Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:iøh u:iøh, found 0,

DFT
🗣 aekhuxn-iøqar 🗣 (u: aix'khuxn-iøh'ar) 愛睏藥仔 [wt][mo] ài-khùn-io̍h-á [#]
1. (N) || 安眠藥。一種幫助人睡眠的藥物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ang'iøqzuie 🗣 (u: aang'iøh'zuie) 紅藥水 [wt][mo] âng-io̍h-tsuí [#]
1. (N) || 紅汞水、汞溴紅。一種紅色消毒藥水。用於消毒傷口,無刺激性,有殺菌及防腐的作用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ba'iøh 🗣 (u: baa'iøh) 麻藥 [wt][mo] bâ-io̍h [#]
1. (N) || 內服或外用後使人失去感覺的藥。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bøo hitlø khazhngf, sviuxbøeq ciah hitlø siariøh. 🗣 (u: Bøo hid'lø khaf'zhngf, sviu'beq ciah hid'lø siax'iøh. Bøo hid'lø khaf'zhngf, sviu'bøeq ciah hid'lø siax'iøh.) 無彼號尻川,想欲食彼號瀉藥。 [wt][mo] Bô hit-lō kha-tshng, siūnn-beh tsia̍h hit-lō sià-io̍h. [#]
1. () || 沒有那種屁股,想吃那種瀉藥。形容人沒有那種能耐,卻妄想做那種事。比喻一個人自不量力。
🗣le: (u: Lie`oq! “Bøo hid'lø khaf'zhngf, sviu'beq ciah hid'lø siax'iøh”, kviaa bøo svaf po phve'phve'zhoarn ee laang, ia beq zhafm laang khix peq'svoaf.) 🗣 (你喔!「無彼號尻川,想欲食彼號瀉藥」,行無三步就怦怦喘的人,也欲參人去𬦰山。) (你喔﹗「沒有那種能耐,還妄想做那種事」,走不到三步就氣喘吁吁的人,也想跟人家去爬山。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ciah tiøh iøh, zhvezhao cit hiøh; ciah mxtiøh iøh, jinsym cit ciøh./Ciah tiøh iøh, chvizhao cit hiøh; ciah mxtiøh iøh, jinsym cit ciøh. 🗣 (u: Ciah tiøh iøh, zhvef/chvy'zhao cit hiøh; ciah m'tiøh iøh, jiin'sym cit ciøh.) 食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石。 [wt][mo] Tsia̍h tio̍h io̍h, tshenn-tsháu tsi̍t hio̍h; tsia̍h m̄-tio̍h io̍h, jîn-sim tsi̍t tsio̍h. [#]
1. () || 吃對藥,一葉的藥草就能見效;吃錯藥,吃再多高價珍貴的人參也無效。比喻做事要能切中要點、掌握關鍵,才不會徒勞無功,而能有事半功倍之效。
🗣le: (u: Ek'kefng'ar ee zuie'tø'thaau teq lau zuie, goarn siefn buo tøf be hør'sex, kied'kiok goarn af'paq giah oah'parn'ar ka sør ho aan, cit'e'chiuo hør'sex'liw'liw, u'viar siciah tiøh iøh, zhvef'zhao cit hiøh; ciah m'tiøh iøh, jiin'sym cit ciøh”.) 🗣 (浴間仔的水道頭咧漏水,阮仙舞都袂好勢,結局阮阿爸攑活扳仔共鎖予絚,一下手就好勢溜溜,有影是「食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石」。) (浴室的水龍頭漏水,我們怎麼修理都沒用。結果我爸爸拿活動板手將它鎖緊,三兩下就搞定,正所謂「做事掌握關鍵,方能達到事半功倍之效」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 harn'iøh 🗣 (u: haxn'iøh) 漢藥 [wt][mo] hàn-io̍h [#]
1. (N) || 中藥。中醫所用的藥物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 harn'iøqtiaxm 🗣 (u: haxn'iøh'tiaxm) 漢藥店 [wt][mo] hàn-io̍h-tiàm [#]
1. (N) || 中藥鋪。中醫診治疾病和販賣中藥材的地方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høef'iøh/høefiøh 🗣 (u: hoea hea'iøh høea'iøh) 火藥 [wt][mo] hué-io̍h/hé-io̍h [#]
1. () (CE) gunpowder || 火藥
tonggi: ; s'tuix:
🗣 i'iøh 🗣 (u: y'iøh) 醫藥 [wt][mo] i-io̍h [#]
1. () (CE) medical care and medicines; medicine (drug); medical; pharmaceutical || 醫藥
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøh 🗣 (u: iøh) p [wt][mo] io̍h [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøh 🗣 (u: iøh) p [wt][mo] io̍h [#]
1. (N) substance for treating illness; medicine; drug || 用來治病的物質。
🗣le: (u: tiofng'iøh) 🗣 (中藥) (中藥)
🗣le: (u: sef'iøh) 🗣 (西藥) (西藥)
2. (N) chemically active substance || 有化學作用的物質。
🗣le: (u: zax'iøh) 🗣 (炸藥) (炸藥)
🗣le: (u: hoea'iøh) 🗣 (火藥) (火藥)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøq'ar/iøqar 🗣 (u: iøh'ar) 藥仔 [wt][mo] io̍h-á [#]
1. (N) || 藥的通稱。
🗣le: (u: ciah iøh'ar) 🗣 (食藥仔) (吃藥)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøq'oaan/iøqoaan 🗣 (u: iøh'oaan) 藥丸 [wt][mo] io̍h-uân [#]
1. (N) || 製成圓粒形的成藥。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqbut 🗣 (u: iøh'but) 藥物 [wt][mo] io̍h-bu̍t [#]
1. () (CE) medicaments; pharmaceuticals; medication; medicine; drug || 藥物
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqchviuo 🗣 (u: iøh'chviuo) 藥廠 [wt][mo] io̍h-tshiúnn [#]
1. () (CE) pharmaceutical factory || 藥廠
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqciuo 🗣 (u: iøh'ciuo) 藥酒 [wt][mo] io̍h-tsiú [#]
1. (N) || 以各種藥材浸泡製成的酒。
🗣le: (u: Y siofng'sixn ciah iøh'ciuo e por syn'thea.) 🗣 (伊相信食藥酒會補身體。) (他相信喝藥酒能補身體。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqhau 🗣 (u: iøh'hau) 藥效 [wt][mo] io̍h-hāu [#]
1. () (CE) efficacy of a medicine || 藥效
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqhngf 🗣 (u: iøh'hngf) 藥方 [wt][mo] io̍h-hng [#]
1. (N) || 處方。醫師針對病症所開具的藥單。
🗣le: (u: Theh iøh'hngf khix thiaq'iøh'ar.) 🗣 (提藥方去拆藥仔。) (拿藥方去抓藥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqhurn 🗣 (u: iøh'hurn) 藥粉 [wt][mo] io̍h-hún [#]
1. (N) || 粉末狀的藥。
🗣le: (u: Y cyn kviaf ciah iøh'hurn.) 🗣 (伊真驚食藥粉。) (他很怕服用藥粉。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqkiok 🗣 (u: iøh'kiok) 藥局 [wt][mo] io̍h-kio̍k [#]
1. (N) || 泛指一般的西藥房。
🗣le: (u: Lo'khao hid kefng iøh'kiok sefng'lie cyn hør.) 🗣 (路口彼間藥局生理真好。) (路口那間藥房的生意很好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqkofar 🗣 (u: iøh'kor'ar) 藥鈷仔 [wt][mo] io̍h-kóo-á [#]
1. (N) || 藥壺。熬藥用的藥罐子。通常用來熬中藥。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqkøf 🗣 (u: iøh'køf) 藥膏 [wt][mo] io̍h-ko [#]
1. (N) || 經煎煉或調配,用於外敷,黏膩如膏狀的藥物。
🗣le: (u: boaq iøh'køf) 🗣 (抹藥膏 ) (抹藥膏 )
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqpaang 🗣 (u: iøh'paang) 藥房 [wt][mo] io̍h-pâng [#]
1. (N) || 出售藥品的店舖。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqpaw 🗣 (u: iøh'paw) 藥包 [wt][mo] io̍h-pau [#]
1. (N) || 包裝成袋的藥。
🗣le: (u: kiax'iøh'paw) 🗣 (寄藥包) (從前醫藥不發達,成藥廠商會把各種成藥寄放在民眾家,定期檢查使用數量據以收費的做法)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqphirn 🗣 (u: iøh'phirn) 藥品 [wt][mo] io̍h-phín [#]
1. () (CE) medicaments; medicine; drug || 藥品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqphøq 🗣 (u: iøh'phøq) 藥粕 [wt][mo] io̍h-phoh [#]
1. (N) || 藥渣。中藥藥材熬煮過後的殘渣。
🗣le: (u: Iøh'phøq bøo sviar'miq iøh'hau, e'sae taxn'tiau`aq.) 🗣 (藥粕無啥物藥效,會使擲掉矣。) (藥渣沒什麼藥效,可以丟掉了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqphvix 🗣 (u: iøh'phvix) 藥片 [wt][mo] io̍h-phìnn [#]
1. (N) || 片狀的藥物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqsøea 🗣 (u: iøh'sea soea iøh'søea) 藥洗 [wt][mo] io̍h-sé/io̍h-sué [#]
1. (N) || 推拿用的藥劑,可以治療筋骨扭傷等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqsw 🗣 (u: iøh'sw) 藥師 [wt][mo] io̍h-su [#]
1. () (CE) pharmacist || 藥師
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqtafn 🗣 (u: iøh'tafn) 藥丹 [wt][mo] io̍h-tan [#]
1. (N) || 藥丸。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqtee 🗣 (u: iøh'tee) 藥茶 [wt][mo] io̍h-tê [#]
1. (N) || 添加某種藥材,具有藥效的茶。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqthaau 🗣 (u: iøh'thaau) 藥頭 [wt][mo] io̍h-thâu [#]
1. (N) || 藥頭。中藥材第一次熬煮出來的湯藥。
🗣le: (u: Iøh'thaau nng voar zuie zvoaf'zøx peq hwn hør.) 🗣 (藥頭兩碗水煎做八分就好。) (這帖藥第一次熬煮,兩碗水熬煮成八分滿就可以了。)
2. (N) || 草藥的根部,也泛指養生草藥材。說的時候常加小稱後綴「仔」(á)。
🗣le: (u: iøh'thaau'ar ty'khaf) 🗣 (藥頭仔豬跤) (藥膳豬腳)
3. (N) || 販毒者。販賣毒品的毒犯。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqthauar 🗣 (u: iøh'thaau'ar) 藥頭仔 [wt][mo] io̍h-thâu-á [#]
1. (N) || 專指第一次熬煮的中藥。
🗣le: (u: Iøh'thaau'ar zvoaf'hør, iøh'zef laau`leq e'sae køq zvoaf cit pae.) 🗣 (藥頭仔煎好,藥渣留咧會使閣煎一擺。) (藥頭煎好,藥渣留著可以再煎一次。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqtuu 🗣 (u: iøh'tuu) 藥櫥 [wt][mo] io̍h-tû [#]
1. (N) || 放藥的櫥子。
2. (N) || 藥罐子。比喻常常服藥的人。
🗣le: (u: Pag'tor zøx iøh'tuu.) 🗣 (腹肚做藥櫥。) (比喻常常服藥,肚子像放藥的櫥子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqtvoaf 🗣 (u: iøh'tvoaf) 藥單 [wt][mo] io̍h-tuann [#]
1. (N) || 處方箋。醫生診斷完畢後,開給病患的藥單子。
🗣le: (u: Cid ee siefn'svy khuy iøh'tvoaf cyn siør'sym.) 🗣 (這个先生開藥單真小心。) (這個醫師開藥單很小心。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqzaai 🗣 (u: iøh'zaai) 藥材 [wt][mo] io̍h-tsâi [#]
1. (N) || 可供製藥的材料。
🗣le: (u: Khix svoaf'terng zhuo iøh'zaai.) 🗣 (去山頂取藥材。) (去山上取藥材。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqzef 🗣 (u: iøh'zef) 藥渣 [wt][mo] io̍h-tse [#]
1. (N) || 特指煎煮過第一次以後的中藥。
🗣le: (u: Iong iøh'zef e'sae køq zvoaf te'ji pae.) 🗣 (用藥渣會使閣煎第二擺。) (用藥渣可以再煎第二次。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqzef 🗣 (u: iøh'zef) 藥劑 [wt][mo] io̍h-tse [#]
1. (N) || 根據藥方配出的藥物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqzesw/iøqzex-sw 🗣 (u: iøh'zex-sw) 藥劑師 [wt][mo] io̍h-tsè-su [#]
1. (N) || 有調配藥物能力的專業人士。需先接受大專藥學教育,經考試及格,取得證書,才具有藥劑師資格。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqzhao 🗣 (u: iøh'zhao) 藥草 [wt][mo] io̍h-tsháu [#]
1. (N) || 可供治病的草本植物。
🗣le: (u: Y m khix pve'vi ho y'sefng khvoax, kafm'goan bea iøh'zhao'ar of'peh ciah.) 🗣 (伊毋去病院予醫生看,甘願買藥草仔烏白食。) (他不去醫院讓醫生看,寧可買草藥亂吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqzuie 🗣 (u: iøh'zuie) 藥水 [wt][mo] io̍h-tsuí [#]
1. (N) || 治病的藥物溶液。
🗣le: (u: karm'mo iøh'zuie) 🗣 (感冒藥水) (感冒藥水)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqzuypox 🗣 (u: iøh'zuie'pox) 藥水布 [wt][mo] io̍h-tsuí-pòo [#]
1. (N) || 紗布。
🗣le: (u: Khafng'zhuix tiøh eng iøh'zuie'pox paw`leq, ciaq be hoad'hoong.) 🗣 (空喙著用藥水布包咧,才袂發癀。) (傷口要用紗布包著,才不致於發炎。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kab-iøqar 🗣 (u: kab-iøh'ar) 敆藥仔 [wt][mo] kap-io̍h-á [#]
1. (V) || 抓藥、買藥。
🗣le: (u: Tarn`leq lie khix iøh'paang thex goar kab'iøh'ar.) 🗣 (等咧你去藥房替我敆藥仔。) (等會你去藥房幫我買藥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khie-iøqzhw 🗣 (u: khie-iøh'zhw) 起藥蛆 [wt][mo] khí-io̍h-tshi/khí-io̍h-tshu [#]
1. (Exp) || 起藥布疹。指貼膏藥過後引發皮膚的發炎紅腫。
🗣le: (u: Saf'lofng'paf'suq taq kuo ma e khie'iøh'chy.) 🗣 (沙龍巴斯貼久嘛會起藥蛆。) (撒隆巴斯貼久了也會起藥布疹。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khorng'iøqsexng 🗣 (u: khoxng'iøh'sexng) 抗藥性 [wt][mo] khòng-io̍h-sìng [#]
1. () (CE) drug resistance (medicine) || 抗藥性
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khui'iøqar 🗣 (u: khuy'iøh'ar) 開藥仔 [wt][mo] khui-io̍h-á [#]
1. (V) || 開藥方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiariøqpaw 🗣 (u: kiax'iøh'paw) 寄藥包 [wt][mo] kià-io̍h-pau [#]
1. (N) || 早期因醫藥不發達,家中會有藥廠「寄放」的藥包,裡面有各種治療一般疾病的成藥,藥廠定期至家中補充藥品並收取費用,是鄉村地區重要的醫療資源。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ko'iøh/kø'iøh/koiøh 🗣 (u: kof'iøh) 膏藥 [wt][mo] koo-io̍h [#]
1. (N) || 傳統中醫把藥物浸於麻油內,再放於鍋中煎熬、去渣至濃稠狀。加入黃丹拌勻,離火後等藥物凝固,而放置涼水中去火毒,即成膏藥。使用時先加熱使其軟化,平鋪於布或薄油紙上,再貼上患部。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 long'iøh 🗣 (u: loong'iøh) 農藥 [wt][mo] lông-io̍h [#]
1. () (CE) agricultural chemical; farm chemical; pesticide || 農藥
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Paktor zøx iøqtuu./Paktor zøex iøqtuu. 🗣 (u: Pag'tor zøx iøh'tuu. Pag'tor zøx/zøex iøh'tuu.) 腹肚做藥櫥。 [wt][mo] Pak-tóo tsò io̍h-tû. [#]
1. () || 把肚子當做藥櫥。比喻人體弱多病,長期服藥。
🗣le: (u: Y zu sex'haxn taix'syn'mia, “pag'tor zøx iøh'tuu”, ciah iøh'ar e'sae korng si laxng'sii bøo laxng'jit.) 🗣 (伊自細漢就帶身命,「腹肚做藥櫥」,食藥仔會使講是閬時無閬日。) (他從小就帶有慢性疾病,「肚子當藥罐」,吃藥可謂無日無之。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexn'iøqar 🗣 (u: pien'iøh'ar) 便藥仔 [wt][mo] piān-io̍h-á [#]
1. (N) || 成藥。藥料加工調製完成的藥物。明示劑量、效能、用法,經藥劑師建議後,即可供治療疾病用。
🗣le: (u: Phoax'pve aix khix ho y'sefng khvoax, maix of'peh ciah pien'iøh'ar.) 🗣 (破病愛去予醫生看,莫烏白食便藥仔。) (生病要看醫生,不要胡亂吃成藥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pofiøh 🗣 (u: por'iøh) 補藥 [wt][mo] póo-io̍h [#]
1. (N) || 滋養身體的藥物或食物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 se'iøh-paang/seiøh-paang 🗣 (u: sef'iøh-paang) 西藥房 [wt][mo] se-io̍h-pâng [#]
1. (N) || 販賣西洋藥物的商店。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 se'iøh/seiøh 🗣 (u: sef'iøh) 西藥 [wt][mo] se-io̍h [#]
1. (N) || 西醫所用的藥品,通常多為合成方法製成。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siariøh 🗣 (u: siax'iøh) 瀉藥 [wt][mo] sià-io̍h [#]
1. () (CE) laxative || 瀉藥
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siariøqar 🗣 (u: siax'iøh'ar) 瀉藥仔 [wt][mo] sià-io̍h-á [#]
1. (N) || 服用後引起腹瀉的藥。主治便祕,用以清除腸內穢物。
🗣le: (u: Zar ka lie korng, bøo hid'lø khaf'zhngf m'thafng ciah hid siax'iøh'ar.) 🗣 (早就共你講,無彼號尻川就毋通食彼號瀉藥仔。) (早就告訴你,沒能耐就別做,你就是不自量力。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 teghau-iøh 🗣 (u: tek'hau-iøh) 特效藥 [wt][mo] ti̍k-hāu-io̍h [#]
1. (N) || 對於某種疾病有特殊療效的藥物,常指抗生素。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiah'iøqar 🗣 (u: thiaq'iøh'ar) 拆藥仔 [wt][mo] thiah-io̍h-á [#]
1. (V) || 依照醫生給的藥方抓藥。
🗣le: (u: Lie theh cid tviw iøh'tvoaf khix thiaq'iøh'ar.) 🗣 (你提這張藥單去拆藥仔。) (你拿這張藥方去抓藥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiong'iøh 🗣 (u: tiofng'iøh) 中藥 [wt][mo] tiong-io̍h [#]
1. () (CE) (traditional) Chinese medicine; CL:服[fu4],種|种[zhong3] || 中藥
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tog'iøh 🗣 (u: tok'iøh) 毒藥 [wt][mo] to̍k-io̍h [#]
1. (N) || 含有毒性,能危害生物生理機能的藥。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 U siø'hviw u pøfpix, u ciah iøh u kviakhix. 🗣 (u: U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.) 有燒香有保庇,有食藥有行氣。 [wt][mo] Ū sio-hiunn ū pó-pì, ū tsia̍h io̍h ū kiânn-khì. [#]
1. () || 燒香拜佛就會得到神佛保佑,吃藥就會有療效。比喻只要努力或是付出,就會有所收穫或是助益。亦即一分耕耘,一分收穫。
🗣le: (u: Laang korng, “U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.” Lie na mii'noa hak'sip, tvia'tiøh e'taxng øh'tiøh køq'khaq ze tix'seg.) 🗣 (人講:「有燒香有保庇,有食藥有行氣。」你若綿爛學習,定著會當學著閣較濟智識。) (人們說:「一分耕耘,一分收穫。」只要你認真學習,一定可以學到更多的知識。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uixiøh 🗣 (u: ui'iøh) 胃藥 [wt][mo] uī-io̍h [#]
1. () (CE) stomach medicine || 胃藥
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zariøh 🗣 (u: zax'iøh) 炸藥 [wt][mo] tsà-io̍h [#]
1. (N) || 一種含有高能量的火藥,在引爆時會產生瞬間高熱和高壓。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeaiøh 🗣 (u: zex'iøh) 製藥 [wt][mo] tsè-io̍h [#]
1. () (CE) to produce pharmaceuticals; to manufacture pharmaceutical products || 製藥
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaoiøqoan'ar 🗣 (u: zhaux'iøh'oaan'ar) 臭藥丸仔 [wt][mo] tshàu-io̍h-uân-á [#]
1. (N) || 正露丸。原名征露丸,是日本征伐露西亞(俄羅斯)時,發給士兵食用,來治療水土不服、肚子痛的強效藥丸,副作用很大。因為味道又怪又臭,因此得名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhawiøh 🗣 (u: zhao'iøh) 草藥 [wt][mo] tsháu-io̍h [#]
1. (N) || 藥草。可供治病的草本植物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zvoa'iøqar 🗣 (u: zvoaf'iøh'ar) 煎藥仔 [wt][mo] tsuann io̍h-á [#]
1. (V) || 以水煮藥。
🗣le: (u: Keq'piaq køq teq zvoaf iøh'ar`aq!) 🗣 (隔壁閣咧煎藥仔矣!) (隔壁又在煎藥了!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Iøh'ar ciah`løh'khix, kaux'tvaf cit tuix'sii`aq. 藥仔食落去,到今一對時矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥吃下,到現在二十四小時了。
🗣u: Zhuix ka kefng`khuy ciaq e'taxng koaxn iøh'ar. 喙共弓開才會當灌藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撐開他的嘴才能夠灌藥。
🗣u: iøh'tafn 藥丹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
丹藥
🗣u: iøh'hngf 藥方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥方
🗣u: Ciah iøh'ar e'taxng cie'thviax, m'køq ma u hux'zog'iong. 食藥仔會當止疼,毋過嘛有副作用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃藥能止痛,但是也有副作用。
🗣u: Thviaf'korng cid khoarn iøh'ar e'taxng cie'saux hoax thaam kiafm kox hix'kngr. 聽講這款藥仔會當止嗽化痰兼顧肺管。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說這種藥可以止咳化痰以及保養氣管。
🗣u: iøh'paw 藥包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥包
🗣u: Cid thiab iøh'ar e'taxng khix'siofng'kae'ud. 這帖藥仔會當去傷解鬱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這帖藥可以解除血氣鬱結。
🗣u: Ciah iøh'ar aix phoex pvoax'siøf'lerng ee kurn'zuie. 食藥仔愛配半燒冷的滾水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃藥必須喝溫開水。
🗣u: Lie hiah'thaau svef liap'ar, aix kirn boaq iøh'ar. 你額頭生粒仔,愛緊抹藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的額頭長了瘡粒,要趕快擦藥。
🗣u: taq iøh'køf tiaux'laang 貼藥膏吊膿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
貼藥膏引流膿液
🗣u: Laang na toa kaux zai`aq tø biern ciah tngr'kud ee por'iøh`aq. 人若大到在矣就免食轉骨的補藥矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人若長大成熟就不用吃轉骨的補藥了。
🗣u: Iøh'køf boaq`løh'khix liap'ar tø siw'zhuix`aq. 藥膏抹落去粒仔就收喙矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥膏抹上去傷口就癒合了。
🗣u: Lie zar'axm aix e'kix'tid ciah iøh'ar. 你早暗愛會記得食藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你早晚要記得吃藥。
🗣u: Iøh'khix u teq kviaa. 藥氣有咧行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥效在運作。
🗣u: U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix. 有燒香有保庇,有食藥有行氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有燒香就會得神佛保佑,有吃藥就會有療效。
🗣u: Thviaf'korng cid khoarn iøh'ar e'taxng thofng hoeq'lo, m zay u'viar`bøo? 聽講這款藥仔會當通血路,毋知有影無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說這種藥可以促進血液循環,不知道是不是真的?
🗣u: Iøh'hau e zhoaxn'kyn zngx'kud 藥效會串筋鑽骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥效會貫穿筋骨
🗣u: thwn iøh'ar 吞藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吞藥
🗣u: iøh'zaai 藥材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥材
🗣u: iøh'zø 藥皂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥皂
🗣u: zhuo iøh'zaai 取藥材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
揀選藥材
🗣u: Cid bi iøh'ar khaq hør. 這味藥仔較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這帖藥比較好。
🗣u: cit thiab iøh 一帖藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一帖藥
🗣u: iøh'sexng 藥性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥的性質
🗣u: boaq iøh'ar 抹藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
擦藥
🗣u: thiaq'iøh'ar 拆藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
買藥
🗣u: Yn korng beq khix ia'chi'ar khvoax laang phaq kuun'thaau be kof'iøh. 𪜶講欲去夜市仔看人拍拳頭賣膏藥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們說要去夜市看人家打拳賣膏藥。
🗣u: Ciah iøh'ar aix phoex laa'luun'ar'siøf ee zuie. 食藥仔愛配拉圇仔燒的水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃藥要配微溫的水。
🗣u: Lie theh cid tviw iøh'tvoaf khix thiaq'iøh'ar. 你提這張藥單去拆藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你拿這張藥方去抓藥。
🗣u: hok'iøh 服藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃藥
🗣u: ciah nng hok iøh'ar 食兩服藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃了兩帖藥
🗣u: Cid ciorng iøh'ar aix khafng'pag ee sii ciah. 這種藥仔愛空腹的時食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種藥要空著肚子食用。
🗣u: Phoax'pve aix khix ho y'sefng khvoax, maix of'peh ciah pien'iøh'ar. 破病愛去予醫生看,莫烏白食便藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生病要看醫生,不要胡亂吃成藥。
🗣u: Iøh'hurn gerng khaq iux`leq. 藥粉研較幼咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把藥粉磨細些。
🗣u: Iøh por pud'juu sit'por. 藥補不如食補。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥補不如食補。
🗣u: Chviax kuie thiaq iøh'tvoaf. 倩鬼拆藥單。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請鬼抓藥。比喻「自尋死路」。
🗣u: Iøh'ar ciah liao u khaq zhaf`bøo? 藥仔食了有較差無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥吃了有沒有起色?
🗣u: Iøh'ar ciah`løh'khix u khaq zhaf. 藥仔食落去有較差。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥吃了稍微有起色。
🗣u: Iøh'ar barn e kviaa siong iaux'kirn. 藥仔挽會行上要緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥效推得動最要緊。
🗣u: kab'iøh'ar 敆藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
抓藥
🗣u: Cid thiab iøh'ar ciah liao bøo'hau. 這帖藥仔食了無效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這帖藥仔吃了沒效。
🗣u: Zef iøh'ar bøo sviar'miq hau'lek. 這藥仔無啥物效力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個藥沒什麼功效。
🗣u: Tarn`leq lie khix iøh'paang thex goar kab'iøh'ar. 等咧你去藥房替我敆藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等會你去藥房幫我買藥。
🗣u: Gaau hiin'zuun ee laang aix ciah hiin'zuun iøh'ar. 𠢕眩船的人愛食眩船藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
容易暈船的人要吃暈船藥。
🗣u: iøh'hurn 藥粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥粉
🗣u: Cid bi iøh'ar ee iøh'sexng khaq suun. 這味藥仔的藥性較純。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這味藥的藥性比較溫和。
🗣u: Y iøh'ar ciah`løh'khix u ciam'ciam'ar thex'jiet`aq. 伊藥仔食落去有漸漸仔退熱矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他藥吃下去有逐漸退燒了。
🗣u: Cid khoarn iøh'ar boaq`løh'khix, cyn kirn tø e thex'hoong`aq. 這款藥仔抹落去,真緊就會退癀矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種藥擦下去,很快就會消炎消腫了。
🗣u: Saf'lofng'paf'suq taq kuo ma e khie'iøh'chy. 沙龍巴斯貼久嘛會起藥蛆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撒隆巴斯貼久了也會起藥布疹。
🗣u: phoex iøh'ar 配藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合藥
🗣u: Cid bi iøh'ar si thuy e kviaa iah thuy be kviaa? 這味藥仔是推會行抑推袂行? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個藥產不產生藥效?
🗣u: Iøh'ar ciah'liao laang kef cyn sorng'khoaix. 藥仔食了人加真爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥吃下去後感覺舒服多了。
🗣u: Cid koaxn iøh'ar si lie hofng'haan`ee, lie kirn theh'khix ciah. 這罐藥仔是理風寒的,你緊提去食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這罐藥是治療風寒的,你趕快拿去吃。
🗣u: Khafng'zhuix boaq'tiøh iøh'zuie e svi. 空喙抹著藥水會豉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
傷口在上藥的時候有刺痛感。
🗣u: kym'zhofng iøh 金創藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
刀傷藥
🗣u: iøh'sarn 藥散 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥粉
🗣u: Sef'iøh ciah'liao khaq saxn. 西藥食了較散。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃西藥比較容易有發散的作用。
🗣u: Cid thiab iøh'ar e'eng'tid thao tiofng'khuix. 這帖藥仔會用得敨中氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這帖藥可以解中氣。
🗣u: Kor'zar'laang zvoaf zhao'iøh'ar lorng ma si iong kib'siøf'ar. 古早人煎草藥仔攏嘛是用急燒仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前人煎藥都是用瓷藥壺。
🗣u: khuy iøh'hngf 開藥方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
開藥方
🗣u: iøh'terng 藥戥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥秤
🗣u: terng iøh'ar 戥藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
秤藥
🗣u: zvoaf iøh'ar 煎藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
熬湯藥
🗣u: Keq'piaq køq teq zvoaf iøh'ar`aq! 隔壁閣咧煎藥仔矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
隔壁又在煎藥了!
🗣u: Keq cit tiarm'zefng ciaq ciah iøh'ar. 隔一點鐘才食藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
間隔一小時再吃藥。
🗣u: Chviu lie korng`ee, cid bi iøh'ar cyn u'hau. 像你講的,這味藥仔真有效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
如同你說的,這味藥真有效。
🗣u: iøh'køf 藥膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥膏
🗣u: iøh'pviar 藥餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
扁圓形藥錠
🗣u: iøh'ji 藥餌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥餌
🗣u: Cid khoarn iøh'ar cyn li'hai. 這款藥仔真厲害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種藥很強烈。
🗣u: koo iøh'ar 糊藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
抹藥膏
🗣u: luii iøh'hurn 擂藥粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
磨藥粉
🗣u: Iong luii'poaq luii iøh'hurn. 用擂缽擂藥粉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用擂缽研磨藥粉。
🗣u: Ka iøh'oaan boaa'zøx iøh'hurn. 共藥丸磨做藥粉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把藥丸研磨成藥粉。
🗣u: iøh'thaau 藥頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
頭一劑藥
🗣u: Cid ciorng iøh'ar ciah'liao karm u exng'hau? 這種藥仔食了敢有應效? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種藥吃了有效果嗎?
🗣u: Beeng'beeng zay'viar y ee pve bøo iøh y, beq hoxng'khix ti'liaau sym'lai ma si cyn kafn'laan. 明明知影伊的病無藥醫,欲放棄治療心內嘛是真艱難。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
明明知道他的病沒藥醫,要放棄治療內心也是很煎熬。
🗣u: tiarm iøh'zuie 點藥水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
點藥水
🗣u: siax'iøh 瀉藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
瀉藥
🗣u: Zar tø ka lie korng, bøo hid'lø khaf'zhngf tø m'thafng ciah hid lø siax'iøh'ar. 早就共你講,無彼號尻川就毋通食彼號瀉藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早就告訴你,沒能耐就別做,你就是不自量力。
🗣u: bøo iøh y 無藥醫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
無藥可救
🗣u: tiofng'iøh 中藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
中藥
🗣u: sef'iøh 西藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
西藥
🗣u: zax'iøh 炸藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
炸藥
🗣u: hoea'iøh 火藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
火藥
🗣u: Theh iøh'hngf khix thiaq'iøh'ar. 提藥方去拆藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拿藥方去抓藥。
🗣u: karm'mo iøh'zuie 感冒藥水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
感冒藥水
🗣u: ciah iøh'ar 食藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃藥
🗣u: kiax'iøh'paw 寄藥包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從前醫藥不發達,成藥廠商會把各種成藥寄放在民眾家,定期檢查使用數量據以收費的做法
🗣u: Lo'khao hid kefng iøh'kiok sefng'lie cyn hør. 路口彼間藥局生理真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
路口那間藥房的生意很好。
🗣u: Khix svoaf'terng zhuo iøh'zaai. 去山頂取藥材。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
去山上取藥材。
🗣u: Y cyn kviaf ciah iøh'hurn. 伊真驚食藥粉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很怕服用藥粉。
🗣u: Y m khix pve'vi ho y'sefng khvoax, kafm'goan bea iøh'zhao'ar of'peh ciah. 伊毋去病院予醫生看,甘願買藥草仔烏白食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不去醫院讓醫生看,寧可買草藥亂吃。
🗣u: Y siofng'sixn ciah iøh'ciuo e por syn'thea. 伊相信食藥酒會補身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他相信喝藥酒能補身體。
🗣u: Iøh'phøq bøo sviar'miq iøh'hau, e'sae taxn'tiau`aq. 藥粕無啥物藥效,會使擲掉矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥渣沒什麼藥效,可以丟掉了。
🗣u: Cid ee siefn'svy khuy iøh'tvoaf cyn siør'sym. 這个先生開藥單真小心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個醫師開藥單很小心。
🗣u: Iong iøh'zef e'sae køq zvoaf te'ji pae. 用藥渣會使閣煎第二擺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用藥渣可以再煎第二次。
🗣u: boaq iøh'køf 抹藥膏  [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
抹藥膏 
🗣u: Iøh'thaau'ar zvoaf'hør, iøh'zef laau`leq e'sae køq zvoaf cit pae. 藥頭仔煎好,藥渣留咧會使閣煎一擺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥頭煎好,藥渣留著可以再煎一次。
🗣u: Pag'tor zøx iøh'tuu. 腹肚做藥櫥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
比喻常常服藥,肚子像放藥的櫥子。
🗣u: Khafng'zhuix tiøh eng iøh'zuie'pox paw`leq, ciaq be hoad'hoong. 空喙著用藥水布包咧,才袂發癀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
傷口要用紗布包著,才不致於發炎。
🗣u: Y ciah m'tiøh iøh'ar soaq kviaa`khix. 伊食毋著藥仔煞行去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他吃錯了藥就蹺辮子了。
🗣u: Y ka iøh'ar lym`løh'khix, soaq be tiaau'pag, iu'køq thox`zhud'laai. 伊共藥仔啉落去,煞袂牢腹,又閣吐出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他把藥喝下去,卻在腹中留不住,又吐了出來。
🗣u: Cid thiab haxn'iøh ciah`løh'khix, cyn kirn tø kiexn'hau. 這帖漢藥食落去,真緊就見效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這帖中藥吃下去,很快就見效。
🗣u: Iøh'thaau nng voar zuie zvoaf'zøx peq hwn tø hør. 藥頭兩碗水煎做八分就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這帖藥第一次熬煮,兩碗水熬煮成八分滿就可以了。
🗣u: iøh'thaau'ar ty'khaf 藥頭仔豬跤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥膳豬腳
🗣u: Zar'zeeng na tix'tiøh thae'køf'pve, bøo iøh y. 早前若致著癩𰣻病,無藥醫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早期如果罹患痲瘋病,沒有藥物可以醫治。
🗣u: Cid liap zhexng'cie kyn'purn tøf bøo jip zhexng'iøh, bok'koaix e tvoa be zhud`khix. 這粒銃子根本都無入銃藥,莫怪會彈袂出去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這顆子彈根本就沒有裝底火,難怪會射不出去。
🗣u: Pefng'viaa ee kwn'hoea'khox turn cyn ze zhexng'iøh. 兵營的軍火庫囤真濟銃藥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
軍營裡的軍火庫囤積了很多火藥。
🗣u: Loong'iøh kaq puii'liau he liao koex'thaau si tee'chiu pai'zaang ee zuo'iaux goaan'yn. 農藥佮肥料下了過頭是茶樹敗欉的主要原因。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農藥和肥料過度使用是造成茶樹枯萎的主因。
🗣u: Y phoax'pve tør ti biin'zhngg'terng jiap'thorng tafng`aq, chirm'khay'sie hau'svef iao cyn cin'sym khvoax'kox, pud'jii'køx siok'gie korng, “Kuo'tngg pve, bøo haux'zuo.” Cid kuie tafng yn hau'svef ho y ee y'iøh'huix teq kaq be zhoarn'khuix, tø bøo thafng hiaq jin'cyn ka ciaux'kox`aq. 伊破病倒佇眠床頂廿捅冬矣,寢開始後生猶真盡心看顧,不而過俗語講:「久長病,無孝子。」這幾冬𪜶後生予伊的醫藥費硩甲袂喘氣,就無通遐認真共照顧矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他已臥病在床二十多年了,剛開始兒子還很盡心照顧,但俗話說:「久病床前無孝子。」這幾年他兒子被他的醫藥費壓得喘不過氣來,就沒辦法那麼認真照顧他了。
🗣u: Laang korng, “U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.” Lie na mii'noa hak'sip, tvia'tiøh e'taxng øh'tiøh køq'khaq ze tix'seg. 人講:「有燒香有保庇,有食藥有行氣。」你若綿爛學習,定著會當學著閣較濟智識。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人們說:「一分耕耘,一分收穫。」只要你認真學習,一定可以學到更多的知識。
🗣u: Ek'kefng'ar ee zuie'tø'thaau teq lau zuie, goarn siefn buo tøf be hør'sex, kied'kiok goarn af'paq giah oah'parn'ar ka sør ho aan, cit'e'chiuo tø hør'sex'liw'liw, u'viar si “ciah tiøh iøh, zhvef'zhao cit hiøh; ciah m'tiøh iøh, jiin'sym cit ciøh”. 浴間仔的水道頭咧漏水,阮仙舞都袂好勢,結局阮阿爸攑活扳仔共鎖予絚,一下手就好勢溜溜,有影是「食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
浴室的水龍頭漏水,我們怎麼修理都沒用。結果我爸爸拿活動板手將它鎖緊,三兩下就搞定,正所謂「做事掌握關鍵,方能達到事半功倍之效」。
🗣u: Y zu sex'haxn tø taix'syn'mia, “pag'tor zøx iøh'tuu”, ciah iøh'ar e'sae korng si laxng'sii bøo laxng'jit. 伊自細漢就帶身命,「腹肚做藥櫥」,食藥仔會使講是閬時無閬日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從小就帶有慢性疾病,「肚子當藥罐」,吃藥可謂無日無之。

Maryknoll
anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin'iøh; afn'biin-iøh [[...]][i#] [p.]
sleep inducing medicine
安眠藥
anthay [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay [[...]][i#] [p.]
relax the womb and prevent miscarriage
安胎
ang'iøqzuie [wt] [HTB] [wiki] u: aang'iøh'zuie [[...]][i#] [p.]
mercurochrome
紅藥水
bazuiezef [wt] [HTB] [wiki] u: baa'zuix'zef; (baa'zuix'iøh) [[...]][i#] [p.]
anesthetics
麻醉劑(藥)
ba'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: baa'iøh [[...]][i#] [p.]
narcotic, an anesthetic
麻藥
bag'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: bak'iøh [[...]][i#] [p.]
medicine for the eyes
眼藥
bag'iøqzuie [wt] [HTB] [wiki] u: bak'iøh'zuie [[...]][i#] [p.]
eye-lotion, eyewash
眼藥水
bag'iøqkøf [wt] [HTB] [wiki] u: bak'iøh'køf [[...]][i#] [p.]
eye-ointment
眼藥膏
baxnleng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: ban'leeng'iøh [[...]][i#] [p.]
cure-all, wonder drug
萬靈藥
behuun-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: bee'huun'iøh; bee'huun-iøh [[...]][i#] [p.]
anesthetics, hallucinogens, like LSD, marijuana
迷魂藥
biauxiøh [wt] [HTB] [wiki] u: biau'iøh [[...]][i#] [p.]
efficacious drug, wonder drug
妙藥
bø'hau [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hau; (buu'hau) [[...]][i#] [p.]
invalid, of no effect, lacking results, unsuccessful
無效
bøiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'iøh [[...]][i#] [p.]
no remedy for it
無藥,沒辦法
bøo iøh thafng kiux [wt] [HTB] [wiki] u: bøo iøh thafng kiux [[...]][i#] [p.]
incurable, beyond hope, incorrigible
無藥可救
boaq bag'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: boaq bak'iøh [[...]][i#] [p.]
apply eye ointment
擦眼藥
boaq iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: boaq iøh'ar [[...]][i#] [p.]
apply a plaster (medicine)
擦藥
budiøh [wt] [HTB] [wiki] u: but'iøh [[...]][i#] [p.]
myrrh
沒藥
zariøh [wt] [HTB] [wiki] u: zax'iøh [[...]][i#] [p.]
dynamite, explosives
炸藥
zak [wt] [HTB] [wiki] u: zak [[...]][i#] [p.]
choking or suffocating sensation from drink or food caught in the throat
zeaiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zex'iøh [[...]][i#] [p.]
compound or prepare medicines
製藥
zea'iøh-chviuo [wt] [HTB] [wiki] u: zex'iøh'chviuo; zex'iøh-chviuo [[...]][i#] [p.]
pharmacy
製藥廠
zeaiøh kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: zex'iøh kofng'sy [[...]][i#] [p.]
pharmaceutical company
製藥公司
zeaiøh sut [wt] [HTB] [wiki] u: zex'iøh sut [[...]][i#] [p.]
art of dispensing
製藥術
zhae iøqzhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhae iøh'zhao [[...]][i#] [p.]
collect medicinal herbs
採藥草
zhawiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'iøh; (iøh'zhao) [[...]][i#] [p.]
herb medicine
草藥
zhaothaau kauxiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kau'iøh [[...]][i#] [p.]
many kinds of medicine used without effect
難症費藥
zherng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'iøh; (hoea'iøh) [[...]][i#] [p.]
gunpowder
鎗藥,火藥
chieiøh [wt] [HTB] [wiki] u: chix'iøh [[...]][i#] [p.]
reagents, reactive substances
試藥
zhuibin'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'biin'iøh; (afn'biin'iøh, aix'khuxn'iøh'ar) [[...]][i#] [p.]
hypnotic, hypnotic medicines, sleeping pill
催眠藥,安眠藥
zhun'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'iøh [[...]][i#] [p.]
aphrodisiacs
春藥
cyhoeh'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: cie'hoeq'iøh; cie'hoeq/huiq'iøh [[...]][i#] [p.]
medicine to stop bleeding
止血藥
cysiax [wt] [HTB] [wiki] u: cie'siax [[...]][i#] [p.]
stop diarrhea with medicine
止瀉
cythviariøh [wt] [HTB] [wiki] u: cie'thviax'iøh; (cie'thviax'tafn) [[...]][i#] [p.]
anodyne, pain killer
止痛藥,止痛丹
ciaq'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: ciah iøh; (ciah iøh'ar) [[...]][i#] [p.]
take medicine
服藥
ciaqiøh bøo tuielo [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'iøh bøo tuix'lo [[...]][i#] [p.]
taking improper medicine
沒吃對藥
ciapsoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'soax [[...]][i#] [p.]
be next (in succession), follow, in close succession, one after the other, continue, continuously
連續
cit nii tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: cit nii tiofng [[...]][i#] [p.]
during the year
一年中,整年
zoxzan [wt] [HTB] [wiki] u: zo'zan [[...]][i#] [p.]
help, assist
幫助
zoa'iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: zoaa'iøh'ar [[...]][i#] [p.]
snake medicine
治蛇傷之藥
zvoaf iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: zvoaf iøh'ar [[...]][i#] [p.]
brew Chinese herb medicine
煎藥
zvoa long'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zvoa loong'iøh [[...]][i#] [p.]
spray pesticide
噴灑農藥
zorng'iong'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'ioong'iøh [[...]][i#] [p.]
medicine for increasing sexual performance
壯陽藥
øexsefngtid [wt] [HTB] [wiki] u: e'serng'tid; øe'serng`tid [[...]][i#] [p.]
economize
能省
gai [wt] [HTB] [wiki] u: gai [[...]][i#] [p.]
hinder, obstruct, injure
haxiøh [wt] [HTB] [wiki] u: ha'iøh; (he'iøh) [[...]][i#] [p.]
write a prescription for medicine
下藥
harn'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: haxn'iøh [[...]][i#] [p.]
Chinese medicine
中藥
harn'iøqpaang [wt] [HTB] [wiki] u: haxn'iøh'paang [[...]][i#] [p.]
Chinese drug store
漢藥房
gegnie [wt] [HTB] [wiki] u: gek'nie [[...]][i#] [p.]
grate on the ears (of statements), hard to listen to
逆耳
hauxleeng [wt] [HTB] [wiki] u: hau'leeng [[...]][i#] [p.]
an effect, efficacy
效能
hex'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: he'iøh; (ha'iøh) [[...]][i#] [p.]
write a prescription for medicine
下藥
hngf [wt] [HTB] [wiki] u: hngf; (hofng) [[...]][i#] [p.]
direction, prescription
hoarthaam [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'thaam [[...]][i#] [p.]
dissolve phlegm, expectorants
化痰
høef'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'iøh; høea'iøh [[...]][i#] [p.]
gunpowder
火藥
hok [wt] [HTB] [wiki] u: hok [[...]][i#] [p.]
clothes, dress, garment, costume, to wear, obey, to yield, concede, admit, serve, mourning, dose
hog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hok'iøh [[...]][i#] [p.]
foot the medical expenses
賠償醫藥費
hun [wt] [HTB] [wiki] u: hun [[...]][i#] [p.]
part, a portion, function, duty, lot in life, a share, to have share in
份,分,參與(投資)
ixhong'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: i'hoong'iøh; (u'hoong'iøh) [[...]][i#] [p.]
preventive
預防藥
i'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: y'iøh [[...]][i#] [p.]
healing drugs, medicines
醫藥
i'iøh bofnghau [wt] [HTB] [wiki] u: y'iøh borng'hau [[...]][i#] [p.]
incurable, medical science can do no more
醫藥罔效
i'iøqhuix [wt] [HTB] [wiki] u: y'iøh'huix [[...]][i#] [p.]
hospital bill, doctor's fee, medical allowance, medical expenses
醫藥費
i'iøh korbun [wt] [HTB] [wiki] u: y'iøh kox'bun [[...]][i#] [p.]
medical adviser
醫藥顧問
isu bupor [wt] [HTB] [wiki] u: ii'su buu'por [[...]][i#] [p.]
of no help, doesn't help for a solution to a problem
於事無補
iøh [wt] [HTB] [wiki] u: iøh; (iøh'ar) [[...]][i#] [p.]
medicine, remedy, drug
iøqbut [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'but [[...]][i#] [p.]
drug, medicine
藥物
iøqbut-hak [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'but'hak; iøh'but-hak [[...]][i#] [p.]
pharmacology
藥物學
iøqzaai [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zaai [[...]][i#] [p.]
medicinal herbs
藥材
iøqzef [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zef [[...]][i#] [p.]
second brewing of medicinal herbs, what's left over after the first brewing
藥渣
iøqzeasw [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zex'sw [[...]][i#] [p.]
pharmacist, druggist
藥劑師
iøqzhao [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zhao [[...]][i#] [p.]
medicinal herbs
藥草
iøqzheq [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zheq [[...]][i#] [p.]
medical books
藥書
iøqchviuo [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'chviuo [[...]][i#] [p.]
pharmaceutical factory
藥廠
iøqciuo [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'ciuo [[...]][i#] [p.]
medicinal wine
藥酒
iøqzøo [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zøo [[...]][i#] [p.]
medicated soap
藥皂
iøqzuie [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zuie [[...]][i#] [p.]
liquid medicine
藥水
iøqhak [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hak [[...]][i#] [p.]
science of medicines, pharmacology
藥學
iøqhau [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hau [[...]][i#] [p.]
good, effective or efficacious medicine, medicine that produces results
藥效
iøqhngf [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hngf; (zhuo'hofng) [[...]][i#] [p.]
prescription
藥方,處方
iøqhurn [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hurn [[...]][i#] [p.]
powdered medicine
藥粉
iøqirn [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'irn [[...]][i#] [p.]
efficacy-enhancer added to medicine
藥引子
iøqiong [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'iong [[...]][i#] [p.]
for medicinal use
藥用
iøqkiok [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kiok [[...]][i#] [p.]
drug store, dispensary
藥局
iøqkøf [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'køf [[...]][i#] [p.]
plaster, salve, ointment
藥膏
iøqlat [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'lat [[...]][i#] [p.]
potency or power of a drug
藥力
iøqlyhak [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'lie'hak [[...]][i#] [p.]
pharmacology
藥理學
iøqliau [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'liau [[...]][i#] [p.]
ingredients of the medicine, medicines in unprepared state
藥料
iøqliong [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'liong [[...]][i#] [p.]
dosage
藥量
iøq'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'oaan [[...]][i#] [p.]
pills
藥丸
iøqpaang [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'paang [[...]][i#] [p.]
drug store
藥房
iøqpauar [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'paw'ar [[...]][i#] [p.]
medicine package, envelop prepared for prescribed medicine
藥包
iøqphvix [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phvix [[...]][i#] [p.]
medicine tablets
藥片
iøqphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phirn [[...]][i#] [p.]
medicines, drugs, chemicals
藥品
iøqphøq [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phøq [[...]][i#] [p.]
solid refuse of medicinal herbs after brewing
藥渣
iøqpox [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'pox [[...]][i#] [p.]
medicine patches
藥布,紗布
iøqsøea [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'sea; iøh'søea [[...]][i#] [p.]
tonic wine for external use at site of a bruise or sprain
藥酒(藥用)
iøqsexng [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'sexng [[...]][i#] [p.]
nature of a medicine, property of a drug
藥性
iøqsngf [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'sngf [[...]][i#] [p.]
suppository
藥布,坐藥
iøqtae [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tae [[...]][i#] [p.]
thick drugs of medicinal herbs
藥渣
iøqtee [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tee [[...]][i#] [p.]
medicinal tea
藥茶
iøqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'thaau [[...]][i#] [p.]
first brewing of medicinal herbs
藥頭
iøqtiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tiaxm; (iøh'ar'tiaxm) [[...]][i#] [p.]
drug store
藥店
iøqtvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tvoaf [[...]][i#] [p.]
written prescription
藥單
iøqtuu [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tuu [[...]][i#] [p.]
medicine cabinet
藥廚
jiet thex [wt] [HTB] [wiki] u: jiet thex; (thex'jiet) [[...]][i#] [p.]
one's fever falls
熱退,退燒
kaytog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tok'iøh [[...]][i#] [p.]
antidote
解毒藥
kab-iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: kab iøh'ar; kab-iøh'ar [[...]][i#] [p.]
make up a prescription
配藥
kefiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kea'iøh [[...]][i#] [p.]
fake medicine
假藥,偽藥
keg'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: kek'iøh [[...]][i#] [p.]
very powerful drugs
劇藥
khofiøh [wt] [HTB] [wiki] u: khor'iøh [[...]][i#] [p.]
bitter medicine
苦藥
khu'thiong'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: khw'thioong'iøh [[...]][i#] [p.]
anthelmintic, a drug or medicine for expelling intestinal worms
驅蟲藥
khuy iøqhngf [wt] [HTB] [wiki] u: khuy iøh'hngf; (khuy iøh'tvoaf) [[...]][i#] [p.]
write out a medical prescription
開藥方
khuipi'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'pii'iøh [[...]][i#] [p.]
appetizer
開胃藥
kviakhix [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'khix [[...]][i#] [p.]
have good effect (as medicine)
生效
kiok [wt] [HTB] [wiki] u: kiok [[...]][i#] [p.]
position, circumstances, public office, a game, an inning
kiog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'iøh; (kek'iøh) [[...]][i#] [p.]
very powerful drugs, strong medicine
劇藥
kipkiuoiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kib'kiux'iøh [[...]][i#] [p.]
first-aid medicine
急救藥
kø'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: køf'iøh; (koo'iøh) [[...]][i#] [p.]
medical plaster, poultice, ointment
藥膏
koo [wt] [HTB] [wiki] u: koo [[...]][i#] [p.]
glue, paste, to glue, to paste
貼,糊,敷
kocviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kof'cviaa [[...]][i#] [p.]
coax, implore with sweet and soft words
誘哄,好言勸誘
koiøh [wt] [HTB] [wiki] u: koo'iøh; (køf'iøh) [[...]][i#] [p.]
medical plaster, poultice, ointment
藥膏
koiøqar [wt] [HTB] [wiki] u: koo'iøh'ar [[...]][i#] [p.]
put on a plaster of herbs like a poultice, apply a plaster (to a wound)
敷藥
koaxn iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn iøh'ar [[...]][i#] [p.]
force one (a child) to swallow medicine
灌藥
koarntng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'tngg'iøh [[...]][i#] [p.]
enema, clyster
灌腸藥
konghau [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'hau [[...]][i#] [p.]
effect, efficacy (of a method or medicine)
功效
laotheiøqar [wt] [HTB] [wiki] u: laux'thef'iøh'ar [[...]][i#] [p.]
medicine causing abortion, an abortive
打胎藥
leng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'iøh [[...]][i#] [p.]
efficacious medicine
靈藥
liang'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: liaang'iøh [[...]][i#] [p.]
refrigerants (medicine)
良藥
liong'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iøh [[...]][i#] [p.]
good medicine
良藥
liong'iøh khofkhao [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iøh khor'khao [[...]][i#] [p.]
Good medicines are bitter to the mouth. (literally) — Good advice is never pleasant to the ear.
良藥苦口
loexhog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: loe'hok'iøh [[...]][i#] [p.]
drugs taken orally
內服藥
long'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: loong'iøh [[...]][i#] [p.]
agricultural chemicals, pesticide
農藥
mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: m'tiøh [[...]][i#] [p.]
incorrect, wrong
不對,錯
niawchie iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: niao'chie iøh'ar; niao'chie/zhuo iøh'ar [[...]][i#] [p.]
rat poison
老鼠藥
voa thngf bøo voa iøh [wt] [HTB] [wiki] u: voa thngf bøo voa iøh; (voa thngf bøo voa liap) [[...]][i#] [p.]
change form but not content (essence)
換湯不換藥
oaan [wt] [HTB] [wiki] u: oaan [[...]][i#] [p.]
pill, pellet, small ball
okzhef gegzuo, buu iøh khør ti. [wt] [HTB] [wiki] u: og'zhef gek'zuo, buu iøh khør ti. [[...]][i#] [p.]
There is no medicine to heal a wicked wife or a disobedient son.
惡妻逆子,無藥可治。
phøq [wt] [HTB] [wiki] u: phøq; (phog) [[...]][i#] [p.]
refuse, lees, dregs, sediment in liquor, grains in distilled liquor
粕,渣
phu [wt] [HTB] [wiki] u: phu [[...]][i#] [p.]
boil up (when beginning to boil over), burst out, spout out, gush out, blow up, to spray
pixixn'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: pi'in'iøh [[...]][i#] [p.]
contraceptives, the pill
避孕藥
pofiøh [wt] [HTB] [wiki] u: por'iøh [[...]][i#] [p.]
tonics, any kind of medicine used for the purpose of producing more energy in the body
補藥
putciap'id [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ciab'id [[...]][i#] [p.]
intermittent, off and on, successive
斷斷續續
sarm iøqhurn [wt] [HTB] [wiki] u: sarm iøh'hurn [[...]][i#] [p.]
sprinkle medicinal powder on a sore
撒藥粉
satthioong-zef [wt] [HTB] [wiki] u: sad'thioong'zef; sad'thioong-zef; (sad'thioong'iøh) [[...]][i#] [p.]
insecticide, pesticide
殺蟲劑,殺蟲藥
se'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: sef'iøh [[...]][i#] [p.]
western medicines (as distinct from medical herbs)
西藥
sexng [wt] [HTB] [wiki] u: sexng [[...]][i#] [p.]
nature, disposition, temper, quality or property, sex
seng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'iøh [[...]][i#] [p.]
patent medicine
成藥
si'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: sy'iøh [[...]][i#] [p.]
dispense medicines free of charge
施藥
svi [wt] [HTB] [wiki] u: svi [[...]][i#] [p.]
salt or pickle, to smart (e.g., from soap in the eye or alcohol in a wound)
豉醃,刺痛,劇痛
siariøh [wt] [HTB] [wiki] u: siax'iøh [[...]][i#] [p.]
purgative medicine
瀉藥
sien'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'iøh; (siefn'tafn) [[...]][i#] [p.]
divine pill, elixir, panacea
仙藥,仙丹
siautog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'tok'iøh [[...]][i#] [p.]
disinfectant
消毒藥
sim'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: sym'iøh [[...]][i#] [p.]
medicine for the heart (literally) — anything which removes one's worries and anxieties, satisfies one's secret longings or desires
心藥
sin'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: siin'iøh [[...]][i#] [p.]
wonder drugs
神藥
sngf [wt] [HTB] [wiki] u: sngf [[...]][i#] [p.]
linchpin, small pin for holding anything in its place, small bolt or pin for door or window, put into a crack a small pin or wedge in order to make something firm
轄,栓,楔
taq koiøh [wt] [HTB] [wiki] u: taq koo'iøh [[...]][i#] [p.]
apply a medicated plaster
貼藥膏
tae [wt] [HTB] [wiki] u: tae [[...]][i#] [p.]
sediment, dregs or sediment in liquids
滓,沉澱物
tan'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: tafn'iøh [[...]][i#] [p.]
very small type of pill, an elixir of immortality
丹藥
tarn'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: taxn'iøh; (zax'iøh) [[...]][i#] [p.]
ammunition
彈藥
tarn'iøqkhox [wt] [HTB] [wiki] u: taxn'iøh'khox [[...]][i#] [p.]
ammunition depot, magazine
彈藥庫
taxng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: tang'iøh [[...]][i#] [p.]
powerful remedy, powerful medicine, very strong and rather dangerous medicine
重藥,烈藥
teghau-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: tek'hau'iøh; tek'hau-iøh [[...]][i#] [p.]
wonder drug, patent medicine, a specific (remedy)
特效藥
thiaq iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq iøh'ar [[...]][i#] [p.]
buy medicines according to prescription
抓藥
thiab [wt] [HTB] [wiki] u: thiab [[...]][i#] [p.]
invitation card, dose of medicine
tiarm bag'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm bak'iøh [[...]][i#] [p.]
apply eye lotion
點眼藥
tiaukeng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'kefng'iøh [[...]][i#] [p.]
emmenagogues, medicines that promote the menstrual flow
調經藥
tim [wt] [HTB] [wiki] u: tim [[...]][i#] [p.]
double boil
蒸燉
Tiong'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'iøh [[...]][i#] [p.]
Chinese medicine (mostly herbs)
中藥
tngxkyn [wt] [HTB] [wiki] u: tng'kyn [[...]][i#] [p.]
complete cure, cure completely (radically)
斷根
tog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: tok'iøh [[...]][i#] [p.]
poisons, poisonous drug
毒藥
tuu [wt] [HTB] [wiki] u: tuu [[...]][i#] [p.]
kitchen, closet, chest, wardrobe, cupboard
廚,櫥
tuiezexng hexiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'zexng he'iøh [[...]][i#] [p.]
give the right prescription for an illness — take the right remedial steps to correct a shortcoming
對症下藥
uxhau [wt] [HTB] [wiki] u: u'hau [[...]][i#] [p.]
efficiency, efficacy, validity, be effective, remain valid
有效
uixtng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: ui'tngg'iøh [[...]][i#] [p.]
medicine for the stomach and bowels, a digestive
胃腸藥

EDUTECH
anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin-iøh [[...]] 
sleeping pill
安眠藥
ba'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: baa'iøh [[...]] 
anesthetic (medicine)
麻藥
bafn'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: barn'iøh [[...]] 
to gather herbs
bag'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: bak'iøh [[...]] 
eye-drops, ophthalmic ointment
眼藥
bø'iøh-y [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'iøh-y [[...]] 
no cure; incurable
bud'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: but'iøh [[...]] 
myrrh
沒藥
ciam'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'iøh [[...]] 
injection
ciaq'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'iøh [[...]] 
to take medicine
服藥
harn'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: haxn'iøh [[...]] 
Chinese herb medicine
中藥
harn'iøqpaang [wt] [HTB] [wiki] u: haxn'iøh'paang [[...]] 
Chinese herb medicine store
中藥房
hex'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: he'iøh [[...]] 
to add a medicine
下藥
hoat'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'iøh [[...]] 
dispense medicine; baking soda
發藥; 發粉
hog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hok'iøh [[...]] 
take medicine
服藥
høef'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: høea'iøh [[...]] 
gunpowder, dynamite
火藥
hvoax'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hvoa'iøh [[...]] 
(traditional Chinese medicine) catalyst medicine; (metallurgy) soldering flux
藥引子; 助焊劑, 催化劑
i'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'iøh [[...]] 
medicine
醫藥
ioxng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: iong'iøh [[...]] 
direction of medicine
iøh [wt] [HTB] [wiki] u: iøh [[...]] 
medicine, chemical, poison
iøq'ar [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'ar [[...]] 
medicine, drug
iøq'ar-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'ar-tiaxm [[...]] 
drugstore, pharmacy
藥房
iøq'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'oaan [[...]] 
medical pill
藥丸
iøqbut [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'but [[...]] 
drugs, medicine
藥物
iøqchviuo [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'chviuo [[...]] 
pharmaceutical factory
藥廠
iøqcvii [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'cvii [[...]] 
cost of medicine
藥費
iøqhngf [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hngf [[...]] 
medical prescription
藥方
iøqhofng [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hofng [[...]] 
medical prescription
藥方
iøqhurn [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hurn [[...]] 
medicine (powder)
藥粉
iøqkex [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kex [[...]] 
medicine shelves
藥架
iøqkex [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kex [[...]] 
price of medicine
藥價
iøqkiogsefng [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kiok'sefng [[...]] 
phamacist's assistant
藥局生
iøqkiok [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kiok [[...]] 
pharmacy, dispensary
藥局
iøqkøf [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'køf [[...]] 
medical ointment
藥膏
iøqliau [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'liau [[...]] 
chemicals, drugs, medicines
藥料
iøqliong [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'liong [[...]] 
drug quantity, quantity of medicine
iøqlui [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'lui [[...]] 
sorts or medicines
藥類
iøqmii [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'mii [[...]] 
absorbent cotton
藥棉
iøqpaan [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'paan [[...]] 
medicine bottle
藥瓶
iøqpaang [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'paang [[...]] 
dispensary, drugstore
藥房
iøqphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phirn [[...]] 
chemicals, drugs, medicines
藥品
iøqphvix [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phvix [[...]] 
tablet (medicine)
藥片
iøqpoef [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'poef [[...]] 
medicine cup
藥杯
iøqsøea [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'søea [[...]] 
herb tincture for external application
鬆節油
iøqsviw [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'sviw [[...]] 
medicine chest, first-aid kit
藥箱
iøqsvoar [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'svoar [[...]] 
finely powdered medicine
藥粉
iøqtiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tiaxm [[...]] 
drugstore, pharmacy
藥店
iøqtuu [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tuu [[...]] 
medicine chest, medicine cabinet
藥廚
iøqtvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tvoaf [[...]] 
medicine prescription
藥方
iøqzaai [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zaai [[...]] 
herbs or raw materials for medicine
藥材
iøqzef [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zef [[...]] 
drugs, preparation
第二道藥
iøqzesw [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zef'sw [[...]] 
pharmaceutical specialist, pharmacist
藥劑師
iøqzhao [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zhao [[...]] 
herbs, medical plants
藥草
iøqzøo [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zøo [[...]] 
medicated soap
藥皂
iøqzuie [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zuie [[...]] 
medicine (liquid, solution)
藥水
kab-iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: kab-iøh'ar [[...]] 
to combine medical ingredients, buy medical preparation
配藥
kap'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: kab'iøh [[...]] 
to combine medical ingredients, to buy prepared medicine
配藥
kheksaux-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'saux-iøh [[...]] 
cough-mixture
止咳糖漿
khof'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: khor'iøh [[...]] 
bitter medicine
苦藥
kiuo'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'iøh [[...]] 
to remedy
ko'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: kof'iøh [[...]] 
medical plaster of ointment and cellophane
膏藥
kø'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: køf'iøh [[...]] 
medical plaster
膏藥
laosiax-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: laux'siax-iøh [[...]] 
laxative
瀉藥
leng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: lefng/leeng'iøh [[...]] 
efficacious medicine
靈藥
long'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'iøh [[...]] 
farm insecticide
農藥
niaf'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: niar'iøh [[...]] 
to get drugs, to receive drugs
niaf'iøh-khao [wt] [HTB] [wiki] u: niar'iøh-khao [[...]] 
pharmacy window, drug window
niawzhuo-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: niao'zhuo-iøh [[...]] 
mouse or rat poison
老鼠藥
phae'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'iøh [[...]] 
prescribe medicine
配藥
phøea'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'iøh [[...]] 
to compound or prepare medicine
配藥
pofiøh [wt] [HTB] [wiki] u: por'iøh [[...]] 
tonic
補藥
pofiøh-ciuo [wt] [HTB] [wiki] u: por'iøh-ciuo [[...]] 
wine tonic
藥酒
satthioong-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: sad'thioong-iøh [[...]] 
insecticide
殺蟲劑
se'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'iøh [[...]] 
western medicine, modern medicine
西藥
se'iøh-paang [wt] [HTB] [wiki] u: sef'iøh-paang [[...]] 
drugstore, pharmacy
西藥房
se'iøh-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: sef'iøh-tiaxm [[...]] 
drugstore, pharmacy
西藥店
seng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'iøh [[...]] 
a ready prepared drug
sia'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'iøh [[...]] 
magic potion (cf sien'iøh)
soa'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: soaf/soaa'iøh [[...]] 
birthwort (plant)
痧藥
tan'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: taan'iøh [[...]] 
ammunition
彈藥
tan'iøh-khox [wt] [HTB] [wiki] u: taan'iøh-khox [[...]] 
an ammunition depot
teghau-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: tek'hau-iøh [[...]] 
specific remedy
特效藥
thiah'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'iøh [[...]] 
buy medicine on prescription
買藥
thor'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: thox'iøh [[...]] 
emetic
催吐藥
tog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: tok'iøh [[...]] 
poison, poison chemical
毒藥
uixiøh [wt] [HTB] [wiki] u: ui'iøh [[...]] 
pepsin
胃藥
zea'iøh-chviuo [wt] [HTB] [wiki] u: zex'iøh-chviuo [[...]] 
pharmaceutical factory
製藥廠
zhun'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'iøh [[...]] 
aphrodisiacs
春藥

EDUTECH_GTW
anbin'iøh 安眠藥 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'byn/biin'iøh [[...]] 
安眠藥
ang'iøqzuie 紅藥水 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'iøh'zuie [[...]] 
紅藥水
anthay-iøh 安胎藥 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'thay-iøh [[...]] 
安胎藥
ba'iøh 麻藥 [wt] [HTB] [wiki] u: baf/baa'iøh [[...]] 
麻藥
bag'iøh 目藥 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'iøh [[...]] 
目藥
bazuie'iøh 麻醉藥 [wt] [HTB] [wiki] u: baf/baa'zuix'iøh [[...]] 
麻醉藥
ciaq'iøh 食藥 [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'iøh [[...]] 
吃藥
harn'iøh 漢藥 [wt] [HTB] [wiki] u: haxn'iøh [[...]] 
漢藥
hex'iøh 下藥 [wt] [HTB] [wiki] u: he'iøh [[...]] 
下藥
hog'iøh 服藥 [wt] [HTB] [wiki] u: hok'iøh [[...]] 
服藥
høef'iøh 火藥 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'iøh [[...]] 
火藥
i'iøh 醫藥 [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'iøh [[...]] 
醫藥
ioxng'iøh 用藥 [wt] [HTB] [wiki] u: iong'iøh [[...]] 
用藥
iøq'ar 藥仔 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'ar [[...]] 
藥仔
iøq'ar-tiaxm 藥仔店 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'ar-tiaxm [[...]] 
藥房
iøq'oaan 藥丸 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'oaan [[...]] 
藥丸
iøqbut 藥物 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'but [[...]] 
藥物
iøqciuo 藥酒 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'ciuo [[...]] 
藥酒
iøqcvii 藥錢 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'cvii [[...]] 
藥錢
iøqhak 藥學 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hak [[...]] 
藥學
iøqhau 藥效 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hau [[...]] 
藥效
iøqhngf 藥方 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hngf [[...]] 
藥方
iøqhofng 藥方 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hofng [[...]] 
藥方
iøqhurn 藥粉 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hurn [[...]] 
藥粉
iøqkex 藥價 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kex [[...]] 
藥價
iøqkex 藥架 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kex [[...]] 
藥架
iøqkiok 藥局 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kiok [[...]] 
藥局
iøqkiok-sefng 藥局生 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kiok-sefng [[...]] 
藥局生
iøqkøf 藥膏 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'køf [[...]] 
藥膏
iøqliaau 藥療 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'liaau [[...]] 
(CE) to treat with medicine
藥療
iøqliau 藥料 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'liau [[...]] 
藥料
iøqlui 藥類 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'lui [[...]] 
藥類
iøqmii 藥棉 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'mii [[...]] 
藥棉
iøqpaang 藥房 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'paang [[...]] 
藥房
iøqphirn 藥品 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phirn [[...]] 
藥品
iøqphvix 藥片 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phvix [[...]] 
藥片
iøqpoef 藥杯 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'poef [[...]] 
藥杯
iøqsøea 藥洗 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'søea [[...]] 
鬆節油
iøqsviw 藥箱 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'sviw [[...]] 
藥箱
iøqsvoar 藥散 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'svoar [[...]] 
藥散
iøqtiaxm 藥店 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tiaxm [[...]] 
藥店
iøqtuu 藥櫥 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tuu [[...]] 
藥厨
iøqtvoaf 藥單 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tvoaf [[...]] 
藥單
iøqzaai 藥材 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zaai [[...]] 
藥材
iøqzef 藥劑 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zef [[...]] 
藥劑
iøqzef-sw 藥劑師 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zef-sw [[...]] 
藥劑師
iøqzhao 藥草 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zhao [[...]] 
藥草
iøqzøo 藥皂 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zøo [[...]] 
藥皂
iøqzuie 藥水 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zuie [[...]] 
藥水
iøqzvae 藥指 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zvae [[...]] 
藥指
kab-iøq'ar 敆藥仔 [wt] [HTB] [wiki] u: kab-iøh'ar [[...]] 
敆藥仔
kheksaux-iøh □嗽藥 [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'saux-iøh [[...]] 
(ted) cough-mixture
咳嗽藥
kiog'iøh 劇藥 [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'iøh [[...]] 
劇藥
ko'iøh 膏藥 [wt] [HTB] [wiki] u: kof'iøh [[...]] 
膏藥
laosiax-iøh 落瀉藥 [wt] [HTB] [wiki] u: laux'siax-iøh [[...]] 
瀉藥
lefng'iøh 冷藥 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'iøh [[...]] 
冷藥
leng'iøh 靈藥 [wt] [HTB] [wiki] u: lefng/leeng'iøh [[...]] 
靈藥
liong'iøh 良藥 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'iøh [[...]] 
良藥
long'iøh 農藥 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'iøh [[...]] 
農藥
niawzhuo-iøh 鳥鼠藥 [wt] [HTB] [wiki] u: niao'zhuo-iøh [[...]] 
老鼠藥
phae'iøh 派藥 [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'iøh [[...]] 
配藥
phøea'iøh 配藥 [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'iøh [[...]] 
配藥
pof'iorng-iøh 補養藥 [wt] [HTB] [wiki] u: por'iorng-iøh [[...]] 
補養藥
pofiøh 補藥 [wt] [HTB] [wiki] u: por'iøh [[...]] 
補藥
pofiøh-ciuo 補藥酒 [wt] [HTB] [wiki] u: por'iøh-ciuo [[...]] 
藥酒
satthioong-iøh 殺蟲藥 [wt] [HTB] [wiki] u: sad'thioong-iøh [[...]] 
殺虫藥
se'iøh 西藥 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'iøh [[...]] 
西藥
se'iøh-paang 西藥房 [wt] [HTB] [wiki] u: sef'iøh-paang [[...]] 
西藥房
se'iøh-tiaxm 西藥店 [wt] [HTB] [wiki] u: sef'iøh-tiaxm [[...]] 
西藥店
siar'iøh 瀉藥 [wt] [HTB] [wiki] u: siax'iøh [[...]] 
瀉藥
siax-sit-iøh 瀉實藥 [wt] [HTB] [wiki] u: siax-sit-iøh [[...]] 
瀉實藥
soa'iøh 痧藥 [wt] [HTB] [wiki] u: soaf/soaa'iøh [[...]] 
痧藥
svoa'iøh 山藥 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'iøh [[...]] 
(ce) Dioscorea opposita; yam
山藥
tiong'iøh 中藥 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'iøh [[...]] 
中藥
tixm'iøh 燖藥 [wt] [HTB] [wiki] u: tim'iøh [[...]] 
燖藥
tog'iøh 毒藥 [wt] [HTB] [wiki] u: tok'iøh [[...]] 
毒藥
uix'iøh 胃藥 [wt] [HTB] [wiki] u: ui'iøh [[...]] 
胃藥
zar'iøh 炸藥 [wt] [HTB] [wiki] u: zax'iøh [[...]] 
炸藥
zvoa'iøh 煎藥 [wt] [HTB] [wiki] u: zvoaf/zvoaa'iøh [[...]] 
煎藥

Embree
anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin'iøh [[...]][i#] [p.3]
N lia̍p : sleeping pill
安眠藥
u: afn'siin'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N : narcotic, tranquillizer
鎮定劑
ba'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: baa'iøh [[...]][i#] [p.8]
N : anesthetic (medicine, injection, etc)
麻藥
bag'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: bak'iøh [[...]][i#] [p.8]
N : eye-drops, eyewash, ophthalmic ointment
眼藥
u: ban'leeng'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N : all-purpose remedy
萬靈藥
bud'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: but'iøh [[...]][i#] [p.19]
N/Bib : myrrh
沒藥
zea'iøh-chviuo [wt] [HTB] [wiki] u: zex'iøh'chviuo [[...]][i#] [p.22]
N keng : pharmaceutical factory
製藥廠
u: cvy'iøh'zef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
N/Med lia̍p : suppository
坐藥, 粒劑
u: zhexng'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
N : gunpowder
火藥
u: chiuo'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N châng : a herb of the lizardtail family, Houttuynia cordata
手藥
zhun'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'iøh [[...]][i#] [p.63]
N : aphrodisiacs
春藥
harn'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: Haxn'iøh [[...]][i#] [p.78]
N : Chinese herb medicine
中藥
harn'iøqpaang [wt] [HTB] [wiki] u: Haxn'iøh'paang [[...]][i#] [p.78]
N keng : Chinese medicine store
中藥房
høef'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hea'iøh; høea'iøh [[...]][i#] [p.80]
N : gunpowder, dynamite
火藥
u: hiin'iøh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.85]
N : medicine for motion sickness
暈車藥
hvoax'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hvoa'iøh [[...]][i#] [p.91]
N : ginger or some other substance used as a "catalyst" in Chinese medicine
藥引子
hvoax'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hvoa'iøh [[...]][i#] [p.91]
N : soldering flux
助焊劑, 催化劑
hoat'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'iøh [[...]][i#] [p.93]
VO : dispense medicine
發藥
hoat'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'iøh [[...]][i#] [p.93]
N : baking soda
發粉
høef'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'iøh; høea'iøh [[...]][i#] [p.95]
N : gunpowder, dynamite
火藥
hog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hok'iøh [[...]][i#] [p.97]
VO : take medicine
服藥
i'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: y'iøh [[...]][i#] [p.105]
N : medicine
醫藥
iøh [wt] [HTB] [wiki] u: iøh [[...]][i#] [p.110]
N : chemical, medicine, poison
iøq'ar [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'ar [[...]][i#] [p.110]
N : medicine, drug
iøq'ar-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'ar'tiaxm [[...]][i#] [p.111]
N keng : drugstore, pharmacy
藥房
iøqbut [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'but [[...]][i#] [p.111]
N : drugs, medicine
藥物
u: iøh'but liaau'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
N/Med : medication, medical treatment
藥物療法
iøqzaai [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zaai [[...]][i#] [p.111]
N : raw material from which (Chinese medicine is made), herbs
藥材
iøqzef [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zef [[...]][i#] [p.111]
N : the liquid obtained from the second cooking of Chinese medicine (cf ioh8-thau5)
第二道藥
iøqzesw [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zef'sw [[...]][i#] [p.111]
N ê : pharmaceutical specialist
藥劑師
iøqzesw [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zef'sw [[...]][i#] [p.111]
N ê : pharmacist
藥劑師
iøqcvii [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'cvii [[...]][i#] [p.111]
N : the cost of medicine or medical treatment
藥費
iøqzøo [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zøo [[...]][i#] [p.111]
N tè : medicated soap (bar)
藥皂
iøqzuie [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zuie [[...]][i#] [p.111]
N : medicine (liquid)
藥水
iøqzhao [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zhao [[...]][i#] [p.111]
N : medicinal plants, herbs
藥草
iøqchviuo [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'chviuo [[...]][i#] [p.111]
N ê, keng : pharmaceutical factory
藥廠
iøqhngf [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hngf [[...]][i#] [p.111]
N tiuⁿ : medical prescription
藥方
u: iøh'hor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
N châng : Abelmoschus moschatus
藥虎
iøqhurn [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'hurn [[...]][i#] [p.111]
N : medicine (powder)
藥粉
iøqkex [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kex [[...]][i#] [p.111]
N : shelves for storing medicine
藥架
iøqkiok [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kiok [[...]][i#] [p.111]
N keng : pharmacy, dispensary
藥局
iøqkiogsefng [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kiok'sefng [[...]][i#] [p.111]
N ê : pharmacist's assistant
藥局生
iøqkiogsefng [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kiok'sefng [[...]][i#] [p.111]
N ê : person (unlicensed) who fills prescriptions under a physician's supervision
藥局生
iøqkøf [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'køf [[...]][i#] [p.111]
N : ointment (medical)
藥膏
iøqliau [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'liau [[...]][i#] [p.111]
N : chemicals, drugs, medicines
藥料
iøqlui [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'lui [[...]][i#] [p.111]
N : medicine (as a class of substance)
藥類
iøqmii [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'mii [[...]][i#] [p.111]
N : absorbent cotton
藥棉
iøq'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'oaan [[...]][i#] [p.111]
N lia̍p : pill (medical)
藥丸
iøqpaan [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'paan [[...]][i#] [p.111]
N/Med : medical bottle
藥瓶
iøqpaang [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'paang [[...]][i#] [p.111]
N keng : dispensary, drug store
藥房
iøqpoef [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'poef [[...]][i#] [p.111]
N/Med : medicine cup
藥杯
iøqphvix [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phvix [[...]][i#] [p.111]
N lia̍p : tablet (medical)
藥片
iøqphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phirn [[...]][i#] [p.111]
N : chemicals, drugs, medicines
藥品
u: iøh'phøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
N : waste material left after cooking Chinese medicine (cf ioh8-thau5, ioh8-che)
藥渣
iøqsøea [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'sea; iøh'søea [[...]][i#] [p.111]
N : Chinese herb tincture (used for external application)
鬆節油
iøqsviw [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'sviw [[...]][i#] [p.111]
N : medicine chest, first-aid kit
藥箱
iøqsvoar [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'svoar [[...]][i#] [p.111]
N : finely powdered (Chinese) medicine
藥粉
iøqtiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tiaxm [[...]][i#] [p.111]
N keng : drugstore, pharmacy
藥店
iøqtvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tvoaf [[...]][i#] [p.111]
N tiuⁿ : medical prescription
藥方
iøqtuu [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tuu [[...]][i#] [p.111]
N ê : medicine chest, medicine cabinet
藥厨
u: iøh'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
N : the liquid obtained from the first cooking of Chinese medicine (cf ioh8-che)
第一道藥
u: iøh'thaau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
N : medicinal root
中國草藥
u: iong'iøh'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
N/Med : directions for taking medicine
用藥法
u: kae'jiet'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N : fever-reducing medicine, antipyretic, febrifuge
解熱藥
kap'iøh/kab-iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: kab'iøh(-ar) [[...]][i#] [p.125]
VO : combine medical ingredients (according to a doctor's prescription)
配藥
kap'iøh/kab-iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: kab'iøh(-ar) [[...]][i#] [p.125]
VO : buy medicine so prepared
配藥
kø'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: køf'iøh [[...]][i#] [p.140]
N : medical plaster of black ointment and cellophane
膏藥
ko'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: koo'iøh [[...]][i#] [p.142]
VO : apply medicine
敷藥
ko'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: koo'iøh [[...]][i#] [p.142]
N : medical plaster of ointment and cellophane (var of kø'iøh)
敷藥
u: kurn'iøh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
N : hydrogen peroxide, H₂O₂
雙氧水
khof'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: khor'iøh [[...]][i#] [p.159]
N : bitter medicine
苦藥
u: khuy iøh'hngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
VO : write out a recipe or prescription for herbal medicine
開藥方
laosiax-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: laux'siax'iøh [[...]][i#] [p.165]
n : laxative
瀉藥
leng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'iøh [[...]][i#] [p.167]
n : efficacious medicine
靈藥
long'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: loong'iøh [[...]][i#] [p.176]
N : farm insecticide
農藥
niawzhuo-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: niao'zhuo'iøh [[...]][i#] [p.183]
N : mouse or rat poison
老鼠藥
pofiøh [wt] [HTB] [wiki] u: por'iøh [[...]][i#] [p.206]
N : tonic
補藥
pofiøh-ciuo [wt] [HTB] [wiki] u: por'iøh'ciuo [[...]][i#] [p.206]
N : wine tonic
藥酒
phae'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'iøh [[...]][i#] [p.212]
VO : prescribe medicine
配藥
u: sad'tok iøh'zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
N : antiseptic, disinfectant
消毒藥水
satthioong-iøh/satthioong-zef [wt] [HTB] [wiki] u: sad'thioong'zef/iøh; sad'thioong-zef/iøh [[...]][i#] [p.222]
N : insecticide
殺蟲劑
se'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: sef'iøh [[...]][i#] [p.222]
N : western medicine, modern medicine
西藥
se'iøh-paang [wt] [HTB] [wiki] u: sef'iøh'paang [[...]][i#] [p.222]
N : drugstore, pharmacy
西藥房
se'iøh-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: sef'iøh'tiaxm [[...]][i#] [p.222]
N keng : drugstore, pharmacy
西藥店
siar'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: siax'iøh [[...]][i#] [p.228]
N : purgative, cathartic
瀉藥
u: siaw'tok'iøh'pox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.230]
N tè, tiâu : sterilized dressings
消毒敷料
soa'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: soaf'iøh [[...]][i#] [p.242]
N châng : a plant of the birthwort family, Aristolochia mollis
痧藥
tan'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: taan'iøh [[...]][i#] [p.253]
N : ammunition
彈藥
teghau-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: tek'hau'iøh [[...]][i#] [p.258]
N : specific remedy
特效藥
tog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: tok'iøh [[...]][i#] [p.274]
N : poison, poison chemical
毒藥
u: tuix'zexng he'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.276]
Sph : apply or take the right medicine
對症下藥
thiah'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'iøh [[...]][i#] [p.283]
VO : buy medicine on prescription
買藥
thor'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: thox'iøh [[...]][i#] [p.286]
N : emetic
催吐藥

Lim08
u: aix'khuxn'iøh 愛睏藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#214]
促進睏e5藥 。 <>
u: ao'iøh 嘔藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1254]
( 1 ) 吐藥 。 ( 2 ) 將藥a2吐出來 。 <>
u: aau'iøh 喉藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1318]
治嚨喉e5藥a2 。 <>
u: baa'iøh 麻藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1486]
( 藥 ) 麻醉劑 。 <>
u: bak'iøh 目藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1684]
目睭病e5藥 。 <>
u: barn'iøh 挽藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551] [#1778]
to gather herbs
採藥 。 <>
u: bee'huun'iøh 迷魂藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766] [#2264]
麻醉藥 , 安眠藥 。 < 鼻 ∼∼∼ 。 >
u: biau'iøh 妙藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#2766]
神藥 。 < 仙丹 ∼∼ 。 >
u: boaq'iøh 抹藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0844] [#3319]
塗藥 。 <>
u: but'iøh 沒藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#4082]
( 藥 )<>
u: zax'iøh 炸藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#4155]
爆炸e5藥 。 <>
u: zex'iøh 製藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0793] [#4997]
( 1 ) 將漢藥摻酒 、 醋等落去調劑 。 ( 2 ) 製造藥品 。 <>
u: zhae'iøh 採藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5854]
採取藥草 。 <>
u: zhae'iøh'zaai 採藥材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5855]
= [ 採藥 ] 。 <>
u: zhao'iøh 草藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0592] [#6376]
青草藥頭a2 。 <>
u: zhao'iøh'thaau 草藥頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0592] [#6377]
藥草e5根 。 <>
u: zhaux'thaau zoe'iøh 臭頭 濟藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#6654]
臭頭e5藥方四界報真濟 。 <>
u: zhexng'iøh 銃藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#6925]
火藥 。 <>
u: chvy'iøh 生藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110/A0793] [#8214]
粗製e5藥草 。 <∼∼ 鋪 。 >
u: chvy'tøf'iøh 生刀藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#8391]
( 1 ) 傷藥 。 ( 2 ) = [ 倒吊蓮 ]( 1 ) 。 <>
u: chiofng'iøh 沖藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#8526]
注入燒水hou7藥仔出味 。 <>
u: chviw'tøf'iøh 鎗刀藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#9094]
傷藥 。 <>
u: zhngf'iøh 瘡藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#9152]
治療瘡e5藥 。 <>
u: zhuix'iøh'iøh 碎葉葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0322] [#9838]
破kah碎碎 。 <>
u: zhuy'svy'iøh 催生藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0326] [#9955]
催生e5藥 。 <>
u: cie'noa'iøh 止爛藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#10395]
防止爛e5藥 。 <>
u: ciern'iøh 剪藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#10872]
( 1 ) 切藥 。 ( 2 ) 買藥 。 <>
u: cixm'iøh 浸藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0231] [#11586]
( 1 ) ka7藥浸落去液體 。 ( 2 ) 浸落去藥水 。 <( 2 ) 過 ∼∼ 就be7臭 。 >
u: ciog'iøh 芍藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12297]
( 植 ) 毛茛科 , 種ti7庭園觀賞用 , 治腹肚痛 , 腰痛有效 。 <>
u: zoaa'iøh 蛇藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0832] [#13469]
( 藥 ) 治蛇咬傷e5藥 。 <>
u: zvoaf'ee'iøh 煎的藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0832] [#13638]
煎藥 。 <>
zvoa'iøh 煎藥 [wt] [HTB] [wiki] u: zvoaf'iøh [[...]][i#] [p.A0832] [#13644]
用水等煮漢藥 。 <>
u: zuie'iøh 水藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0322] [#14828]
用水煎e5漢藥 。 <>
u: gerng'iøh 研藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16141]
磨做藥粉 。 <>
u: go'sii'zøx'iøh lak'sii'zøx'ciøh 五時做藥 六時做石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17022]
五點e5藥價上高 , 到六點toh8會kah - na2石頭無路用 。 <>
u: haxn'iøh 漢藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17941]
漢方藥 。 相對 : [ 西藥 ] 。 <>
u: hea'iøh 火藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0803/B0842] [#18466]
煙硝 。 <>
u: hea'iøh'khox høea'iøh'khox 火藥庫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18467]
火藥e5倉庫 。 <>
u: hea'iøh'kiok høea'iøh'kiok 火藥局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18468]
火藥製造所 。 <>
u: hea'iøh'korng høea'iøh'korng 火藥管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18469]
貯火藥e5管 。 <>
u: hør'iøh 好藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0821] [#20201]
良藥 。 <>
u: høo'iøh 和藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0821] [#20349]
合 ( kap ) 藥 , 調藥 。 <>
u: hoaan'huun'iøh 還魂藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20714]
hou7人蘇醒e5藥 。 <>
u: hvoa'iøh 鑠藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0784] [#20748]
( 1 ) 銲接 。 ( 2 ) 銲接e5藥劑 。 <>
u: hok'iøh 服藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#21427]
( 1 ) 食藥 。 ( 2 ) 藥費 。 <( 2 ) 為伊 ∼∼ 。 >
u: hor'iøh 虎藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#21991]
毒 ( thau7 ) 虎e5藥 , 共謀害人 。 <>
u: iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0084] [#24340]
( 1 ) 鎖 。 ( 2 ) 上鎖 。 <( 1 ) 門 ∼ 。 ( 2 )∼ 門 。 >
u: iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0084] [#24341]
治病e5物件 。 < 猶無 ∼ ; ∼ 會醫假病 , 酒不解真愁 ; ∼ 是真 -- e5 , 拳頭是假 -- e5 ( 王樂a2仙賣藥a2 e5話 ) 。 >
u: iøh'bi 藥味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24342]
( 1 ) 藥品 。 ( 2 ) 藥a2 e5味 。 <>
u: iøh'boaq 藥末 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24343]
藥粉 。 <>
u: iøh'but'hak 藥物學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24344]
藥物e5科學 。 <>
u: iøh'zah 藥截 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24345]
切藥a2 e5器具 。 ( 圖P - 85 ) 。 <>
u: iøh'zay 藥栽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24346]
藥草e5栽 。 <>
u: iøh'zaai 藥材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24347]
藥a2 e5材料 。 <>
u: iøh'zaai'haang 藥材行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24348]
藥a2 e5材料行 。 <>
u: iøh'zaai'oong 藥材王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24349]
神農氏 。 = [ 藥王 ] 。 <>
u: iøh'zaxn 藥棧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24350]
藥材e5大賣店 。 <>
u: iøh'zaang 藥欉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24351]
藥用植物 。 <>
u: iøh'zef 藥渣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24352]
( 1 ) 第二次煎e5藥a2 。 ( 2 ) 煎藥了後e5渣粕 ( phoh ) 。 <>
u: iøh'zerng 藥cheng2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24353]
藥e5秤 ( chhin ) a2 。 <>
u: iøh'zerng'siofng 藥種商 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086/A0086] [#24354]
藥種e5商人 。 <>
u: iøh'zef'sw 藥劑師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24355]
調劑藥a2 e5人 。 <>
u: iøh'zhao 藥草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24356]
做藥用e5草 。 <>
u: iøh'zheq 藥冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24357]
藥物e5冊 。 <>
u: iøh'chiafm 藥籤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24358]
記載藥名e5籤 。 <>
u: iøh'zhw 藥蛆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24359]
對膏藥等敏感產生e5蛆 。 <>
u: iøh'ciern 藥剪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24360]
切藥a2個器具 。 = [ 藥截 ] 。 <>
u: iøh'cvii 藥錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24361]
藥價 。 <>
u: iøh'ciuo 藥酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24362]
藥浸酒 。 <>
u: iøh'cviux 藥醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24363]
毒 ( thau7 ) 魚來掠魚e5毒藥 。 <>
u: iøh'zoar 藥紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24364]
藥袋紙 。 <>
u: iøh'zw 藥資 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24365]
藥e5價錢金額 。 <>
u: iøh'zuie 藥水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24366]
液体e5藥 。 <∼∼ 布 ; ∼∼ 綿 。 >
u: iøh'ef iøh'øef 藥鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24367]
煮藥a2 e5鍋a2 。 <>
u: iøh'haang 藥行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24368]
藥a2 e5大賣店 。 <>
u: iøh'hngf 藥方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24369]
藥e5處方 。 <>
u: iøh'hngf'pho 藥方簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24370]
記載處方e5簿a2 。 <>
u: iøh'hor 藥虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24371]
( 植 ) = [ lak8 - tak8草 ] 。 <>
u: iøh'huix 藥費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24372]
藥e5費用 。 <>
u: iøh'hwn 藥分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24373]
藥e5分量 。 <>
u: iøh'hurn 藥粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24374]
粉狀e5藥 。 <>
u: iøh'irn 藥引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24375]
( 1 ) 為tioh8增加主藥e5效果e5補助藥 。 ( 2 ) 槍藥e5引火 。 <>
u: iøh'vii 藥圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0084] [#24376]
圓藥a2 。 <>
u: iøh'iøh 葉葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24377]
形容軟軟e5款式 。 < 碎 ∼∼ = 碎kah四散e5款式 。 >
u: iøh'iøh 溢溢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24378]
形容軟軟e5款式 。 < 軟 ∼∼ = Tu2出世e5嬰a2或病人等筋肉軟軟e5款式 。 >
u: iøh'kaw 藥郊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24379]
藥a2 e5大賣店 。 <>
u: iøh'kex 藥價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24380]
price of medicine
藥a2 e5價數 。 <>
u: iøh'khix 藥氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24381]
藥a2 e5效果 。 <>
u: iøh'kiok 藥局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24382]
賣藥a2 e5店 。 <>
u: iøh'køf 藥膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24383]
膏藥 。 <>
u: iøh'koaxn 藥罐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24384]
煎藥a2 e5鍋 。 <>
u: iøh'korng'ar 藥管仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24385]
貯藥a2個小管a2 。 <>
u: iøh'kor 藥鈷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24386]
= [ 藥罐 ] 。 <>
u: iøh'kuie 鑰鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24387]
鎖e5閂 ( sng ) a2 。 <>
u: iøh'larng 藥籠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24388]
藥箱 。 <>
u: iøh'liau 藥料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24389]
藥e5材料 。 <>
u: iøh'log 藥囊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24390]
貯藥e5紙袋 。 <>
u: iøh'mm'phvix 藥梅片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24391]
四siu3 ( 餅干點心 ) e5名 。 <>
u: iøh'mngg 鑰門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24392]
鎖門 。 <>
u: iøh'oaan 藥丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24393]
丸形e5藥 。 <>
u: iøh'oong 藥王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24394]
醫藥e5創始者 , 神農氏 。 <>
u: iøh'oong'biø 藥王廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24395]
神農氏e5廟 。 <>
u: iøh'oong'svy 藥王生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24396]
神農氏e5生日 。 <>
u: iøh'paai 藥牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24397]
藥店e5執照 。 <>
u: iøh'paang 藥房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24398]
藥店 。 <>
u: iøh'phee iøh'phøee 藥皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24399]
包藥a2 e5淬米 [ 糯米 ] 紙 。 <>
u: iøh'phvix 藥片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24400]
片形e5藥 。 <>
u: iøh'phøq 藥粕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24401]
煎藥了後e5渣粕 。 <>
u: iøh'phox 藥舖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24402]
藥店 。 <>
u: iøh'pho 藥簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24403]
記載藥方e5簿a2 。 <>
u: iøh'pviar 藥餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24404]
餅形e5藥 。 <>
u: iøh'pøo 藥婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24405]
[ 三姑六婆 ] 之一 , 治療gin2 - a2病e5女婆 。 <>
u: iøh'svoar iøh'sarn 藥散 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086/A0000] [#24406]
藥粉 。 <>
u: iøh'sexng 藥性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24407]
藥e5性質 。 <>
u: iøh'sexng'hux 藥性賦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24408]
藥a2處方e5冊 , 藥冊 。 <>
u: iøh'sii 藥匙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24409]
Khat藥a2 e5匙 。 <>
u: iøh'sviw 藥箱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24410]
貯藥a2 e5箱a2 。 <>
u: iøh'sngf 藥閂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24411]
插入去患部e5藥a2 , 坐藥 。 <>
u: iøh'sw 藥書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24412]
藥物e5書籍 。 <>
u: iøh'tae 藥滓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24413]
煎藥e5沈滓 。 <>
u: iøh'tafn 藥丹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24414]
煉丹藥 。 <>
u: iøh'tee 藥茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24415]
( 1 ) 煎出來e5藥 。 ( 2 ) 摻藥a2 e5湯 。 <>
u: iøh'thaau 藥頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24416]
( 1 ) 第一pai2煎出來e5藥a2 。 ( 2 ) 藥草e5根頭 。 <>
u: iøh'thiab 藥帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24417]
煎藥e5藥包 。 <>
u: iøh'thngf 藥湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24418]
煎出來e5湯藥 。 <>
u: iøh'tiaxm 藥店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24419]
賣藥e5店 。 <>
u: iøh'tiaau 藥條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24420]
= [ 藥閂 ] 。 <>
u: iøh'tvoaf 藥單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24421]
藥a2 e5處方 。 <>
u: iøh'tok 藥毒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24422]
藥e5毒 。 < 起 ∼∼ = 食藥過敏 。 >
u: iøh'tuu 藥厨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24423]
khng3藥a2 e5櫥 。 < 準 ∼∼ = 講慢性病人食真che7藥a2 。 >
u: viuu'iøh 洋藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0059] [#25258]
西藥 。 <>
u: jiet'iøh 熱藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0741] [#25555]
治冷e5藥 。 <>
u: kab'hor'iøh 合虎藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218] [#27417]
計畫陰謀 。 < 大家teh ∼∼∼ 。 >
u: kao'iøh 狗藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27615]
( 1 ) hou7狗咬tioh8 e5時用e5藥 。 ( 2 ) 狗a2用e5藥 。 <>
u: kaau'iøh 猴藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27825]
( 1 ) hou7猴咬tioh8 e5時用e5藥 。 ( 2 ) 猴山teh用e5藥 。 <>
u: keg'iøh 激藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0285] [#28660]
蒸餾藥草來做藥 。 <>
u: khiøq'iøh`ee 拾藥--的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0312] [#30904]
藥局生 。 <>
u: khuy'iøh 開藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#32044]
寫處方 。 < 症頭無明 , 先生m7 ∼∼ 。 >
u: khuy'iøh'hngf 開藥方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#32045]
= [ 開藥單 ] 。 <>
u: khuy'iøh'tvoaf 開藥單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#32046]
寫處方 。 <>
u: kym'iøh 金藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0324] [#33500]
塗 [ 金紙 ] e5漆油 。 <>
u: kiok'iøh 劇藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0307] [#33952]
劇烈e5藥 。 <>
u: koay'iøh'iøh 乖育育 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0442] [#34793]
= [ 乖育育 ] 。 <>
u: koaxn'iøh 灌藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0448] [#34992]
強灌藥a2 。 <>
u: koea'iøh køea'iøh 解藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0405] [#35394]
( 1 ) Hou7藥效失去 。 ( 2 ) 醫阿片慢性中毒e5藥 。 <( 1 ) 食菜頭會 ∼∼ 。 >
u: koea'pii'iøh 解脾藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0465] [#35404]
增加食慾e5藥 。 <>
u: koex'iøh 疥藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0405] [#35427]
疥癬e5藥 。 <∼∼ 離不得硫磺 = 意思 : 離be7開腳手 。 >
u: køf'iøh 膏藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0483/A0469] [#35678]
膏狀e5外用藥 。 < 貼 ∼∼ 。 >
u: koo'iøh 糊藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0469] [#36486]
塗抹藥a2 。 < 粒a2 ∼∼ 。 >
u: kwn'siin'iøh 君臣藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37411]
漢藥e5主藥kap補助藥 。 <>
u: lerng'iøh 冷藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#38627]
降火氣或發熱e5藥 。 <>
u: leeng'iøh 靈藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#38730]
神藥 , 良藥 , 妙藥 。 <>
liong'iøh 良藥 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iøh liaang'iøh(漳) [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39820]
( 文 )<∼∼ 苦口 , 忠言逆耳 。 >
u: gvaau'iøh'køf 熬藥膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0233] [#42059]
煉藥膏 。 <>
u: niao'zhuo'iøh niao'chie/zhuo'iøh 老鼠藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0497] [#42578]
殺鼠劑 。 <>
u: nngr'iøh'iøh 軟溢溢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42726]
筋肉等軟 。 <>
u: oar'sw'iøh 瓦斯藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#42966]
碳化鈣 。 <>
u: voar'iøh 碗藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43116]
碗等e5釉 。 <>
u: voa'iøh 換藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43243]
換藥 。 <>
u: oee'iøh 鞋藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0153] [#43409]
鞋墨 。 <>
u: of'ar'iøh 烏仔藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0127] [#43831]
= [ 烏子仔菜 ] 。 <>
u: of'iøh 烏藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0128] [#43954]
( 藥 )( 中風kap漏屎吐e5漢藥 ) 。 <>
u: paix'iøh'oong 拜藥王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0576] [#44281]
生前食真che7藥e5人 , 死後拜藥王來表示感謝 。 <>
u: peh'ciog'iøh 白芍藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45200]
= [ 白芍 ] 。 <>
u: peh'iøh 白藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45251]
( 藥 ) 金雞納霜 。 <>
u: phaix'iøh 派藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0576] [#46055]
[ khia7桌頭 ] 、 [ 童乩 ] 等照神e5意思對患者授處方 , 決定處方 。 <>
u: phaux'iøh 泡藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0586] [#46397]
用滾水沖漢藥 。 <>
u: phiøx'iøh 漂藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0691] [#46834]
漂白粉 。 <>
u: phoex'iøh 配藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0882] [#47064]
to compound or prepare medicine
調配藥劑 。 <>
u: por'iøh 補藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0888] [#48975]
強壯劑 , 滋養藥 。 <>
u: put'iøh 佛藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0734] [#49440]
佛所指示e5藥 。 <>
u: saxn'iøh 散藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0555] [#50213]
瀉藥kap退熱劑效果好但對營養有害 。 <>
u: sad'thioong'iøh 殺蟲藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0554] [#50781]
殺蟲劑 。 <>
u: sek'iøh 熟藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0680] [#51044]
調製e5藥 。 相對 : [ 生藥 ] 。 <>
u: sek'iøh'pho 熟藥鋪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0680] [#51045]
賣熟藥e5店 。 <>
u: siar'iøh sy'tee 捨藥 施茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51838]
施捨藥kap茶 。 <>
u: siax'iøh 瀉藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51886]
清腸e5瀉鹽 。 <>
u: siefn'iøh 仙藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52416]
仙丹 。 ’<>
u: siaw'iøh 硝藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52746]
火藥 。 <>
u: siin'iøh 神藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#53119]
治療效果真好e5藥 。 <>
u: søx'iøh 燥藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0824] [#54940]
治冷e5藥 。 <>
u: soaf'iøh 痧藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0804] [#55051]
治 [ 痧 ] e5藥 。 <∼∼ 草 ; 會做得 ∼∼ 就會做得蛇藥 。 >
svoa'iøh 山藥 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'iøh [[...]][i#] [p.A0804] [#55251]
( 藥 ) 山薯 , 做滋養強壯藥 。 <>
u: svoaf'iøh'zuu 山藥薯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0804] [#55252]
( 植 ) 薯蕷科 。 <>
u: taan'iøh 彈藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0045] [#57206]
子彈kap火藥 。 <>
u: tang'iøh 重藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0057] [#57450]
藥效劇烈e5藥 。 < 敢下 ∼∼ 。 >
u: tafn'iøh 丹藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0045] [#57566]
煉藥丹 。 <>
u: taau'iøh 投藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0026] [#57784]
用藥醫治 。 <>
u: thiaq'iøh 拆藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60036]
( 1 ) 買藥 。 ( 2 ) 漢藥等e5調劑 。 <>
u: thør'iøh 討藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60885]
請求藥 。 <>
u: thoaan'iøh 傳藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#61044]
傳授藥e5製法a2是祕藥 。 <>
u: thox'iøh 吐藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0451] [#61427]
( 1 ) ka7藥吐出來 。 ( 2 ) 吐劑 。 <>
u: tiaux'iøh 吊藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#62240]
吸散腫物e5藥膏 。 <>
u: tim'iøh 燉藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0319] [#62565]
用水煎 ( choaN ) 漢藥 。 <>
u: tok'iøh 毒藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0475] [#64904]
有毒e5藥 。 <>