說:「花無百日紅,人無千日好。」我們處順境時不要太得意,處逆境時也不要氣餒,這樣才是健康的生活態度。)
🗣le: Zøx goa'kaw`ee, na'si giap'zeg hør, sefng'kvoaf kaf'syn id'tit laai, m'køqhoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør”, na tuo'tiøh sii'ky bae, giap'zeg bøo hør, aix thaxn ky'hoe hak'sip, seeng'tiorng, ciaq be ho laang kiøx tngr'khix ciah'kaf'ki. (做外交的,若是業績好,升官加薪一直來,毋過「花無百日紅,人無千日好」,若拄著時機䆀,業績無好,就愛趁機會學習、成長,才袂予人叫轉去食家己。) (跑業務的,如果業績好,升官加薪一直來,不過「花無百日紅,人無千日好」,要是遇到景氣差,業績不好的時候,就要趁機會學習、成長,才不會被炒魷魚。)
tonggi: ; s'tuix:
hwn'aang 🗣 (u: hurn'aang) 粉紅 [wt][mo] hún-âng [#]
1. () (CE) pink || 粉紅
tonggi: ; s'tuix:
khiøh'angtiafm'ar 🗣 (u: khiøq'aang'tiarm'ar) 抾紅點仔 [wt][mo] khioh-âng-tiám-á [#]
1. (N) || 撿紅點, 一種樸克牌玩牌的方式。
tonggi: ; s'tuix:
Mo'hvof kw køea zaxng, angpaw suii lie saxng. 🗣 (u: Moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng. Moo'hvof kw køea zaxng, aang'paw suii lie saxng.) 毛呼龜粿粽,紅包隨你送。 [wt][mo] Môo-honn ku kué tsàng, âng-pau tsāi lí sàng. [#]
1. () || 毛呼、紅龜粿、粽子,紅包隨便你包多少都可以。譏諷道士誦經時不專心,看著祭品隨口亂念,心中只有紅包。
🗣le: Phor'to ee sii, say'kofng tø'su liam ee ciux'gie bøo kuie ee laang bad, biin'kafn tvia'tvia kefng'thea yn simoo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng”. (普渡的時,司公道士唸的咒語無幾个人捌,民間定定供體𪜶是「毛呼龜粿粽,紅包在你送」。) (普渡的時候,道士們唸的咒語沒有幾個人知道,民間常常嘲諷他們是「看著祭品隨口亂誦經,心中只有紅包」。)
tonggi: ; s'tuix:
otoraang 🗣 (u: of'tox'aang) 烏𪐞紅 [wt][mo] oo-tòo-âng [#]
1. (Adj) || 暗紅色。紅中透黑的顏色。
🗣le: Y zheng hid niar of'tox'aang ee svaf cviaa hør'khvoax. (伊穿彼領烏𪐞紅的衫誠好看。) (他穿那件暗紅色的衣服很好看。)
tonggi: ; s'tuix:
pahjit-aang 🗣 (u: paq'jit-aang) 百日紅 [wt][mo] pah-ji̍t-âng/pah-li̍t-âng [#]
1. (N) || 紫薇,為千屈菜科落葉灌木或小喬木,產於亞洲南部及澳洲北部。花期很長,從6月可開至9月,故有「百日紅」之稱。
tonggi: ; s'tuix:
pun'aang 🗣 (u: pwn'aang) 分紅 [wt][mo] pun-âng [#]
1. () (CE) dividend; to award a bonus || 分紅
tonggi: ; s'tuix:
tng'aang 🗣 (u: tngf'aang) 當紅 [wt][mo] tng-âng [#]
1. () (CE) currently popular (of movie stars, singers etc) || 當紅
tonggi: ; s'tuix:
Toaxanghoef m zay bae, vi'afhoef bae m zay. 🗣 (u: Toa'aang'hoef m zay bae, vii'ar'hoef bae m zay.) 大紅花毋知䆀,圓仔花䆀毋知。 [wt][mo] Tuā-âng-hue m̄ tsai bái, înn-á-hue bái m̄ tsai. [#]
1. () || 朱槿不知自己醜,千日紅醜不自知。嘲諷人沒有察覺自己醜陋,還四處炫耀。
🗣le: Zøx'laang tiøh'aix zay'viar kaf'ki u kuie niuo tang, m'thafng zhaux'iang køq aix puun'kef'kuy, na'bøo, e ho laang chiøx korng sitoa'aang'hoef m zay bae, vii'ar'hoef bae m zay”. (做人著愛知影家己有幾兩重,毋通臭煬閣愛歕雞胿,若無,就會予人笑講是「大紅花毋知䆀,圓仔花䆀毋知」。) (為人得明白自己的實力如何,不要太臭屁又喜歡說大話,否則,就會被人嘲笑「馬不知臉長」。)
2. () || 比喻不知藏拙或不知羞恥。
🗣le: Y beeng'kii'zay kaf'ki tøf øh bøo cit tafng, pvoax'tharng'say'ar nia'nia, soaq chiaxng korng kaf'ki u goa gaau, u'viar sitoa'aang hoef m zay bae, vii'ar'hoef bae m zay”. (伊明其知家己都學無一冬,半桶師仔爾爾,煞唱講家己有偌𠢕,有影是「大紅花毋知䆀,圓仔花䆀毋知」。) (他明知自己還學不到一年,只是個學徒,卻說自己有多厲害,實在是沒有「自知之明」。)
tonggi: ; s'tuix:
voaxaang 🗣 (u: voa'aang) 換紅 [wt][mo] uānn-âng [#]
1. (N) || 喪期服滿後脫下孝衣,換上日常的衣服。
tonggi: ; s'tuix:
zu'aang/zuaang 🗣 (u: zw'aang) 朱紅 [wt][mo] tsu-âng [#]
1. (N) || 以朱砂(辰砂)做成的顏料所調出來的顏色,最常用於國畫當中。
tonggi: ; s'tuix:
zuyang'afseg 🗣 (u: zuie'aang'ar'seg) 水紅仔色 [wt][mo] tsuí-âng-á-sik [#]
1. (N) || 淺紅色,由紅和白混合成的顏色。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Aang'vef'ar khaux kaq cit syn'khw kvoa. 紅嬰仔哭甲一身軀汗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小嬰兒哭得滿身大汗。
🗣u: Aang'sip'ji'hoe 紅十字會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
國際救援組織
🗣u: toa'aang 大紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
深紅色
🗣u: Aang'vef'ar bøo lak'goeh'thvy. 紅嬰仔無六月天。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嬰兒無六月天。意為嬰兒抵抗力弱,容易感冒,即使在六月大熱天也要保暖,不得疏忽。
🗣u: Moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw suii lie saxng. 毛呼龜粿粽,紅包隨你送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
中元食品多的是,紅包隨便你多少好了。譏笑和尚在中元普渡時亂誦經。
🗣u: aang'su 紅仕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅仕
🗣u: bak'khof aang'aang 目箍紅紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
眼眶紅紅的
🗣u: ixn aang'kw'koea 印紅龜粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用模具做紅龜粿
🗣u: aang'giin'zw 紅銀朱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
朱砂
🗣u: aang'seg 紅色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅色
🗣u: koad aang'mngg'thoo 抉紅毛塗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
塗水泥
🗣u: aang'tau 紅豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅豆
🗣u: Chirm'chirm'zhvax, aang'kw paw tau'va. Kofng`ar ciah, pøo`ar ma. Kofng`ar giah pirn'tvaf, pøo`ar hoaq m kvar. 鋟鋟嚵,紅龜包豆餡。公仔食,婆仔罵。公仔攑扁擔,婆仔喝毋敢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鐃鈸叮噹響,紅龜粿包豆沙餡。老公公吃,老婆婆罵。老公公舉起扁擔,老婆婆喊救命不敢。摘自蘆洲兒歌。
🗣u: Aang'boea'tafng, khaq viaa ciah chiaq'zafng. 紅尾冬,較贏食赤鯮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃當令的紅尾冬比吃赤鯮還要來得划算。
🗣u: aang'thiab 紅帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
喜帖
🗣u: aang'thiab'ar 紅帖仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
喜帖
🗣u: Hoef si aang`ee. 花是紅的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
花是紅色的。
🗣u: Aang'kw'koea boaq iuu`koex, tak tex tøf kym'kut'ar'kym'kut. 紅龜粿抹油過,逐塊都金滑仔金滑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅龜粿抹了油,每一塊都很亮滑。
🗣u: Aang'mngg'sviaa 紅毛城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅毛城
🗣u: aang'khi 紅柿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅柿
🗣u: Y zheng cit sw hurn'aang'ar'seg ee viuu'zofng. 伊穿一軀粉紅仔色的洋裝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他穿一件粉紅色的洋裝。
🗣u: Khix Aang'mngg'sviaa zhafm'koafn phaux'taai. 去紅毛城參觀炮台。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
去紅毛城參觀炮臺。
🗣u: aang'seg 紅色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅色
🗣u: aang'nng 紅卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅蛋
🗣u: Y cid'mar cviaa aang. 伊這馬誠紅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他現在很紅。
🗣u: ciah'aang 食紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
獲得紅利
🗣u: Y ee bin'seg aang'gee'aang'gee, khvoax tiøh cyn iorng'kvia. 伊的面色紅牙紅牙,看著真勇健。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉色紅潤紅潤,看起來很健康。
🗣u: Y u khix saxng aang'paw ciaq e'taxng ciaxm'tiøh cid khoeq. 伊有去送紅包才會當占著這缺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有去送紅包才能佔到這個缺。
🗣u: Khvoax laang seeng'kofng, y tø aang'bak. 看人成功,伊就紅目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看到別人成功,他就眼紅。
🗣u: Aang'boea'tafng, khaq hør'ciah chiaq'zafng. 紅尾冬,較好食赤鯮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
意為當令的紅尾冬,好吃的程度,並不會輸給高價位的赤鯮。
🗣u: paxng aang'thiab'ar 放紅帖仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發喜帖
🗣u: Lie karm u siw'tiøh Liim`ee ee aang'thiab'ar? 你敢有收著林的的紅帖仔? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你有收到小林的喜帖嗎?
🗣u: aang'bin Koafn'kofng 紅面關公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅面關公
🗣u: Y zheng kaq kuy'syn'khw aang'kix'kix. 伊穿甲規身軀紅記記。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他全身穿得火紅。
🗣u: Lie ee bin nar e aang'koxng'koxng? 你的面哪會紅絳絳? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你怎麼滿臉通紅的?
🗣u: kad aang'zhae 結紅綵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
繫紅布
🗣u: Y ciah kaux chid'zap'goa`aq, iao'køq si aang'køf'chiaq'chih. 伊食到七十外矣,猶閣是紅膏赤蠘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他活到七十多歲了,還是臉色紅潤身體健康。
🗣u: aang'ciim bie'køf 紅蟳米糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅蟳米糕
🗣u: Aang suie, of toa'pan. 紅媠,烏大範。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅色美麗,黑色大方。形容紅黑二色給人的不同感受。
🗣u: Y zheng hid niar of'tox'aang ee svaf cviaa hør'khvoax. 伊穿彼領烏𪐞紅的衫誠好看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他穿那件暗紅色的衣服很好看。
🗣u: Aang'tau zøx aang'tau khngx, lek'tau zøx lek'tau khngx. 紅豆做紅豆囥,綠豆做綠豆囥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅豆放紅豆那裏,綠豆放綠豆那裏。
🗣u: Zøx aang'kw'koea ee sii aix iong aang'hoef'hurn zøx'seg. 做紅龜粿的時愛用紅花粉做色。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做紅龜粿時要用紅花粉染色。
🗣u: AF'efng beq kex`aq, chyn'cviaa peeng'iuo lorng paw aang'paw ka y thiafm'zngf. 阿英欲嫁矣,親情朋友攏包紅包共伊添粧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小英要嫁人了,親朋好友都送紅包當賀禮。
🗣u: Lie ee zhuix'phoea nar e hiaq'ni aang? 你的喙䫌哪會遐爾紅? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的臉頰為什麼會那麼紅?
🗣u: Y oe iao'boe korng zhud'zhuix, tø ie'kefng aau'tvi bak'khof aang`aq. 伊話猶未講出喙,就已經喉滇目箍紅矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他還沒開口說,就已經哽咽眼眶紅了。
🗣u: Lie si ciah sviaq ciah kaq zhuix'khof aang'aang? 你是食啥食甲喙箍紅紅? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你是吃什麼吃得嘴邊紅紅的?
🗣u: Køq koex cit ee zhvef'aang'tefng, tø e'taxng khvoax'tiøh yn taw. 閣過一个青紅燈,就會當看著𪜶兜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
再過一個紅綠燈,就可以看到他家了。
🗣u: IE'kefng piexn aang'tefng`aq, køq gve chiofng`koex. 已經變紅燈矣,閣硬衝過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
已經變紅燈了,還硬衝過去。
🗣u: Goarn u aang, ngg, peh terng seg. 阮有紅、黃、白等色。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們有紅、黃、白等顏色。
🗣u: heng aang nng 貺紅卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送紅蛋
🗣u: axm'aang'seg 暗紅色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
暗紅色
🗣u: hoef tngf aang 花當紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
花正紅
🗣u: Goar ee aang'tee bøo aix zhafm thngg. 我的紅茶無愛摻糖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的紅茶不要加糖。
🗣u: Kyn'ar'jit si lirn cirm'pøo ee svef'jit, larn tiøh paw aang'paw khix ka y phof'paai. 今仔日是恁嬸婆的生日,咱著包紅包去共伊鋪排。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天是你們嬸婆的生日,我們要包錢讓他有場面。
🗣u: Y keg'lat keg kaq kuy'ee bin aang'kix'kix. 伊激力激甲規个面紅記記。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他使力使得整個臉紅咚咚的。
🗣u: aang zngf'ar 紅磚仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅磚
🗣u: Phvi'ar tøf zhexng kaq aang'koxng'koxng`aq lie køq id'tit zhexng'phvi. 鼻仔都擤甲紅絳絳矣你閣一直擤鼻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鼻子都擤得紅紅的了你還一直擤鼻涕。
🗣u: aang'khag 紅麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅麴
🗣u: Kiao aang'mngg'thoo'soaf. 攪紅毛塗沙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
混和水泥。
🗣u: Aang'kw'koea cyn khiu. 紅龜粿真𩚨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅龜粿很有彈性。
🗣u: Larn biø`lie zøx'ciøx ee aang'kw'koea, muie cit khao zaux pwn cit ee. 咱廟裡做醮的紅龜粿,每一口灶分一个。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
咱們廟裡建醮的紅龜糕,每一戶發一個。
🗣u: Aang hoef ma tiøh zhvef hiøh thin'thaau. 紅花嘛著青葉伨頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅花也需綠葉來相襯。
🗣u: Aang'kw boaq iuu──suie'bin. 紅龜抹油──媠面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅龜粿抹油──面子比較好看。紅龜粿在表面抹油,以防止龜裂,保持美觀。
🗣u: Jit zhud aang'hee, zuie laam thaau'hiah; jit løh aang'hee, phak'sie lau'iaa. 日出紅霞,水淋頭額;日落紅霞,曝死老爺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早晨出現紅霞,就會下雨;黃昏出現紅霞,烈日當空。這是民間流傳的氣象諺語。
🗣u: Hwn'lea aix eng aang pox, khix'hwn ciaq e taux'taq. 婚禮愛用紅布,氣氛才會鬥搭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
婚禮要用紅布,氣氛才會相稱。
🗣u: Taai'oaan kuy'nii'thaxng'thvy lorng khvoax e tiøh toa'aang'hoef. 臺灣規年迵天攏看會著大紅花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺灣一整年都看得到扶桑花。
🗣u: Vii'ar'hoef m zay bae, toa'aang'hoef bae m zay. 圓仔花毋知䆀,大紅花䆀毋知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
比喻人不知自己的短處,還到處炫耀。
🗣u: Kor'zar'laang kied'hwn, syn'niuu lorng e kad aang'koxng'koxng ee syn'niuu'hoef. 古早人結婚,新娘攏會結紅絳絳的新娘花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人結婚,新娘都會配戴大紅色的新娘花。
🗣u: Aang'vef'ar pag'tor'iaw`aq, kirn theh guu'lefng'hurn laai phaux ho y ciah. 紅嬰仔腹肚枵矣,緊提牛奶粉來泡予伊食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嬰兒肚子餓了,快點拿奶粉來泡給他喝。
🗣u: Thaxn chiw'thvy ee laau'pae laai'khix W'lay chid'thøo, thafng khvoax'tiøh kuy'svoaf'phviaa cviaa suie'khoarn ee pngf'ar'hiøh tngf'teq tngr aang ee kofng'kerng. 趁秋天的流擺來去烏來𨑨迌,通看著規山坪誠媠款的楓仔葉當咧轉紅的光景。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
趁著秋天的時候去烏來遊玩,可看到整片山坡上的楓葉正在變紅的美景。
🗣u: Aang'vef'ar teq toa, u ee toa tiøh khaq khoaix, u ee khaq be toa, zorng`si peeng'kyn'zhea zhaf'pud'tøf tø si siok'gie korng`ee “chid ze peq pee kao hoad'gee”. 紅嬰仔咧大,有的大著較快,有的較袂大,總是平均扯差不多就是俗語講的「七坐八爬九發牙」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嬰兒長大過程中,有的長得快,有的長得慢,平均起來大約就是俗語說的「七坐八爬九長牙」。
🗣u: Zøx'laang tiøh'aix zay'viar kaf'ki u kuie niuo tang, m'thafng zhaux'iang køq aix puun'kef'kuy, na'bøo, tø e ho laang chiøx korng si “toa'aang'hoef m zay bae, vii'ar'hoef bae m zay”. 做人著愛知影家己有幾兩重,毋通臭煬閣愛歕雞胿,若無,就會予人笑講是「大紅花毋知䆀,圓仔花䆀毋知」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為人得明白自己的實力如何,不要太臭屁又喜歡說大話,否則,就會被人嘲笑「馬不知臉長」。
🗣u: Y beeng'kii'zay kaf'ki tøf øh bøo cit tafng, pvoax'tharng'say'ar nia'nia, soaq chiaxng korng kaf'ki u goa gaau, u'viar si “toa'aang hoef m zay bae, vii'ar'hoef bae m zay”. 伊明其知家己都學無一冬,半桶師仔爾爾,煞唱講家己有偌𠢕,有影是「大紅花毋知䆀,圓仔花䆀毋知」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他明知自己還學不到一年,只是個學徒,卻說自己有多厲害,實在是沒有「自知之明」。
🗣u: Phor'to ee sii, say'kofng tø'su liam ee ciux'gie bøo kuie ee laang bad, biin'kafn tvia'tvia kefng'thea yn si “moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng”. 普渡的時,司公道士唸的咒語無幾个人捌,民間定定供體𪜶是「毛呼龜粿粽,紅包在你送」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
普渡的時候,道士們唸的咒語沒有幾個人知道,民間常常嘲諷他們是「看著祭品隨口亂誦經,心中只有紅包」。
🗣u: Beq uix aang'aang'iux'iux ee vef'ar, chviaa'iorng kaux cviaa'viu, aix liao goa'ze sii'kafn, zefng'siin kaq khuix'lat, kor'zar'laang m'ciaq e korng, “Svef'kviar say'ar, chi kviar say'hu”. 欲對紅紅幼幼的嬰仔,晟養到成樣,愛了偌濟時間、精神佮氣力,古早人毋才會講:「生囝師仔,飼囝師傅」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要從紅嫩的小嬰兒,養育到成材,要花多少時間、精神和力氣,古人才會說:「生孩子是學徒,養育孩子是師傅。」
🗣u: Jiin'sefng ee lo'too khie'khie'løh'løh, siok'gie korng, “Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør.” Larn'laang hør'khafng ee sii m'thafng sviw hofng'siin, phvae'khafng ee sii ma maix loea'cix, arn'nef ciaq'si kien'khofng ee sefng'oah thai'to. 人生的路途起起落落,俗語講:「花無百日紅,人無千日好。」咱人好空的時毋通傷風神,歹空的時嘛莫餒志,按呢才是健康的生活態度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生之路總是起起伏伏,俗話說:「花無百日紅,人無千日好。」我們處順境時不要太得意,處逆境時也不要氣餒,這樣才是健康的生活態度。
🗣u: Zøx goa'kaw`ee, na'si giap'zeg hør, sefng'kvoaf kaf'syn id'tit laai, m'køq “hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør”, na tuo'tiøh sii'ky bae, giap'zeg bøo hør, tø aix thaxn ky'hoe hak'sip, seeng'tiorng, ciaq be ho laang kiøx tngr'khix ciah'kaf'ki. 做外交的,若是業績好,升官加薪一直來,毋過「花無百日紅,人無千日好」,若拄著時機䆀,業績無好,就愛趁機會學習、成長,才袂予人叫轉去食家己。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
跑業務的,如果業績好,升官加薪一直來,不過「花無百日紅,人無千日好」,要是遇到景氣差,業績不好的時候,就要趁機會學習、成長,才不會被炒魷魚。
🗣u: Sii'zofng ee khoarn'seg chiefn'piexn'ban'hoax, m'køq laang korng, “Aang suie, of toa'pan.” Tuo'tiøh hie'su lau'jiet'pae, siong viar'bak`ee iw'goaan si of'seg ee sef'zofng, aang'seg ee viuu'zofng. 時裝的款式千變萬化,毋過人講:「紅媠,烏大範。」拄著喜事鬧熱擺,上影目的猶原是烏色的西裝、紅色的洋裝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時裝的款式千變萬化,不過人們說「紅色美麗,黑色大方」,碰到喜事熱鬧的場合,最顯眼的仍然是黑色西裝、紅色洋裝。
🗣u: Lie khvoax hid ee zaf'pof girn'ar bak'ciw kym'kym teq sioxng hid tex aang'kw'koea, zhuix'noa kiong'beq tyn`løh'laai`aq, køq “iaw'kuie kea sex'ji” korng y bøo aix ciah. 你看彼个查埔囡仔目睭金金咧相彼塊紅龜粿,喙瀾強欲津落來矣,閣「枵鬼假細膩」講伊無愛食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你看那個男孩張大眼睛一直看著那塊紅龜粿,口水都快滴下來了,還「假惺惺」說他不要吃。

Maryknoll
aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang [[...]][i#] [p.]
red, at the height of one's career, very popular
ang'ang'aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'aang'aang; (aang'kix'kix, aang'koxng'koxng) [[...]][i#] [p.]
crimson, cardinal red
深紅
angbagzuie [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bak'zuie [[...]][i#] [p.]
red ink
紅墨水
angbagkaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bak'kaau [[...]][i#] [p.]
swollen and inflamed eyes
眼睛腫
Angbag'uar taux lauxjiet. [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'bak'u'ar taux lau'jiet. [[...]][i#] [p.]
useless helper (Ang-bak-u-a is a person with impaired vision or a dim wit.)
濫芋充數
angbeflør [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bea'lør [[...]][i#] [p.]
cornelian, shrub or small tree that bears a small edible scarlet berry
紅瑪瑙
angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin`ee [[...]][i#] [p.]
upright
正直的
angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]][i#] [p.]
red-caps, railway porters, the label of being a Communist
紅帽子
angzaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zaw [[...]][i#] [p.]
mix mash with coloring
紅糟
angzaubaq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zaw'baq [[...]][i#] [p.]
meat treated with fermented grain mash
紅糟肉
aang-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'thaau; aang-zhaix'thaau [[...]][i#] [p.]
radish, carrot
紅蘿蔔
angciim [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciim [[...]][i#] [p.]
serrated crab
紅蟳
angciofnglaang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciorng'laang [[...]][i#] [p.]
native born American, American Indian
紅種人
angzng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zngf'ar [[...]][i#] [p.]
red bricks
紅磚
angzør [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zør [[...]][i#] [p.]
red dates
紅棗
ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar; (aang'vy'ar) [[...]][i#] [p.]
infant, a baby
嬰兒
anggee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'gee [[...]][i#] [p.]
ruddy, rosy
紅潤
anggoa-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'goa'svoax; aang'goa-svoax [[...]][i#] [p.]
infra-red rays
紅外線
Anghae [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'hae; (Hoong'hae) [[...]][i#] [p.]
Red Sea
紅海
anghee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hee [[...]][i#] [p.]
red sky, sunset
紅霞
angheng zhutchviuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'heng zhud'chviuu [[...]][i#] [p.]
commit adultery (in case of a married woman)
紅杏出牆
anghia [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hia [[...]][i#] [p.]
red tile
紅瓦
anghietkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hied'kiuu [[...]][i#] [p.]
red blood cells
紅血球
anghiøh [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hiøh [[...]][i#] [p.]
red maple leaves, autumn leaves
紅葉
anghoafn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoafn [[...]][i#] [p.]
American Indians.
紅蕃
ang'ii [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ii [[...]][i#] [p.]
female spirit medium possessed by and speaks for the spirits of the dead
女巫
Ang'y zwkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'y'zuo'kaux; Aang'y zuo'kaux; (Zhw'ky'zuo'kaux) [[...]][i#] [p.]
Cardinal Bishop
紅衣主教,樞機主教
ang'ii sun oexbøea [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ii sun oe'boea; aang'ii sun oe'bøea [[...]][i#] [p.]
sorceress collecting ideas from the questions asked so as to give suitable answers, said of taking the cue from what someone says so as to speak to please someone
順著人的語意而言,阿諛
ang'iøqzuie [wt] [HTB] [wiki] u: aang'iøh'zuie [[...]][i#] [p.]
mercurochrome
紅藥水
angji [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ji [[...]][i#] [p.]
deficit
赤字,紅字
angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kex'tøq [[...]][i#] [p.]
table which holds images of the gods in home or temple
供桌
angkhi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'khi [[...]][i#] [p.]
persimmon
柿子
angkiok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kiog'ar [[...]][i#] [p.]
red daisy
紅菊子
angkøchiahchi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'køf'chiaq'chi [[...]][i#] [p.]
ruddy good health
紅光滿面
angkofngsay [wt] [HTB] [wiki] u: aang'korng'say [[...]][i#] [p.]
big red crab
紅蝦
angkw-køea [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kw'koea; aang'kw-køea [[...]][i#] [p.]
turtle-shaped rice cake with stuffing made of peanuts, red colored
紅龜粿
angkwn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kwn [[...]][i#] [p.]
Red Queen in Chinese chess, unbearable, embarrassing, retaliate
紅帥,讓他難堪
Anglaubang [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'laau'bang [[...]][i#] [p.]
Dream of the Red Chamber, great Chinese novel authored by Tsau Hsueh-chin during the Ching Dynasty
紅樓夢
anglegtefng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'lek'tefng; (zhvef'aang'tefng) [[...]][i#] [p.]
traffic lights
紅綠燈
angleeng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'leeng [[...]][i#] [p.]
red cloth with a dragon on it, used in weddings
八仙彩,紅彩
angli [wt] [HTB] [wiki] u: aang'li; (phoex'tofng'kym) [[...]][i#] [p.]
stock dividend
紅利,股息
angmngg [wt] [HTB] [wiki] u: aang'mngg [[...]][i#] [p.]
red-haired or red bristled, said vulgarly for foreigner
紅毛
angmo'hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'moo'hoafn [[...]][i#] [p.]
Westerners especially the Dutch in old Taiwan, red-haired barbarians
紅毛蕃
angmothoo [wt] [HTB] [wiki] u: aang'moo'thoo [[...]][i#] [p.]
cement
水泥
Ang'oexpefng [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'oe'pefng [[...]][i#] [p.]
Red Guards
紅衛兵
angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]][i#] [p.]
gift or bribe, a packet of money usually wrapped in red paper or in a red envelope presented as a tip, for congratulatory purposes or as a farewell present
紅包
angpauaxn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw'axn [[...]][i#] [p.]
bribery case
紅包案
angphøezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phoee'zhaix; aang'phøee'zhaix [[...]][i#] [p.]
eggplant
茄子
angphøesw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phoee'sw; aang'phøee'sw [[...]][i#] [p.]
red book, a term indicating a diplomatic document
紅皮書
angpøfciøh [wt] [HTB] [wiki] u: aang'pør'ciøh [[...]][i#] [p.]
rubies
紅寶石
angsef [wt] [HTB] [wiki] u: aang'sef; (aang'svoax) [[...]][i#] [p.]
red thread
紅紗線
angsiøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf'baq [[...]][i#] [p.]
pork simmered in soybean sauce and sugar
紅燒肉
Angsibji-Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'sip'ji'hoe; Aang'sip'ji-Hoe [[...]][i#] [p.]
Red Cross Society.
紅十字會
angsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'svoax [[...]][i#] [p.]
red string, refers to the red string in Chinese folklore brings a man and his mate together, Chinese version of Cupid's arrow
紅線
angtaang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'taang [[...]][i#] [p.]
copper
赤銅
angtau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'tau [[...]][i#] [p.]
red Indian beans
紅豆
angtee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'tee [[...]][i#] [p.]
black tea
紅茶
angtefng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'tefng [[...]][i#] [p.]
red light, traffic light
紅燈
angthauee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'thaau'ee [[...]][i#] [p.]
Taoist priest
道士
angthoo [wt] [HTB] [wiki] u: aang'thoo [[...]][i#] [p.]
red clay or earth
紅土
bag'aang [wt] [HTB] [wiki] u: bak'aang; (bak'khafng'chiaq) [[...]][i#] [p.]
covetous, envious
眼紅
bagciw-ang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'aang'ar; bak'ciw-aang'ar [[...]][i#] [p.]
pupil of the eye
瞳孔
bagkhangchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: bak'khafng'chiaq; (bak'aang) [[...]][i#] [p.]
covetous, envious
眼紅
bagkvii [wt] [HTB] [wiki] u: bak'kvii [[...]][i#] [p.]
the edges of the eyelids
眼眶,眼圈
zaubaq [wt] [HTB] [wiki] u: zaw'baq; (aang zaw'baq) [[...]][i#] [p.]
pork cooked with a red salt thick sauce condiment made of rice and leaven
紅糟肉
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]][i#] [p.]
vegetable, green, food eaten with rice or alcoholic drinks
zhve'angtefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'aang'tefng [[...]][i#] [p.]
traffic light
紅綠燈
chiahji [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'ji; (aang'ji) [[...]][i#] [p.]
in the red, in debt (bookkeeping)
紅字,赤字
chiefn'aang [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'aang [[...]][i#] [p.]
light red
淺紅
chim'aang [wt] [HTB] [wiki] u: chym'aang [[...]][i#] [p.]
dark red
深紅
zhoarn'angtefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'aang'tefng [[...]][i#] [p.]
rush through a red light
闖紅燈
cyaang [wt] [HTB] [wiki] u: cie'aang [[...]][i#] [p.]
dark red, almost purplish
紫紅
zøfar [wt] [HTB] [wiki] u: zør'ar; (zør) [[...]][i#] [p.]
dates
棗子
zuaang [wt] [HTB] [wiki] u: zw'aang [[...]][i#] [p.]
bright red, vermilion
朱紅
zuyaang [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'aang; (hurn'aang) [[...]][i#] [p.]
pink
粉紅
zuynii [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'nii; (aang'moo'thoo) [[...]][i#] [p.]
cement
水泥
eng [wt] [HTB] [wiki] u: eng; (iong) [[...]][i#] [p.]
use, spend, with (an instrument)
ve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vef'ar; (vy`ar) [[...]][i#] [p.]
infant, baby
嬰孩
hae [wt] [HTB] [wiki] u: hae [[...]][i#] [p.]
sea, ocean, vast, large, extensive
hietkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: hied'kiuu; (hoeq'kiuu) [[...]][i#] [p.]
corpuscles
血球
hipsie [wt] [HTB] [wiki] u: hib'sie [[...]][i#] [p.]
choke, suffocate, suffocation, be choked
悶死
hoafn'aang [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'aang [[...]][i#] [p.]
turn red
變紅色
hoehkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'kiuu; hoeq/huiq'kiuu [[...]][i#] [p.]
corpuscles
血球
hoong [wt] [HTB] [wiki] u: hoong; (aang) [[...]][i#] [p.]
red, vermilion, rosy, to blush, redden, eminent, lucky, very popular (said of players), specially favored
Hu'hu tangsym, angthoo pvix ngkym. [wt] [HTB] [wiki] u: Hw'hu taang'sym, aang'thoo pvix ngg'kym. [[...]][i#] [p.]
If husband and wife work together, everything will turn out all right. (If husband and wife have the same heart, red dirt will turn into gold.)
夫婦同心,紅土變黃金。
hwn'aang [wt] [HTB] [wiki] u: hurn'aang; (hurn'aang'ar'seg) [[...]][i#] [p.]
pink color
粉紅,淡紅
kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... [[...]][i#] [p.]
even, up to, until, so...that, very
連,到,得,極了
khan'ang'ii [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'aang'ii [[...]][i#] [p.]
woman who can bring up spirits of the dead
牽紅姨,引魂者
khao [wt] [HTB] [wiki] u: khao [[...]][i#] [p.]
suffix to some colors meaning somewhat (-ish)
接尾語(形容顏色淡)
khi [wt] [HTB] [wiki] u: khi; (aang'khi) [[...]][i#] [p.]
persimmon
柿子
khiaxzaang aang ee [wt] [HTB] [wiki] u: khia'zaang aang ee [[...]][i#] [p.]
ripe on the tree, secure
在樹上熟的果子,妥當
khør [wt] [HTB] [wiki] u: khør [[...]][i#] [p.]
thick (fluids), empty out (a pond)
濃,排乾池水以捕魚
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix; (cix) [[...]][i#] [p.]
spots on the body, moles
kiøo [wt] [HTB] [wiki] u: kiøo; (aang'phoee'zhaix) [[...]][i#] [p.]
eggplant
茄子
koea [wt] [HTB] [wiki] u: koea; køea; (kea) [[...]][i#] [p.]
soft rice cake, pastry (mostly made of glutinous rice)
粿,糕
Laang bøo zhengjit hør, hoef bøo pahjit aang. [wt] [HTB] [wiki] u: Laang bøo zhefng'jit hør, hoef bøo paq'jit aang. [[...]][i#] [p.]
people aren't good for 1000 days, flower aren't red for 100 days — Life is transitory, Nothing is certain in this world
人無千日好,花無百日紅。
li [wt] [HTB] [wiki] u: li; (lai) [[...]][i#] [p.]
gains, profit, benefit, advantage, shrewdness, interest on money, sharp, acute, advantageous, beneficial, useful, to benefit, serve
lør [wt] [HTB] [wiki] u: lør [[...]][i#] [p.]
agate, cornelian
mngg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg; (moo) [[...]][i#] [p.]
hair, fur, feathers, wool
moafthvia'aang [wt] [HTB] [wiki] u: moar'thviaf'aang [[...]][i#] [p.]
couplet used at wedding so whole drawing full of jubilant, joyous
喜慶時客廳都是紅色的,形容喜氣洋洋
nie aang [wt] [HTB] [wiki] u: nie aang [[...]][i#] [p.]
dye red
染紅
parng'aang [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'aang [[...]][i#] [p.]
bloody dysentery
赤痢
phuieaang [wt] [HTB] [wiki] u: phuix'aang [[...]][i#] [p.]
spit blood
吐血
pør [wt] [HTB] [wiki] u: pør [[...]][i#] [p.]
treasure, coin, jewel, gem, precious, valuable, honorable, respectable
puaang [wt] [HTB] [wiki] u: puu'aang [[...]][i#] [p.]
heat until white hot, make white hot
燒紅,烘紅
pun'aang [wt] [HTB] [wiki] u: pwn'aang; (pwn aang'li) [[...]][i#] [p.]
distribute bonus
分紅,紅利
seng'angjiet [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'aang'jiet [[...]][i#] [p.]
scarlet fever
猩紅熱
sibji [wt] [HTB] [wiki] u: sip'ji [[...]][i#] [p.]
character "ten", the figure of a perpendicular cross
十字
taang [wt] [HTB] [wiki] u: taang; (toong) [[...]][i#] [p.]
copper, bronze, brass
tau [wt] [HTB] [wiki] u: tau [[...]][i#] [p.]
beans, peas, soybeans
tee [wt] [HTB] [wiki] u: tee; (zhaa) [[...]][i#] [p.]
tea, the tea plant, the Camellia
thvy løh angho [wt] [HTB] [wiki] u: thvy løh aang'ho [[...]][i#] [p.]
inconceivable, enigma
下紅雨(不可思議)
thøangseg [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'aang'seg [[...]][i#] [p.]
peach color, color of peach blossoms, a bright red
桃紅色
tng'aang [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'aang [[...]][i#] [p.]
at the peak of development, the golden age or period, when the scenic spot
正紅(全盛時)
toaxaang [wt] [HTB] [wiki] u: toa'aang [[...]][i#] [p.]
scarlet
深紅
ux [wt] [HTB] [wiki] u: ux [[...]][i#] [p.]
singe, to burn with a hot iron, to warm by bringing near something hot, to chill by application of ice
燙,烙,鎮(敷)

EDUTECH
aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang [[...]] 
red, rosy, blushing
aang-chiux'mm [wt] [HTB] [wiki] u: aang-chiu'mm [[...]] 
strawberry tree
楊梅
aang-kamciax [wt] [HTB] [wiki] u: aang-kafm'ciax [[...]] 
red sugar cane
紅甘蔗
aang-løpok [wt] [HTB] [wiki] u: aang-løo'pok [[...]] 
carrot
胡蘿蔔
aang-zhaetau [wt] [HTB] [wiki] u: aang-zhaix'tau [[...]] 
red string bean
枝針葉豇豆
aang-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang-zhaix'thaau [[...]] 
carrot
胡蘿蔔
aarng'ang'aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'aang'aang [[...]] 
deep red, crimson
紅紅紅
ang'aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'aang [[...]] 
reddish, rosy
ang'o [wt] [HTB] [wiki] u: aang'o [[...]] 
taro
ang'øf [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'øf [[...]] 
lettuce
紅萵
ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]] 
baby, infant
嬰兒
angbak [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bak [[...]] 
red eyes, ophthalmia
angbaq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'baq [[...]] 
red meat
angbin [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin [[...]] 
flushing, rosy cheeks
angbok [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bok [[...]] 
mahogany, rosewood
紅木
angbø [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø [[...]] 
red-cap, porter
angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]] 
red-cap, porter
紅帽子/行李夫
angciim [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciim [[...]] 
serrated crab
angciøf [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'ciøf [[...]] 
red banana
紅蕉
anggek [wt] [HTB] [wiki] u: aang'gek [[...]] 
cornelian
anggoa-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'goa-svoax [[...]] 
infra-red ray
紅外線
Anghae [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'hae [[...]] 
the Red Sea
紅海
anghanzuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hafn'zuu [[...]] 
sweet potato
anghee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hee [[...]] 
red sky (sunset)
晚霞
anghee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hee [[...]] 
shrimp; Metapenaeopsis barbatus
火燒蝦
anghia [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hia [[...]] 
red ant
紅蟻
anghoaan [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoaan [[...]] 
arsenic
anghoef [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'hoef [[...]] 
saffron, red flower
紅花
anghoehkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoeq'kiuu [[...]] 
red corpuscle
紅血球
anghøh [wt] [HTB] [wiki] u: aang'høh [[...]] 
Japanese crested ibis
朱鷺
anghuihkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'huiq'kiuu [[...]] 
red corpuscle
紅血球
angji [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ji [[...]] 
deficit
赤字
angjiet [wt] [HTB] [wiki] u: aang'jiet [[...]] 
scarlet fever
猩紅熱
angjit [wt] [HTB] [wiki] u: aang'jit [[...]] 
the red sun
紅日
angkafm [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kafm [[...]] 
tangerine
紅柑
angkhao [wt] [HTB] [wiki] u: aang'khao [[...]] 
reddish
微紅
angkhi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'khi [[...]] 
Japanese persimmon
柿; 臺東柿
angkiø [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kiø [[...]] 
palanquin for bride
angkiøo [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kiøo [[...]] 
egg-plant
angkw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kw [[...]] 
a sweet Taiwanese rice-cake shaped like a turtle and colored red
紅龜餅
angkwn [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'kwn [[...]] 
red chess king, the Red Army
紅將
angli [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'li [[...]] 
bonus
紅利
anglieen [wt] [HTB] [wiki] u: aang'lieen [[...]] 
red scrolls in pair
對聯
angliin [wt] [HTB] [wiki] u: aang'liin [[...]] 
red phosphorus
紅磷
angmngthoo [wt] [HTB] [wiki] u: aang'mngg'thoo [[...]] 
Portland cement
水泥
angpafn [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'pafn [[...]] 
erythema
紅斑
angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]] 
bribe; (money in) red envelope
壓歲錢; 紅包
angphøezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phøee'zhaix [[...]] 
egg-plant
angpøfciøh [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'pør'ciøh [[...]] 
ruby
紅寶石
angsafm [wt] [HTB] [wiki] u: aang'safm [[...]] 
Taiwan yew
紅豆杉
angseg [wt] [HTB] [wiki] u: aang'seg [[...]] 
red color
紅色
Angsibji-Sia [wt] [HTB] [wiki] u: aang'sip'ji-sia [[...]] 
the Red Cross
紅十字社
angsiøhii [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf'hii [[...]] 
fish cooked in brown sauce
angsoaf [wt] [HTB] [wiki] u: aang'soaf [[...]] 
red snapper
鯧魚
angsym [wt] [HTB] [wiki] u: aang'sym [[...]] 
red-center
紅心
angtaang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'taang [[...]] 
copper metal
赤銅
angtau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'tau [[...]] 
red bean
紅豆
angtee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'tee [[...]] 
black tea
紅茶
angtefng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'tefng [[...]] 
red traffic light, warning
紅燈
angthngg [wt] [HTB] [wiki] u: aang'thngg [[...]] 
brown sugar
紅糖
angthøo [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'thøo [[...]] 
red peach-shaped cake celebrating longevity
壽桃紅桃
angtiin [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'tiin [[...]] 
red rattan
紅藤
angzerng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zerng [[...]] 
inflammation; swollen and inflamed
紅腫
angzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaa [[...]] 
Formosan aglaia, Formosan orchid tree
臺灣樹蘭
angzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix [[...]] 
eggplant
茄子
angzør [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zør [[...]] 
red jujube, red date
紅棗
angzw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zw [[...]] 
red complexion, red color, healthy color
朱紅色
bagciw-aang [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw-aang [[...]] 
blood-shot eye
眼紅
chvi'angtefng [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'aang'tefng [[...]] 
traffic light
紅綠燈
hoat'aang [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'aang [[...]] 
turn red, blush
發紅
hoeh'angsox [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'afng/aang'sox [[...]] 
hemoglobin
血紅素
huih'angsox [wt] [HTB] [wiki] u: huiq'aang'sox [[...]] 
hemoglobin
血紅素
hwn'aang [wt] [HTB] [wiki] u: hurn'aang [[...]] 
pink, florid color
粉紅色
pu'aang [wt] [HTB] [wiki] u: puu'aang [[...]] 
heat iron until red
燒紅
taxng'aang [wt] [HTB] [wiki] u: tang'aang [[...]] 
deep red, crimson
深紅
thø'aang [wt] [HTB] [wiki] u: thøf/thøo'aang [[...]] 
peach color, pink
桃紅
tirm'aang [wt] [HTB] [wiki] u: tixm'aang [[...]] 
deep red
深紅
tngf'aang [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'aang [[...]] 
turn red, turn yellow (plant in drought), become famous
轉紅
toa-angsym [wt] [HTB] [wiki] u: toa-aang'sym [[...]] 
Hongkong glochidion
大紅心
toax'aang-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: toa'aang-hoef [[...]] 
Chinese hibiscus, Rose of China
朱槿
toax'angthuie [wt] [HTB] [wiki] u: toa'aang'thuie [[...]] 
mallard, wild duck
野鴨
zu'aang [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'aang [[...]] 
crimson, scarlet
朱紅
zuy'aang-seg [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'aang-seg [[...]] 
light red, pink
淡紅色

EDUTECH_GTW
aang-kamciax 紅甘蔗 [wt] [HTB] [wiki] u: aang-kafm'ciax [[...]] 
紅甘蔗
ang'aang 紅紅 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'aang [[...]] 
紅紅
ang'afbor 尪仔某 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang/ang'ar'bor [[...]] 
尪仔某
ang'iøqzuie 紅藥水 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'iøh'zuie [[...]] 
紅藥水
ang'o 紅芋 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'o [[...]] 
紅芋
ang'øf 紅萵 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'øf [[...]] 
紅萵
ang've'ar 紅嬰仔 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]] 
紅嬰仔
angbak 紅目 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bak [[...]] 
紅目
angbak-tay 紅目呆 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'bak-tay [[...]] 
紅目呆
angbaq 紅肉 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'baq [[...]] 
紅肉
angbin 紅面 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin [[...]] 
紅面
angbok 紅木 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bok [[...]] 
紅木
angbor 翁某 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'bor [[...]] 
夫妻
angbø 紅帽 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø [[...]] 
紅帽
angchiaq 紅赤 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'chiaq [[...]] 
紅赤
angciim 紅蟳 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'ciim [[...]] 
紅蟳
angciøf 紅蕉 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'ciøf [[...]] 
紅蕉
angciuo 紅酒 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'ciuo [[...]] 
紅酒
anggek 紅玉 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'gek [[...]] 
紅玉
anggoaxsvoax 紅外線 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'goa'svoax [[...]] 
紅外線
Anghae 紅海 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'hae [[...]] 
紅海
anghee 紅蝦 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'hee [[...]] 
火燒蝦
anghee 紅霞 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'hee [[...]] 
紅霞
anghia 紅瓦 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'hia [[...]] 
紅瓦
anghoafn 紅番 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'hoafn [[...]] 
紅番
anghoef 紅花 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'hoef [[...]] 
紅花
anghoehkiuu 紅血球 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoeq'kiuu [[...]] 
紅血球
anghøh 紅鶴 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'høh [[...]] 
紅鶴
anghuihkiuu 紅血球 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'huiq'kiuu [[...]] 
紅血球
angji 紅字 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'ji [[...]] 
紅字
angjiedpvi 紅熱病 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'jiet'pvi [[...]] 
猩紅熱
angjit 紅日 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'jit [[...]] 
紅日
angkafm 紅柑 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'kafm [[...]] 
紅柑
angkatafng 紅茄苳 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'kaf/kaa'tafng [[...]] 
紅茄苳
angkawzafn 紅九層 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'kao'zafn [[...]] 
臺灣木櫕, 臺灣石櫟
angkhao 紅口 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'khao [[...]] 
紅口
angkhi 紅柿 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'khi [[...]] 
紅柿
angkiø 紅轎 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kiø [[...]] 
紅轎
angkiøo 紅茄 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kiøo [[...]] 
紅茄
angkoehii 紅瓜魚 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'koef'hii [[...]] 
紅瓜魚
angkw 紅龜 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'kw [[...]] 
紅龜餅
angkwn 紅軍 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kwn [[...]] 
紅將
anglegtefng 紅綠燈 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'lek'tefng [[...]] 
traffic light
紅綠燈
angli 紅利 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'li [[...]] 
dividend (paid on stock held in a company)
紅利
anglieen 紅聯 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'lieen [[...]] 
紅聯
angliin 紅磷 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'liin [[...]] 
紅磷
angløpok 紅蘿蔔 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'løf/løo'pok [[...]] 
胡蘿蔔
angmngthoo 紅毛塗 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'mngg'thoo [[...]] 
紅毛土
angpafn 紅斑 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'pafn [[...]] 
紅斑
angpaw 紅包 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'paw [[...]] 
壓歲錢; 紅包
angphøezhaix 紅皮菜 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phøee'zhaix [[...]] 
紅皮菜
angpøfciøh 紅寶石 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'pør'ciøh [[...]] 
紅寶石
angpøo 翁婆 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'pøo [[...]] 
翁婆
angpør 紅寶 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'pør [[...]] 
紅寶
angsafm 紅杉 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'safm [[...]] 
紅杉
angsaix 翁婿 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'saix [[...]] 
夫婿
angseg 紅色 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'seg [[...]] 
紅色
angsibji 紅十字 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'sip'ji [[...]] 
The Red Cross
紅十字
angsiøf 紅燒 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'siøf [[...]] 
紅燒
angsiøhii 紅燒魚 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf'hii [[...]] 
紅燒魚
angsoaf 紅鯊 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'soaf [[...]] 
紅鯊
angsym 紅心 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'sym [[...]] 
紅心
angtaang 紅銅 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'taang [[...]] 
赤銅
angtai 紅𩸙 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'tai [[...]] 
紅𩸙
angtau 紅豆 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'tau [[...]] 
紅豆
angtaxmpie 紅淡比 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'tam'pie [[...]] 
紅淡比
angtee 紅茶 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'tee [[...]] 
紅茶
angtefng 紅燈 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'tefng [[...]] 
紅燈
angteg 紅竹 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'teg [[...]] 
紅竹
angtekzad 紅竹節 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'teg'zad [[...]] 
紅竹節
angthiab 紅帖 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'thiab [[...]] 
紅帖
angthngg 紅糖 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'thngg [[...]] 
brown sugar
紅糖
angthoo 紅塗 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'thoo [[...]] 
紅土
angthøo 紅桃 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'thøo [[...]] 
壽桃;紅桃
angzerng 紅種 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zerng [[...]] 
紅種
angzerng 紅腫 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zerng [[...]] 
紅腫
angzhaa 紅柴 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zhaa [[...]] 
後皮香; 紅柴; 臺灣樹蘭
angzhaethaau 紅菜頭 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zhaix'thaau [[...]] 
紅菜頭
angzhaix 紅菜 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zhaix [[...]] 
紅菜; 茄子
angzhengpeq 紅松柏 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zhefng/zheeng'peq [[...]] 
紅松柏
angzør 紅棗 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zør [[...]] 
紅棗
angzw 紅珠 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zw [[...]] 
紅珠
chvi'aang-tefng 青紅燈 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'aang-tefng [[...]] 
青紅燈
hoeh'angsox 血紅素 [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'afng/aang'sox [[...]] 
血紅素
huih'angsox 血紅素 [wt] [HTB] [wiki] u: huiq'aang'sox [[...]] 
血紅素
hwn'aang 粉紅 [wt] [HTB] [wiki] u: hurn'aang [[...]] 
粉紅
iency-aang 胭脂紅 [wt] [HTB] [wiki] u: iefn/ieen'cy-aang [[...]] 
胭脂紅
pu'aang 炰紅 [wt] [HTB] [wiki] u: pw/puu'aang [[...]] 
燒紅
pvie'aang 變紅 [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'aang [[...]] 
to turn red
變紅
zhvef-aang-ngg-peh-of 青紅黃白烏 [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef/chvy-aang-ngg-peh-of [[...]] 
青赤黃白黑

Embree
aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang [[...]][i#] [p.3]
SV : red, rosy, blushing
u: aang'baq'zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N châng : large-leaved banyan, Ficus wightiana
雀榕
u: aang'baq'kii'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N/Ich bé : either of two spear-fish of the genus Kajikia
紅肉旗魚
u: aang'baq'siafng'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N bé : hammerhead shark, Sphyrna oewini
丫髻鮫
u: aang'baq'tefng'parn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N bé : barred marlin, marlin spike fish, spear-fish, Kajikia mitsukurii
紅肉旗魚
u: aang'baq'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N châng : Luanta tanoak, Pasania randarandiensis
菱果石樺
u: aang'baq'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N châng : Three-cupule oak, Alishan tanoak, Pasania ternaticupula
菱果石樺
u: aang'bak'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N bé : big-eye snapper, Priacanthus tayenus
曳絲大眼鯛;紅目眶
u: aang'bak'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : a kind of big-eyed fish, Priacanthus macracanthus
大眼鯛
u: aang'bak'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : big-eye snapper, Priacanthus tayenus
曳絲大眼鯛
u: aang'bak'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : Priacanthus boops
紅目大眼鯛
u: aang'bak'loo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Ich bé : either of two sea-bass, Lates calcarifer or Psammoperca waigiensis
紅眼鱸
u: aang'bak'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Ich bé : carp, Puntus semifasciolata or Puntus snyderi
紅眼鮘
u: aang'bea'ar'zhao; aang'bøea'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Euphorbia thymifolia
紅尾仔草
u: aang'bea'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Japanese waxwing, Bombycilla jsponica
朱連雀
u: aang'bea'iah'hoef; aang'bøea'iah'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : red iris, Belamcanda chinensis
紅尾蝶花
u: aang'bea'karn; aang'bøea'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Orn chiah : red-tailed thrush, Turdus naumanni naumanni
紅尾鶇
u: aang'bea'koaxn; aang'bøea'koaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Laysan red-tailed tropic bird, Phaethon rubricauda rothschildi
紅尾熱帶鳥
u: aang'bea'lør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N tè : red carnelian
紅瑪瑙
u: aang'bea'ofng; aang'bøea'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Orn chiah : Ferruginous flycatcher, Muscicapa rufilata
紅尾鶲
u: aang'bea'peg'løo; aang'bøea'peg'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Orn chiah : Philippine red-tailed shrike, Lanius cristatus lucionensis
紅尾伯勞
u: aang'bea'tafng; aang'bøea'tafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Ich bøea : any of several fish of the grunt family, genus Scolopsis
赤尾冬
u: aang'bin'moo'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Taiwan beauty-berry, narrow-leaved beauty-berry, Callicarpa pilosissima
銳葉紫珠
angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]][i#] [p.4]
N ê : red-cap, porter
紅帽子, 行李夫
u: aang'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Orn chiah : grey-headed bunting grunt, Emeriza fucata fucata
赤鵐
u: aang'zaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : black perch, black grunt, Lobotes surinamensis
松鯛
u: aang'zaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : gray snapper, Lutjanus argentimaculatus
銀紋笛綢
angzerng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zerng [[...]][i#] [p.4]
SV : swollen and inflamed
紅腫
angzerng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zerng [[...]][i#] [p.4]
N : swelling and inflamation
紅腫
u: aang'cy'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
紅仔珠
u: aang'cie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Formosan viburnum, Viburnum luzonicum
紅子仔
u: aang'cie'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Solanum biflorum
紅子仔菜
angciim [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciim [[...]][i#] [p.4]
N/Ich chiah : serrated crab (female), Scylla serrata
angciøf [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciøf [[...]][i#] [p.4]
N châng, lo̍h, pî, nge̍h : red banana, Musa cocinea
紅蕉
angzør [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zør [[...]][i#] [p.4]
N châng, lia̍p : red jujube, Zizyphus vulgaris var. inermis
紅棗
u: aang'zøo'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Ich bé : surmullet, Pseudupeneus chrysopleuron
紅魚曹魚
u: aang'zofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Ich bé : red seabream, Dentex tumifrons
赤鯮
angzw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zw [[...]][i#] [p.4]
N : red complexion, healthy color
朱紅色
angzw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zw [[...]][i#] [p.4]
N : material used to make a Chinese stamp pad
紅墨的原料
angzw/angzu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zw(-ar) [[...]][i#] [p.4]
N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
紅仔珠
u: aang'zw'bok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : jequirity bean, jequirity rosary pea, rosary pea, Abrus precatorius (poisonous)
雞母珠
u: aang'zurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : dark kestral, Japanese kestral, Falco tinnuculus interstinctus
紅隼
u: aang'zurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : common kestral, European kestral, Falco tinnuculus tinnuculus
紅隼
angzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaa [[...]][i#] [p.4]
N châng : Formosan aglaia, Formosan orchid tree, Aglaia formosana
臺灣樹蘭
angzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaa [[...]][i#] [p.4]
N châng : Ternstroemia gymnanthera
後皮香
angzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaa [[...]][i#] [p.4]
N châng : Luzon wendlandia, Wendlandia luzoniensis
紅柴
angzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix [[...]][i#] [p.4]
N châng, tiâu : egg plant, Solanum melongena
茄子
angzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix [[...]][i#] [p.4]
N châng : Gynura bicolor
紅菜
aang-zhaetau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'tau [[...]][i#] [p.4]
N châng : red string bean, Vigna vexillata
枝針葉豇豆
aang-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'thaau [[...]][i#] [p.4]
N tiâu : carrot, Daucus carota var. sativa
胡蘿蔔
u: aang'zhaix'thaau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N lia̍p : radish, Raphanus sativus
紅蘿蔔
u: aang'zhaan'of(-zhao) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Alternanthera sessilis
蓮子草
u: aang'zhaan'of(-zhao) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Telanthera versicola
紅田烏草
angzhengpeq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zheeng'peq [[...]][i#] [p.4]
N châng : Taiwan armand pine, Pinus armandii var. masteriana
華山松
u: aang'chix'lek'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Formosan green pigeon, Sphenocescus sieboldii sororius
臺灣綠鳩
u: aang'chiog'hmm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : a kind of grass, Eragrostis unioloides
紅雀茅
u: aang'chiw'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : red mullet, Upeneus bensasi
秋姑魚
u: aang'chiw'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : a kind of goat-fish, Pseudupeneus porphyreus
紫班海緋鯉, 白帶副緋鯉
u: aang'chiw'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : surmullet, Pseudupeneus chrysopleuron
紅鰽魚
aang-chiux'mm [wt] [HTB] [wiki] u: aang'chiu'mm [[...]][i#] [p.4]
N châng : strawberry tree, Myrica rubra var. acuminata
楊梅
u: aang'zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng, lúi : oyster plant, Rhoeo discolor
紅川七
u: aang'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : eastern ruddy kingfisher, Japanese ruddy kingfisher, Halcyon coromanda major
赤翡翠
u: aang'zhuix'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Kamchatkan black-headed gull, Larus ridibundus sibiricus
紅嘴鷗
u: aang'zhuix'of'chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Formosan black bulbul, Microscelis leucephalus nigerrimus
紅嘴黑鵯
u: aang'zhuix'of'py [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Formosan black bulbul, Microscelis leucephalus nigerrimus
紅嘴黑鵯
u: aang'zhuix'svoaf'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Formosan blue magpie, Kitta caerulea
臺灣藍鵲
u: aang'zhwn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Chinese cedar, Chinese mahogany, Cedrela sinensis
香樁
ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]][i#] [p.4]
N ê : baby, infant
嬰兒
u: aang gee chiaq chih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
SV : in the "pink" of condition, healthy
健壯
u: aang'giok'ciafm'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : red hosta, Hoster undulata var. erromena
紅玉簪花
anggoa-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'goa'svoax; aang'goa-svoax [[...]][i#] [p.4]
N tiâu : infra-red ray
紅外線
u: aang'guu'bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : Indian flathead fish, Platycephalus
印度牛尾魚
Anghae [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hae [[...]][i#] [p.4]
Np : The Red Sea
紅海
u: aang'hae'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : black-striped snapper, brown-striped snapper, Lutjanus vitta
縱帶笛鯛
u: aang'hae'kaf'tafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Kandelia candel
紅海茄苳, 秋茄樹
u: aang'hae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : red snapper, Lutjanus erythropterus
赤鰭笛鯛
u: aang'had'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Ferruginous flycatcher, Muscicapa rufilata
紅尾鶲
anghee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hee [[...]][i#] [p.4]
N : red sky (sunset)
晚霞
anghee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hee [[...]][i#] [p.4]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeopsis barbatus
火燒蝦
u: aang'hefng'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : grey-headed bunting, Siberian grey-headed bunting, Emeriza fucata fucata
赤鵐
u: aang'hefng'zurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Indian peregrine falcon, Shahin falcon, Falco peregrinus peregrinator
赤胸隼
u: aang'hefng'zhaan'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : eastern ruddy crake, Japanese ruddy crake, Porzana fusca erthyrothorax
緋秧雞
u: aang'hefng'hoef'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Formosan bullfinch, Pyrrhula erythaca owstoni
高砂鸒
u: aang'hefng'lek'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Zool chiah : orange-breasted green pigeon, Treron bicincta bicincta
赤胸綠鳩
u: aang'hefng'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : red-throated pipit, Anthus cervinus
赤喉鷚
u: aang'hefng'tog'hoef'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Formosan fire-breased flowerpecker, Dicaeum sanguinolentum formosum
臺灣啄花鳥
anghia [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hia [[...]][i#] [p.4]
N chiah : red ant, family Formicidae
紅蟻
u: aang'hoo'zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Japanese quail, eastern quail, painted quail, Coturnix coturnix
鵪鶉
u: aang'hoo'zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : eastern quail, painted quail, Coturnix chinensis chinensis
小鵪鶉
u: aang'hoo'køf'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : ruby-throat, Seberian ruby-throat, Luscinia calliope calliope
野鴝
u: aang'hoo'liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Zool chiah : red-throated pipit, Anthus cervinus
赤喉鷚
anghoef [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoef [[...]][i#] [p.4]
N Bot châng, lúi : saffron, Crocus sativus
紅花
u: aang'hoef'bag'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Alternanthera sessilis
蓮子草
anghoehkiuu/anghuihkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoeq/huiq'kiuu/luun [[...]][i#] [p.4]
N : red corpuscle
紅血球
anghøh [wt] [HTB] [wiki] u: aang'høh [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Japanese crested ibis, Nipponia nippon
朱鷺
u: aang'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : whip-tailed ray, Dasyatis akajei
赤土魟
u: aang'hong'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Gynura bicolor
紅鳳菜
u: aang'huie'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Zool chiah : eastern ruddy kingfisher, Japanese ruddy kingfisher, Halcyon coromanda major
赤翡翠
u: aang'hurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N : rouge
胭脂
u: aang'hud'sofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Chinese hibiscus, Rose-of-China, Hibiscus rosa-sinensis
朱槿
u: aang'ie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
紅仔珠
ang'ii [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ii [[...]][i#] [p.5]
N ê : female spirit medium (possessed by and speaks for the spirits of the dead)
巫婆
u: aang'vii'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Ent chiah : Florida red scale, Aspidiotus ficus
紅園介殼蟲
u: aang'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : Chinese roseate tern, eastern roseate tern Sterna dougallii bangsi
紅燕鷗
u: aang'iøf'iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : striated swallow, Hirundo daurica striolata
赤腰燕
u: aang'iøf'kiefn'zad'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Ent chiah : a beetle that attacks dried meat and fish, Dermestes vorax
紅腰鰹節蟲
angji [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ji [[...]][i#] [p.5]
N : deficit
赤字
angjiet/angjiedpvi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'jiet(-pvi) [[...]][i#] [p.5]
N : scarlet fever
猩紅熱
angkatafng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kaf'tafng [[...]][i#] [p.5]
N châng : four-petaled mangrove, Rhizophora mucronata
五梨跤
u: aang'kaf'tviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : four-petaled mangrove, Rhizophora mucronata
五梨跤
u: aang'kag'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : Botel-Tobago scops owl, Otus scops botelensis
蘭嶼木葉鴞
angkafm [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kafm [[...]][i#] [p.5]
N châng, lia̍p : tangerine, Citrus tangerina
紅柑
angkafm [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kafm [[...]][i#] [p.5]
N bé : Dumeril's amberjack, red-tail shark pilot, Serioli dumerili
紅甘鰺
u: aang'kafng'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Zool lia̍p : a bivalve mollusk, Arca fusca
紅江貝
angkawzafn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kao'zafn [[...]][i#] [p.5]
N châng : Formosan tanoak, Pasania formosana
臺灣木櫕, 臺灣石櫟
u: aang'kau'khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Alexandrian laurel, Calophyllum inophyllum
瓊崖海棠
u: aang'kef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a kind of seabream, Sparus macrocephalus
黑鯛
angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kex'tøq [[...]][i#] [p.5]
N tè : table which holds images of the gods (in home or temple)
供桌
u: aang'kefng'khog'kofng'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Ent chiah : red-necked ham beetle, Necrobia ruficollis
紅頸廓公蟲
angkiøo [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kiøo [[...]][i#] [p.5]
N tiâu : eggplant, egg-plant, Solanum melongena
u: aang'kiab'høh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : white-naped crane, Grus vipio
白頂鶴
u: aang'kof'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Ich bé : a fish of either of two genera of the seabream family, Nemipterus or Dentex
紅姑魚
u: aang'kof'lie'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a fish of the seabream family, Nemipterus virgatus
金線紅姑魚
u: aang'koafn'zuie'koef; aang'koafn'zuie'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : Indian water-hen, Indian moor-hen, Gallinula chloropus indica
紅冠水雞
u: aang'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : Indian water-hen, Indian moor-hen, Gallinula chloropus indica
紅冠水雞
u: aang'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a kind of yellow croaker, Pseudosciaena polyactis
小黃魚
u: aang'koef'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : red snapper, Lutjanus erythropterus
赤鰭笛鯛
u: aang'koef'ar'aang'say [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a kind of sea-bass, Cephalopholis aurantus
黑邊鰭魟鱠
angkoehii [wt] [HTB] [wiki] u: aang'koef'hii [[...]][i#] [p.5]
N bé : round scad, Decapterus russelli
紅瓜鰺
angkoehii [wt] [HTB] [wiki] u: aang'koef'hii [[...]][i#] [p.5]
N bé : Decapterus maruadsi
紅帶鰺
u: aang'koef'jiuu; aang'køef'jiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Chinese elm, Ulmus parvifolia
紅雞榆
u: aang'kofng'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a fish of the snapper family, Lutjanus flavipes
黃足笛鯛
angkw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kw [[...]][i#] [p.5]
N ê : a sweet Taiwanese rice-cake shaped like a turtle and colored red
紅龜餅
u: aang'kuix'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Croton bicolor, Excoecaria bicolor
青柴木
angkwn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kwn [[...]][i#] [p.5]
N : red king in Chinese chess
紅將
angkwn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kwn [[...]][i#] [p.5]
N/fig : top man in an organization (col)
紅將
u: aang'kwn'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Rubia akane
紅根仔草
u: aang'kud'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Boston ivy, Japanese creeper, Parthenocissus tricuspidata
地錦
u: aang'kud'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : katsura, Kadsura japonica
內風消
u: aang'kud'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Taiwan tuber fleeceflower, Pobygonum hypoleucum
臺灣何首烏
u: aang'kud'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Achyranthes obtusifolia
土牛膝
u: aang'kud'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Paederia scandans
紅骨蛇
u: aang'kud'zhoaq'phvi'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Alternanthera sessilis
蓮子草
u: aang'kud'hafm'khag'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : marsh pennywort, Hytrocotyle javanica
紅骨蚶殼草
u: aang'khaf'tee'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : hairy indigo, Indigofera hirsuta
毛馬莿
u: aang'khaf'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : eastern redshank, Tringa totanus eurhinus
赤足鷸
u: aang'khag'phiøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : great duckweed, Spirodela polyrrhiza
水萍
angkhao [wt] [HTB] [wiki] u: aang'khao [[...]][i#] [p.5]
SV : reddish
微紅
u: aang'khao'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : leather-leaf millettia, Millettia reticulata
雞血藤
angkhi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'khi [[...]][i#] [p.5]
N châng, lia̍p : Japanese persimmon, Kaki persimmon, Diospyros kaki
angkhi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'khi [[...]][i#] [p.5]
N châng, lia̍p : Taitung persimmon, Diospyros oldhamii
臺東柿
u: aang'khiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : Chinese roseate tern, eastern roseate tern, Sterna dougallii bangsi
紅燕鷗
u: aang'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Zool chiah : ruddy turtle-dove, Burmese red turtle-dove, Oenopopelia tranquebarica humilis
紅鳩
u: aang'lah'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Ent bé : red wax scale, Ceroplastes rubens
紅臘介殼蟲
u: aang'leeng'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Ent chiah : pink boll-worm, Pectinophora gossypiella
紅鈴蟲
u: aang'liaam'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Ich bé : any of several band-fishes, genus Acanthocepola, esp Acanthacepola krusensternii
紅簾魚
anglieen [wt] [HTB] [wiki] u: aang'lieen [[...]][i#] [p.5]
N tùi : a pair of red scrolls with rhymed inscriptions
對聯
anglieen [wt] [HTB] [wiki] u: aang'lieen [[...]][i#] [p.5]
N bé : bighead, black silver carp, spotted silver carp, Hypophthalmichthys nobilis
黑鰱
u: aang'lyn(-ar)-zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Euphorbia thymifolia
紅乳草
u: aang'lip [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : eastern ruddy kingfisher, Japanese ruddy kingfisher, Halcyon coromanda major
赤翡翠
u: aang'loo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Ich bé : a kind of gouper or sea-bass, ''Doederleinia berycoides''; blackthroat seaperch
紅鱸
aang-løpok [wt] [HTB] [wiki] u: aang'løo'pok [[...]][i#] [p.5]
N tiâu : carrot, Daucus carota var. sativa
胡蘿蔔
u: aang'mngg'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a kind of cardinal fish, Apogon erythriuns
紅天竺鯛
u: aang'mngg'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : a grass used for thatch, Pogonatherum paniceum
氈白茅
angmngthoo [wt] [HTB] [wiki] u: aang'mngg'thoo [[...]][i#] [p.5]
N : Portland cement
水泥
u: aang'nie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Bot lúi : mushrooms of the genus Russula, order Agaricaceae
紅茸
u: aang'niar'pan'pog'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : red-necked phalarope, Lobipes lobatus
紅領瓣鯛鷸
u: aang'niar'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : red-necked phalarope, Lobipes lobatus
紅領瓣蹼鷸
ang'øf [wt] [HTB] [wiki] u: aang'øf [[...]][i#] [p.5]
N châng : lettuce, Lactuca sativa
紅萵
ang'o [wt] [HTB] [wiki] u: aang'o [[...]][i#] [p.5]
N châng : taro, Colocasia esculenta
u: aang'pag'iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Orn chiah : Manchurian swallow, Hirundo rustica mandshurica
赤腹燕
u: aang'pag'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Orn chiah : Japanese brown thrush, Turdus chrysolaus chrysolaus
赤腹鶇
u: aang'pag'sioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Zool chiah : North Formosan red-bellied tree squirrel, North Formosan bay-bellied squirrel, Callosciurus erythraeus roberti
赤腹松鼠
u: aang'pag'sioong'peg'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé/bóe : red-belly pine root snake (non-poisonous), Oligodon ornatus ornatus
赤腹松柏根
angpafn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'pafn [[...]][i#] [p.5]
N/Med : erythema
紅斑
u: aang'pafn'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Herp bé/bóe : red-banded krait, banded red snake (non-poisonous), Dinodon rufozonatum rufozonatum
紅斑蛇
angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]][i#] [p.5]
N : gift of money wrapped in red paper, given only on a happy occasion
壓歲錢
angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]][i#] [p.5]
N : bribe
紅包
u: aang'py'moaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : castor bean, Ricinus communis
蓖麻
u: aang'pvy'tefng'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Ent chiah : a moth of the tiger moth family, Amsacta lactinea
赤邊燈蛾
u: aang'pid'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a kind of blenny (fish), Hypseleotris bipartita
短塘鱧
angpøfciøh [wt] [HTB] [wiki] u: aang'pør'ciøh [[...]][i#] [p.5]
N tè : ruby
紅寶石
u: aang'put [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : ruby-throat, Seberian ruby-throat, Luscinia calliope calliope
野鴝
u: aang'phee; aang'phøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Bot châng : cork-leaf snow-bell, Styrax suberifolia
紅皮
angphøezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phee'zhaix; aang'phøee'zhaix [[...]][i#] [p.5]
N tiâu : egg-plant, Solanum melongena
u: aang'phee'khøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : red chinquapin, Castanopsis hystrix
鉤栗
u: aang'svaf'hiøh'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Bot châng : red clover, Trifolium pratense
紅三葉草
angsafm [wt] [HTB] [wiki] u: aang'safm [[...]][i#] [p.5]
N/Bot châng : Taiwan yew, Taxus mairei
紅豆杉
angseg [wt] [HTB] [wiki] u: aang'seg [[...]][i#] [p.6]
N : red color
紅色
angsym [wt] [HTB] [wiki] u: aang'sym [[...]][i#] [p.6]
N bé : a kind of pomfret (fish), Trachinotus bailloni
斐氏黃臘鰺
u: aang'sym'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
紅仔珠
u: aang'sym'zhoafn'safn'lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N châng : Taihoku mussaenda, Mussaenda taihokuensis
臺北玉葉金花
u: aang'siøf'hii'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N : sharks' fins cooked in soya sauce
紅燒魚翅
Angsibji-Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: aang'sip'ji'hoe [[...]][i#] [p.6]
N : The Red Cross
紅十字會
u: aang'sit'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N bé : yellow-finned seabream, fresh-water porgy, Sparus berda
黃鰭鯛
angsoaf [wt] [HTB] [wiki] u: aang'soaf [[...]][i#] [p.6]
N/Ich bé : either of two fish, family Trypauchenidae, esp Trypauchen vagina
赤鯊
u: aang'soaf'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N bé : red snapper, Lutjanus erythropterus
赤鰭笛鯛
u: aang'svoaf'ciaw'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N/Orn chiah : grey-throated minivet, Pericrocotus solaris griseigularis
紅山椒鳥
u: aang'tam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N châng : Taiwan adinandra, Adinandra formosana
臺灣楊桐
angtaxmpie [wt] [HTB] [wiki] u: aang'tam'pie [[...]][i#] [p.6]
N/Bot châng : Cleyera japonica
紅淡比

Lim08
u: axm'aang 暗紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#362]
暗紅色 。 <>
u: aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#704]
( 姓 )<>
u: aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#705]
( 1 ) 紅色 ] 。 ( 2 ) 利益 , 有勢力 , 景氣好 。 <( 1 )∼∼∼ / ∼ 丟丟 / ∼ ham2 - ham2 / ∼ kong2 - kong2 = 真洪 。 ( 2 ) 近來伊不止 ∼ ; 當teh ∼ kah出血 。 >
u: aang'aang 紅紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#706]
reddish, rosy
真紅 。 <>
u: aang'aang'aang 紅紅紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#707]
( 1 ) 紅kah be7講tit 。 ( 2 )<( 2 ) 現此時字號 ∼∼∼ = 現此時店e5景氣好kah kah - na2日出 。 >
u: aang'afng iux'iux 紅紅 幼幼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#708]
嬰a2等e5幼chiN2款式 。 <>
u: aang'baq 紅肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#709]
red "meat"-colored hancii
蕃薯e5 一種 , 紅肉色 。 <>
u: aang'baq'zheeng 紅肉松 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#710]
= [ 鳥屎松 ] 。 <>
u: aang'baq'lai'lie 紅肉內李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#711]
( 1 ) = [ 紅肉李 ] 。 ( 2 ) 笑婦女ti7紅色內衫頂面穿白衫 。 <>
u: aang'baq'lie 紅肉李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#712]
紅肉e5李a2 。 <>
u: aang'baq'tør 紅肉朵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#713]
( 植 )<>
u: aang'bak 紅目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#714]
red eyes, ophthalmia
紅色e5目睭 ; 目睭牽血筋 ; 流行目 。 <>
u: aang'bak'hoafn 紅目番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#715]
( 1 ) 紅目睭e5青番 。 ( 2 ) 罵西洋人e5話 。 <>
u: aang'bak'kaau 紅目猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#716]
罵眼病e5人 。 <>
u: aang'bak'kvii 紅目墘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#717]
爛目 ; 破病致到目箍變紅 。 <>
u: aang'bak'tay 紅目獃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#718]
( 動 ) 魚a2 e5名 。 <>
u: aang'bea'ar'zhao aang'bøea'ar'zhao 紅尾仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#719]
= [ 紅奶仔草 ] 。 <>
u: aang'bea'lør 紅瑪瑙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#720]
紅色e5瑪瑙 。 <>
u: aang'bea'iah'hoef aang'bøea'iah'hoef 紅尾蝶花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#721]
= [ 尾蝶花 ] 。 <>
u: aang'bie 紅米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#722]
糙米e5外皮赤棕色e5米e5總稱 。 <>
u: aang'bie'tee 紅米茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#723]
煎赤米做茶泡來lim 。 <>
u: aang'bin 紅面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#724]
flushing, rosy cheeks
赤面 。 <∼∼ 快落籠 = 快受氣e5人ma7快變溫和 。 >
u: aang'bin'ciofng'kwn 紅面將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#725]
( 植 )<>
u: aang'bin'hoafn 紅面番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#726]
( 植 ) 台灣母子草 。 <>
u: aang'bø 紅帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#727]
red-cap, porter
( 1 ) 紅色e5帽a2 。 ( 2 ) 頂面有附紅纓e5官帽a2 。 ( 3 ) 替人koaN7行李e5人 。 <>
u: aang'bø'zw 紅帽珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#728]
官帽頂面附紅色e5珠 。 <>
u: aang'bø'efng 紅帽纓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#729]
官帽e5紅纓 。 <>
u: aang'zafng'hii 紅鬃魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#730]
= [ 赤鬃魚 ] 。 <>
u: aang'zaw 紅糟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#731]
紅色e5酒糟 。 <>
angzerng 紅種 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zerng [[...]][i#] [p.A0033] [#732]
紅色e5種類 。 <>
u: aang'zerng'kaq 紅指甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#733]
( 1 ) 紅色e5指甲 。 ( 2 ) ( 植 ) 紅色e5鳳仙花 。 <>
u: aang'zerng'kaq'hoef 紅指甲花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#734]
( 植 ) 紅色e5鳳仙花 。 <>
u: aang'zhaa 紅柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#735]
( 植 ) 用來做鋤頭柄 。 <>
u: aang'zhaa'sym 紅柴心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#736]
木材e5紅心 。 <>
u: aang'zhae 紅彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#737]
做好事e5時 , 門或轎等所結e5紅色彩帶 。 <>
u: aang'zhaix 紅菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#738]
= [ 紅鳳菜 ] 。 <>
angzhaethaau 紅菜頭 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'thaau [[...]][i#] [p.A0032] [#739]
「 紅蘿蔔 」( 華語 ) 。 <>
u: aang'zhaan'vy 紅田嬰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#740]
( 1 )( 動 ) 紅田嬰 。 ( 2 ) gin2 - a2 e5紅色頭毛辮 。 <>
u: aang'zhaan'of 紅田烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#741]
= [ 紅田烏草 ] 。 <>
u: aang'zhaan'of'zhao 紅田烏草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#742]
( 植 ) 葉帶紅色e5 一種草 。 參照 [ 田烏草 ]( 1 ) 。 <>
u: aang'zheeng'peq 紅松柏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#743]
( 植 ) 高根五葉 , 心材淡黃 , 邊材黃棕色 , 用來做建材 , 種子會當食 。 <>
u: aang'chix'zhafng 紅刺蔥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#744]
( 植 ) 治感冒 、 寒熱病e5藥草 。 <>
u: aang'chiaau 紅chhiau5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#745]
絹e5 一種 。 <>
u: aang'chiw 紅鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#746]
紅嘴鬚 。 <>
u: aang'chiu 紅樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#747]
晝木 ( 日語 : hirugi ) e5總稱 。 <>
u: aang'chiu'mm 紅樹梅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#748]
紅熟e5山桃 。 <>
u: aang'chiw'køf 紅鬚哥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#749]
( 動 ) 鯔魚 。 <>
u: aang'chviu 紅相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#750]
[ 四色牌 ] e5 「 相 」 牌 。 <>
u: aang'zhoa'of 紅娶烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#751]
紙牌e5一種 。 <>
u: aang'zhw 紅蛆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#752]
( 動 ) 飼金魚e5紅蟲 。 <>
u: aang'zhuix'ar 紅嘴仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#753]
( 動 ) 琉球蚶 。 <>
u: aang'zhuix of'chiw 紅嘴 烏秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#754]
( 動 ) 鳥名 。 <>
u: aang'cie'ar 紅子仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#755]
( 植 )<>
u: aang'cie'bii 紅紫薇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#756]
( 植 ) 百日紅 。 <>
u: aang'cie'sof 紅紫蘇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#757]
參照 [ 紫蘇 ]( 1 ) 。 <>
u: aang'ciax 紅蔗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#758]
紅甘蔗 。 <>
u: aang'cvia 紅淨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#759]
面擦紅色扮演大官e5演戲員 。 <>
u: aang'ciim 紅蟳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#760]
蟹醬真che7 e5海蟹 。 <>
u: aang'ciøf 紅蕉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#761]
= [ 美人蕉 ] 。 <>
u: aang'ciøh'ar 紅石仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#762]
( 礦 ) 紅寶石 。 <>
u: aang'ciøh'hoef 紅石花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#763]
= [ 雞koe3菜 ] 。 <>
u: aang'cioxng 紅帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#764]
[ 四色牌 ] e5 「 帥 」 牌 。 <>
angciuo 紅酒 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciuo [[...]][i#] [p.A0033] [#765]
紅糟做e5酒 。 <>
u: aang'cviw 紅章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#766]
( 動 ) 望潮魚 ( 華語叫章魚 ) 。 <>
u: aang'zør 紅棗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#767]
果子e5一種 。 <>
u: aang'zoar 紅紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#768]
紅色e5紙 。 <>
u: aang'zoar'thiab 紅紙帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#769]
招待狀 。 <>
u: aang'zoaa chiaq'zhuo 紅蛇 赤鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#770]
破落戶 , 惡黨等 。 <>
u: aang'zw 紅珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#771]
( 1 ) 紅色e5珠 。 ( 2 ) = [ 紅薏仔 ] 。 <>
u: aang'zw'ar 紅珠仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#772]
紅色e5珠a2 。 <>
u: aang'zw'bog 紅珠木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#773]
= [ 雞母子 ] 。 <>
u: aang'zw'zw 紅朱朱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#774]
真紅 。 <>
u: aang'zw'lee 紅珠螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#775]
赤螺 。 <>
u: aang'ef aang'øef 紅萵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029/A0029/A0029] [#776]
( 蔬菜 ) 。 <>
u: aang'gee 紅霓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A00331] [#777]
櫻桃色 。 < 面 ∼∼ = 面紅紅真健康e5款 。 ∼∼ 紅霓 = sio2 - khoa2紅紅起來 。 >
u: aang'geh aang'gøeh 紅月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#778]
箭靶頂面畫紅色e5月形 。 日圓 。 <>
u: aang'gek 紅玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#779]
cornelian (stone)
紅色e5玉a2 。 <>
u: aang'gek'ciafm 紅玉簪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#780]
( 植 ) 觀賞用e5植物 。 <>
u: aang'giok'laan 紅玉蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#781]
( 植 )<>
u: aang'guun'zw 紅銀朱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#782]
朱墨 。 <>
u: aang'guun'zw'pid 紅銀朱筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#783]
朱筆 。 <>
u: aang'guun'zw'pvoaa 紅銀朱盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#784]
朱硯 ( hiN7 ) 。 <>
u: aang'guun'zw'tiaau 紅銀朱條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#785]
朱墨 。 <>
u: aang'hae'zhaix 紅海菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#786]
= [ 雞koe3菜 ] 。 <>
u: aang'haai'jii 紅孩兒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#787]
( 1 ) = [ 善才 ] 。 ( 2 ) 茶e5名 。 <>
u: aang'harm'harm 紅滔滔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#788]
真紅 。 <>
u: aang'hafn'zuu aang'hoafn'zuu/aang'hafn'cii 紅蕃薯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034/A0035/A0000] [#789]
red-flesh sweet potato
紅肉e5蕃薯 。 <>
u: aang'hap'hoef 紅合花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#790]
= [ 番薑 ] 。 <>
u: aang'hee 紅蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#791]
shrimp; Metapenaeopsis barbatus
蝦a2 。 <>
u: aang'hee 紅霞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#792]
red sky (sunset)
黃昏日落e5天色 。 < 起 ∼∼ / 出 ∼∼ 。 >
u: aang'hee'hee 紅霞霞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#793]
天空等e5真紅 。 <>
u: aang'hefng'ciao 紅胸鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#794]
知更鳥 。 <>
u: aang'hii 紅魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#795]
( 動 ) = [ 甲子魚 ] 。 <>
u: aang'hii'ar 紅魚仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#796]
( 動 ) 紅色e5小魚 。 <∼∼∼ 顧本身 = Tioh8先顧守家己e5 tai7 - chi3 。 >
u: aang'hi'ar'bit 紅耳仔蜜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#797]
( 植 ) 赤茄 ; 番茄 。 <>
u: aang'hi'ar'zhux 紅耳仔厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#798]
= [ 紅耳仔蜜 ] 。 <>
u: aang'hia 紅蟻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#799]
( 動 )<>
anghia 紅瓦 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hia [[...]][i#] [p.A0035] [#800]
紅色e5瓦 。 <>
u: aang'hiim 紅熊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#801]
( 動 ) 赤熊 。 <>
u: aang'hiøh 紅葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#802]
赤葉 。 <>
u: aang'hoax'kvoaf 紅化官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#803]
[ 三十六將 ] 之一 , 騎馬e5人 。 <>
u: aang'hvoar 紅幻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#804]
sio2 - khoa2紅 。 <∼∼∼∼ = 淡薄a2紅 。 >
u: aang'hoaan 紅礬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#805]
arsenic acid
( 藥 ) 砒酸 。 <>
u: aang'hoef 紅花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#806]
( 1 ) 紅色e5花 。 ( 2 ) 藥a2名 。 <>
u: aang'hoea 紅火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#807]
( 1 ) 紅色e5火 。 ( 2 ) 船to3旁e5燈火 。 <>
u: aang'hoef'bie 紅花米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#808]
( 染料 ) 唐紅 。 <>
u: aang'hoef'bit'zhaix 紅花蜜菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#809]
= [ 田烏草 ]( 1 ) 。 <>
u: aang'hoef'hii 紅花魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#810]
= [ 紅瓜魚 ] 。 <>
u: aang'hoef'køf 紅花膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#811]
( 染料 ) 西洋紅 。 <>
u: aang'hoef'tiarm 紅花點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#812]
赤斑 。 <>
u: aang'høh 紅鶴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#813]
( 動 ) 朱鷺 。 <>
u: aang'hong'zhaix 紅鳳菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#814]
( 植 ) 水前寺菜 , 葉內面紅色 , 花黃色 , 莖葉會使食 。 <>
u: aang'hong'siefn 紅鳳仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#815]
( 植 ) 花紅色e5鳳仙花 。 <>
u: aang'ho 紅雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#816]
紅色e5雨 。 < 落 ~~ = 意思 : 無可能e5 tai7 - chi3 。 >
u: aang'huun 紅雲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#817]
紅色e5雲 。 <>
u: aang'ix'ar 紅薏仔](植) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#818]
<>
u: aang'iam 紅艶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#819]
( 1 ) 真紅 。 ( 2 ) 結婚e5時裝飾室內e5紅布等 。 <>
u: aang'viaf 紅纓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#820]
( 1 ) 清朝官吏帽a2纓帶 。 ( 2 ) ( 動 ) 公胡蠅e5丁斑 。 <>
u: aang'viaf'bø 紅纓帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#821]
清朝官吏e5有紅總e5帽a2 。 <>
u: aang'vii 紅圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#822]
( 1 ) 奶形e5紅色餡餅 。 ( 2 ) 紅圓a2 。 <>
u: aang'vy'ar aang'vef/vy'ar 紅嬰仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#823]
Tu2出世e5嬰a2 。 <>
u: aang'iøf 紅帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#824]
[ 四色牌 ] e5 「 帥 」 牌 。 <>
u: aang'iu 紅柚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#825]
( 植 ) 果子e5一種 。 <>
u: aang'viuu 紅楊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#826]
苦瓜 。 <>
u: aang'ji 紅字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#827]
( 1 ) 赤字 。 ( 2 ) 公文書等e5批註 。 <>
u: aang'jiet'pve 紅熱病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#828]
( 病 ) 猩紅熱 。 <>
u: aang'jiaau'sef 紅皺紗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#829]
緋 ( hui ) 紅色e5皺紋紗 。 <>
u: aang'jiin'thoo 紅仁土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#830]
紅土 。 <>
u: aang'jit'ar 紅日仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#831]
( 1 ) 圓日頭 。 ( 2 ) 靶心 , 箭靶紅心 。 <>
u: aang'kag'chix 紅角刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#832]
= [ 雞角刺 ] 。 <>
angkafm 紅柑 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kafm [[...]][i#] [p.A0030] [#833]
果子ê一種 。 <~~ 殼下ti7涵 ( am5 ) 孔角 = 意思 : 故意混淆語氣來戲弄人 。 >
u: aang'kafm'zerng 紅柑種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#834]
茶e5一種 。 <>
u: aang'kafm'ciax 紅甘蔗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#835]
皮紅色e5甘蔗 。 <>
u: aang'kaxm'seg 紅紺色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#836]
赤紅色 。 <>
u: aang'kaf'tafng 紅茄苳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#837]
( 植 ) <>
u: aang'kao'zafn 紅九層 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#838]
( 植 ) 。 <>
u: aang'kaau 紅猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#839]
蕃薯田園等e5作物乾lian變紅色 。 <>
u: aang'kau'khag 紅厚殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#840]
( 植 ) 一種治眼病 、 拍傷kap芥癬e5藥草 。 <>
u: aang'koee 紅鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030/A0029] [#841]
( 動 ) 紅鮭魚 。 <>
u: aang'koef'iuu aang'køef'iuu 紅雞油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#842]
( 植 ) 新竹以南地方自生e5落葉喬木 , 樹叢真sui2 , 小樹枝有毛 , 約8分長e5互生樹葉成鋸齒邊 , 果子像翅形 , 木材淺咖啡色 , 材質真韌 ( jun7 ) , 做車心kap船舵e5路用 。 <>
u: aang'koef'sae'tiin 紅雞屎籐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#843]
( 植 ) 一種藥草 。 有去毒e5作用 , 治小兒消化不良 ; 莖根有止瀉功效 ; ma7治感冒kap腎臟症頭 。 <>
u: aang'khaf'zar 紅腳早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#844]
做第一期作e5稻a2品種用 , 用紫色帶縛做一koaN7 。 <>
u: aang'khaf'zhngf'ar 紅尻川仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#845]
( 1 ) ( 動 ) 紅腳鳥 。 ( 2 ) 日本統治時代e5五khou銀票 , 因為底色是紅色 。 <>
u: aang'khaf'ciao 紅腳鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#846]
( 動 ) <>
u: aang'khaf'zut 紅腳朮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#847]
第一期水稻e5一種淬米 [ 糯米 ] , 無芒e5白色咪粒 。 <>
u: aang'khaf'hoarn 紅腳反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#848]
第一期水稻e5一種品種 。 <>
u: aang'khag 紅麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#849]
<>
u: aang'khaf'koex aang'khaf'køex 紅腳疥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#850]
( 病 ) 炎症性e5疥癬疹 。 <>
u: aang'khaf'of'ciafm 紅腳烏尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#851]
第一期作e5稻a2品種e5一種 。 <>
u: aang'khaf'toa'hoef 紅腳大花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#852]
做第一期水稻e5一種品種 , 類似 [ 紅腳早 ] 。 <>
u: aang'khao 紅口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#853]
帶紅色 。 <∼∼∼∼ = 帶紅色 。 >
u: aang'khao'seg 紅口色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#854]
帶紅色 。 <>
u: aang'khao'tiin 紅口藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#855]
( 植 ) 一種治刀傷 、 拍傷e5藥草 。 <>
u: aang'khoex aang'khøex 紅契 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031,A0030] [#856]
經過登記當官印e5證書 。 <>
u: aang'khi 紅柿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#857]
果子e5一種 。 <∼∼ 好食tui3 to2起蒂 = 意思 : 提醒人立身了後m7好be7記得恩義e5人 。 >
u: aang'kw 紅車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#858]
四色牌e5 「 車 」 。 <>
u: aang'kix 紅痣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#859]
紅色e5痣 。 <>
u: aang'kix'kix 紅㗆㗆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030/A0030] [#860]
真紅 。 <>
u: aang'kied 紅橘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#861]
= [ 紅柑 ] 。 <>
u: aang'kym'koef 紅金瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#862]
紅色e5金瓜 。 <>
u: aang'kiøo 紅茄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#863]
紅色e5茄 。 <>
u: aang'kiø 紅轎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#864]
palanquin for bride
新娘出嫁e5時所坐掛紅色綵帶e5轎 。 <>
u: aang'kiog'ar 紅菊仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#865]
紅色e5菊a2花 。 <>
u: aang'koaxn 紅罐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#866]
( 1 ) 一等e5阿片薰膏 。 ( 2 ) 有人面 , 有勢力 。 <>
u: aang'køf'chiaq'chih 紅膏赤蠘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#867]
面紅kong3 - kong3身體勇壯e5人 。 <>
u: aang'koef 紅瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#868]
( 1 )( 動 ) 石頭魚 ( 華語 : 黃花魚 ) 。 ( 2 ) 瓜e5名 。 <( 1 )∼∼ 加魶鮸 ( lah bian2 ) = 石頭魚 、 鯛 、 鮸是三種好食e5魚 。 >
u: aang'koex 紅檜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#869]
( 植 ) 台灣固有e5常綠大喬木 。 <>
u: aang'koef'hii 紅瓜魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#870]
石頭魚 。 <∼∼∼ 被 ( hou7 ) 嘴誤 = 這種魚ti7人接近e5時就出聲 , 容易受掠 。 意思 : 禍tui3口出 。 >
u: aang'koef'piø 紅瓜鰾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#871]
紅瓜魚製造e5鰾膠 。 <>
u: aang'korng'ar'cvii 紅廣仔錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#872]
帶紅色e5一釐錢 。 <>
u: aang'korng'ar'tau 紅廣仔豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#873]
豆a2 e5名 。 <>
u: aang'korng'say 紅管獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#874]
( 動 ) 淡水產e5 一種小蟹 。 <∼∼∼ 白目眉 , 無人請家己來 。 >
u: aang'koxng 紅貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#875]
紅色e5貢緞 。 <>
u: aang'koxng'zhae 紅貢彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#876]
婚禮kap其他好事e5時 , 轎頂所掛e5紅色貢緞彩帶 。 <>
u: aang'koxng'ee 紅貢鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#877]
紅色貢緞e5鞋 ( 女人用 ) 。 <>
u: aang'koxng'koxng 紅絳絳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#878]
真紅 。 < 食酒食kah面 ∼∼∼ 。 >
u: aang'koxng'toan 紅貢緞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#879]
紅色e5貢緞 。 <>
u: aang'kofng'bao 紅公卯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#880]
= [ 雞母子 ] 。 <>
u: aang'kofng'tau 紅公豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#881]
豆e5名 。 <>
u: aang'kof 紅菇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#882]
( 植 ) 紅菌e5一種 。 用來做止血藥 。 <>
u: aang'kof'hii 紅姑魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#883]
身軀有絲紋e5鯛魚 。 <>
u: aang'kw 紅龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#884]
紅色龜形e5粿 。 <∼∼ 包芥菜 = 意思 : 表面好看 , 內底無價值 。 >
angkw-køea 紅龜粿 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kw'koea [[...]][i#] [p.A0030] [#885]
= [ 紅龜 ] 。 <>
u: aang'kwn 紅帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#886]
[ 四色牌 ] e5 「 帥 」 牌 。 <>
u: aang'kwn 紅筋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#887]
血管 , 紅色e5筋 。 < 牽 ∼∼ = 紅色e5筋浮起來 。 >
u: aang'kwn'ar'zhao 紅根仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#888]
( 植 ) 茜草 。 <>
u: aang'kwn zhoa'bor 紅帥 娶bou2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#889]
Poah8 - kiau2 e5名 。 <>
u: aang'kwn'tefng 紅筋疔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#890]
( 病 ) 由疔a2發起e5血管炎 。 <>
u: aang'kut kiah'zøf zw'ar'zhao 紅骨 kiah8糟 珠仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#891]
( 植 )( 莖葉浸水來煎服 , 治眼病 。 <>
u: aang'kud zhad'phvi'zhao 紅骨 擦鼻草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#892]
( 植 ) = [ 田烏草 ]( 1 ) 。 <>
u: aang'kud chixn'png'tiin 紅骨 凊飯籐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#893]
( 植 ) 治指頭a2腫kap小兒百症e5藥草 。 <>
u: aang'kud'zoaa 紅骨蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#894]
( 植 )( 1 ) 爬山虎 。 ( 2 ) = [ 白雞屎籐 ] 。 ( 3 ) = [ 掇 ( chhoe3 ) 鼻草 ] 。 ( 4 ) = [ 南五味子 ] 。 <>
u: aang'kud soex'purn lyn'ar'zhao 紅骨 細本 奶仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#895]
( 植 ) = [ 紅奶仔草 ] 。 <>
u: aang'kud toa'purn lyn'ar'zhao 紅骨 大本 奶仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#896]
= [ 紅奶仔草 ] 2 。 <>
u: aang'lak'kag 紅六角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#897]
山茶花e5品種之一 , 開六角形e5花 。 <>
u: aang'laam'hoef 紅藍花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#898]
( 植 ) 番紅花 。 <>
u: aang'lee 紅螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#899]
= [ 紅珠螺 ] 。 <>
u: aang'lek'kab 紅綠蛤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#900]
( 動 ) 蛤蜊 。 <>
u: aang'lek'koee 紅綠鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#901]
[ 紅綠蛤 ] siN7鹽e5 ke5 。 <>
u: aang'leeng 紅綾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#902]
紅色e5絲綢 。 <>