Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:efng, found 0,

DFT
🗣 Efng 🗣 (u: Efng) [wt][mo] Ing [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng 🗣 (u: efng) [wt][mo] ing [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng 🗣 (u: efng) [wt][mo] ing [#]
1. (N) eagle; falcon; hawk; kite (etc. brown body bird of prey) || 禽鳥類。全身呈褐色,尾形像魚尾,翼大擅於飛翔,嘴形鉤曲,眼睛非常銳利,趾有銳利的爪,嘴腳皆強勁有力。捕食魚類、青蛙、鳥類等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng 🗣 (u: efng) [wt][mo] ing [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng 🗣 (u: efng) b [wt][mo] ing [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng 🗣 (u: efng) t [wt][mo] ing [#]
1. (N) rather large-scope malignant abscess. causes skin and subcutaneous tissue to become inflamed and suppurate, with local swelling and pain; carbuncle (cluster of several boils); boil || 病名。一種範圍較大的惡性膿瘡,為皮膚及皮下組織發炎化膿引起,局部紅腫疼痛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng 🗣 (u: efng) b [wt][mo] ing [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng 🗣 (u: efng) [wt][mo] ing [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng 🗣 (u: efng) [wt][mo] ing [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng 🗣 (u: efng) t [wt][mo] ing [#]
1. (V) (of dust) to float, rise, and fill the air || 塵土飛揚、瀰漫。
🗣le: (u: Thoo'soaf efng kaq moar'six'kex.) 🗣 (塗沙坱甲滿四界。) (到處都是沙塵瀰漫。)
2. (V) (airborne sand and dust) to adhere to || 塵土、沙塵附著在東西上面。
🗣le: (u: Goar ee bak'ciw efng'tiøh soaf.) 🗣 (我的目睭坱著沙。) (我的眼睛有沙子跑進去。)
3. (Adj) (of dust) floating, rising, flying about pervasively - filling the air || 塵土飛揚、瀰漫。
🗣le: (u: Thoo'soaf'hurn'ar cyn efng.) 🗣 (塗沙粉仔真坱。) (沙塵到處飛揚。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng 🗣 (u: efng) b [wt][mo] ing [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng 🗣 (u: efng) [wt][mo] ing [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng'afbak 🗣 (u: efng'ar'bak) 鷹仔目 [wt][mo] ing-á-ba̍k [#]
1. (N) || 老鷹的眼睛。
2. (N) || 鷹眼、銳利的眼神。比喻眼神像老鷹的一樣銳利。
🗣le: (u: Efng'ar'bak, khvoax koex svaf teeng piaq.) 🗣 (鷹仔目,看過三重壁。) (像老鷹的眼睛一樣很銳利,能看透三層牆壁。指一個人的判斷力很厲害。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng'ar 🗣 (u: efng'ar) 癰仔 [wt][mo] ing-á [#]
1. (N) || 一種惡性膿瘡,多長於頸、背、臀部,表皮多破孔出膿。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng'iaf 🗣 (u: efng'iaf) 坱埃 [wt][mo] ing-ia [#]
1. (N) || 灰塵、塵埃。隨風翻飛的塵土。
🗣le: (u: Tøq'terng zoaan efng'iaf.) 🗣 (桌頂全坱埃。) (桌上都是灰塵。)
2. (Adj) || 形容塵土飛揚的樣子。
🗣le: (u: Chiaf na koex ciog efng'iaf`ee.) 🗣 (車若過足坱埃的。) (車子若經過都會揚起一堆灰塵。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Engbuun 🗣 (u: Efng'buun) 英文 [wt][mo] Ing-bûn [#]
1. () (CE) English (language) || 英文
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engchiøq 🗣 (u: efng'chiøq) 英尺 [wt][mo] ing-tshioh [#]
1. () (CE) foot (unit of length equal to 0.3048 m) || 英尺
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Enggie/Engguo 🗣 (u: Efng'gie/guo) 英語 [wt][mo] Ing-gí/Ing-gú [#]
1. () (CE) English (language) || 英語
tonggi: ; s'tuix:
🗣 enghioong 🗣 (u: efng'hioong) 英雄 [wt][mo] ing-hiông [#]
1. (N) || 指才能出眾、抱負遠大、膽識過人,能做出重大貢獻的人物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 enghoef 🗣 (u: efng'hoef) 櫻花 [wt][mo] ing-hue [#]
1. (N) || 花名。初春盛開,花色有白、紅、淡紅、黃綠色等,花瓣為倒卵狀橢圓形,前端有缺隙。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engkaijieen 🗣 (u: efng'kay'jieen) 應該然 [wt][mo] ing-kai-jiân/ing-kai-liân [#]
1. (Adv) || 理所當然、應該。
🗣le: (u: Sor'huix tak'kef kofng'khuy zef si efng'kay'jieen`ee.) 🗣 (所費逐家公開這是應該然的。) (費用由大家分攤這是理所當然的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engkay 🗣 (u: efng'kay) 應該 [wt][mo] ing-kai [#]
1. (Adv) || 應當。理所當然,分內所應為。
2. (Adv) || 活該。
🗣le: (u: Kiøx lie maix khix lie m thviaf, u cid ciorng kied'kør, efng'kay`laq!) 🗣 (叫你莫去你毋聽,有這種結果,應該啦!) (叫你別去你不聽,有這種結果,活該啦!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engkex 🗣 (u: efng'kex) 鷹架 [wt][mo] ing-kè [#]
1. () (CE) scaffolding || 鷹架
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Engkøciøh 🗣 (u: Efng'køf-ciøh) 鶯歌石 [wt][mo] Ing-ko-tsio̍h [#]
1. () || 新北市鶯歌(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Engkøf 🗣 (u: Efng'køf) 鶯歌 [wt][mo] Ing-ko [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engkøf 🗣 (u: efng'køf) 鸚哥 [wt][mo] ing-ko [#]
1. (N) || 鸚鵡的一種。禽鳥類。尾細長,體長約三十公分,全身披綠色羽毛,赤嘴,黑頭,頭周圍有赤色細環紋。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Engkøf Khw 🗣 (u: Efng'køf Khw) 鶯歌區 [wt][mo] Ing-ko-khu [#]
1. () || 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engkøphvi 🗣 (u: efng'køf-phvi) 鸚哥鼻 [wt][mo] ing-ko-phīnn [#]
1. (N) || 鼻子形狀像鸚哥的嘴,特徵是高、挺、而且長,鼻端往內鉤。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Englie/englie 🗣 (u: efng'lie) 英里 [wt][mo] ing-lí [#]
1. () (CE) mile (unit of length equal to 1.609 km) || 英里
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Engpong/engpong 🗣 (u: efng'pong) 英鎊 [wt][mo] Ing-pōng [#]
1. () (CE) pound sterling || 英鎊
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Engsiofng 🗣 (u: Efng'siofng) 英商 [wt][mo] Ing-siong [#]
1. () (CE) British businessmen || 英商
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engthøo 🗣 (u: efng'thøo) 櫻桃 [wt][mo] ing-thô [#]
1. (N) || 木本植物。適合栽培於稍冷的地區,多生於山地。高約十公尺,葉橢圓形而闊,有鋸齒,嫩莖與嫩葉背面密生茸毛。春夏間開白色或淡紅色小花。果實也稱為「櫻桃」,色紫紅,味甘,可供食用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engtofng 🗣 (u: efng'tofng) 應當 [wt][mo] ing-tong [#]
1. () (CE) should; ought to || 應當
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engzaai 🗣 (u: efng'zaai) 英才 [wt][mo] ing-tsâi [#]
1. () (CE) outstanding ability; person of outstanding ability; person of superior talents || 英才
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engzhuxn 🗣 (u: efng'zhuxn) 英吋 [wt][mo] ing-tshùn [#]
1. () (CE) English inch, 2.54 cm || 英吋
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lamloxefng 🗣 (u: laam'lo'efng) 南路鷹 [wt][mo] lâm-lōo-ing [#]
1. (N) || 灰面鵟鷹、灰面鷲。禽鳥類。每年十月初至十月底從北半球南下至東南亞一帶渡冬,於臺灣過境期間,可在恆春滿州里附近觀賞。到來年三月底至四月中旬又北返,在彰化八卦山或臺北觀音山地區可看見;因為是由南路而來,所以稱為「南路鷹」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sanpheg-Engtaai 🗣 (u: Safn'pheg-Efng'taai) 山伯英台 [wt][mo] San-phik-Ing-tâi [#]
1. (Exp) || 著名的民間故事及戲曲劇目人物。梁山伯與祝英台同窗三年,才知英台是女扮男裝,二人相愛欲成夫妻,祝家卻將英台許配權貴,山伯相思而死,英台跳入山伯墳塚而亡,二人化為彩蝶,比翼雙飛。後也用來比喻苦戀的悲劇人物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Serng'efng 🗣 (u: Sexng'efng) 聖嬰 [wt][mo] Sìng-ing [#]
1. () (CE) El Niño (meteorology); Holy Infant (cf biblical nativity story) || 聖嬰
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Viuu Enghofng Bysudkoarn 🗣 (u: Viuu Efng'hofng Bie'sut'koarn) 楊英風美術館 [wt][mo] Iûnn Ing-hong Bí-su̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeng'efng 🗣 (u: zefng'efng) 菁英 [wt][mo] tsing-ing [#]
1. () (CE) elite || 菁英
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeng'efng 🗣 (u: zefng'efng) 精英 [wt][mo] tsing-ing [#]
1. () (CE) cream; elite; essence; quintessence || 精英
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: AF'efng kaq goar si id'liap'id ee hør'peeng'iuo. 阿英佮我是一粒一的好朋友。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英和我是最要好的朋友。
🗣u: Y Efng'gie korng kaq siaq'siaq'kiøx, cyn'cviax pud'teg'liao. 伊英語講甲削削叫,真正不得了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的英文說得很流利,真是了不得。
🗣u: AF'efng`ar cviaa phvae'mia, zu sex'haxn pe'buo tø koex'syn`aq. 阿英仔誠歹命,自細漢爸母就過身矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英很苦命,從小父母就過世了。
🗣u: AF'efng`ar u'kaux phvae'un, kiexn'na khiam koar cvii, laang tø phoax'pve. 阿英仔有夠歹運,見若儉寡錢,人就破病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英運氣很差,只要存點錢,就會生病。
🗣u: Thviaf'korng y kaq AF'efng teq kaw'orng, karm u'viar? 聽講伊佮阿英咧交往,敢有影? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說他和阿英在交往,是真的嗎?
🗣u: AF'efng cyn hør'mia, kviar'swn lorng ciog iuo'haux. 阿英真好命,囝孫攏足有孝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英真是命好,兒孫都很孝順。
🗣u: AF'efng`ar cyn hør'chiøx'siin. 阿英仔真好笑神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英經常面帶笑容,眉開眼笑。
🗣u: Efng'buun cyn lao 英文真老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
英語很溜
🗣u: Zaf'axm løh toa'ho, AF'efng yn taw zøx'zuie'zay. 昨暗落大雨,阿英𪜶兜做水災。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
昨天晚上下起大雨,阿英他家淹大水。
🗣u: Siør zud'ar ma e piexn efng'hioong. 小卒仔嘛會變英雄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小人物也會變英雄。
🗣u: Thoo'soaf efng kaq moar'six'kex. 塗沙坱甲滿四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到處都是沙塵瀰漫。
🗣u: Goar ee bak'ciw efng'tiøh soaf. 我的目睭坱著沙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的眼睛有沙子跑進去。
🗣u: Thoo'soaf'hurn'ar cyn efng. 塗沙粉仔真坱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沙塵到處飛揚。
🗣u: Tøq'terng zoaan efng'iaf. 桌頂全坱埃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
桌上都是灰塵。
🗣u: Chiaf na koex ciog efng'iaf`ee. 車若過足坱埃的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
車子若經過都會揚起一堆灰塵。
🗣u: AF'efng suy'jieen si zeeng'laang'kviar, m'køq yn au'buo kang'khoarn ka y siøq'mia'mia. 阿英雖然是前人囝,毋過𪜶後母仝款共伊惜命命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英雖然是前妻的小孩,不過他的後母一樣對他疼愛有加。
🗣u: Y ee bak'ciw khix ho hofng'poef'soaf efng`tiøh. 伊的目睭去予風飛沙坱著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
風沙跑進他的眼睛裡了。
🗣u: AF'efng, hør laai ciah'taux`aq. 阿英,好來食晝矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英,可以來吃中飯了。
🗣u: Kyn'kix y ee korng'hoad, larn efng'kay tiøh khaq zar zhud'mngg ciaq tiøh. 根據伊的講法,咱應該著較早出門才著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
依據他的說法,我們應該更早出門才對。
🗣u: Lie cid taai chiaf ee of'iuu efng'kay aix voa`aq. 你這台車的烏油應該愛換矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這輛車的機油該換了。
🗣u: Pien'sor efng'kay aix siaw'tok. 便所應該愛消毒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
廁所應該要消毒。
🗣u: Ciog Efng'taai 祝英台 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祝英台
🗣u: Y khay'sie teq zun'thviax, efng'kay beq svef`aq. 伊開始咧陣疼,應該欲生矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他開始在陣痛,應該快生了。
🗣u: Yn Efng'gie lau'sw si tog'phvi'ar. 𪜶英語老師是啄鼻仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們的英語老師是外國人。
🗣u: Øh Efng'buun aix tvia'tvia hiefn ji'tiern, ciaq e cixn'po. 學英文愛定定掀字典,才會進步。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
學英文要常常查字典,才會進步。
🗣u: efng'hioong lui 英雄淚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
英雄淚
🗣u: AF'efng beq kex`aq, chyn'cviaa peeng'iuo lorng paw aang'paw ka y thiafm'zngf. 阿英欲嫁矣,親情朋友攏包紅包共伊添粧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小英要嫁人了,親朋好友都送紅包當賀禮。
🗣u: Laang bøo efng'kay hwn kuix'cien. 人無應該分貴賤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人不應該分貴賤。
🗣u: Lie cym'ciog`cit'e, efng'kay thviaf e tiøh. 你斟酌一下,應該聽會著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你注意一下,應該聽得到。
🗣u: Goar iog y kyn'ar'jit tiofng'taux ti kofng'hngg hoe'hap, zøx'hoea khix khvoax efng'hoef. 我約伊今仔日中晝佇公園會合,做伙去看櫻花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我約他今天中午在公園會合,要一起去賞櫻。
🗣u: Ciaux'korng goar arn'nef zøx efng'kay bøo m'tiøh, nar e sid'pai`leq? 照講我按呢做應該無毋著,哪會失敗咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
照說我這樣做應該沒錯,怎麼會失敗呢?
🗣u: AF'efng ho y ee chy'zeeng karm'tong, boea`ar koad'teng beq kex`y. 阿英予伊的痴情感動,尾仔決定欲嫁伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英被他的痴情感動,最後決定嫁給他。
🗣u: Y tak kae kaq goar korng'oe lorng aix laux Efng'gie. 伊逐改佮我講話攏愛落英語。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每次和我說話都喜歡秀英語。
🗣u: zefng'efng 精英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
精英
🗣u: AF'efng ti kofng'sy lai'bin koarn'siaux. 阿英佇公司內面管數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英在公司裡管帳。
🗣u: AF'efng tøf bøo aix`lie`aq, lie iao'køq mii'sie'mii'noa teq kiuu`y, lie nar e ciaq gong`laq! 阿英都無愛你矣,你猶閣綿死綿爛咧求伊,你哪會遮戇啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英都不愛你了,你還死心塌地地求他,你怎麼這麼傻啊!
🗣u: Efng'gie 英語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
英語
🗣u: Efng'hoef ee chiu'syn cyn kym'kut. 櫻花的樹身真金滑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
櫻花的樹幹很光滑。
🗣u: Ho lau'buo ui'tiøh cid kvia tai'cix ti hiaf keg'sym hoaan'lør, sit'zai si thaix pud efng'kay. 予老母為著這件代誌佇遐激心煩惱,實在是太不應該。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
讓母親為了這件事情煩惱,實在很不應該。
🗣u: Zøx si'sex`ee bøo efng'kay kaq si'toa'laang ixn'zhuix'ixn'cih. 做序細的無應該佮序大人應喙應舌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
後輩不應該跟長輩頂嘴。
🗣u: Kiøx lie maix khix lie m thviaf, u cid ciorng kied'kør, efng'kay`laq! 叫你莫去你毋聽,有這種結果,應該啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫你別去你不聽,有這種結果,活該啦!
🗣u: Sor'huix tak'kef kofng'khuy zef si efng'kay'jieen`ee. 所費逐家公開這是應該然的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
費用由大家分攤這是理所當然的。
🗣u: Cid phoef hoex efng'kay au lea'paix tø e kaux`aq. 這批貨應該後禮拜就會到矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這批貨應該下週就會到了。
🗣u: Cid kux oe hoafn'zøx Efng'gie beq arn'zvoar korng? 這句話翻做英語欲按怎講? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這句話翻譯成英語要怎麼說?
🗣u: AF'efng biin'ar'zaix beq tngr goa'kef. 阿英明仔載欲轉外家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英明天要回娘家。
🗣u: AF'efng biin'ar'zaix beq tngr au'thaau. 阿英明仔載欲轉後頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英明天要回娘家。
🗣u: Y iao sex'haxn, iao'boe tngr'sviaf, e'sae pan Ciog Efng'taai. 伊猶細漢,猶未轉聲,會使扮祝英台。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他還小,還沒變聲,可以扮演祝英台。
🗣u: Kyn'nii lieen'khør Efng'buun ee tee'bok cyn karn'tafn. 今年聯考英文的題目真簡單。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今年聯考的英文題目很簡單。
🗣u: Pør'kiaxm phoex efng'hioong. 寶劍配英雄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
寶劍配英雄。
🗣u: Lie bøo efng'kay chym'mngg'tah'ho khix zhoe laang sngx'siaux. 你無應該侵門踏戶去揣人算數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不應該闖入他家,與他算帳。
🗣u: Efng'ar'bak, khvoax koex svaf teeng piaq. 鷹仔目,看過三重壁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
像老鷹的眼睛一樣很銳利,能看透三層牆壁。指一個人的判斷力很厲害。
🗣u: Tak'kef lorng sviu'korng y efng'kay e viaa, zar tø zurn'pi beq ka y kiofng'hie`aq. 逐家攏想講伊應該會贏,早就準備欲共伊恭喜矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家都覺得他會贏,早就準備向他恭賀了。
🗣u: Thvy chirm paxng'ho'peh, efng'kay si hofng'thay beq laai`aq. 天寢放雨白,應該是風颱欲來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天空開始下起間歇性隨風飄的霧雨,應該是颱風快來了。
🗣u: U laang khiøq ho'svoax'chiu tuo lag`løh'laai ee hiøh'ar laai ti kvoaf'pve, m'køq u pve efng'kay aix khix ho y'sefng khvoax ciaq tiøh. 有人抾雨傘樹拄落落來的葉仔來治肝病,毋過有病應該愛去予醫生看才著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有人撿大葉欖仁剛掉落的葉子來治肝病,不過有病應該還是去看醫生才對。
🗣u: Lirn kviar thaw ciah'hwn, khag'sit efng'kay aix me aix kax, si'korng “toa kao pvoaa chviuu, sex kao khvoax'viu”, lie kaf'ki kuy'jit hwn ciah'tiaau'tiaau, si beq arn'zvoar kax kviar? 恁囝偷食薰,確實應該愛罵愛教,是講「大狗盤牆,細狗看樣」,你家己規日薰食牢牢,是欲按怎教囝? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你兒子偷抽煙,確實該罵該教,不過「大狗翻牆,小狗學樣」,你自己整天煙不離口,要怎麼教小孩?
🗣u: Oaan'kafng sefng'kvoaf tø e korng zuo'koarn bad efng'zaai, na bøo ho laang thee'poat`tiøh, tø e korng zuo'koarn “toa'sex'bak, koaan'ke hvi”, laang lorng si arn'nef. 員工升官就會講主管捌英才,若無予人提拔著,就會講主管「大細目,懸低耳」,人攏是按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
員工升官就會說主管識英才,要是未受別人提拔,就會說主管「大小眼,高低耳」,人都是如此。
🗣u: Hien'sii sia'hoe zwn'tiong køx'jiin, tø'sngx si pe'kviar ma u bøo kang'khoarn ee sviu'hoad, laang korng “e'svef'tid kviar syn, be'svef'tid kviar sym”, pe'kviar bøo kang zofng'kaux, bøo kang zexng'torng, ma efng'kay ho'siofng zwn'tiong. 現時社會尊重個人,就算是爸囝嘛有無仝款的想法,人講「會生得囝身,袂生得囝心」,爸囝無仝宗教、無仝政黨,嘛應該互相尊重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現代社會尊重個人,就算是父子也有不一樣的想法,人們說「能夠生出孩子的身體,卻不能夠生出孩子的心思」,父子不同宗教、不同政黨,也應該要互相尊重。
🗣u: Laang korng, “Khngx lirn iuo'haux chiefn'ban kux, be'hiao iuo'haux ty kao guu.” Lie arn'nef ka lirn si'toa'laang gvor'gek, sit'zai cviaa pud efng'kay. 人講:「勸恁有孝千萬句,袂曉有孝豬狗牛。」你按呢共恁序大人忤逆,實在誠不應該。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「勸告各位要孝順父母,否則連畜牲都不如。」像你這樣忤逆父母親,實在很不應該。

Maryknoll
bøexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: be'hiao; bøe'hiao [[...]][i#] [p.]
do not know how to (affirmative form is øexhiao)
不會
binzok enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zok efng'hioong [[...]][i#] [p.]
national hero
民族英雄
bøzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhøx [[...]][i#] [p.]
correct, without error, no mistake, That's right! Not bad! Right on!
不錯,沒錯
bubeeng enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'beeng efng'hioong [[...]][i#] [p.]
unsung hero, unknown soldier
無名英雄
buun [wt] [HTB] [wiki] u: buun [[...]][i#] [p.]
writing, composition, literature, culture, education, elegant, cultured, civil
bunji [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ji [[...]][i#] [p.]
letters, characters
文字
zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai [[...]][i#] [p.]
natural ability, talent, mental faculty
zawsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zao'siarm [[...]][i#] [p.]
escape, avoid, keep out of the way, secretly neglect one's duty
走避
chiekoarn engjii [wt] [HTB] [wiki] u: chix'koarn efng'jii [[...]][i#] [p.]
test tube baby
試管嬰兒
zhutzai lie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai lie; (iuu'zai lie, suii'zai`lie) [[...]][i#] [p.]
you are welcome to…, it is your own choosing to…
隨你的便
ciaokhuy [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khuy; (ciaux'thvoaf) [[...]][i#] [p.]
divide expenses in fair proportions, Dutch treat
分攤
ciøqefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'efng [[...]][i#] [p.]
quartz
石英
zo'kaix [wt] [HTB] [wiki] u: zof'kaix [[...]][i#] [p.]
concession
租界
zw'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'iaux [[...]][i#] [p.]
most important, principal, essential
主要
zuxtong [wt] [HTB] [wiki] u: zu'tong [[...]][i#] [p.]
automatic, automatically, voluntary, of one's own free will
自動
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng; (vef) [[...]][i#] [p.]
infant, baby
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]][i#] [p.]
surpassing, outstanding, prominent, fine, distinguished, fine, handsome, English
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]][i#] [p.]
greenfinch, Chinese oriole
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]][i#] [p.]
parrot
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]][i#] [p.]
put dust or ashes on (something), flying dust, raise dust, dusty
異物跑進眼睛,飛揚
eng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar [[...]][i#] [p.]
eagle, falcon, a hawk
eng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar [[...]][i#] [p.]
abscess
膿瘡
eng'afphvi [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar'phvi; (efng'køf'phvi) [[...]][i#] [p.]
hawk-nosed
鷹鼻
eng'axm [wt] [HTB] [wiki] u: efng'axm [[...]][i#] [p.]
tonight
今晚
engbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: efng'beeng [[...]][i#] [p.]
fame, glory
英名
engbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: efng'beeng [[...]][i#] [p.]
intelligent (said of leaders), wise, perspicacious
英明
Engbie [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'bie [[...]][i#] [p.]
Britain and America, Anglo-American
英美
engbor [wt] [HTB] [wiki] u: efng'bor [[...]][i#] [p.]
acre
英畝
engbuo [wt] [HTB] [wiki] u: efng'buo [[...]][i#] [p.]
brave and strong, gallant, valorous
英武
Engbuun [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'buun [[...]][i#] [p.]
written English language
英文
Engbuun bunhoad [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'buun buun'hoad [[...]][i#] [p.]
English grammar
英文文法
engzaai [wt] [HTB] [wiki] u: efng'zaai [[...]][i#] [p.]
person of outstanding, ability
英才
engchiøq [wt] [HTB] [wiki] u: efng'chiøq [[...]][i#] [p.]
foot (as a measure of length)
英尺
engzhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: efng'zhuxn [[...]][i#] [p.]
inch
英寸
engzw [wt] [HTB] [wiki] u: efng'zw [[...]][i#] [p.]
dashing appearance
英姿
engzuxn [wt] [HTB] [wiki] u: efng'zuxn [[...]][i#] [p.]
handsome (male)
英俊
Enggie [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'gie [[...]][i#] [p.]
spoken English language
英語
enghaai [wt] [HTB] [wiki] u: efng'haai; (efng'jii) [[...]][i#] [p.]
baby, infant
嬰孩, 嬰兒
Efng-Haxn jixtiern [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'Haxn'ji'tiern; Efng-Haxn ji'tiern [[...]][i#] [p.]
English-Chinese dictionary
英漢字典
enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hioong [[...]][i#] [p.]
hero, a great man
英雄
enghioong boadlo [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hioong boat'lo [[...]][i#] [p.]
end of a hero
英雄末路
Enghioong buu ioxngbuo cy te. [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'hioong buu iong'buo cy te.; Efng'hioong buu iong'buo cy tøe. [[...]][i#] [p.]
The hero has no chance to use his might. — no opportunity to use one's talent(s).
英雄無用武之地.
enghioong zongpaix [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hioong'zoong'paix; efng'hioong zoong'paix [[...]][i#] [p.]
hero worship
英雄崇拜
enghioong zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hioong'zuo'gi; efng'hioong zuo'gi [[...]][i#] [p.]
heroism
英雄主義
Enghioong lankøex byjinkoafn. [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'hioong laan'koex bie'jiin'koafn.; Efng'hioong laan'køex bie'jiin'koafn. [[...]][i#] [p.]
Even a great hero has difficulty getting by a beautiful woman. Many a hero has been conquered by a beautiful woman. (Samson and Delilah).
英雄難過美人關.
enghoef [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hoef [[...]][i#] [p.]
cherry blossom
櫻花
enghuun [wt] [HTB] [wiki] u: efng'huun [[...]][i#] [p.]
spirits or souls of war dead (honorable)
英魂
eng'iaf [wt] [HTB] [wiki] u: efng'iaf [[...]][i#] [p.]
dust
塵埃
eng'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: efng'iorng [[...]][i#] [p.]
brave, courageous, heroic, gallant
英勇
vef [wt] [HTB] [wiki] u: vef; (vy, efng) [[...]][i#] [p.]
infant, baby
engjii [wt] [HTB] [wiki] u: efng'jii [[...]][i#] [p.]
baby, infant
嬰兒
engjiseg [wt] [HTB] [wiki] u: efng'jii'seg [[...]][i#] [p.]
nursery
嬰兒室
engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]][i#] [p.]
ought, ought to be
應該
engkex [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kex [[...]][i#] [p.]
scaffolding for construction
鷹架
Engkeklaan [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'keg'laan [[...]][i#] [p.]
England
英格蘭
engkiet [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kiet [[...]][i#] [p.]
great man, hero
英傑
engkøf [wt] [HTB] [wiki] u: efng'køf [[...]][i#] [p.]
parrot
鸚鵡
Engkog [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog [[...]][i#] [p.]
England
英國
Engkog bunhak [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog'buun'hak; Efng'kog buun'hak [[...]][i#] [p.]
English literature
英國文學
Engkog bunhaghe [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog buun'hak'he [[...]][i#] [p.]
Department of English literature
英國文學系
Engkog bunhagsuo [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog buun'hak'suo [[...]][i#] [p.]
history of English literature
英國文學史
Engkog kaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog kaux'hoe [[...]][i#] [p.]
Anglican Church
英國教會
Engkoklaang [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog'laang [[...]][i#] [p.]
the English
英國人
Engkokliau [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog'liau [[...]][i#] [p.]
made in England
英國料
Engkog Onghuy Taeannar [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog Oong'huy Taix'afn'nar [[...]][i#] [p.]
Britain's Princess Diana
英國王妃黛安娜
Engkwn [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kwn [[...]][i#] [p.]
British troops
英軍
engleeng [wt] [HTB] [wiki] u: efng'leeng [[...]][i#] [p.]
noble spirit, souls or spirits of the dead
英靈
Englie [wt] [HTB] [wiki] u: efng'lie [[...]][i#] [p.]
mile
英哩
engliet [wt] [HTB] [wiki] u: efng'liet [[...]][i#] [p.]
heroic, brave, valiant
英烈
engphoxngphong [wt] [HTB] [wiki] u: efng'phong'phong [[...]][i#] [p.]
dirty and dusty
灰塵滿天飛
Engpong [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'pong [[...]][i#] [p.]
British pound, pound sterling
英鎊
Engpong cibthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'pong cip'thoaan [[...]][i#] [p.]
sterling block
英鎊集團
engsviaf ierngie [wt] [HTB] [wiki] u: efng'sviaf iexn'gie [[...]][i#] [p.]
the pleasant effect of a woman's voice (Lit. like an oriole singing and a swallow talking)
鶯聲燕語
Engsiok [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'siok [[...]][i#] [p.]
under British administration
英屬
engthøo [wt] [HTB] [wiki] u: efng'thøo [[...]][i#] [p.]
cherry (fruit)
櫻桃
haylog'yn [wt] [HTB] [wiki] u: hae'lok'yn; (hae'lok'efng) [[...]][i#] [p.]
heroin
海洛因,海洛英
haghoe [wt] [HTB] [wiki] u: hak'hoe [[...]][i#] [p.]
literary or scientific society
學會
Haxn-Efng jixtiern [wt] [HTB] [wiki] u: Haxn'Efng'ji'tiern; Haxn-Efng ji'tiern [[...]][i#] [p.]
Chinese-English dictionary
漢英字典
hng [wt] [HTB] [wiki] u: hng; (oarn) [[...]][i#] [p.]
far, distant, remote See "oan"
hø'hoxng [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hoxng [[...]][i#] [p.]
How much more? How much less?
何況
Hoarn Serng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: Hoarn Sexng'efng [[...]][i#] [p.]
La Nina
反聖嬰
huixgarn seg enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: hui'garn seg efng'hioong [[...]][i#] [p.]
Discerning eyes can tell greatness from mediocrity
慧眼識英雄
iaxefng [wt] [HTB] [wiki] u: ia'efng [[...]][i#] [p.]
nightingale
夜鶯
Iasof Serng'efng Hongzeakog Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof Sexng'efng Hofng'zex'kog Siw'lie Hoe [[...]][i#] [p.]
OSF: Franciscan Srs. of the Holy Infant Jesus (Catholic)
耶穌聖嬰方濟各修女會
iog'engseg [wt] [HTB] [wiki] u: iok'efng'seg [[...]][i#] [p.]
nursery
育嬰室
itty poarnkae [wt] [HTB] [wiki] u: id'ty poaxn'kae [[...]][i#] [p.]
smattering of knowledge, incomplete comprehension
一知半解
ji'ie [wt] [HTB] [wiki] u: jii'ie [[...]][i#] [p.]
that is all, nothing more — gives finality to the clause
而已
jixtiern [wt] [HTB] [wiki] u: ji'tiern [[...]][i#] [p.]
dictionary
字典
ju'huun [wt] [HTB] [wiki] u: juu'huun [[...]][i#] [p.]
like gathering clouds (literally) — many, plentiful, gather in a crowd
如雲
kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... [[...]][i#] [p.]
even, up to, until, so...that, very
連,到,得,極了
kaesex [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'sex [[...]][i#] [p.]
be tops, to surpass all other persons
蓋世
kafngzø [wt] [HTB] [wiki] u: karng'zø [[...]][i#] [p.]
lectureship, professorship, a "chair"
講座
kangzog [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog [[...]][i#] [p.]
work, a piece of work, one's job or duty, activities
工作
kafnggi [wt] [HTB] [wiki] u: karng'gi [[...]][i#] [p.]
lecture, correspondence course, transcript of lectures, a discourse, explanation, deliver a lecture on, give a course in
講義,講授
kehmii [wt] [HTB] [wiki] u: keq'mee; (keq'mii) [[...]][i#] [p.]
pass the night, left overnight (as food)
過夜,隔夜
kehthvikngf zaykhie [wt] [HTB] [wiki] u: keq'thvy'kngf zae'khie [[...]][i#] [p.]
next morning
隔天早上
khieefng [wt] [HTB] [wiki] u: khix'efng [[...]][i#] [p.]
abandoned infant
棄嬰
khør [wt] [HTB] [wiki] u: khør [[...]][i#] [p.]
examine, to test, deceased father
kinkog enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'kog efng'hioong [[...]][i#] [p.]
heroine
巾幗英雄
kokkii [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kii [[...]][i#] [p.]
national flag
國旗
lie [wt] [HTB] [wiki] u: lie [[...]][i#] [p.]
place of residence, neighborhood, lane, village, alley, Chinese mile
lie enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: lie efng'hioong [[...]][i#] [p.]
heroine
女英雄
lienthea-ve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'thea vef'ar; lieen'thea-vef'ar; (lieen'thea-efng) [[...]][i#] [p.]
Siamese twins
連體嬰
loaxnsex enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: loan'sex efng'hioong [[...]][i#] [p.]
hero in a turbulent age
亂世英雄
or [wt] [HTB] [wiki] u: or; (iør) [[...]][i#] [p.]
hit sideways with a stick
甌,掃打
penghofng [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'hofng [[...]][i#] [p.]
square (meter)
平方
penghofng englie [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'hofng efng'lie [[...]][i#] [p.]
square miles
平方英里
phangsiuxefng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'siu'efng [[...]][i#] [p.]
large boil or carbuncle with several heads
蜂房癰
pho'kong'efng [wt] [HTB] [wiki] u: phoo'kofng'efng [[...]][i#] [p.]
dandelion, cow weed
蒲公英
phoxngphoxng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: phong'phong'efng [[...]][i#] [p.]
dusty
灰塵飛揚
Serng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'efng [[...]][i#] [p.]
The Infant (Catholic)
聖嬰
sisog [wt] [HTB] [wiki] u: sii'sog [[...]][i#] [p.]
speed per hour
時速
sidiong enggie [wt] [HTB] [wiki] u: sit'iong efng'gie [[...]][i#] [p.]
practical English
實用英語
sidlek [wt] [HTB] [wiki] u: sit'lek [[...]][i#] [p.]
strength (often said of collective strength, including resources and potentialities), real power, merit, efficiency
實力
sog [wt] [HTB] [wiki] u: sog [[...]][i#] [p.]
quick, speed, speedy, prompt, invite
thøo [wt] [HTB] [wiki] u: thøo [[...]][i#] [p.]
peach tree, peach

EDUTECH
''engjin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''efng/eeng'jin'' [[...]] 
an engine
biauthau'efng [wt] [HTB] [wiki] u: biaau'thaau'efng [[...]] 
the owl
貓頭鷹
ciøqefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'efng [[...]] 
quartz
石英
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]] 
abscess, boil, carbuncle
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]] 
bird of family Sylviidae, bush warbler
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]] 
raise dust
飛揚
eng'afhoef [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar'hoef [[...]] 
Taiwanese rose
小金英
eng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar [[...]] 
hawk, eagle, kite
eng'armsii [wt] [HTB] [wiki] u: efng'axm'sii [[...]] 
in night
晚上
eng'axm [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'axm [[...]] 
tonight
今晚
eng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng'efng [[...]] 
dusty
灰塵
eng'iaf [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'iaf [[...]] 
dust, dusty
灰塵
eng'iau [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'iau [[...]] 
glorify, glory, glorious
榮耀
eng'iofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'iorng'phirn [[...]] 
nutritious food
營養品
eng'iofngsox [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'iorng'sox [[...]] 
nutritious element
營養素
eng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'oe [[...]] 
idle gossip
閒話
eng'u [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'u [[...]] 
honor
榮譽
eng'uu [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'uu [[...]] 
a balance remaining
盈餘
eng'uy [wt] [HTB] [wiki] u: efng'uy [[...]] 
dignified, commanding
威風
engbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'beeng [[...]] 
intelligent, clever, sharp
英明
engbor [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'bor [[...]] 
(English) acre, 0.405 hectare (0.405-kongkherng)
英畝
engbuo [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'buo [[...]] 
parrot (bird)
鸚鵡
Engbuun [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'buun [[...]] 
English language
英文
engchiøq [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'chiøq [[...]] 
(English) foot, 30.48 cm
英呎
engciao [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ciao [[...]] 
eagle
鷹鳥
enggiabsor [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'giap'sor [[...]] 
business office
營業所
enggiap [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'giap [[...]] 
on business, open for business
營業
Enggie [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'gie [[...]] 
English language
英語
Engguo [wt] [HTB] [wiki] u: efng'guo [[...]] 
English language
英語
enghaai [wt] [HTB] [wiki] u: efng'haai [[...]] 
baby
嬰孩
enghaai-sikii [wt] [HTB] [wiki] u: efng'haai-sii'kii [[...]] 
boyhood
嬰孩時期
engheng [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'heng [[...]] 
honored and pleased
榮幸
enghiaw [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'hiaw [[...]] 
brown hawk owl
青葉鴞
enghiern [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'hiern [[...]] 
bring glory to
榮顯
enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'hioong [[...]] 
hero, brave man
英雄
enghoaa [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'hoaa [[...]] 
glory, luxury, prosperity, splendor
榮華
enghoef [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'hoef [[...]] 
cherry blossom
櫻花
engjii [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'jii [[...]] 
infant, baby
嬰兒
engkafng [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'kafng [[...]] 
leisure time, spare time
閒暇
engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'kay [[...]] 
should, must, ought to
應該
engkngf [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'kngf [[...]] 
fluorescence
螢光
engkngf [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'kngf [[...]] 
glorify, glory, glorious
榮光
engkog [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'kog [[...]] 
England, United Kingdom
英國
engkøf [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'køf [[...]] 
parrot
鸚鵡
englaang [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'laang [[...]] 
a mere spectator, person without important matter
閒人
Englie [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'lie [[...]] 
English mile, 1.609 km
英哩
engliet [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'liet [[...]] 
heroic (character, action)
英烈
Engpong [wt] [HTB] [wiki] u: efng'pong [[...]] 
pound sterling
英磅
engthøo [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'thøo [[...]] 
cherry
櫻桃
engzaai [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'zaai [[...]] 
a genius
engzhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'zhuxn [[...]] 
inch (length), 2.54 cm
英吋
engzuxn [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'zuxn [[...]] 
handsome, graceful
英俊
hay'efng [wt] [HTB] [wiki] u: hae'efng [[...]] 
sea-eagle
hie'efng [wt] [HTB] [wiki] u: hix'efng [[...]] 
lung abscess
肺癰
iaxefng [wt] [HTB] [wiki] u: ia'efng [[...]] 
nightingale
夜鶯
kapzw'efng [wt] [HTB] [wiki] u: kab'zuo'efng [[...]] 
goshawk, Horsfield's sparrow hawk
赤腹鷹
kawthaau-efng [wt] [HTB] [wiki] u: kao'thaau-efng [[...]] 
Chinese cinereous vulture
禿鷲
keg'efng [wt] [HTB] [wiki] u: kek'efng [[...]] 
Arctic yellow willow warbler (bird)
小鴓
keng'engciar [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'efng/eeng'ciar [[...]] 
manager
經營者
kim'efng [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'efng [[...]] 
eastern black-naped oriole, Oriolus chinensis diffusus
黃鸝; 金櫻子
kim'efng [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'efng [[...]] 
Cherokee rose, Rosa laevigata
金櫻子
køsoa'efng [wt] [HTB] [wiki] u: køf/køo'soaf/soaa'efng [[...]] 
Hume's shikra, Accipiter badius poliopsis
高砂鷹
leng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'efng [[...]] 
abscess in the female breast
乳濃瘡
luo-enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: luo-efng'hioong [[...]] 
a heroine
ng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'efng [[...]] 
Japanese goshawk, oriole
蒼鷹; 黃鸝
niauthau'efng [wt] [HTB] [wiki] u: niaw'thaau'efng [[...]] 
owl
貓頭鷹
peh-so'efng [wt] [HTB] [wiki] u: peh-sof'efng [[...]] 
mountain jasmine; Jasminum hemsleyi
白蘇英
pokong'efng [wt] [HTB] [wiki] u: pof/poo'kofng/koong'efng [[...]] 
lettuce
蒲公英
sin'efng [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'efng [[...]] 
eagle, falcon, hawk
兀鷹
siøfefng [wt] [HTB] [wiki] u: siør'efng [[...]] 
small hawk
小鷹
svi'efng [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'efng [[...]] 
have a large abscess or ulcer
長瘡
svoaf-enghoef [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-efng'hoef [[...]] 
Taiwan cherry
緋櫻
svoaf-sor'efng [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-sox'efng [[...]] 
mountain jasmine
山素英
thut'efng [wt] [HTB] [wiki] u: thud'efng [[...]] 
cinereous vulture
禿鷲
zeng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'efng [[...]] 
intelligent, lively
精英
zhong'efng [wt] [HTB] [wiki] u: zhofng/zhoong'efng [[...]] 
Japanese goshawk
蒼鷹

EDUTECH_GTW
ciøq'efng 石英 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'efng [[...]] 
石英
eng'afhoef 英仔花 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar'hoef [[...]] 
英仔花
eng'ar 鷹仔 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar [[...]] 
鷹仔
eng'axm 下昏暗 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'axm [[...]] 
tonight
今晚
eng'efng 坱坱 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'efng [[...]] 
起塵
eng'iau 榮耀 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'iau [[...]] 
榮耀
eng'oe 閒話 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'oe [[...]] 
閑話
eng'u 榮譽 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'u [[...]] 
榮譽
eng'uu 盈餘 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'uu [[...]] 
盈餘
eng'uy 榮威 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'uy [[...]] 
榮威
engbeeng 英明 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'beeng [[...]] 
英明
engbiin 榮民 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'biin [[...]] 
榮民
engbor 英畝 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'bor [[...]] 
英畝
engbuo 鸚鵡 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'buo [[...]] 
鸚鵡
Engbuun 英文 [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'buun [[...]] 
英文
engchiøq 英尺 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'chiøq [[...]] 
英尺
engciao 鶯鳥 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'ciao [[...]] 
鶯鳥
engciao 鷹鳥 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'ciao [[...]] 
鷹鳥
enggiap 營業 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'giap [[...]] 
營業
enggiap-sor 營業所 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'giap-sor [[...]] 
營業所
Enggie 英語 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'gie [[...]] 
英語
Engguo 英語 [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'guo [[...]] 
英語
enghaai 嬰孩 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'haai [[...]] 
infant
嬰孩
engheng 榮幸 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'heng [[...]] 
榮幸
enghioong 英雄 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'hioong [[...]] 
英雄
enghoaa 榮華 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'hoaa [[...]] 
榮華
enghoef 櫻花 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'hoef [[...]] 
櫻花
engjii 嬰兒 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'jii [[...]] 
嬰兒
engjim 榮任 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'jim [[...]] 
榮任
engjiok 榮辱 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'jiok [[...]] 
榮辱
engkafng 閒工 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'kafng [[...]] 
閒工
engkay 應該 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'kay [[...]] 
應該
engkiux 營救 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'kiux [[...]] 
營救
engkngf 榮光 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'kngf [[...]] 
榮光
Engkog 英國 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'kog [[...]] 
英國
engkøf 鸚哥 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'køf [[...]] 
鸚哥
Engkøf 鶯歌 [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'køf [[...]] 
鶯歌
englaang 閒人 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'laang [[...]] 
閒人
engli 營利 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'li [[...]] 
營利
Englie 英哩 [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'lie [[...]] 
English mile, 1.609 km
英哩
engliet 英烈 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'liet [[...]] 
英烈
Engpong 英磅 [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'pong [[...]] 
pound sterling
英磅
engsw 營私 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'sw [[...]] 
to seek private gain; to feather one's nest
營私
engthøo 櫻桃 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'thøo [[...]] 
櫻桃
engzaai 英才 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'zaai [[...]] 
英才
engzhuxn 英寸 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'zhuxn [[...]] 
英寸
engzuxn 英俊 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'zuxn [[...]] 
handsome
英俊
gud'efng 兀鷹 [wt] [HTB] [wiki] u: gut'efng [[...]] 
Eurasian griffon vulture (Gyps fulvus)
兀鷹
hie'efng 肺癰 [wt] [HTB] [wiki] u: hix'efng [[...]] 
肺癰
hui'efng 飛鷹 [wt] [HTB] [wiki] u: huy'efng [[...]] 
(CE) eagle
飛鷹
iax'efng 夜鶯 [wt] [HTB] [wiki] u: ia'efng [[...]] 
夜鶯
keg'efng 極鶯 [wt] [HTB] [wiki] u: kek'efng [[...]] 
小鴓
leng'efng 奶癰 [wt] [HTB] [wiki] u: lefng/leeng'efng [[...]] 
奶癰
luo-enghioong 女英雄 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-efng'hioong [[...]] 
女英雄
ng'efng 黃鷹 [wt] [HTB] [wiki] u: ngf/ngg'efng [[...]] 
黃鷹
niauthaau-efng 貓頭鷹 [wt] [HTB] [wiki] u: niaw'thaau-efng [[...]] 
variant of niauthau'efng
貓頭鷹
peh-so'efng 白蘇英 [wt] [HTB] [wiki] u: peh-sof'efng [[...]] 
白蘇英
phangsiu-efng 蜂壽癰 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu-efng [[...]] 
蜂壽癰
pokong'efng 蒲公英 [wt] [HTB] [wiki] u: pof/poo'kofng/koong'efng [[...]] 
蒲公英
serng'efng 聖嬰 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'efng [[...]] 
聖嬰
sve'efng 生癰 [wt] [HTB] [wiki] u: svef'efng [[...]] 
長瘡
svoaf-enghoef 山櫻花 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-efng'hoef [[...]] 
山櫻花

Embree
u: af'lie'safn'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N chiah : Formosan bullfinch, Pyrrhula erythaca owstoni
高砂鶯
u: axm'hoong'liern'ofng'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N chiah : Formosan yellow-bellied flycatcher warbler, Seicerus albogularis fulviacies
棕面鶯
u: aang'tor'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N/Orn chiah : Chinese goshawk, Horsfield's sparrow hawk, Accipiter soloensis
赤腹鷹
u: bea'puxn'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
N chiah : dark kestral, Japanese kestral, Falco tinnuculus interstinctus
東方紅隼
u: boarn'ciw'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
N/Orn chiah : Manchurian bush warbler, Horeites cantans borealis
滿洲鶯
u: bu'sia efng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N châng : Wushe cherry, Prunus taiwaniana
霧社櫻花
zeng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'efng [[...]][i#] [p.24]
SV : lively, intelligent
精英
u: zør'sor'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
N châng : Blumea riparia
紫蘇英
u: ciah'phafng'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
N chiah : Kuroda's honey buzzard, Pernis apivorus neglectus
黑田氏雕頭鷹
u: cviux'seg'efng'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.35]
N chiah : brown owlet, brown hawk owl, Ninox scutulata scutulata
青葉鴞
u: zofng'bin'efng(-seeng'efng) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.40]
N/Orn chiah : Formosa yellow-bellied flycatcher warbler, Seicerus albogularis fulvifacies
棕面鶯
u: chym'svoaf'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N/Orn chiah : Formosan yellow-bellied bush warbler Horeites acanthizoides concolor
深山鶯
u: chiog'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
N chiah : large Besra sparrow-hawk, Accipiter virgatus affinis
臺灣雀鷹
zhong'efng [wt] [HTB] [wiki] u: zhofng'efng [[...]][i#] [p.61]
N chiah : Japanese goshawk, Accipiter gentilis fujiyamae
蒼鷹
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]][i#] [p.66]
N lia̍p : abscess, boil, carbuncle
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]][i#] [p.66]
V : put dust or ashes on (sthg), become dusty, raise dust
飛揚
u: efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
SV : dusty
飛揚
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]][i#] [p.66]
N/Orn chiah : warbler, any bird of the family Sylviidae
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]][i#] [p.66]
N/Orn chiah : Manchurian bush warbler, Horeites cantans borealis
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]][i#] [p.66]
N/Orn chiah : Japanese bush warbler, Horeites cantans cantans
eng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: efng(-ar) [[...]][i#] [p.66]
N chiah : hawk, eagle, kite, any of several birds of the genus Accipiter and related genera
eng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar [[...]][i#] [p.66]
N lia̍p : abscess, boil
u: efng'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N châng : Chinese lettuce, Ixeris chinensis
英仔菜
u: efng'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N châng : a plant of the lettuce family, Lactuca indica
英仔草
eng'afhoef [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar'hoef [[...]][i#] [p.66]
N châng : Taiwan rose, Rosa taiwanensis
小金英
eng'axm [wt] [HTB] [wiki] u: efng'axm [[...]][i#] [p.66]
Nt : tonight
今晚
eng'armsii [wt] [HTB] [wiki] u: efng'axm'sii [[...]][i#] [p.66]
Nt : the evening, night-time
晚上
engbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: efng'beeng [[...]][i#] [p.66]
SV : clever, intelligent, sharp (mind) (col khiau2)
英明
engbor [wt] [HTB] [wiki] u: efng'bor [[...]][i#] [p.66]
Mr : (English) acre, .405 hectare
英畝
engbuo [wt] [HTB] [wiki] u: efng'buo [[...]][i#] [p.66]
N chiah : parrot, any bird of the order Psittaciformes
鸚鵡
Engbuun [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'buun [[...]][i#] [p.66]
N : English language (orig written, now also of spoken language, cf Eng-gu2)
英文
engciao [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ciao [[...]][i#] [p.66]
N/Bib chiah : eagle (used of several hawks, kites, buzzards, etc)
鷹鳥
u: efng'ciøh'cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N/Ich bé : either of two kinds of fish, Acrompoma japonicum or Acropoma hanedai
螢石(魚只)
u: efng'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N/Ent chiah : thrips, insects of the order Thysanoptera
纓翅科
engchiøq [wt] [HTB] [wiki] u: efng'chiøq [[...]][i#] [p.66]
M : English foot, 30.48 cm
英呎
engzhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: efng'zhuxn [[...]][i#] [p.66]
M : English inch, 2.54 cm
英吋
Enggie/Engguo [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'gie/guo [[...]][i#] [p.66]
N : English language
英語
enghiaw [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hiaw [[...]][i#] [p.66]
N chiah : brown owlet, brown hawk owl, Ninox scutulata scutulata
青葉鴞
u: efng'hiw'liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N chiah : brown owlet, brown hawk owl, Ninox scutulata scutulata
青葉鴞
u: efng'hiøh'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N châng : nicker-nut caesalpinia, Brazilwood, Caesalpinia crista; Guilandina bonduc
老虎心
enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hioong [[...]][i#] [p.66]
N ê : brave person, hero
英雄
enghoef [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hoef [[...]][i#] [p.66]
N châng : Japanese flowering cherry, Prunus serrulata
櫻花
u: efng'hoef'kaw'burn'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N/Ich bé : fresh-water trout, Oncorhynchus masou
櫻花鉤吻鮭
eng'iaf [wt] [HTB] [wiki] u: efng'iaf [[...]][i#] [p.66]
SV : dusty
灰塵
eng'iaf [wt] [HTB] [wiki] u: efng'iaf [[...]][i#] [p.66]
N : dust
灰塵
u: efng'iok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N chiah : Formosan crested myna, Acridotheres cristatellus formosanus
八哥
engjii [wt] [HTB] [wiki] u: efng'jii [[...]][i#] [p.66]
N/R ê : infant, baby (col enn-a2)
嬰兒
u: efng'jii'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N/Hosp keng : nursery for new-born babies
嬰兒室
u: efng'jiao'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N châng : amuyon goniothalamus, Goniothalamus amuyon
叢立鷹爪花
u: efng'jiao'thøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N châng : climbing ilang ilang, tail grape, Artabotrys nucinatus
鷹爪桃
engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay [[...]][i#] [p.66]
AV : ought to; must; should (syn eng3-kai, eng3-tong)
應該
u: efng'keg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
V : fire a fusillade, cannonade
轟擊
engkøf [wt] [HTB] [wiki] u: efng'køf [[...]][i#] [p.66]
N chiah : parrot, order Psittaciformes
鸚鵡
engkøf [wt] [HTB] [wiki] u: efng'køf [[...]][i#] [p.66]
N bé : blackflag wrasse, spotted wrasse, Choerodon nectemblema
黑旗寒鯛
engkøf [wt] [HTB] [wiki] u: efng'køf [[...]][i#] [p.66]
N bé : a kind of wrasse, Choerodon jordani
喬丹氏寒鯛
u: efng'køf'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N chiah : parrot
鸚鵡
u: efng'køf'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N/Ich bé : any of several genera of parrotfish, family Scariidae
鸚哥魚
u: efng'køf'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N/Ich bé : parrot wrasse, parrot carp, Scarus dussumieri; Scarus ghobban
杜氏鸚鯉;青點鸚嘴魚
Engkog [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog [[...]][i#] [p.66]
N : England
英國
Engkog [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog [[...]][i#] [p.66]
N : United Kingdom
英國
Englie [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'lie [[...]][i#] [p.66]
M : English mile, 1.609 km
英哩
englie [wt] [HTB] [wiki] u: efng'lie [[...]][i#] [p.66]
N/Ich bé : any of several genera of parrot fish, family Scariidae, esp Leptoscarus vaigiensis
鸚鯉
engliet [wt] [HTB] [wiki] u: efng'liet [[...]][i#] [p.66]
SV : heroic (action, character, etc)
英烈
u: efng'mngg'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N chiah : a black-striped moth, Phalera flavescens
黑紋天社蛾
u: efng'pafn'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N/Ich bé : any of several genera of fish, family Cirrhitidae
鷹斑鯛
u: efng'pafn'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N chiah : wood sandpiper, Tringa glareola
鷹斑鷸
Engpong [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'pong [[...]][i#] [p.66]
N : pound sterling
英磅
u: efng'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N/Ich bé : one of two fish of the genus Crossorhombus
纓鰈
u: efng'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N/Ich bé : any of several genera of fish, family Labriidae
鸚鯛
engthøo [wt] [HTB] [wiki] u: efng'thøo [[...]][i#] [p.66]
N châng, lia̍p : cherry, Prunus pseudo-cerasus
櫻桃
u: efng'uo'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N/Ich bé : either of two fish, Goniistius zonatu or Goniistius quadricornis
鷹羽鯛
u: had'seg'zhoong'chiu'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
N/Orn chiah : Brown bush warbler, Tribura luteoventris
褐色叢樹鶯
u: had'seg'liuo'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
N/Orn chiah : Brown (dusk) willow warbler, brown bush warbler, Phylloscopus fuscatus fuscatus
褐色柳鶯
hie'efng [wt] [HTB] [wiki] u: hix'efng [[...]][i#] [p.83]
N : lung abscess
肺癰
u: hii'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.83]
N chiah : osprey, Pandion haliaeetus haliaeetus
u: hii'efng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.83]
N chiah : vega herring gull, pacific herring gull, pink-legged herring gull, Larus argentatus vegae
黑脊鷗
u: hoaf'bea'kib'efng; hoaf'bøea'kib'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
N/Orn chiah : Middendorff's grasshopper warbler, Locustella ochotensis ochotensis
花尾𪂺鶯
u: hoef'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N chiah : hen harrier, Circus cyaneus cyaneus
灰澤鷙
u: hoef'thaau'ciaw'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N/Orn chiah : Chinese yellow-bellied wren warbler, gray-headed wren warbler, Prinia flaviventris sonitans
灰頭鷦鶯
u: hurn'aang'efng'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.103]
N/Orn chiah : Formosan crow-tit, Suthora webbiana bulomachus
粉紅鸚嘴
kapzw'efng [wt] [HTB] [wiki] u: kab'zuo'efng [[...]][i#] [p.125]
N chiah : Chinese goshawk, Horsfield's sparrow hawk, Accipiter soloensis
赤腹鷹
kawthaau-efng [wt] [HTB] [wiki] u: kao'thaau'efng [[...]][i#] [p.126]
N chiah : Chinese cinereous vulture, Aegypius monachus chincou
禿鷲
keg'efng [wt] [HTB] [wiki] u: kek'efng [[...]][i#] [p.130]
N chiah : Arctic yellow willow warbler, Acanthopneuste borealis borealis
小鴓
kim'efng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'efng [[...]][i#] [p.136]
N chiah : eastern black-naped oriole, oriolus chinensis diffusus
黃鸝
kim'efng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'efng [[...]][i#] [p.136]
N châng : Cherokee rose, Rosa laevigata
金櫻子
køsoa'efng [wt] [HTB] [wiki] u: køf'soaf'efng [[...]][i#] [p.140]
N chiah : Hume's shikra, Accipiter badius poliopsis
高砂鷹
u: køx'zuun'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N chiah : Manchurian bush warbler, Horeites cantans borealis
滿州鶯
u: koef'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N chiah : Japanese goshawk (only male only), Accipiter gentilis fujiyamae
蒼鷹
u: lak'kag'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : Hypoestes purpurea
六角英
leng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'efng [[...]][i#] [p.167]
n : abscess in the female breast
乳濃瘡
u: liim'iar'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
N chiah : forest nightjar, Formosan nightjar, Caprimulgus affinis monticolus
臺灣夜鷹
u: liok'efng'zhuix'py [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
N chiah : Chinese finch-billed bulbul, spizixos semitorques cinereicapillus
白環鸚嘴鵯
u: liuo'tiaux'kym'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
N châng : Scoparia dulcis
鈕吊金英
u: lør'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
N chiah : eastern gray heron, Ardea cinerea jouyi
蒼鷺
u: loe'tieen'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
N chiah : Formosan bullfinch, Pyrrhula erythaca owstoni
高砂鶯
u: mar'lea'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
N chiah : Middendorff's grasshopper warbler, Locustella ochotensis ochotensis
花尾𪂺鶯
niauthau'efng [wt] [HTB] [wiki] u: niaw'thaau'efng [[...]][i#] [p.183]
N chiah : owl
貓頭鷹
u: ngg'baai'liuo'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Orn chiah : yellow-browed willow warbler, Phylloscopus inornatus inornatus
黃眉柳鶯
u: ngg'zhuix'efng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : eastern little tern, Asiatic little tern, Sterna albifrons sinensis
小燕鷗
ng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'efng [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Japanese goshawk, Accipiter gentilis fujiyamae
蒼鷹
ng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'efng [[...]][i#] [p.185]
N chiah : eastern black-naped oriole, Oriolus chinensis diffusus
黃鸝
u: ngg'efng'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N bé : crescent wrasse, Bodianus bilunulatus
雙月斑孤鯛
u: ngg'uo'efng'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
N/Orn chiah : Formosan golden crow-tit, Suthora gularis morrisoniana
黃羽鸚嘴
u: of'tiarm'efng'jii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
N chiah : Brown (dusk) willow warbler, brown bush warbler, Phylloscopus fuscatus fuscatus
褐色柳鶯
u: pag'haan'taix'liuo'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N chiah : Arctic yellow willow warbler, Acanthopneuste borealis borealis
小鴓
u: pafn'buun'ciaw'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N/Orn chiah : Formosan hill warbler, streaked hill warbler, Prinia polychroma striata
斑紋鷦鶯
u: peq'kag'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N chiah : Kuroda's honey buzzard, Pernis apivorus neglectus
黑田氏雕頭鷹
u: peh'khoaan'efng'zhuix'py [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N/Orn chiah : Chinese finch-billed bulbul, Spizixos semitorques cinereicapillus
白環鸚嘴鵯
peh-so'efng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'sof'efng [[...]][i#] [p.200]
N châng, lúi : mountain jasmine, Jasminum hemsleyi
白蘇英
pokong'efng [wt] [HTB] [wiki] u: poo'kofng'efng [[...]][i#] [p.207]
N châng : Chinese lettuce, Ixeris chinensis
蒲公英
pokong'efng [wt] [HTB] [wiki] u: poo'kofng'efng [[...]][i#] [p.207]
N : a plant of the lettuce family, Lactuca indica
蒲公英
u: phafng'siu'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.213]
N lia̍p : large boil or carbuncle opening at several places
濃瘡
u: phong'phong'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.218]
V : fall with a loud sound and raise a cloud of dust
揚起灰塵
sve'efng [wt] [HTB] [wiki] u: svef'efng; svef/svy'efng [[...]][i#] [p.223]
VO : have a large abscess or boil
長瘡
svi'efng [wt] [HTB] [wiki] u: svy'efng [[...]][i#] [p.227]
VO : have a large abscess or boil
長瘡
u: siafng'baai'uie'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
N/Orn chiah : von Schrenck's reed warbler, Acrocephalus bistrigiceps
雙眉葦鶯
sin'efng [wt] [HTB] [wiki] u: siin'efng [[...]][i#] [p.233]
N chiah : eagle, falcon, hawk
兀鷹
siøfefng [wt] [HTB] [wiki] u: siør'efng [[...]][i#] [p.234]
N chiah : small hawk
小鷹
u: siør'kym'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
N châng : Chinese lettuce, Ixeris chinensis
小金英
u: siør'kym'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
N châng : Taiwan rose, Rosa taiwanesis
小金英
u: sioong'zuo'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.236]
N chiah : Japanese sparrow hawk (male), Accipiter virgatus gularis
雀鷹
u: sioong'chiog'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.236]
N chiah : Japanese sparrow hawk (male), Accipiter virgatus gularis
雀鷹
u: sioong'høh'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.237]
N chiah : large Besra sparrow-hawk, Accipiter virgatus affinis
臺灣雀鷹
u: siux'efng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
N châng : jasmine, Jasminum odoratissimum, Jasminum grandiflorum
秀英;金茉莉;素馨花
svoaf-enghoef [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'efng'hoef [[...]][i#] [p.242]
N châng : Taiwan cherry, Prunus campanulata
緋櫻
svoaf-sor'efng [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'sox'efng [[...]][i#] [p.244]
N châng, lúi : mountain jasmine, Jasminum hemsleyi
山素英
svoaf-sor'efng [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'sox'efng [[...]][i#] [p.244]
N châng, lúi : Wedelia chinensis var. robusta
山素英
u: su'buun'safn'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.247]
N chiah : Formosan hill warbler, streaked hill warbler, prinia polychroma striata
斑紋鷦鶯
u: Taai'oaan'ciaw'efng; Taai'oaan-ciaw'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N/Orn chiah : Formosan wren warbler, Prinia inornata formosa
臺灣鷦鶯
u: Taai'oaan'efng; Taai'oaan-efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N chiah : Manchurian bush warbler, Horeites cantans borealis
滿州鶯
u: Taai'oaan'ia'efng; Taai'oaan-ia'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N/Zool chiah : forest nightjar, Formosan nightjar, Caprimulgus affinis monticolus
臺灣夜鶯
u: Taai'oaan'lau'efng; Taai'oaan-lau'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N/Zool chiah : Formosan black-eared kite, Milvus migrans formosanus (col ba7/la7-hioh8?)
臺灣老鷹
u: Taai'oaan'siør'efng; Taai'oaan-siør'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N/Zool chiah : Formosan bush warbler, Horeites fortipes robustipes
臺灣小鶯
u: tea'bea'zhofng'chiu'efng; tea'bøea'zhofng'chiu'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : short-tailed bush warbler, Urosphena squameiceps squameiceps
短尾鶯
u: tea'bea'efng; tea'bøea'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Orn chiah : short-tailed bush warbler, Urosphena squameiceps squameiceps
短尾鶯
u: tiaw'thaau'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.263]
N chiah : Kuroda's honey buzzard, Pernis apivorus neglectus
黑田氏雕頭鷹
u: tiaau'siern'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.263]
N chiah : Manchurian bush warbler, oreites cantans borealis
滿州鶯
u: tiin'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
N chiah : Brown (dusk) willow warbler, brown bush warbler, Phylloscopus fuscatus fuscatus
褐色柳鶯
u: tiofng'kog'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N/Orn : Chinese bush warbler, Horeites cantans canturians
中國鶯
u: tø'kofng'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.269]
N châng : a plant of the lettuce family, Ixeris oldhami
道光英
u: to'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.269]
N châng : Elaeocarpus decipiens
杜鶯
u: toa'uie'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.272]
N chiah : eastern great reed warbler, Acrocephalus arundinaceus orientalis
大葦鶯
u: thaix'peeng'svoaf'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
N châng : Taiping-shan cherry, Prunus matuurai
太平山櫻
thut'efng [wt] [HTB] [wiki] u: thud'efng [[...]][i#] [p.290]
N chiah : Chinese cirnereous culture, Aegypius monachus chincou
禿鷲

Lim08
u: am'efng 頷癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#503]
( 病 ) 生ti7頷頸e5癰 。 <>
u: aang'bø'efng 紅帽纓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#729]
官帽e5紅纓 。 <>
u: baq'efng 肉癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1529]
肉腫e5一種 。 <>
u: bor'efng'tafn'hoef 牡英丹花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3679]
( 植 ) 茜草科 , 仙丹花 。 <>
u: ze'bea'efng 坐馬癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0800/A0873] [#5046]
( 病 ) 尻川孔e5腫物 。 <>
u: zefng'efng 精英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#5520]
精華 , 元氣 , 活氣 。 < 失 ∼∼ ; 漸漸 ∼∼ 。 >
u: cie'ciøh'efng 紫石英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#10353]
( 礦 ) 紫水晶 。 <>
u: cirm'au'efng 枕後癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0231] [#11563]
( 病 ) 生ti7後頭部e5癰 。 <>
u: ciøh'efng 石英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0194] [#12068]
( 礦 )<>
u: zoar'efng 紙鷹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0832] [#13397]
紙做e5鷹形玩具 。 <>
u: zuxn'efng 俊英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#15128]
( 文 ) 俊永才英 。 <>
u: efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074/A0081] [#15589]
( 病 )< 奶 ∼ ; 坐馬 ∼ 。 >
u: efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#15590]
櫻花 。 <>
u: efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#15591]
( 動 ) 老鷹 。 <>
u: efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#15592]
( 動 ) 鳥名 。 <>
u: efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#15593]
( 1 ) 土粉起飛 。 ( 2 ) 掖火灰等 。 <( 1 ) 土粉 ∼ ; ∼ 起 -- 來 ; ∼ tioh8目睭 。 ( 2 ) gin2 - a2放屎 , 提koa2火灰來 ∼ 。 >
u: efng'efng'kay'kay 應應該該 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15642]
Koh - khah當然應該 。 <>
u: efng'ar 鷹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15742]
( 動 ) 老鷹 。 <>
u: efng'ar 癰仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15743]
( 病 )<>
u: efng'ar 鶯仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15744]
( 動 ) 鳥名 。 <>
u: efng'ar'bak 鷹仔目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15745]
鷹e5目睭 , 真利 ( lai7 ) e5目睭 。 <>
u: efng'ar'zhao 英仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15746]
( 1 ) = [ 兔仔菜 ] 。 ( 2 ) = [ 馬尾絲 ]( 1 ) 。 <>
u: efng'ar'hor 鷹仔虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15747]
( 動 ) 兇惡e5老鷹 。 <>
u: efng'ar'phvi 鷹仔鼻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15748]
尖鼻 , 鉤鼻 。 <>
u: efng'beeng 英名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15749]
( 文 ) 轟動e5好名聲 。 <∼∼ 蓋世 ; ∼∼ 一世 。 >
u: efng'buo 鸚鵡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15750]
parrot
( 文 ) 鳥名 。 <>
u: efng'buun 英文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15751]
英國文 。 <>
engzaai 英才 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'zaai [[...]][i#] [p.A0077] [#15752]
genius
( 文 ) 俊才 。 <>
u: efng'chiu 櫻樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15753]
櫻花e5樹 。 <>
engciao 鶯鳥 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ciao [[...]][i#] [p.A0078] [#15754]
( 動 )<>
u: efng'ciao 鷹鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15755]
( 1 )( 動 ) = [ 鷹 ] 。 ( 2 ) 英國e5銀貨 。 <>
u: efng'ciøh 英石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15756]
( 礦 ) 石英 。 <>
u: efng'zuo 英主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15757]
英明e5君王 。 <>
u: efng'zurn 鷹隼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15758]
( 動 ) 雀鷹 。 <>
engzuxn 英俊 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'zuxn [[...]][i#] [p.A0078] [#15759]
handsome, graceful
= [ 緣投 ] 。 <>
u: efng'guo 英語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15760]
英國語文 。 <>
u: efng'haai 嬰孩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15761]
( 文 ) 嬰兒 , gin2 - a2 。 <>
u: efng'hak 英學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15762]
( 文 ) 優秀e5學問 。 <>
u: efng'hiøh'chix 鷹葉刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15763]
( 植 ) = [ 答肉刺 ] 。 <>
u: efng'hioong 英雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15764]
<∼∼ 好漢 ; ∼∼ 背後有 ∼∼ ; ∼∼ 難過美人關 ; ∼∼ 行險道 , 富貴踏危機 ; ∼∼ 不論出處 。 >
u: efng'hoaf 英華 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15765]
( 文 )( 1 ) 華麗 。 ( 2 ) 英國kap支那 。 <>
u: efng'hoef 櫻花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079/A0079] [#15766]
<>
u: efng'iaf 揚埃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15767]
塵埃 。 < Hou7人講到 ∼∼ = Hou7人講到無價值 。 >
u: efng'jii 嬰兒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15768]
嬰a2 。 <>
u: efng'jiao'chiuo 鷹爪手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15769]
像鷹爪e5手 。 <>
u: efng'jiao'hoef 鷹爪花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#15770]
<>
u: efng'jiao'laan 鷹爪蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15771]
= [ 鷹爪桃 ] 。 <>
u: efng'jiao'thøo 鷹爪桃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15772]
( 植 ) 花瓣像鳥a2爪 , 芳味真強 , 果實熟了變黃色紡綞形 。 <>
u: efng'kay 應該 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076/A0076] [#15773]
當然 , 必須 。 <∼∼ tioh8去 ; ∼∼ tioh8設法 ; ∼∼ tioh8盡力 。 >
u: efng'kiet 英傑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15774]
( 文 ) 人傑 。 <>
u: efng'køf 鸚哥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15775]
( 動 ) 鳥e5一種 。 <>
u: efng'køf 嬰哥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15776]
Branchiostegus
( 動 ) 甘鯛 . 類似四角頭魚e5一種海魚 。 <>
u: efng'køf'ciao 鸚哥鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15777]
= [ 鸚哥 ] 。 <>
u: efng'køf'hii 嬰哥魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15778]
= [ 嬰哥 ] 。 <>
u: efng'køf'hoef 鸚哥花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15779]
= [ 梧桐 ] 。 <>
u: efng'kog 英國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15780]
國名 。 <>
u: efng'kog'buun 英國文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15781]
英文 。 <>
u: efng'kog'zhafng 英國蔥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15782]
洋蔥 。 <>
u: efng'køf'kex 鸚哥架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15783]
十字架 。 < 上 ( chiuN7 ) ∼∼∼ = 釘十字架死刑 。 >
u: efng'køf'kviar 鸚哥囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15784]
( 1 ) 鸚哥e5 kiaN2 。 ( 2 ) 不孝kiaN2 。 <>
u: efng'kog'laang 英國人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15785]
英國人e5人 。 <>
u: efng'kog'oe 英國話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15786]
英語 。 <>
u: efng'køf'lek 鸚哥綠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15787]
鸚哥毛e5色 , 綠色 。 <>
u: efng'køf'phvi 鸚哥鼻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15788]
鉤鼻 , 尖鼻 。 <>
u: efng'lau 癰瘺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15789]
( 病 ) 痔瘺 , 膿瘡 。 <>
u: efng'lerng 英領 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#15790]
( 日 ) 英國殖民占領 。 <>
u: efng'leeng 英靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#15791]
( 文 ) 英雄e5靈位 。 <>
u: efng'lie 英里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#15792]
哩 。 <>
u: efng'lieen 英年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#15793]
( 文 ) 盛年 。 <>
u: efng'mai 英邁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15794]
( 文 ) 英勇邁進 。 <>
u: efng'phoxng'phoxng 揚炐炐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079/A0079/A0079] [#15795]
塵埃 、 石灰等飛揚e5款式 。 <>
u: efng'phu'phu 揚𦑉𦑉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15796]
塵埃 、 石灰等飛揚e5款式 。 <>
u: efng'piin 鷹屏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15797]
船頭e5屏風 , 頂面有鷹a2 e5畫 。 <>
u: efng'seg 罌栗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077/A0078] [#15798]
( 植 )<>
u: efng'seg'cie 罌栗籽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15799]
罌栗e5籽 。 <>
u: efng'seg'hoef 罌栗花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15800]
罌栗e5花 。 <>
u: efng'thøo 櫻桃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15801]
( 植 )<>
u: efng'toan 英斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15802]
( 文 ) 英明e5決斷 。 <>
u: efng'uy 英威 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15803]
animal etc: mighty, dignified, commanding
( 1 ) 動物等活跳跳 。 ( 2 ) 自我滿足 。 <( 1 ) chit尾魚猶 ∼∼ 。 ( 2 ) 近來不止 ∼∼ 。 >
u: ha'mar'efng 下馬癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17486]
( 病 ) 生ti7尻川斗e5癰疔 。 <>
u: hap'efng 合應 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18168]
= [ 合應該 ] 。 <>
u: hap'efng'kay 合應該 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18169]
當然 。 <∼∼∼ tioh8做 。 >
u: hix'efng hix'iofng 肺癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0614/B0614] [#19002]
( 病 ) 肺部e5癰 。 <>
u: hok'efng 服膺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#21421]
( 文 )<>
u: hurn'ciao'efng 粉鳥鷹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0712] [#22727]
= [ 鴿鷹 ] 。 <>
u: iofng'zw efng'zw 癰疽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0083/A0078] [#24601]
( 病 ) 癌腫 。 <>
u: kab'efng 鴿鷹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#27413]
( 動 ) 像粉鳥e5鷹 。 = [ 粉鳥鷹 ] 。 <>
u: kex'efng'siog 薊罌粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405] [#28241]
( 植 ) 草汁治面裂傷kap梅毒 , 根煎服治淋病 , 子油治疝痛 。 <>
u: khiaa'bea'efng 騎馬癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244] [#30410]
尻川邊e5癰a2 。 <>
u: kym'efng 金鶯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0324] [#33459]
eastern black-naped oriole, Oriolus chinensis diffusus
( 動 ) 黃鶯 。 <>
u: kym'efng 金英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0324] [#33460]
Taiwan rose, Rosa taiwanensis
= [ 英仔花 ] 。 <>
u: kym'efng'cie 金英子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0324] [#33461]
( 藥 )[ 金英 ] e5子 。 參照 : [ 英仔花 ]( 1 ) 。 <>
u: kngf'efng 光鷹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0388] [#34516]
新e5墨西哥錢票 。 <>
u: kwn'efng 筋癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0378] [#37343]
( 病 ) 頷頸或骨節生e5癰 。 <>
u: kud'efng 骨癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#37490]
( 病 ) ui3骨生出來e5腫物 , 化膿性骨膜炎 , 骨髓炎 。 <>
u: lak'kag'efng 六角英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37733]
= [ 鯽魚膽 ]( 1 ) 。 <>
u: lefng'efng lefng/ny/lyn'efng 奶癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986] [#38904]
( 病 ) 乳癌 。 <>
u: lyn'efng 奶癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0999] [#39682]
( 病 ) 乳癌 。 <>
u: liok'efng 陸英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0994] [#39713]
= [ 兔仔菜 ] 。 <>
u: loe'efng 內癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1017] [#40283]
( 病 ) 腹膜炎 。 <>
u: lor'loeh'efng 箬笠纓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1024] [#40632]
[ 箬笠 ] e5馬毛裝飾纓 。 < 戴 ∼∼∼ 。 >
u: lor'loeh'efng'bø 箬笠纓帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1024] [#40633]
= [ 箬笠纓 ] 。 <>
u: m'efng'kay 不應該 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0915] [#41076]
= [ 不應該 ] 。 <>
u: mar'efng'tafn 馬纓丹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0909] [#41158]
= [ 五龍蘭 ] 。 <>
u: ngr'efng 黃鷹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1039/A0101] [#41878]
( 動 ) 高麗鷹 。 <>
u: ngr'efng'hoef 黃英花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1039/A0101] [#41887]
( 植 ) 金絲桃科 , 未央柳 。 <>
u: gvi'efng 硬癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#42102]
硬性e5癰 。 <>
u: niaw'thaau'efng 貓頭鷹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0497] [#42625]
= [ 貓頭鳥 ] 。 <>
u: paxng'efng'ar 放鷹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44624]
囡仔等用紙折 ( chih ) 鷹a2形來投e5遊戲 。 <>
u: peh'ciøh'efng 白石英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45197]
大理石 。 <>
u: phafng'siu'efng 蜂巢癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46363]
( 病 ) 膿頭真che7 e5癰 。 <∼∼∼ 百百頭 。 >
u: phu'phu'efng 𦑉𦑉揚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0733] [#47363]
塵埃 、 石灰等飛揚e5款式 。 <>
u: por'efng'zuie 補英水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0888] [#48970]
= [ 補水 ] 。 <>
u: poo'efng 蒲英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0888] [#49098]
= [ 兔仔菜 ] 。 <>
u: poo'kofng'efng 蒲公英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0889] [#49104]
( 1 ) = [ 兔仔草 ] 。 ( 2 ) = [ 馬尾絲 ]( 1 ) 。 <>
u: pud'efng'kay 不應該 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0734] [#49498]
無應當 。 < 你 ∼∼∼ 插 ( chhap ) ; 先生人 ∼∼∼ 做hit款e5事 。 >
u: siør'kym'efng 小金英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0706] [#53567]
( 1 )( 植 ) 薔 ( chhiong5 ) 薇科 , 果實kap根用水煎服來治麻病 、 月經不順 、 糖尿病 、 遺精 。 ( 2 ) = [ 兔仔菜 ] 。 <>
u: sid'zefng'efng 失精英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717] [#54311]
失去精氣 , 意識衰敗 。 <>
u: siux'efng 秀英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54470]
= 「 秀英花 」 。 <>
u: siux'efng'hoef 秀英花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54471]
( 植 ) 台灣素馨 ( heng ) , 木犀 ( sai ) 科 , 製造包種茶e5芳料 。 <>
u: svoaf'efng'thøo 山櫻桃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0804] [#55220]
( 植 ) 薔薇科 , 台灣櫻 。 <>
u: svoaf'sox'efng 山素馨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0807] [#55390]
( 植 ) 白素馨 ( eng ) 。 <>
u: sux'efng 素馨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0759] [#55929]
= [ 秀英花 ] 。 <>
u: sux'efng'hoef 素馨花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0759] [#55930]
= [ 秀英花 ] 。 <>
u: tioong'efng 腸癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62943]
( 病 ) 腹膜炎 , 腸及大腸e5癌 。 <>
u: tit'tioong'efng 直腸癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315] [#63233]
( 病 ) 腸kap直腸e5癌 。 <>
u: toa'kym'efng 大金英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0423] [#64201]
= [ 英 ( iaN ) 仔花 ] 。 <>
u: toong'efng 棠鷹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0480] [#65031]
薔薇e5一種 。 <>
u: to'zaai'efng 肚臍癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0453] [#65341]
( 病 ) 生ti7肚臍e5癰 。 <>
u: to'efng 杜英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0451] [#65352]
( 植 ) 膽人樹科 , 庭園觀賞用 , 又樹皮做染料 。 <>
u: to'kwn'efng 杜根英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0453] [#65374]
= [ 兔仔菜 ] 。 <>
u: ui'efng 胃癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0101] [#66204]
胃癌 。 <>
u: vuii'efng ngg'efng(漳) 黃鶯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0101/B1039] [#66281]
黃鶯 。 <>
u: vuii'efng'hoef 黃英花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0101/B1039] [#66282]
( 植 ) 。 <>
u: aang'efng'kog 紅英國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#66832]
( 新 ) 皮紅色e5蕃薯e5一種 。 <>
u: efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#67004]
( 姓 )<>
u: efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#67005]
( 姓 )<>
u: efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#67006]
( 姓 )<>
u: efng'efng efng'lefng 揚揚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075/A0080] [#67013]
= [ 揚 ] 。 <>
u: efng'guun 英銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#67017]
墨西哥e5銀圓 。 <>
u: Efng'kied'li 英吉利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#67019]
英國 。 <>
u: efng'keg 轟擊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#67020]
(CE) bombard
( 文 ) 同齊射擊 ; 砲擊 。 <>
u: efng`khix 薨--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#67021]
諸侯e5往生 。 <>
u: efng'kii 英奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#67022]
( 文 ) 英才 ; 俊才 。 <>
u: efng'kay'jieen 應該然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#67024]
= [ 應該 ] 。 <>
u: efng'zuie 英水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#67025]
對英國銀圓e5匯兌比例 ; 英國外匯市場 。 <>
u: efng'beeng 轟名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#67027]
( 文 ) 名聲轟動 。 <∼∼ 一世 。 >
u: efng'axm 今暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#67143]
tonight
= [ 下昏暗 ] 。 <>
u: svoaf'sox'efng 山素馨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0807] [#67960]
( 植 ) 木犀科 。 <>