Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:huu, found 0,

DFT
🗣 Gvokøeq-hii/gvokøeq-hii 🗣 (u: gvoo'koeq'hii huu gvoo'køeq-hii) 吳郭魚 [wt][mo] ngôo-kueh-hî/ngôo-kueh-hû [#]
1. () (CE) tilapia || 吳郭魚
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoxsyn-huu 🗣 (u: ho'syn-huu) 護身符 [wt][mo] hōo-sin-hû [#]
1. (N) || 佩帶在身上,可以避邪消災、保護生命的東西。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hu'ar/huar 🗣 (u: huu'ar) 符仔 [wt][mo] hû-á [#]
1. (N) || 符籙。一種道家用來役使鬼神的神祕文字。焚燒符籙治療頑疾或祈求平安是臺灣常見的民俗療法。
🗣le: Y iong huu'ar zog'hoad. 🗣 (伊用符仔作法。) (他用符籙施行法術。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hu'iorng 🗣 (u: huu'iorng) 扶養 [wt][mo] hû-ióng [#]
1. (V) || 扶育教養下一代。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huchii 🗣 (u: huu'chii) 扶持 [wt][mo] hû-tshî [#]
1. (V) || 攙扶。
🗣le: Lau'laang aix laang huu'chii. 🗣 (老人愛人扶持。) (老年人需要人家攙扶。)
2. (V) || 保護。
🗣le: kiuu siin'beeng huu'chii 🗣 (求神明扶持) (求神明保佑)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huciux 🗣 (u: huu'ciux) 符咒 [wt][mo] hû-tsiù [#]
1. (N) || 道家用來驅除鬼神的符文和咒語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huhap/hu'hap 🗣 (u: huu'hap) 符合 [wt][mo] hû-ha̍p [#]
1. (V) || 相合、吻合。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huhø/hu'hø 🗣 (u: huu'hø) 符號 [wt][mo] hû-hō [#]
1. (N) || 含特別意義以供辨識的記號。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 humar 🗣 (u: huu'mar) 符碼 [wt][mo] hû-má [#]
1. () (CE) code (semiotics) || 符碼
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Huu 🗣 (u: Huu) [wt][mo][#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huu 🗣 (u: huu) b [wt][mo][#]
1. (V) to support; to take by the arm and assist || 攙。用手支持,使人、物不倒。
🗣le: Y poah'tør`aq, kirn ka y huu`khie'laai. 🗣 (伊跋倒矣,緊共伊扶起來。) (他跌倒了,趕快將他扶起來。)
🗣le: huu'huu'chviar'chviar 🗣 (扶扶請請) (前呼後擁,殷勤攙扶的樣子)
🗣le: huu'zhaq 🗣 (扶插) (攙扶)
2. (V) to help; to assist || 幫助、輔佐。
🗣le: Y ee sexng kvar'nar AF'tao, ho laang be'huu`tid. 🗣 (伊的性敢若阿斗,予人袂扶得。) (他的個性好像阿斗,讓人無法輔佐。)
3. (V) to escort; to accompany || 護送。
🗣le: huu leeng 🗣 (扶靈) (護送棺材)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huu 🗣 (u: huu) [wt][mo][#]
1. (N) mark; sign; talisman; evidence; voucher; symbol || 用來當作憑證之物。
🗣le: pefng'huu 🗣 (兵符) (兵符)
2. (N) written Taoist charm to ward off or avoid evil spirits || 道家用來驅鬼避邪的祕密圖文。
🗣le: huu'ar 🗣 (符仔) (符籙)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Huu 🗣 (u: Huu) [wt][mo][#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huu 🗣 (u: huu) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 huu 🗣 (u: huu) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 huzhaq 🗣 (u: huu'zhaq) 扶插 [wt][mo] hû-tshah [#]
1. (V) || 攙扶。用手架住對方的胳膊以支撐對方。
🗣le: Y aix laang huu'zhaq ciaq khia e tiaau. 🗣 (伊愛人扶插才徛會牢。) (他需要人家攙扶著才站得住。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huzo 🗣 (u: huu'zo) 扶助 [wt][mo] hû-tsōo [#]
1. (V) || 幫助、援助。
🗣le: Huu'zo saxn'chiaq'laang. 🗣 (扶助散赤人。) (幫助窮人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 imhuu 🗣 (u: ym'huu) 音符 [wt][mo] im-hû [#]
1. () (CE) (music) note; phonetic component of a Chinese character; phonetic symbol; phonogram || 音符
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ka'huu 🗣 (u: kaf'huu) 家扶 [wt][mo] ka-hû [#]
1. () (CE) family or household support; abbr for kateeng huzo || 家扶
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ka'huu Tiongsym 🗣 (u: Kaf'huu Tiofng'sym) 家扶中心 [wt][mo] Ka-hû Tiong-sim [#]
1. () (CE) Family Support Center || 家扶中心
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køeahii 🗣 (u: koex kex'hii huu køex'hii) 鱖魚 [wt][mo] kuè-hî/kè-hû [#]
1. (N) || 魚類。體側扁,顏色淡黃帶褐色,具不規則的黑色斑紋。肉質鮮嫩,為淡水食用魚。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oexhuar 🗣 (u: oe'huu'ar) 畫符仔 [wt][mo] uē-hû-á [#]
1. (V) || 畫符。指符籙派的道士畫符的動作。引申為字跡潦草,不易辨認。
🗣le: Bøo, lie si teq oe'huu'ar si`bøo? 🗣 (無,你是咧畫符仔是無?) (你在鬼畫符嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 parnghuar 🗣 (u: paxng'huu'ar) 放符仔 [wt][mo] pàng-hû-á [#]
1. (V) || 施展邪術或符咒迷惑或施害。
🗣le: Karm'korng y khix ho laang paxng'huu'ar? 🗣 (敢講伊去予人放符仔?) (難道他被人家施符咒了?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sionghuu 🗣 (u: siofng'huu) 相符 [wt][mo] siong-hû [#]
1. () (CE) to match; to tally || 相符
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: khid huu'ar 乞符仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
向道士求討符咒
🗣u: Y poah'tør`aq, kirn ka y huu`khie'laai. 伊跋倒矣,緊共伊扶起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他跌倒了,趕快將他扶起來。
🗣u: huu'huu'chviar'chviar 扶扶請請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前呼後擁,殷勤攙扶的樣子
🗣u: huu'zhaq 扶插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
攙扶
🗣u: Y ee sexng kvar'nar AF'tao, ho laang be'huu`tid. 伊的性敢若阿斗,予人袂扶得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的個性好像阿斗,讓人無法輔佐。
🗣u: huu leeng 扶靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
護送棺材
🗣u: Huu'zo saxn'chiaq'laang. 扶助散赤人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
幫助窮人。
🗣u: Lau'laang aix laang huu'chii. 老人愛人扶持。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老年人需要人家攙扶。
🗣u: kiuu siin'beeng huu'chii 求神明扶持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
求神明保佑
🗣u: Y aix laang huu'zhaq ciaq khia e tiaau. 伊愛人扶插才徛會牢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他需要人家攙扶著才站得住。
🗣u: Karm'korng y khix ho laang paxng'huu'ar? 敢講伊去予人放符仔? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
難道他被人家施符咒了?
🗣u: Huu'luun'sia 扶輪社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
扶輪社
🗣u: Y beq iong hid tviw huu'ar ka laang zøx'khiexn'sngr. 伊欲用彼張符仔共人做譴損。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他想用那張符籙對人家作法。
🗣u: pefng'huu 兵符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兵符
🗣u: huu'ar 符仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
符籙
🗣u: Y iong huu'ar zog'hoad. 伊用符仔作法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他用符籙施行法術。
🗣u: Bøo, lie si teq oe'huu'ar si`bøo? 無,你是咧畫符仔是無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你在鬼畫符嗎?
🗣u: Laang korng cid ee siin'tvoaa ee huu'ar cyn leeng. 人講這个神壇的符仔真靈。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說這個神壇的符很靈驗。
🗣u: Taang'ky cviu'taang, tø e nar liam ciux'gie nar oe huu'ar. 童乩上童,就會那唸咒語那畫符仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
乩童起乩,就會一邊唸咒一邊畫符。
🗣u: Kor'zar'laang sii'kviaa eng pheg'siaa'huu laai tixn'soaq pør peeng'afn. 古早人時行用辟邪符來鎮煞保平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古代人流行用辟邪符籙來鎮煞保平安。

Maryknoll
anthay [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay [[...]][i#] [p.]
relax the womb and prevent miscarriage
安胎
benghuu kii sit [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'huu kii sit [[...]][i#] [p.]
name matches reality, be worthy of name
名符其實
binbong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'bong [[...]][i#] [p.]
confidence of the people, the hope of the masses, popularity among the people
民望
ciongcyhuu [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'cie'huu [[...]][i#] [p.]
full stop
終止符
zuo'ym-huhø [wt] [HTB] [wiki] u: zux'ym huu'hø; zux'ym-huu'hø [[...]][i#] [p.]
phonetic sign (symbol), tone marks
注音符號
hiucyhuu [wt] [HTB] [wiki] u: hiw'cie'huu [[...]][i#] [p.]
rest mark in musical notation
休止符
hoxsyn-huu [wt] [HTB] [wiki] u: ho'syn'huu; ho'syn-huu [[...]][i#] [p.]
charm for self protection, protective talisman, amulet, shield against punishment, censure
護身符
huu [wt] [HTB] [wiki] u: huu [[...]][i#] [p.]
support, prop up, to help, lend a hand, assist
huu [wt] [HTB] [wiki] u: huu [[...]][i#] [p.]
fit together and correspond, stamp or tally that fits to another, written Taoist charm, to match, to tally, correspond
hu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: huu'ar [[...]][i#] [p.]
written Taoist charm
huafzuie [wt] [HTB] [wiki] u: huu'ar'zuie [[...]][i#] [p.]
magic words written on a paper then burnt to ashes and mixed with water for curing diseases
符水
huzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zhaq [[...]][i#] [p.]
sustain, support (person to stand up, tottering regime
手插入其腋下而扶之
huchii [wt] [HTB] [wiki] u: huu'chii [[...]][i#] [p.]
help, steady, support
扶持
huciux [wt] [HTB] [wiki] u: huu'ciux [[...]][i#] [p.]
chanted spell or incantation
符咒
huzo [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zo [[...]][i#] [p.]
aid, help, assistance, to support
扶助
huzoxhuix [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zo'huix; (huu'zo'kym) [[...]][i#] [p.]
money given for assisting in a hardship
扶助費(金)
huguii zeakhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: huu'guii zex'khuxn [[...]][i#] [p.]
help those in danger and relieve those in distress
扶危濟困
hu'hap [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hap [[...]][i#] [p.]
correspond, to match, to tally
符合
hu'hø [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hø [[...]][i#] [p.]
symbol, a sign
符號
hu'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hoad [[...]][i#] [p.]
art of incantation, charm or spell
符法
hu'huzhahzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: huu'huu'zhaq'zhaq [[...]][i#] [p.]
give present (to one's elder/superior)
孝敬有加
hu'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: huu'ioong [[...]][i#] [p.]
provide with means of livelihood, provide subsistence or sustenance for, to support
扶養
hu'iofngciar [wt] [HTB] [wiki] u: huu'iorng'ciar [[...]][i#] [p.]
supporter, sustainer
扶養者
hu'iorng ee gixbu [wt] [HTB] [wiki] u: huu'iorng ee gi'bu [[...]][i#] [p.]
duty of supporting
扶養的義務
hu'iofnghuix [wt] [HTB] [wiki] u: huu'iorng'huix [[...]][i#] [p.]
family supporting expenses
扶養費
hu'iorng kazok [wt] [HTB] [wiki] u: huu'iorng kaf'zok [[...]][i#] [p.]
dependent
扶養家族
hukhaf safngchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: huu'khaf sarng'chiuo [[...]][i#] [p.]
to serve, attend to comforts of parents, receive guests very graciously (Lit. support by the hand by the foot)
奉侍,誇大的招待,扶腳扶手
hukhylaai [wt] [HTB] [wiki] u: huu'khie'laai [[...]][i#] [p.]
help up
扶起來
huky [wt] [HTB] [wiki] u: huu'ky [[...]][i#] [p.]
planchette, the heart shaped board moves over a ouija board
扶乩
huu lef [wt] [HTB] [wiki] u: huu lef [[...]][i#] [p.]
to support or prop, to lean on
扶住
hulør heiux [wt] [HTB] [wiki] u: huu'lør hee'iux [[...]][i#] [p.]
help the aged along, and lead the young by the hand, go or appear with one's whole family regardless of age
扶老攜幼
Huluun-sia [wt] [HTB] [wiki] u: Huu'luun'sia; Huu'luun-sia [[...]][i#] [p.]
Rotary Club
扶輪社
husit [wt] [HTB] [wiki] u: huu'sit [[...]][i#] [p.]
help grow or develop, patronize a junior employee
扶植
hu'tiaw [wt] [HTB] [wiki] u: huu'tiaw [[...]][i#] [p.]
bas-relief, relief sculpture
浮雕
iern [wt] [HTB] [wiki] u: iern [[...]][i#] [p.]
wrestle, throw down, lay down, to overthrow
觔,推,扶
imhuu [wt] [HTB] [wiki] u: ym'huu [[...]][i#] [p.]
notes in music
音符
iorng [wt] [HTB] [wiki] u: iorng; (viuo) [[...]][i#] [p.]
grow, to raise, to breed, to rear, bring up, bear a child, support (family), educate, nurse (wound, illness)
kafmthaxn hu'hø [wt] [HTB] [wiki] u: karm'thaxn huu'hø [[...]][i#] [p.]
exclamation mark
感嘆符號
liaxmciux [wt] [HTB] [wiki] u: liam'ciux; (liam huu'ciux) [[...]][i#] [p.]
recite charms, chant an incantation, mutter spells
念咒,念符咒
oe huar [wt] [HTB] [wiki] u: oe huu'ar [[...]][i#] [p.]
draw spells or charms, write incantations, to scribble or write unintelligibly
畫符,亂畫,亂寫
parnghuu [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'huu [[...]][i#] [p.]
make charm (magic incantations)
施符作法
phiautiarm hu'hø [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'tiarm huu'hø [[...]][i#] [p.]
punctuation marks
標點符號
pøfsinhuu [wt] [HTB] [wiki] u: pør'syn'huu [[...]][i#] [p.]
charm for self-protection
護身符
sefngliok hu'hø [wt] [HTB] [wiki] u: serng'liok huu'hø [[...]][i#] [p.]
ellipsis, apostrophe, abbreviation
省略符號
sionghuu [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'huu [[...]][i#] [p.]
tally, correspond, agree, to match
相符
sokkix hu'hø [wt] [HTB] [wiki] u: sog'kix huu'hø [[...]][i#] [p.]
shorthand script
速記符號
suxsit put'huu [wt] [HTB] [wiki] u: su'sit pud'huu [[...]][i#] [p.]
facts did not tally
事實不符

EDUTECH
haxhuu [wt] [HTB] [wiki] u: ha'huu [[...]] 
eastern spot-billed duck
夏鳧
hoxsyn-huu [wt] [HTB] [wiki] u: ho'syn-huu [[...]] 
amulet
護身符
hu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: huu'ar [[...]] 
magic charm, a spell
hu'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'eeng [[...]] 
vanity, vainglory
虛榮
hu'iern [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'iern [[...]] 
to do superficially; perfunctory; to neglect one's duty
敷衍
hu'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'ioong [[...]] 
hibiscus (plant, flower)
芙蓉
hu'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: huu'iorng [[...]] 
to support, to bring up
扶養
hubuun [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'buun [[...]] 
false news, false report
虛聞
huchii [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'chii [[...]] 
to assist, to uphold, to support, steady
扶持
huciux [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'ciux [[...]] 
charm, spell
符咒
huhap [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'hap [[...]] 
agree, correspond, fit, suit
符合
huhoad [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hoad [[...]] 
the rites for making a charm, effectiveness of a charm
法術
huhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hoaxn [[...]] 
diffuse (also hohoaxn)
浮泛
huhø [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'hø [[...]] 
symbol, mark
符號
huhøo [wt] [HTB] [wiki] u: huu'høo [[...]] 
to follow; to echo
符合
huhu [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'hu [[...]] 
husband and wife
夫婦
huhuu [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'huu [[...]] 
supporting on hands
hujiin [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'jiin [[...]] 
lady, madam
夫人
hujiok [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'jiok [[...]] 
weak (body)
虛弱
hukea [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'kea [[...]] 
false, unreal
虛假
hukhafng [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'khafng [[...]] 
vain, empty, meaningless
空虛
hukhie [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'khie [[...]] 
to raise up
humiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'miaa [[...]] 
empty name or title, inflated reputation
虛名
huseg [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'seg [[...]] 
ostentation, ostentatious
husit [wt] [HTB] [wiki] u: huu'sit [[...]] 
to foster, to patronage
扶植
husuu [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'suu [[...]] 
empty talk, function or structure word
虛詞
husym [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'sym [[...]] 
open-minded, unprejudiced
虛心
hute [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'te [[...]] 
amulet
護身符
huthoad [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'thoad [[...]] 
debilitated, debility
虛脫
huthuy [wt] [HTB] [wiki] u: huu'thuy [[...]] 
a staircase; a stairway
扶梯
huto [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'to [[...]] 
waste time, idle away
虛度
huu [wt] [HTB] [wiki] u: huu [[...]] 
support, help, steady
huu [wt] [HTB] [wiki] u: huu [[...]] 
magic charm
huu [wt] [HTB] [wiki] u: huu [[...]] 
mallard, wild duck, Anas platyrhyncha platyrhyncha
野鴨
huzaix [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zaix [[...]] 
support
扶持
huzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'zhaq [[...]] 
help up, support, assist
支持, 擁護
huzhef [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'zhef [[...]] 
husband and wife
夫妻
huzo [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'zo [[...]] 
assist, help, assistance
扶助
huzoar [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'zoar [[...]] 
magic charm
符紙
huzuo [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'zuo [[...]] 
master, Confucius
夫子
imhuu [wt] [HTB] [wiki] u: ym'huu [[...]] 
note (music)
音符
lenghuu [wt] [HTB] [wiki] u: lefng/leeng'huu [[...]] 
eastern scaup dick
鈴鴨
put'huu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'huu [[...]] 
do nor agree with, to be inconsistent with
不符
sionghuu [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'huu [[...]] 
to agree with, to coincide with, correspondent
相符
siøfhuu [wt] [HTB] [wiki] u: siør'huu [[...]] 
green-winged teal
小水鴨
tahhuu [wt] [HTB] [wiki] u: taq'huu [[...]] 
paste up written charms
貼符
teghuu [wt] [HTB] [wiki] u: tek'huu [[...]] 
tufted duck
澤鳧
timhuu [wt] [HTB] [wiki] u: tym/tiim'huu [[...]] 
mallard, wild duck, Anas platyrhyncha platyrhyncha
野鴨
toghuu [wt] [HTB] [wiki] u: tok'huu [[...]] 
ruddy sheldrake (bird)
瀆鳧
zuo'ym-huhø [wt] [HTB] [wiki] u: zux'ym-huu'hø [[...]] 
phonetic signs, phonetic symbols
注音符號

EDUTECH_GTW
anthay-huu 安胎符 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'thay-huu [[...]] 
安胎符
haxhuu 夏鳧 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'huu [[...]] 
夏鳧
hu'ar 符仔 [wt] [HTB] [wiki] u: huu'ar [[...]] 
符仔
hu'eeng 虛榮 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'eeng [[...]] 
虛榮
hu'iern 敷衍 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'iern [[...]] 
敷衍
hu'ioong 芙蓉 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'ioong [[...]] 
芙蓉
hu'iorng 扶養 [wt] [HTB] [wiki] u: huu'iorng [[...]] 
扶養
hubuun 虛聞 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'buun [[...]] 
虛聞
huchii 扶持 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'chii [[...]] 
扶持
huciux 符咒 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'ciux [[...]] 
符咒
huhap 符合 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'hap [[...]] 
符合
huhoad 符法 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'hoad [[...]] 
符法
huhø 符號 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'hø [[...]] 
符號
huhøo 符和 [wt] [HTB] [wiki] u: huu'høo [[...]] 
(ce) in keeping with; in accordance with; tallying with; in line with; to agree with; to accord with; to conform to; to correspond with; to manage; to handle
符合
huhu 夫婦 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'hu [[...]] 
夫婦
huhuix 虛費 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'huix [[...]] 
虛費
huhuu 扶扶 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'huu [[...]] 
扶扶
hujiin 夫人 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'jiin [[...]] 
夫人
hujiok 虛弱 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'jiok [[...]] 
虛弱
hukea 虛假 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'kea [[...]] 
虛假
hukhafng 虛空 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'khafng [[...]] 
虛空
hukhie 扶起 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'khie [[...]] 
扶起
hukhix 虛去 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'khix [[...]] 
虛去
humiaa 虛名 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'miaa [[...]] 
虛名
husit 扶植 [wt] [HTB] [wiki] u: huu'sit [[...]] 
扶植
husiuu 俘囚 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'siuu [[...]] 
俘囚
husym 虛心 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'sym [[...]] 
虛心
hute 符袋 [wt] [HTB] [wiki] u: huu'te [[...]] 
符袋
huthoad 虛脫 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'thoad [[...]] 
虛脫
huthuy 扶梯 [wt] [HTB] [wiki] u: huu'thuy [[...]] 
扶梯
huu-tang 承重 [wt] [HTB] [wiki] u: huu-tang [[...]] 
承重
huzaix 扶載 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'zaix [[...]] 
扶載
huzhaq 扶插 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'zhaq [[...]] 
扶插
huzhef 夫妻 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'zhef [[...]] 
夫妻
huzo 扶助 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'zo [[...]] 
扶助
huzoar 符紙 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'zoar [[...]] 
符紙
huzuo 夫子 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'zuo [[...]] 
夫子
imhuu 音符 [wt] [HTB] [wiki] u: ym'huu [[...]] 
音符
put'huu 不符 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'huu [[...]] 
(ce) inconsistent; not in agreement with; not agree or tally with; not conform to
不符

Embree
u: bi'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.12]
N chiah : spectacled teal, Baikal teal, Anas formosa
巴鴨
zuo'ym-huhø [wt] [HTB] [wiki] u: zux'ym huu'hø [[...]][i#] [p.42]
N : phonetic signs, phonetic symbols
注音符號
u: zhaan'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
N chiah : lapwing, Vanellus vanellus
小辮鴿
u: chiaq'hefng'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
N chiah : widgeon, Anas penelopo
赤頸鳧
u: chiaq'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
N chiah : Burrow sheldrake, Tadorna tadorna
花鳧
u: chiaq'keng'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
N chiah : widgeon, Anas penelope
赤頸鳧
u: gøo'zhuix'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N chiah : cotton teal, pygmy goose, Nettapus coromandelianus coromandelianus
南京鴛鴦
haxhuu [wt] [HTB] [wiki] u: ha'huu [[...]][i#] [p.76]
N chiah : eastern spot-billed duck, Anas poecilorhyncha zonorhyncha
夏鳧
u: hiafng'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.85]
N châng : Orthodon formosanum
香符
u: hied'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.85]
N chiah : Burrow sheldrake, Tadorna tadorna
花鳧
hoxsyn-huu [wt] [HTB] [wiki] u: ho'syn'huu [[...]][i#] [p.90]
N ê, tè : amulet
護身符
u: hoef'biin'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N chiah : spectacled teal, Baikal teal, Anasformosa
巴鴨
u: hoef'ek'suun'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N chiah : Gargarney teal, Anas querquedula
白眉鴨
u: hoef'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N chiah : Burrow sheldrake, Tadorna tadorna
花鳧
u: hoef'liern'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N chiah : spectacled teal, Baikal teal, Anasformosa
巴鴨
u: hoef'thaau'zhaan'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N chiah : grey-headed lapwing, Microsarcops cinerea
跳鴴
huu [wt] [HTB] [wiki] u: huu [[...]][i#] [p.100]
V : help, steady, support
huu [wt] [HTB] [wiki] u: huu [[...]][i#] [p.101]
N : magic charm
huu [wt] [HTB] [wiki] u: huu [[...]][i#] [p.101]
N chiah : mallard, wild duck, Anas platyrhyncha platyrhyncha
野鴨
huzaix [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zaix [[...]][i#] [p.101]
V : support (a leader)
扶持
huciux [wt] [HTB] [wiki] u: huu'ciux [[...]][i#] [p.101]
N : charm, spell
符咒
huzo [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zo [[...]][i#] [p.101]
V : assist, help
扶助
huzo [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zo [[...]][i#] [p.101]
N : assistance, help
扶助
huzoar [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zoar [[...]][i#] [p.101]
N tiuⁿ : magic charm
符紙
huzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: huu'zhaq [[...]][i#] [p.101]
V : help up, assist, support
支持, 擁護
huchii [wt] [HTB] [wiki] u: huu'chii [[...]][i#] [p.101]
V,N : help, steady, support
扶持
huhap [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hap [[...]][i#] [p.101]
V : agree, correspond, fit, suit
符合
huhø [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hø [[...]][i#] [p.101]
N : symbol, mark
符號
huhoad [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hoad [[...]][i#] [p.101]
N : rites for making a charm
法術
huhoad [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hoad [[...]][i#] [p.101]
N : effectiveness of a charm
法術
u: huu'ioong'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/R : Hibiscus mutabilis
芙蓉花
hulor [wt] [HTB] [wiki] u: huu'lor [[...]][i#] [p.101]
N ê : prisoner of war
俘虜
u: huu'luun'sia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N : Rotary Club
扶輪社
u: huu'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Orn chiah : coot, Fulica atra atra
鳧翁
u: huu'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Orn chiah : kora, water cock, Gallicrex cinerea
鶴秧雞
u: huu'sofng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N châng : Chinese hibiscus, Rose-of-China, Hibiscus rosa-sinensis
朱槿
hute [wt] [HTB] [wiki] u: huu'te [[...]][i#] [p.101]
N : amulet
護身符
u: kaf'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
N chiah : falcated teal, Anas falcata
羅文鴨
u: ky'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N/Zool : red head, pochard, Aythya ferina
磯鳧
lenghuu [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'huu [[...]][i#] [p.167]
n chiah : eastern scaup duck, Aythya marila mariloides
鈴鴨
u: lør'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
N chiah : Burrow sheldrake, Tadorna tadorna
花鳧
u: ngg'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : ruddy sheldrake, Cascara ferruginea
瀆鳧
u: oe'huu liam'ciux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
Sph : grant protection from or exorcise spirits causing misfortune or illness by writing charms composed of interlocking characters on papers and reciting spells over them (They may be used as amulets, pasted on doors and windows leading to one's private quarters, or burned and the ashes mixed with water and swallowed)
畫符念咒
u: peh'kiab'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N chiah : golden-eye duck, Bucephala clangula
喜鵠鴨
u: sex'pafn'hoong'terng'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.223]
N chiah : widgeon, Anas penelope
赤頸鳧
u: siax'zoe'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
N/RC tiuⁿ : written indulgence
赦罪卷
u: siør'zhuix'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.234]
N chiah : eastern tree duck, Indian tree duck, Dendrocygna Javanica
硫球鴨
siøfhuu [wt] [HTB] [wiki] u: siør'huu [[...]][i#] [p.235]
N chiah : green-winged teal, Anas crecca crecca
小水鴨
u: siu'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
V : receive, accept (application, etc)
接受
u: suun'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N chiah : Gargarney teal, Anas querquedula
白眉鴨
tahhuu [wt] [HTB] [wiki] u: taq'huu [[...]][i#] [p.250]
VO : paste up written charms
貼符
u: tafn'moo'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.253]
N chiah : widgeon, Anas penelope
赤頸鳧
teghuu [wt] [HTB] [wiki] u: tek'huu [[...]][i#] [p.258]
N chiah : tufted duck, crested scaup duck, Aythya fuligula
澤鳧
timhuu [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'huu [[...]][i#] [p.264]
N chiah : mallard, wild dduck, Anas platyrhyncha platyrhyncha
野鴨
toghuu [wt] [HTB] [wiki] u: tok'huu [[...]][i#] [p.274]
N/Zool chiah : ruddy sheldrake, Cascara ferruginea
瀆鳧
u: tofng'hofng'leeng'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N chiah : eastern scaup duck, Aythya marila mariloides
鈴鴨
u: thiaux'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
N chiah : grey-headed lapwing, Microsarcops chinerea
跳鴴
u: ui huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.292]
VO : write a charm
畫符

Lim08
u: af'huu'ioong 阿芙蓉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#172]
( 文 ) 阿片 。 <>
u: afn'huu 安符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1059]
貼符a2保平安 。 <>
anthay-huu 安胎符 [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay'huu [[...]][i#] [p.A0020] [#1109]
安胎用e5符a2 。 <>
u: zex'khurn huu'guii 濟窘 扶危 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0795] [#5002]
( 文 ) 救濟貧困 , 扶持危急 。 <>
u: zeg'huu'sw 窒扶斯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0155] [#5153]
( 日 ) ( 病 ) 傷寒 。 <>
u: zeng'huu 淨符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5467]
除魔清氣厝內e5符 。 <∼∼ 安宅 。 >
u: zhefng'huu 青符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#7030]
( 文 ) 金錢 。 <>
u: chvy'teg'huu 青竹符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123] [#8363]
除魔用 , 寫ti7青竹片e5咒符 。 < 安 ∼∼∼ 。 >
u: zhuy'svy'huu 催生符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0326] [#9954]
催生e5護符 。 <>
u: zoaan'ym'huu 全音符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#13582]
音樂全音e5符號 。 <>
u: zøf'kvoaf'huu 遭官符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#14107]
遭遇訴訟案件或刑事問題 。 <>
u: zuie'huu 水符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0332] [#14811]
貼ti7門來除水難e5符 。 <>
u: hap'huu 合符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18178]
( 1 ) = [ 合同 ] 。 ( 2 ) 符合 , 一致 。 <>
u: he'huu 下符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18696]
用咒詛e5符害人 。 < hou7人 ∼∼ 。 >
u: hii'naa huu'naa(同)/hɨi'naa(泉) 魚籃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0618/B0705/B0717] [#19121]
貯魚e5籃 。 <>
u: hiw'cie'huu 休止符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#19962]
( 日 ) <>
u: høo'lyn'tau høo'lefng'tau/øf'lyn'tau/huu'lyn'tau(同) 和蘭豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0828/B0828/A0160/B0706] [#20377]
( 植 )( 荳科 ) 豌豆 。 <>
u: hoax'kud'huu 化骨符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0784] [#20458]
魚刺等戳tioh8嚨喉e5時 , 用符來ka7伊化掉 。 <>
u: hoafn'huu 翻符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20848]
請道士等來除惡魔 。 <>
u: hor'huu 虎符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0818] [#21989]
囡仔e5守護符 。 <>
u: ho'syn'huu 護身符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0815] [#22257]
護身e5符 。 <>
u: huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0701] [#22461]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 用手抱teh撐 。 <( 2 ) tau3 ∼ ; ∼ 老人上車 ; ∼ 落柴 ( = 棺木 ) ; hou7眾人 ∼ teh hiN3 ; 狗肉 ∼ 起無 ∼ 倒 = 意思 : 人情對強者有好處 , 對弱者無幫贊 。 >
u: huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0701] [#22462]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 護符 。 ( 3 ) 咒符 。 <( 2 ) 觀音 ∼ ; 安胎 ∼ 。 ( 3 ) 畫 ∼ 念咒 ( chiu3 ) ; 放 ∼ 。 >
u: huu'ar'lo 符仔路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#22463]
咒詛e5術 。 < 使 ∼∼∼ 害人 ; ∼∼∼ 真強 。 >
u: huu'zhaq 扶插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0703] [#22464]
用手伸入去hiap8下ka7伊扶起來 。 <∼∼ 病人起來 。 >
u: huu'chii 扶持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22465]
守護 。 < 求神明 ∼∼ 。 >
u: huu'ciux 符咒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22466]
咒詛e5時e5咒文 。 < 催 ∼∼ 。 >
u: huu'zo 扶助 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22467]
補助 , 幫忙 。 <>
u: huu'zuie 符水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0705] [#22468]
khng3咒符 、 護符等燒做灰e5水 。 <>
u: huu'hap 符合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0705] [#22469]
一致 。 < 原被告e5話無 ∼∼ 。 >
u: huu'hoad 符法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0706] [#22470]
咒法 , 魔法 。 <>
u: huu'hoad'siefn 符法先 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0706] [#22471]
咒法e5使用者 。 <>
u: huu'huun 浮雲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0706] [#22472]
( 文 )<>
u: huu'ie 芣苣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#22473]
( 文 ) = [ 五根草 ] 。 <>
u: huu'iorng 扶養 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#22474]
to support, to bring up
( 日 ) <>
u: huu'ioong'aang'ciim 芙蓉紅蟳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#22475]
蟳帶殼切開落去炸e5料理 。 <>
u: huu'ioong'hoef 芙蓉花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#22476]
= [ 芙 ( phu5 ) 蓉 ] 。 <>
hukhie 扶起 [wt] [HTB] [wiki] u: huu'khie [[...]][i#] [p.B0702] [#22477]
ka7扶起來 。 <∼∼ 扶倒 。 >
u: huu`khie'laai 扶--起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#22478]
ka7人 / 物件扶起來 。 <>
u: huu'kiø 扶轎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#22479]
扛轎e5時 , 有人幫助ka7轎扶起lih 。 <>
u: huu'leng 符令 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0706] [#22480]
護符 。 < 安 ∼∼ 。 >
u: huu'løh'zhaa 扶落柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0706] [#22481]
ka7死人扶落去棺木 。 <>
u: huu'sex 浮世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22482]
( 文 )<>
u: huu'sofng'hoef 扶桑花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22483]
( 植 ) 錦葵科 , 觀賞用 。 <>
u: huu'tiap'chix'sym 蚨蝶刺參 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22484]
用海參 、 筍 、 松茸 、 豬肉等做材料e5料理 。 <>
u: huu'tiim 浮沈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0705] [#22485]
( 文 )<>
u: huu'tw hu5-tu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0705] [#22486]
喇叭e5聲 。 <>
u: iarm'syn'huu 掩身符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0046] [#23412]
忍術e5符 。 <>
u: iaang'kofng'huu 楊公符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0048/A0060] [#23687]
起厝或做墓e5時避邪e5符 - a2 。 <>
u: ym'huu 音符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0099] [#23974]
note (music)
< 二分 ∼∼ ; 附點 -- e5 ∼∼ 。 >
u: kaf'huu 家鳧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#26510]
( 文 ) 鴨 。 <>
u: kad'huu 結符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0209] [#27510]
結符a2去邪 。 <>
u: kvoaf'huu 官符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439] [#35166]
公事 , 訴訟 。 < 遭 ∼∼ = hou7人訴訟 。 >
u: leeng'huu 靈符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992] [#38727]
咒符 。 < 畫 ∼∼ 。 >
u: liuo'huu 柳符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39913]
寫ti7柳枝e5符a2 ( 插ti7十字路口來驅邪 ) 。 <>
u: paxng'huu 放符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604/B0605] [#44644]
下符a2 。 <∼∼ 念咒 ; ∼∼ 傷 -- 人 。 >
u: peeng'afn'huu 平安符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45583]
保家內平安e5護符 。 <>
u: pør'syn'huu 保身符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#48304]
護身符 。 <>
u: pør'thay'huu 保胎符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#48315]
= [ 安胎符 ] 。 <>
u: pud'huu 不符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0741] [#49519]
( 文 ) 無符合 , boe7合 。 <>
u: say'kofng'huu 司公符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0549] [#49858]
道士e5護符 。 <>
u: svaf'huu'chii siøf'huu'chii 相扶持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0712] [#50415]
互相扶持 。 < 朋友 ∼∼∼ 。 >
u: siin'beeng'huu 神明符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53084]
神符 。 <>
u: siofng'huu 相符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0703] [#54037]
to agree with, to coincide with, correspondent
互相符合 。 <>
u: siofng'huu 相扶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0703] [#54038]
互相扶持 。 <>
u: teg'huu 竹符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0281] [#58427]
竹製e5符仔 。 <>
u: theg'huu 敕符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0281] [#59900]
一面唸咒語一面畫符 。 <>
u: thøo'huu 桃符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0473] [#60954]
( 1 ) 削桃枝記載吉利e5話 , ti7新年插toa3門 。 ( 2 ) 削桃枝畫符 , khng3 - tiam3路邊等來避邪 。 <>
u: thor'soaq'huu 土煞符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0455] [#61384]
鎮 [ 土煞 ] e5護符 。 <>
u: tixn'siaa'huu 鎮邪符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62611]
鎮壓邪魔e5符仔 。 <>
u: tixn'soaq'huu 鎮煞符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62616]
鎮壓邪神e5符仔 。 <>
u: ui'huu 畫符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0106] [#66213]
畫符 。 <∼∼ 念咒 。 >
u: tioong'zeg'huu'sw 腸窒扶斯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#68553]
( 日 )( 病 ) 。 <>
u: had'huu 褐扶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0527] [#68951]
( 姓 )<>
u: huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0701] [#69269]
( 姓 )<>
u: huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0701] [#69270]
( 姓 )<>
u: huu'khiw 浮邱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#69273]
( 姓 )<>
huhuu 扶扶 [wt] [HTB] [wiki] u: huu'huu huu'luu [[...]][i#] [p.B0705/B0706] [#69275]
= [ 扶 ]( 2 ) 。 <>