Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kex u:kex, found 0,

DFT
angkeatøq 🗣 (u: afng'kex'tøq) 尪架桌 [wt][mo] ang-kè-toh [#]
1. (N) || 祭桌。擺設祭品以祭祀神明、供奉祖先的桌子。
tonggi: ; s'tuix:
budkex 🗣 (u: but'kex) 物價 [wt][mo] bu̍t-kè [#]
1. (N) || 物品的價格。
tonggi: ; s'tuix:
bykex 🗣 (u: bie'kex) 米價 [wt][mo] bí-kè [#]
1. (N) || 糧價。
le: Lie si sviw hør'mia, ciaq e ciah bie m zay'viar bie'kex. 🗣 (你就是傷好命,才會食米毋知影米價。) (你就是命太好了,才會吃飯不知米價,不懂民生疾苦。)
tonggi: ; s'tuix:
chia'kex 🗣 (u: chiaf'kex) 車價 [wt][mo] tshia-kè [#]
1. () car price ||
tonggi: ; s'tuix:
chixkex 🗣 (u: chi'kex) 市價 [wt][mo] tshī-kè [#]
1. (N) || 貨品在市場的通行價格。
le: Of'kud'kef ee chi'kex pie baq'kef'ar khaq hør. 🗣 (烏骨雞的市價比肉雞仔較好。) (烏骨雞的市價比肉雞好。)
tonggi: ; s'tuix:
Ciah bie m zay bie kex. 🗣 (u: Ciah bie m zay bie kex.) 食米毋知米價。 [wt][mo] Tsia̍h bí m̄ tsai bí kè. [#]
1. () || 吃米飯不曉得米的價錢。形容只知享受,不知生活疾苦的人。
le: Cit liap pien'tofng thaxn laang zap khof giin, køq khix ho laang hiaam korng sviw kuix, cyn'cviax siciah bie m zay bie kex”. 🗣 (一粒便當趁人十箍銀,閣去予人嫌講傷貴,真正是「食米毋知米價」。) (一個便當賺十塊錢,還被人嫌太貴,實在是「只知享受,不知生活疾苦的人」。)
le: Goarn taw ee svaf tngx lorng goar teq hoat'løh, goarn afng kaq girn'ar lorng kafn'naf zay'viar thafng ciah, u'sii køq e hiaam bøo hør'liau`ee thafng paix gee'zøo'siin, cyn cviax siciah bie m zay bie kex”. 🗣 (阮兜的三頓攏我咧發落,阮翁佮囡仔攏干焦知影通食,有時閣會嫌無好料的通拜牙槽神,真正是「食米毋知米價」。) (我們家的三餐都是我在張羅,我先生跟孩子都只知道吃,有時候還會嫌沒有美食可以祭五臟廟,真的是「吃米飯不曉得米的價錢」。)
tonggi: ; s'tuix:
engkex 🗣 (u: efng'kex) 鷹架 [wt][mo] ing-kè [#]
1. () (CE) scaffolding ||
tonggi: ; s'tuix:
goankex 🗣 (u: goaan'kex) 原價 [wt][mo] guân-kè [#]
1. (N) || 原定的價格。
tonggi: ; s'tuix:
habkex 🗣 (u: hap'kex) 合計 [wt][mo] ha̍p-kè [#]
1. () (CE) to add up the total; to figure what sth amounts to; to consider ||
tonggi: ; s'tuix:
hakkeazngf 🗣 (u: hag'kex'zngf) 蓄嫁粧 [wt][mo] hak-kè-tsng [#]
1. (V) || 為要出嫁的女兒準備嫁妝。
le: Yn nng ee lau`ee cid'mar teq ui yn zaf'bor'kviar hag'kex'zngf. 🗣 (𪜶兩个老的這馬咧為𪜶查某囝蓄嫁粧。) (他們兩老現在正為女兒準備嫁妝。)
tonggi: ; s'tuix:
hiexn kex 🗣 (u: hiexn kex) 獻計 [wt][mo] hiàn kè [#]
1. (V) || 提供謀略、計策。
le: kwn'sw hiexn kex 🗣 (軍師獻計) (軍師獻計)
tonggi: ; s'tuix:
hoexkex/koeakex 🗣 (u: koex'kex) 會計 [wt][mo] kuè-kè [#]
1. (V) || 管理財務帳目和出納事宜。
2. (N) || 管理財務帳目和出納職務的人員。
tonggi: ; s'tuix:
høfkex 🗣 (u: hør'kex) 好價 [wt][mo] hó-kè [#]
1. (N) || 好價格。
le: Sii'ky bae, zhux be bøo hør'kex. 🗣 (時機䆀,厝賣無好價。) (時機不佳,房子賣不了好價錢。)
tonggi: ; s'tuix:
iukex 🗣 (u: iuu'kex) 油價 [wt][mo] iû-kè [#]
1. () (CE) oil (petroleum) price ||
tonggi: ; s'tuix:
karngkex 🗣 (u: kaxng'kex) 降價 [wt][mo] kàng-kè [#]
1. () (CE) to cut the price; to drive down the price; to get cheaper ||
tonggi: ; s'tuix:
kea'afng/keaafng 🗣 (u: kex'afng) 嫁翁 [wt][mo] kè-ang [#]
1. (V) || 出嫁。女子結婚嫁人。
le: Kex'afng si cit'six'laang ee tai'cix, lie tiøh m'thafng chixn'zhae. 🗣 (嫁翁是一世人的代誌,你著毋通凊彩。) (嫁人是一輩子的事,你可別隨便。)
tonggi: ; s'tuix:
kea'ar 🗣 (u: kex'ar) 架仔 [wt][mo] kè-á [#]
1. (N) || 支架。用來支持物體的架子。
le: zheq'kex'ar 🗣 (冊架仔) (書架)
tonggi: ; s'tuix:
kea'oe/keaoe 🗣 (u: kex'oe) 計畫 [wt][mo] kè-uē [#]
1. (N) || 事先擬訂好的具體方案或方法。
le: Y ee kex'oe iao'boe oaan'seeng. 🗣 (伊的計畫猶未完成。) (他的計畫還沒完成。)
2. (V) || 事先策畫。
le: Y kex'oe mee'nii beq zhud'kog. 🗣 (伊計畫明年欲出國。) (他計畫明年要出國。)
tonggi: ; s'tuix:
keaboo 🗣 (u: kex'boo) 計謀 [wt][mo] kè-bôo [#]
1. (N) || 策略謀畫。
le: Lie u sviar'miq hør ee kex'boo? 🗣 (你有啥物好的計謀?) (你有什麼好的計謀?)
tonggi: ; s'tuix:
keacvii 🗣 (u: kex'cvii) 價錢 [wt][mo] kè-tsînn [#]
1. (N) || 價格、價碼。
tonggi: ; s'tuix:
keakaux 🗣 (u: kex'kaux) 計較 [wt][mo] kè-kàu [#]
1. (V) || 精算、求全。
le: Ban'hang tai'cix aix khvoax khaq khuy`leq, m'thafng sviw kex'kaux. 🗣 (萬項代誌愛看較開咧,毋通傷計較。) (諸多繁雜瑣事要看開一點,不要太計較。)
2. (V) || 計算檢點。
le: Peeng'iuo kofng'kef zøx'sefng'lie, kym'cvii ee bun'tee id'teng aix kex'kaux zhefng'zhør. 🗣 (朋友公家做生理,金錢的問題一定愛計較清楚。) (朋友一起做生意,有關錢的問題一定要計算清楚。)
tonggi: ; s'tuix:
keana'ar 🗣 (u: kex'naa'ar) 芥藍仔 [wt][mo] kè-nâ-á [#]
1. (N) || 芥藍菜。葉菜類。高二十至六十公分,葉叢生於莖頂,葉柄長,葉形上尖下圓,花為白色或黃色,嫩葉可供食用,富含鈣、磷及鐵質。
tonggi: ; s'tuix:
keaseeng 🗣 (u: kex'seeng) 繼承 [wt][mo] kè-sîng [#]
1. () (CE) to inherit; to succeed to (the throne etc); to carry on (a tradition etc) ||
tonggi: ; s'tuix:
keasex 🗣 (u: kex'sex) 架勢 [wt][mo] kè-sè [#]
1. () (CE) attitude; position (on an issue etc) ||
tonggi: ; s'tuix:
keasiaux 🗣 (u: kex'siaux) 價數 [wt][mo] kè-siàu [#]
1. (N) || 價格。以貨幣所表現的商品價值。
tonggi: ; s'tuix:
keasiok 🗣 (u: kex'siok) 繼續 [wt][mo] kè-sio̍k [#]
1. (Adv) || 連續而不間斷。
le: Hiøq zap hwn'zefng liao, tak'kef kex'siok khuy'hoe. 🗣 (歇十分鐘了,逐家繼續開會。) (休息十分鐘後,大家繼續開會。)
tonggi: ; s'tuix:
keasngx 🗣 (u: kex'sngx) 計算 [wt][mo] kè-sǹg [#]
1. (V) || 指數學方面的運算。
2. (V) || 出壞主意來謀害別人。
le: Lie m'thafng khie phvae'sym ka y kex'sngx. 🗣 (你毋通起歹心共伊計算。) (你不可以用壞心眼來謀算他。)
tonggi: ; s'tuix:
keatat 🗣 (u: kex'tat) 價值 [wt][mo] kè-ta̍t [#]
1. (N) || 物品的價值或評斷事物標準的程度。
tonggi: ; s'tuix:
keathengchiaf 🗣 (u: kex'theeng'chiaf) 計程車 [wt][mo] kè-thîng-tshia [#]
1. (N) || 沿街流動或於固定停車站招客,按行程的距離及時間,計算車費的小型載客汽車。
tonggi: ; s'tuix:
keatix 🗣 (u: kex'tix) 計智 [wt][mo] kè-tì [#]
1. (N) || 計謀、計策。
le: Lie ka goar taux sviu cit ee kex'tix laai tuix'hux`y. 🗣 (你共我鬥想一个計智來對付伊。) (你幫我想一個計謀來對付他。)
tonggi: ; s'tuix:
keazhaf 🗣 (u: kex'zhaf) 價差 [wt][mo] kè-tsha [#]
1. () difference in price || 價差
tonggi: ; s'tuix:
keazheg 🗣 (u: kex'zheg) 計策 [wt][mo] kè-tshik [#]
1. (N) || 計謀、策略。
le: Goar ie'kefng sviu'bøo køq'khaq hør ee kex'zheg`aq! 🗣 (我已經想無閣較好的計策矣!) (我已經想不出更好的策略了!)
tonggi: ; s'tuix:
keazhoa 🗣 (u: kex'zhoa) 嫁娶 [wt][mo] kè-tshuā [#]
1. (V) || 男婚女嫁之事。結婚。
le: Kyn'ar'jit hør'jit, cyn ze laang kex'zhoa. 🗣 (今仔日好日,真濟人嫁娶。) (今天是好日子,很多人結婚。)
tonggi: ; s'tuix:
keazngf 🗣 (u: kex'zngf) 嫁粧 [wt][mo] kè-tsng [#]
1. (N) || 嫁妝。女子出嫁時陪嫁的物品。
tonggi: ; s'tuix:
kex 🗣 (u: kex) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
kex 🗣 (u: kex) p [wt][mo][#]
1. (V) (of a woman) to marry; to marry off a daughter || 女子結婚。
le: AF'gvoo au lea'paix beq kex'khix Biaau'lek`aq! 🗣 (阿娥後禮拜欲嫁去苗栗矣!) (阿娥下禮拜要嫁到苗栗去了!)
tonggi: ; s'tuix:
kex 🗣 (u: kex) p [wt][mo][#]
1. (N) specific amount of money something is worth; price; cost || 事物所值的具體金錢數。
le: kex'siaux 🗣 (價數) (價錢)
le: kex'tat 🗣 (價值) (價值)
2. (N) (abstract) value re: position, status, rank, etc || 人、事、物所值的抽象地位或身分。
le: syn'kex 🗣 (身價) (身價)
tonggi: ; s'tuix:
kex 🗣 (u: kex) p [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
kex 🗣 (u: kex) b [wt][mo][#]
1. (V) to count; to calculate; to compute || 計算、合計。
le: kex'sngx 🗣 (計算) (計算)
le: zorng'kex 🗣 (總計) (總計)
2. (N) stratagem; plan; plot; scheme || 計謀、計策。
le: tioxng'kex 🗣 (中計) (中計)
3. (V) to argue; to debate; to contend; to dispute; to quibble || 爭論、較量。
le: kex'kaux 🗣 (計較) (計較)
tonggi: ; s'tuix:
kex 🗣 (u: kex) p [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
Kex 🗣 (u: Kex) [wt][mo][#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
kex 🗣 (u: kex) p [wt][mo][#]
1. (N) supporting fixture; frame; rack; framework || 置物的基架。
le: hoex'kex 🗣 (貨架) (貨架)
le: zheq'kex'ar 🗣 (冊架仔) (書架)
tonggi: ; s'tuix:
Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao. 🗣 (u: Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao.) 嫁雞綴雞飛,嫁狗綴狗走。 [wt][mo] Kè ke tuè ke pue, kè káu tuè káu tsáu. [#]
1. () || 嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。說明傳統社會要求女子結婚之後,不論丈夫是什麼樣的人,都要終身跟隨,從一而終。
le: Zw`ar beq kex cixn'zeeng, yn lau'buo ka y korng, “Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao.’ M'koarn kex liao hør iah bae, id'teng aix kaq lirn afng zøx'hoea phaq'pviax.” 🗣 (珠仔欲嫁進前,𪜶老母共伊講:「『嫁雞綴雞飛,嫁狗綴狗走。』毋管嫁了好抑䆀,一定愛佮恁翁做伙拍拚。」) (小珠要嫁之前,他媽媽跟他說:「『嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。』不管嫁的好或壞,一定要跟你先生一起努力。」)
tonggi: ; s'tuix:
kex za'bofkviar 🗣 (u: kex zaf'bor'kviar) 嫁查某囝 [wt][mo] kè tsa-bóo-kiánn [#]
1. (V) || 嫁女兒。家中女兒出嫁。
tonggi: ; s'tuix:
khuikex 🗣 (u: khuy'kex) 開價 [wt][mo] khui-kè [#]
1. (V) || 出價。賣方所說出的價格。
tonggi: ; s'tuix:
khykex 🗣 (u: khie'kex) 起價 [wt][mo] khí-kè [#]
1. (V) || 漲價。物價上揚。
le: Hofng'thay liao'au tak hang zhaix tøf khie'kex. 🗣 (風颱了後逐項菜都起價。) (颱風過後每樣菜都漲價了。)
tonggi: ; s'tuix:
Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør ta'kef. 🗣 (u: Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef.) 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。 [wt][mo] Kín pháng bô hó se, kín kè bô hó ta-ke. [#]
1. () || 匆忙紡紗就織不出好棉紗;急於嫁人就遇不上好婆家。比喻欲速則不達。
le: Larn tuo'tiøh tai'cix, siong hør si kirn'su'khvoaf'pan, ciaq be teeng'tvaa, aix zaykirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef”. 🗣 (咱拄著代誌,上好是緊事寬辦,才袂重耽,愛知「緊紡無好紗,緊嫁無好大家」。) (當我們遇到事情,最好能夠沉著應對,才不會出錯,須知「事緩則圓,欲速則不達」。)
tonggi: ; s'tuix:
koahkex 🗣 (u: koaq'kex) 割價 [wt][mo] kuah-kè [#]
1. (N) || 批發價。商品大量買賣的價格。
le: Cid ee mih'kvia goar ciaux koaq'kex be`lie, bøo thaxn lie ee cvii. 🗣 (這个物件我照割價賣你,無趁你的錢。) (這個東西我照批發價賣你,沒賺你的錢。)
tonggi: ; s'tuix:
koankex/koaan kex 🗣 (u: koaan kex) 懸價 [wt][mo] kuân kè [#]
1. (N) || 高價。
le: Thaau'kef ka y tviux koaan kex. 🗣 (頭家共伊漲懸價。) (老闆把價錢抬高了。)
tonggi: ; s'tuix:
kofkex 🗣 (u: kor'kex) 股價 [wt][mo] kóo-kè [#]
1. () (CE) stock price; share price ||
tonggi: ; s'tuix:
kofkex 🗣 (u: kor'kex) 估價 [wt][mo] kóo-kè [#]
1. (V) || 評量估算物品的價格。
le: Goar kor'kex cid hang mih'kvia zhaf'pud'tøf cit'zhefng khof. 🗣 (我估價這項物件差不多一千箍。) (我估算這件東西大概一千元。)
tonggi: ; s'tuix:
kofkex 🗣 (u: kor'kex) 估計 [wt][mo] kóo-kè [#]
1. () (CE) to estimate; to reckon; CL:個|个[ge4]; (coll.) to suppose ||
tonggi: ; s'tuix:
kofngkex 🗣 (u: korng'kex) 講價 [wt][mo] kóng-kè [#]
1. (V) || 買賣物品時,雙方互相爭論價格,以達到各自所能接受的價錢。
le: AF'buo cviaa gaau kaq laang korng'kex. 🗣 (阿母誠𠢕佮人講價。) (媽媽很會跟人家討價還價。)
tonggi: ; s'tuix:
køkex 🗣 (u: køf'kex) 高架 [wt][mo] ko-kè [#]
1. () (CE) overhead; elevated (walkway, highway etc); elevated road ||
tonggi: ; s'tuix:
kutkex 🗣 (u: kud'kex) 骨架 [wt][mo] kut-kè [#]
1. () (CE) framework; skeleton ||
tonggi: ; s'tuix:
kuykex 🗣 (u: kuie'kex) 詭計 [wt][mo] kuí-kè [#]
1. (N) || 狡詐的計謀。
le: kuie'kex tøf'toafn 🗣 (詭計多端) (指狡詐的計謀很多)
tonggi: ; s'tuix:
løqkex 🗣 (u: løh'kex) 落價 [wt][mo] lo̍h-kè [#]
1. (V) || 降價、減價。
le: Cid'mar kerng'khix bae, mih'kvia lorng teq løh'kex. 🗣 (這馬景氣䆀,物件攏咧落價。) (現在景氣不好,東西都在降價。)
tonggi: ; s'tuix:
luykex 🗣 (u: luie'kex) 累計 [wt][mo] luí-kè [#]
1. () (CE) to accumulate; cumulative ||
tonggi: ; s'tuix:
paixkex 🗣 (u: pai'kex) 敗價 [wt][mo] pāi-kè [#]
1. (V) || 跌價。價格降低。
le: Yn'ui køf'lee'zhaix toa hofng'siw, køf'lee'zhaix ciu'arn'nef toa pai'kex. 🗣 (因為高麗菜大豐收,高麗菜就按呢大敗價。) (因為高麗菜大豐收,高麗菜價格就大跌。)
tonggi: ; s'tuix:
phengkex 🗣 (u: pheeng'kex) 評價 [wt][mo] phîng-kè [#]
1. () (CE) to evaluate; to assess ||
tonggi: ; s'tuix:
phiørkex 🗣 (u: phiøx'kex) 票價 [wt][mo] phiò-kè [#]
1. () (CE) ticket price; fare; admission fee ||
tonggi: ; s'tuix:
phvaykex 🗣 (u: phvae'kex) 歹價 [wt][mo] pháinn-kè/phái-kè [#]
1. (Adj) || 賤價。價錢不好。就賣方的立場來說。
le: Zøq'sid'laang sefng'oah bøo hør'koex, hofng'siw ee sii loong'sarn'phirn phvae'kex, phvae'nii'tafng køq siw bøo thafng ciah. 🗣 (作穡人生活無好過,豐收的時農產品歹價,歹年冬閣收無通食。) (農民生活不好過,豐收時農產品賤價,欠收時又入不敷出。)
tonggi: ; s'tuix:
phvoaxkex 🗣 (u: phvoa'kex) 伴嫁 [wt][mo] phuānn-kè [#]
1. (N) || 伴娘、陪嫁。陪伴新娘行婚禮的女子。
tonggi: ; s'tuix:
pørkex 🗣 (u: pøx'kex) 報價 [wt][mo] pò-kè [#]
1. () (CE) to quote a price; quoted price; quote ||
tonggi: ; s'tuix:
pvoarkex 🗣 (u: pvoax'kex) 半價 [wt][mo] puànn-kè [#]
1. (N) || 一半的價錢。
tonggi: ; s'tuix:
sarngkex 🗣 (u: saxng'kex) 送嫁 [wt][mo] sàng-kè [#]
1. (N) || 伴娘、陪嫁。陪伴新娘行婚禮的女子。
le: Saxng'kex khaq suie syn'niuu. 🗣 (送嫁較媠新娘。) (伴娘比新娘美,比喻喧賓奪主。)
tonggi: ; s'tuix:
sengkex 🗣 (u: sefng'kex) 生計 [wt][mo] sing-kè [#]
1. () (CE) livelihood ||
tonggi: ; s'tuix:
sibjixkex 🗣 (u: sip'ji'kex) 十字架 [wt][mo] si̍p-jī-kè/si̍p-lī-kè [#]
1. (N) || 西洋古代的一種刑具。由於耶穌基督為了救贖世人而被釘死在十字架上,所以後世就用十字架來代表基督本身或對基督教的信仰。
tonggi: ; s'tuix:
sidkex 🗣 (u: sit'kex) 實價 [wt][mo] si̍t-kè [#]
1. (N) || 實在的價格。
le: Goar khuy`ee lorng si sit'kex. 🗣 (我開的攏是實價。) (我開出的都是實在的價格。)
tonggi: ; s'tuix:
sie-ti'ar-kex 🗣 (u: sie-ty'ar-kex) 死豬仔價 [wt][mo] sí-ti-á-kè/sí-tu-á-kè [#]
1. (N) || 固定的售價。
tonggi: ; s'tuix:
sietkex 🗣 (u: sied'kex) 設計 [wt][mo] siat-kè [#]
1. (V) || 謀畫算計。
le: Lie ho laang sied'kex`khix`aq. 🗣 (你予人設計去矣。) (你被人設計了。)
2. (V) || 預先規劃,製訂圖樣。
le: Lie cid kefng zhux sied'kex liao cyn suie. 🗣 (你這間厝設計了真媠。) (你這間房子設計得真美。)
tonggi: ; s'tuix:
sikeakør 🗣 (u: sii'kex'kør) 時計果 [wt][mo] sî-kè-kó [#]
1. (N) || 百香果。瓜果類。屬西番蓮科,多年生常綠蔓性植物,果肉酸甜可口。
tonggi: ; s'tuix:
sikex 🗣 (u: sii'kex) 時價 [wt][mo] sî-kè [#]
1. (N) || 市價。市場當時買賣貨物的價格行情。
tonggi: ; s'tuix:
sinkex 🗣 (u: syn'kex) 身價 [wt][mo] sin-kè [#]
1. (N) || 身分。一個人社會地位的價值。
2. (N) || 賣身錢。
3. (N) || 指擁有的財富。
tonggi: ; s'tuix:
siogkex 🗣 (u: siok'kex) 俗價 [wt][mo] sio̍k-kè [#]
1. (N) || 便宜的價錢。
le: Siok'kex borng be khaq be sih'purn. 🗣 (俗價罔賣較袂蝕本。) (不妨以便宜的價格賣出去,比較不會虧本。)
tonggi: ; s'tuix:
siuxkex 🗣 (u: siu'kex) 售價 [wt][mo] siū-kè [#]
1. () (CE) selling price ||
tonggi: ; s'tuix:
tahkex 🗣 (u: taq'kex) 搭架 [wt][mo] tah-kè [#]
1. (V) || 搭起架子。
le: Beq zhad koaan ee sor'zai aix taq'kex. 🗣 (欲漆懸的所在就愛搭架。) (要油漆高的地方就要搭架子。)
tonggi: ; s'tuix:
taixkex 🗣 (u: tai'kex) 代價 [wt][mo] tāi-kè [#]
1. () (CE) price; cost; consideration (in share dealing) ||
tonggi: ; s'tuix:
tegkex 🗣 (u: tek'kex) 特價 [wt][mo] ti̍k-kè [#]
1. () (CE) special price ||
tonggi: ; s'tuix:
texngkex 🗣 (u: teng'kex) 定價 [wt][mo] tīng-kè [#]
1. (N) || 商家所定的貨品價格。
tonggi: ; s'tuix:
thienkex 🗣 (u: thiefn'kex) 天價 [wt][mo] thian-kè [#]
1. () (CE) extremely expensive; sky-high price ||
tonggi: ; s'tuix:
thofngkex 🗣 (u: thorng'kex) 統計 [wt][mo] thóng-kè [#]
1. (V) || 總括計算。
2. (N) || 收集同一範圍內的事物,用數學的方式整理計算,以觀察全體的情形。
tonggi: ; s'tuix:
tiorngkex 🗣 (u: tioxng'kex) 中計 [wt][mo] tiòng-kè [#]
1. (V) || 中圈套。落入計謀、圈套;遭人暗算。
le: Y teq phiexn`lie, lie m'thafng tioxng'kex. 🗣 (伊咧騙你,你毋通中計。) (他在騙你,你不要落入圈套。)
tonggi: ; s'tuix:
togkex 🗣 (u: tok'kex) 毒計 [wt][mo] to̍k-kè [#]
1. (N) || 凶狠毒辣的計謀。
tonggi: ; s'tuix:
tøefkex 🗣 (u: tøea'kex) 底價 [wt][mo] té-kè/tué-kè [#]
1. () the floor or minimum price; rock bottom price || 底價
tonggi: ; s'tuix:
tøexkex 🗣 (u: tøe'kex) 地價 [wt][mo] tē-kè/tuē-kè [#]
1. (N) || 土地的價格。
tonggi: ; s'tuix:
tviuokoankex 🗣 (u: tviux'koaan'kex) 漲懸價 [wt][mo] tiùnn-kuân-kè [#]
1. (V) || 拉抬價格。
2. (Exp) || 端架子。刻意抬高自己的身分,傲慢的對待別人。
le: Y zøx'laang phøq'sit, be ka laang tviux'koaan'kex. 🗣 (伊做人樸實,袂共人漲懸價。) (他為人樸實,不會跟人端架子。)
tonggi: ; s'tuix:
Za'po'kviar tid zhanhngg, za'bofkviar tid keazngf. 🗣 (u: Zaf'pof'kviar tid zhaan'hngg, zaf'bor'kviar tid kex'zngf.) 查埔囝得田園,查某囝得嫁粧。 [wt][mo] Tsa-poo-kiánn tit tshân-hn̂g, tsa-bóo-kiánn tit kè-tsng. [#]
1. () || 兒子分得家產,女兒得到嫁妝。早期臺灣家庭財產分配的傳統做法,在父母過世後,田宅等不動產由兒子繼承,女兒則是出嫁時給嫁妝。
le: Hien'zhuo'sii karng'kiux liorng'sexng peeng'terng, hau'svef kaq zaf'bor'kviar ee khoaan'li lorng kang'khoarn, hid khoarnzaf'pof'kviar tid zhaan'hngg, zaf'bor'kviar tid kex'zngfee ku'le, tvaf lorng thex'sii`aq. 🗣 (現此時講究兩性平等,後生佮查某囝的權利攏仝款,彼款「查埔囝得田園,查某囝得嫁粧」的舊例,今攏退時矣。) (當今講求兩性平等,兒子和女兒的權利平等,那種「兒子分家產,女兒得嫁妝」的觀念已經落伍了。)
tonggi: ; s'tuix:
zhaekeh'ar/zhaekea'ar 🗣 (u: zhaix'kex'ar) 菜架仔 [wt][mo] tshài-kè-á [#]
1. (N) || 菜攤。
tonggi: ; s'tuix:
zhafkelaxkex 🗣 (u: zhar'kef'la'kex) 吵家抐計 [wt][mo] tshá-ke-lā-kè [#]
1. (Exp) || 吵得家裡不得安寧。
le: Lirn maix køq ti hiaf zhar'kef'la'kex. 🗣 (恁莫閣佇遐吵家抐計。) (你們不要在那裡吵得不得安寧。)
tonggi: ; s'tuix:
zhehkea'ar 🗣 (u: zheq'kex'ar) 冊架仔 [wt][mo] tsheh-kè-á [#]
1. (N) || 書架。存放書籍的架子。
tonggi: ; s'tuix:
zhutkex 🗣 (u: zhud'kex) 出價 [wt][mo] tshut-kè [#]
1. (V) || 討價還價。削減價格。
tonggi: ; s'tuix:
zhutkex 🗣 (u: zhud'kex) 出嫁 [wt][mo] tshut-kè [#]
1. (V) || 出閣。指女子結婚,嫁到夫家。
tonggi: ; s'tuix:
zofngkex 🗣 (u: zorng'kex) 總計 [wt][mo] tsóng-kè [#]
1. (V) || 合計。
le: Zorng'kex sw'iaux go'zap sviw ciaq u'kaux. 🗣 (總計需要五十箱才有夠。) (總共需要五十箱才夠。)
tonggi: ; s'tuix:
zofngkex 🗣 (u: zorng'kex) 總價 [wt][mo] tsóng-kè [#]
1. () (CE) total price ||
tonggi: ; s'tuix:
zukea'ar 🗣 (u: zw'kex'ar) 書架仔 [wt][mo] tsu-kè-á [#]
1. (N) || 書架。存放書籍的架子。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Mih'kvia m'thafng ia kaq cit'six'kex. 物件毋通掖甲一四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西不要撒得滿地都是。
🗣u: Y si cit ee thor'laang, korng'oe khaq chixn'zhae, lie m'thafng kaq y kex'kaux. 伊是一个土人,講話較凊彩,你毋通佮伊計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是一個粗人,說話比較隨便,你不要跟他計較。
🗣u: Y tø si hid khoarn thor'kofng'ar'sexng, lie maix kaq y kex'kaux. 伊就是彼款土公仔性,你莫佮伊計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的個性就是那麼粗魯,你不要和他計較。
🗣u: Kyn'ar'jit si toa'jit, cyn ze laang kex'zhoa. 今仔日是大日,真濟人嫁娶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天是好日子,很多人嫁娶。
🗣u: Cid'mar kafm'ar toa'six'kex. 這馬柑仔大四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在到處都是橘子。
🗣u: Y svef'purn khaq thor'sexng, lie maix kaq y kex'kaux. 伊生本較土性,你莫佮伊計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他天生就比較粗魯、率直,你不要和他計較。
🗣u: Zef siør'sox cvii, m'biern kex'kaux. 這小數錢,毋免計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些小額的金錢,不用計較。
🗣u: Siør'be ee kex'siaux id'teng pie toa'be khaq kuix. 小賣的價數一定比大賣較貴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
零售的價格一定比批發貴。
🗣u: tioxng'kex 中計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
中計
🗣u: Lai'svoaf kof'niuu beq zhud'kex. 內山姑娘欲出嫁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
山裡的姑娘要出嫁了。流行歌曲名。
🗣u: Y teq phiexn`lie, lie m'thafng tioxng'kex. 伊咧騙你,你毋通中計。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在騙你,你不要落入圈套。
🗣u: Tiofng'taux'png ciah'par tø hør hiøq'khuxn, m'thafng køq teq goa'khao six'kex'søo. 中晝飯食飽就好歇睏,毋通閣咧外口四界趖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
午飯吃飽了就該休息,不要又在外面到處閒晃。
🗣u: Kex'cvii cyn kofng'tø. 價錢真公道。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
價錢很合理。
🗣u: Taan`kaf ee siaux'iaa jiin'phirn cyn hør, lirn ka zaf'bor'kviar kex`y tø bøo m'tiøh`laq. 陳家的少爺人品真好,恁共查某囝嫁伊就無毋著啦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
陳家的少爺人品很好,你把女兒嫁給他絕對不會錯。
🗣u: Cid nng ee kex'oe sexng'cid zhaf sviw ze, cyn phvae pie'kaux. 這兩个計畫性質差傷濟,真歹比較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這兩個計畫性質差太多,很難比較。
🗣u: Kex'cvii ciaq koaan lie na m zhud'chiuo, ciofng'laai id'teng e hoarn'hoea. 價錢遮懸你若毋出手,將來一定會反悔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
價錢這麼高,你若不出手將來一定會反悔。
🗣u: Chiaf'thaau hux'kin u cyn ze kiøx'kheq ee kex'theeng'chiaf. 車頭附近有真濟叫客的計程車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
車站附近有很多會拉客的計程車。
🗣u: six'kex zao 四界走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到處跑
🗣u: Lie m'thafng six'kex'søo. 你毋通四界趖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不可以到處晃蕩。
🗣u: Zhud'zw ee laang m'thafng six'kex zao, ciaq be khix ka laang oex`tiøh. 出珠的人毋通四界走,才袂去共人穢著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長水痘的人不要到處跑,才不會傳染給別人。
🗣u: Hofng'thay koex liao'au, zhaix'kex lorng giaa`khie'laai. 風颱過了後,菜價攏夯起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
颱風過後,菜價都上漲了。
🗣u: Cid'mar ee laang kex'zngf tvia'tvia lorng tvar hien'kym. 這馬的人嫁粧定定攏打現金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現代人的嫁妝常常都折合現金。
🗣u: Kex'zhoa ee sii'zun e u cit ui hør'mia ee hu'jiin'laang tvar'zaq syn'niuu. 嫁娶的時陣會有一位好命的婦人人打扎新娘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嫁娶的時候會有一位好命的婦人攙扶新娘子。
🗣u: Cid hang mih'kvia kex'tat cit'ban khof zør'iu. 這項物件價值一萬箍左右。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個東西價值一萬元左右。
🗣u: Of'kud'kef ee chi'kex pie baq'kef'ar khaq hør. 烏骨雞的市價比肉雞仔較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
烏骨雞的市價比肉雞好。
🗣u: Zhao'ar kirn khaw'khaw`leq, ciaq be svef kaq moar'six'kex. 草仔緊薅薅咧,才袂生甲滿四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小草快點除一除,才不會長得到處都是。
🗣u: Y iong'sym kex'oe, sviu'beq kef tid cit'koar'ar zaai'sarn. 伊用心計畫,想欲加得一寡仔財產。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他存心計畫想多分一點財產。
🗣u: hap'kex 合計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合計
🗣u: Jiin'sefng zai'sex, m'biern sviw kex'kaux. 人生在世,毋免傷計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人活著,不要計較太多。
🗣u: Y be ee mih'kvia, kex'siaux lorng cyn hap'lie. 伊賣的物件,價數攏真合理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他賣的東西,價錢都很合理。
🗣u: koex'kex nii'to 會計年度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
會計年度
🗣u: Sii'ky bae, zhux be bøo hør'kex. 時機䆀,厝賣無好價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時機不佳,房子賣不了好價錢。
🗣u: Y tø si sviw koex bøo'liaau, ciaq e six'kex khix zhoe laang beq kviaa'kii. 伊就是傷過無聊,才會四界去揣人欲行棋。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他就是太過無聊了,才會四處去找人下棋。
🗣u: Lie tø si sviw hør'mia, ciaq e ciah bie m zay'viar bie'kex. 你就是傷好命,才會食米毋知影米價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你就是命太好了,才會吃飯不知米價,不懂民生疾苦。
🗣u: Bie'kex e khie kaq ciaq koaan, lorng ma hiaf'ee bie'thaang teq pvix'kuie'pvix'koaix. 米價會起甲遮懸,攏嘛遐的米蟲咧變鬼變怪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
米價會漲得這麼高,都是那些糧商在作怪。
🗣u: kor'kex 估計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
估計
🗣u: Goar kor'kex cid hang mih'kvia zhaf'pud'tøf cit'zhefng khof. 我估價這項物件差不多一千箍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我估算這件東西大概一千元。
🗣u: Karm'zeeng ee tai'cix, be'taxng kex'kaux sviar'miq'laang khaq kheg'khuy. 感情的代誌,袂當計較啥物人較克虧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
感情的事,不能去計較誰比較吃虧。
🗣u: Lirn maix køq ti hiaf zhar'kef'la'kex. 恁莫閣佇遐吵家抐計。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們不要在那裡吵得不得安寧。
🗣u: Goar thviaf'korng pat'taq ee kex'siaux pie ciaf khaq siok. 我聽講別搭的價數比遮較俗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我聽說別的地方價錢比這裡便宜。
🗣u: Y six'kex of'peh korng`goar, goar beq køx`y. 伊四界烏白講我,我欲告伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他到處亂說我的事,我要告他。
🗣u: miau'kex 妙計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
巧妙的計策
🗣u: cied'kex 折價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
折價
🗣u: zhud'goa six'kex zao 出外四界走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到外地四處遊走
🗣u: kex'theeng'chiaf 計程車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
計程車
🗣u: U ee koaf'chiuo zu sex'haxn tø six'kex khix zao'chviux. 有的歌手自細漢就四界去走唱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的歌手從小就四處走唱。
🗣u: Y ui yn kviar ee tai'cix six'kex zao'zoong. 伊為𪜶囝的代誌四界走傱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他為了他兒子的事情四處奔波。
🗣u: Cid taai kex'theeng'chiaf ee chiaf'thaau khix ho khaq'chiaf loxng kaq naq`løh'khix. 這台計程車的車頭去予卡車挵甲凹落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這臺計程車的車頭被卡車撞得陷下去。
🗣u: Cid ee kex'oe cyn ciw'bit. 這个計畫真周密。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個計畫很周全。
🗣u: Thoo'soaf efng kaq moar'six'kex. 塗沙坱甲滿四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到處都是沙塵瀰漫。
🗣u: tea'kex 底價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
底價
🗣u: kex'seeng 繼承 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
繼承
🗣u: mih'kvia six'kex phviaf 物件四界抨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西到處亂丟
🗣u: Six'kex phaf`cit'liexn. 四界拋一輾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
四處走一趟。
🗣u: leeng afng'kex'tøq 拎尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
抬神桌
🗣u: Y six'kex paxng'hofng'sviaf, korng beq zhoe lie sngx'siaux. 伊四界放風聲,講欲揣你算數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他四處放風聲,說要找你算帳。
🗣u: Cid kvia tai'cix lie maix six'kex khix hoxng'saxng. 這件代誌你莫四界去放送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事情你不要四處去廣播。
🗣u: Cid'mar m bad khvoax laang kex'zhoa ee sii teq ze hoef'kiø`aq. 這馬毋捌看人嫁娶的時咧坐花轎矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在不曾看到有人結婚坐大紅轎子了。
🗣u: Goar khix phaq cit tiaau kym'lien'ar ho y zøx kex'zngf. 我去拍一條金鍊仔予伊做嫁粧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我去訂做一條金項鍊給他當嫁妝。
🗣u: Siok'kex borng be khaq be sih'purn. 俗價罔賣較袂蝕本。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不妨以便宜的價格賣出去,比較不會虧本。
🗣u: Y ee to'liong pud'cie'ar khoaq, su'su'hang'hang lorng be kex'kaux. 伊的度量不止仔闊,事事項項攏袂計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的度量滿大的,任何事情都不計較。
🗣u: Goar ka svaf'ar'khox kuix ti svaf'kex'ar'terng. 我共衫仔褲挂佇衫架仔頂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我將衣褲掛在衣架上。
🗣u: hoex'kex 貨架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
貨架
🗣u: zheq'kex'ar 冊架仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
書架
🗣u: Cid pvoaa kex'naa'ar'zhaix u'kaux koaf. 這盤芥藍仔菜有夠柯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這盤芥菜纖維很粗糙。
🗣u: zheq'kex'ar 冊架仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
書架
🗣u: Koex'kex'sw biin'ar'zaix beq laai goarn kofng'sy zhaa'siaux. 會計師明仔載欲來阮公司查數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
會計師明天要來我們公司查帳。
🗣u: tok'kex 毒計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
毒計
🗣u: Zuie sex kaq kuy'six'kex. 水洒甲規四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水滴得四處都是。
🗣u: Løo'haxn'khaf'ar six'kex liuu, liuu kaux Laam'viuu khix. 羅漢跤仔四界流,流到南洋去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
單身漢四處浪蕩,流浪到南洋去。
🗣u: Y kafm'goan six'kex liuu'long, m kherng hør'hør'ar zhoe thaau'lo. 伊甘願四界流浪,毋肯好好仔揣頭路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他甘願四處流浪,不肯好好找工作。
🗣u: svef'kex 生疥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長疥瘡
🗣u: kex'sngx 計算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
計算
🗣u: zorng'kex 總計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
總計
🗣u: tioxng'kex 中計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
中計
🗣u: kex'kaux 計較 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
計較
🗣u: Cid niar svaf si hid niar ee teeng'poe kex. 這領衫是彼領的重倍價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件衣服是那件的雙倍價格。
🗣u: Lie ka goar taux sviu cit ee kex'tix laai tuix'hux`y. 你共我鬥想一个計智來對付伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你幫我想一個計謀來對付他。
🗣u: Y ee kex'oe iao'boe oaan'seeng. 伊的計畫猶未完成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的計畫還沒完成。
🗣u: Y kex'oe mee'nii beq zhud'kog. 伊計畫明年欲出國。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他計畫明年要出國。
🗣u: Goar ie'kefng sviu'bøo køq'khaq hør ee kex'zheg`aq! 我已經想無閣較好的計策矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我已經想不出更好的策略了!
🗣u: Ban'hang tai'cix aix khvoax khaq khuy`leq, m'thafng sviw kex'kaux. 萬項代誌愛看較開咧,毋通傷計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
諸多繁雜瑣事要看開一點,不要太計較。
🗣u: Peeng'iuo kofng'kef zøx'sefng'lie, kym'cvii ee bun'tee id'teng aix kex'kaux zhefng'zhør. 朋友公家做生理,金錢的問題一定愛計較清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
朋友一起做生意,有關錢的問題一定要計算清楚。
🗣u: Lie m'thafng khie phvae'sym ka y kex'sngx. 你毋通起歹心共伊計算。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不可以用壞心眼來謀算他。
🗣u: Lie u sviar'miq hør ee kex'boo? 你有啥物好的計謀? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你有什麼好的計謀?
🗣u: Cid pae lie khvoax goar ee bin'zuo, tø maix kaq y kex'kaux`aq. 這擺你看我的面子,就莫佮伊計較矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次你看我的面子,就別和他計較了。
🗣u: Goa'khao tngf'teq hofng'sviaf korng kym'ar beq khie'toa'kex`aq. 外口當咧風聲講金仔欲起大價矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外面正在傳聞金子要漲價了。
🗣u: Tak hang lorng beq kex'kaux, siong'boea ciah'khuy`ee si lie kaf'ki. 逐項攏欲計較,上尾食虧的是你家己。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每件事都要計較,最後吃虧的會是你自己。
🗣u: Cid ee kex'siaux goar tø tøx'thiab`aq, nar e'eng`tid! 這个價數我就倒貼矣,哪會用得! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個價錢我就倒貼虧本了,這怎麼行!
🗣u: Lie cyn'cviax u'kaux taxng'sngf, lieen go khof giin tøf beq kaq laang kex'kaux. 你真正有夠凍霜,連五箍銀都欲佮人計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真的很吝嗇,連五塊錢都要跟人家計較。
🗣u: Y siu'tiøh orng'khud, ciaq six'kex teq khaux'zhafn. 伊受著枉屈,才四界咧哭呻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他受到委屈,才四處訴苦。
🗣u: Phirn'cid zhaf, be bøo kex. 品質差,賣無價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
品質差,賣不到好價錢。
🗣u: koex'kex'sw 會計師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
會計師
🗣u: Tak'kef lorng si kaf'ki'laang, tø maix kex'kaux hiaq ze`aq. 逐家攏是家己人,就莫計較遐濟矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家都是自己人,就別計較那麼多了。
🗣u: Ui'tiøh thaxn'ciah tø aix six'kex chiaf'poah'perng. 為著趁食就愛四界捙跋反。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為了討生活就得四處奔波勞累。
🗣u: Y siong gaau six'kex saf'cvii. 伊上𠢕四界捎錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很會四處借調現金。
🗣u: Goarn zaf'bor'kviar na kex ho`lie, lie tø aix hør'hør'ar ka y thviax'thaxng. 阮查某囝若嫁予你,你就愛好好仔共伊疼痛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我女兒如果嫁給你,你就要好好地疼愛他。
🗣u: Go'jit'zeq na kaux, zut'bie tø khie'toa'kex. 五日節若到,秫米就起大價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一到端午節,糯米的價格就飛漲。
🗣u: Hid ee khid'ciah'pøo lorng six'kex khix thør'ciah. 彼个乞食婆攏四界去討食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個女乞丐都四處去要飯吃。
🗣u: Saxng'kex khaq suie syn'niuu. 送嫁較媠新娘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
伴娘比新娘美,比喻喧賓奪主。
🗣u: Kor'phiøx ee kex'cvii tak'kafng tøf teq khie'løh. 股票的價錢逐工都咧起落。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
股票的價格每天都起起落落。
🗣u: Hofng'thay liao'au tak hang zhaix tøf khie'kex. 風颱了後逐項菜都起價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
颱風過後每樣菜都漲價了。
🗣u: kud'kex 骨架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
骨架
🗣u: M'koarn sefng'oah goa'ni kafn'khor, zorng'si aix kex'siok phaq'pviax`løh'khix. 毋管生活偌爾艱苦,總是愛繼續拍拚落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不管生活多麼艱苦,總是必須繼續打拼下去。
🗣u: Si sviar'laang ka lie korng goar beq kex`y? 是啥人共你講我欲嫁伊? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
是誰跟你說我要嫁給他?
🗣u: Cid ee kex'oe cyn kaux'kafng, tak hofng'bin lorng sviu kaq tiøh. 這个計畫真夠工,逐方面攏想甲著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個計畫真周延,每方面都考慮到。
🗣u: Y kiefn'chii beq kex'siok phaq'pviax`løh'khix. 伊堅持欲繼續拍拚落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他堅持要繼續努力下去。
🗣u: Y cviaa cioxng'zaai, ui kog'kaf kex'oe ciog ze tai'cix. 伊誠將才,為國家計畫足濟代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他具有將相才能,為國家規劃很多事情。
🗣u: tviw kex'zngf 張嫁粧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
置辦嫁妝
🗣u: Zøx'laang na sviw kex'kaux teg'sid, jit'cie e ciog phvae'koex. 做人若傷計較得失,日子會足歹過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做人如果太計較是非成敗,日子會很難過。
🗣u: Mih'kvia ia kaq kuy'six'kex. 物件掖甲規四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西散落一地。
🗣u: Six'kex khix ka laang khaxng cvii. 四界去共人控錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到處去謀取別人的錢財。
🗣u: Yn'ui køf'lee'zhaix toa hofng'siw, køf'lee'zhaix ciu'arn'nef toa pai'kex. 因為高麗菜大豐收,高麗菜就按呢大敗價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
因為高麗菜大豐收,高麗菜價格就大跌。
🗣u: Beq'zay kym'ar e khie'toa'kex, goar zar tø aix kef bea koar khie'laai khngx. 欲知金仔會起大價,我早就愛加買寡起來囥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早知道黃金會漲這麼多,我早該多買些起來放。
🗣u: AF'efng beq kex`aq, chyn'cviaa peeng'iuo lorng paw aang'paw ka y thiafm'zngf. 阿英欲嫁矣,親情朋友攏包紅包共伊添粧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小英要嫁人了,親朋好友都送紅包當賀禮。
🗣u: Y garn'kofng cviaa hør, zay'viar hid pag too e khie'toa'kex. 伊眼光誠好,知影彼幅圖會起大價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的鑒賞力很好,知道那幅畫行情會看漲。
🗣u: Y kex laang zøx sex`ee. 伊嫁人做細的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他嫁人做妾。
🗣u: Lie ho laang sied'kex`khix`aq. 你予人設計去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你被人設計了。
🗣u: Lie cid kefng zhux sied'kex liao cyn suie. 你這間厝設計了真媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這間房子設計得真美。
🗣u: Y cid'six'laang cyn kex'tat`aq. 伊這世人真價值矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這輩子活得很有意義。
🗣u: Mih'kvia khngx kex'ar terng'bin tø hør`aq. 物件囥架仔頂面就好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西放在架子上面就好了。
🗣u: Y cid ee laang cyn phvae'sym, kexng'jieen sied'kex ka laang ham'hai. 伊這个人真歹心,竟然設計共人陷害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人真是壞心腸,竟然設計陷害人。
🗣u: Cid ee mih'kvia goar ciaux koaq'kex be`lie, bøo thaxn lie ee cvii. 這个物件我照割價賣你,無趁你的錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個東西我照批發價賣你,沒賺你的錢。
🗣u: Ti Taai'oaan, pien'li siofng'tiaxm cviaa phor'phiexn, six'kex lorng khvoax e tiøh. 佇臺灣,便利商店誠普遍,四界攏看會著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在臺灣,便利商店很普遍,到處都看得到。
🗣u: kex'zngf 嫁粧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嫁妝
🗣u: Y thex'hiw liao'au kuy jit eeng'siefn'siefn, tvia'tvia six'kex khix iuu'safn'oarn'suie. 伊退休了後規日閒仙仙,定定四界去遊山玩水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他退休後整天閒著沒事幹,經常到處去遊山玩水。
🗣u: Lie liong'kii'iog pøx cit ee kex ho`goar. 你量其約報一个價予我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你報一個大概的價格給我。
🗣u: Y khiaxm laang cit pid siaux, cid'mar ciaq teq six'kex zoong'cvii. 伊欠人一筆數,這馬才咧四界傱錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他欠人家一筆錢,現在才在到處籌錢。
🗣u: AF'gvoo au lea'paix beq kex'khix Biaau'lek`aq! 阿娥後禮拜欲嫁去苗栗矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿娥下禮拜要嫁到苗栗去了!
🗣u: Kex'afng si cit'six'laang ee tai'cix, lie tiøh m'thafng chixn'zhae. 嫁翁是一世人的代誌,你著毋通凊彩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嫁人是一輩子的事,你可別隨便。
🗣u: Kyn'ar'jit hør'jit, cyn ze laang kex'zhoa. 今仔日好日,真濟人嫁娶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天是好日子,很多人結婚。
🗣u: Lie arn'nef six'kex jiar'su, sit'zai cyn khør'vox. 你按呢四界惹事,實在真可惡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這樣到處惹事生非,實在真可惡。
🗣u: Beq zhad koaan ee sor'zai tø aix taq'kex. 欲漆懸的所在就愛搭架。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要油漆高的地方就要搭架子。
🗣u: Kor'torng ee kex'siaux axm'bok'bok, m si lai'haang'laang khvoax'bøo. 古董的價數暗漠漠,毋是內行人看無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古董的價格黑幕重重,不是內行人不懂。
🗣u: AF'efng ho y ee chy'zeeng karm'tong, boea`ar koad'teng beq kex`y. 阿英予伊的痴情感動,尾仔決定欲嫁伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英被他的痴情感動,最後決定嫁給他。
🗣u: Bie'kex teq lag. 米價咧落。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
米價在跌。
🗣u: løh'kex 落價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
降價
🗣u: ban'zoaan ee kex'oe 萬全的計畫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
周全的計畫
🗣u: Cid'mar kerng'khix bae, mih'kvia lorng teq løh'kex. 這馬景氣䆀,物件攏咧落價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在景氣不好,東西都在降價。
🗣u: kuie'kex tøf'toafn 詭計多端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
指狡詐的計謀很多
🗣u: six'kex iuu 四界遊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到處玩
🗣u: Cyn hiaw'heng, kex hid khoarn ee afng. 真僥倖,嫁彼款的翁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
真可憐,嫁給那種丈夫。
🗣u: Goar khuy`ee lorng si sit'kex. 我開的攏是實價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我開出的都是實在的價格。
🗣u: Lie ee mih'kvia lag kaq moar'six'kex`aq. 你的物件落甲滿四界矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的東西掉得滿地都是。
🗣u: tviux'koaan'kex 漲懸價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
自抬身價
🗣u: Y zøx'laang phøq'sit, be ka laang tviux'koaan'kex. 伊做人樸實,袂共人漲懸價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他為人樸實,不會跟人端架子。
🗣u: soaxn'kex 算計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
算計
🗣u: Kex'siaux zefng'zhaf bøo goa'ze. 價數精差無偌濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
價錢差不了多少。
🗣u: hag kex'zngf 蓄嫁粧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
購置嫁妝
🗣u: Yn nng ee lau`ee cid'mar teq ui yn zaf'bor'kviar hag'kex'zngf. 𪜶兩个老的這馬咧為𪜶查某囝蓄嫁粧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩老現在正為女兒準備嫁妝。
🗣u: six'kex liux 四界遛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
四處流浪
🗣u: kex'siaux 價數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
價錢
🗣u: kex'tat 價值 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
價值
🗣u: syn'kex 身價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
身價
🗣u: chiaau kex'siaux 撨價數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
討價還價
🗣u: Beq hap'kor zøx'sefng'lie goar sefng tah'oe'thaau, thviaf'liao e'taxng ciab'siu, ciaq kex'siok laai korng. 欲合股做生理我先踏話頭,聽了會當接受,才繼續來講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要合股做生意我先把話說明,聽完可以接受,再繼續講。
🗣u: six'kex gøo 四界遨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
四處遊玩
🗣u: Y khøx'sex yn lau'pe u'miaa, six'kex phiexn'ciah. 伊靠勢𪜶老爸有名,四界騙食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他仗著他老爸有名,四處騙吃騙喝。
🗣u: Tarn`leq goar beq køq kex'siok ciexn. 等咧我欲閣繼續戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等一下我還要繼續賭個輸贏。
🗣u: Khia ti lo'pvy iet kex'theeng'chiaf. 徛佇路邊擛計程車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
站在路邊招計程車。
🗣u: Goarn siør'moe beq kex, chyn'toong lorng laai lau'jiet. 阮小妹欲嫁,親堂攏來鬧熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們小妹要出嫁,堂房都來一起熱鬧。
🗣u: pan'kex'zngf 辦嫁粧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
採買嫁妝
🗣u: six'kex ut 四界遹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
四處遊走
🗣u: Mih'kvia maix six'kex y. 物件莫四界遺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西不要到處亂放。
🗣u: Khix toa'be pan'hoex si iong koaq'kex, u khaq siok. 去大賣辦貨是用割價,有較俗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到批發店採購是用批發價,比較便宜。
🗣u: Tak'kef ho'siofng pafng'zo maix kex'kaux. 逐家互相幫助莫計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家互相幫忙不要計較。
🗣u: Hix'pafn zao'kafng'oo, six'kex piao'iern. 戲班走江湖,四界表演。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
戲班走江湖,四處表演。
🗣u: Zorng'kex sw'iaux go'zap sviw ciaq u'kaux. 總計需要五十箱才有夠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
總共需要五十箱才夠。
🗣u: AF'buo cviaa gaau kaq laang korng'kex. 阿母誠𠢕佮人講價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽媽很會跟人家討價還價。
🗣u: Ui'tiøh beq pafng'zo hid ee girn'ar, y six'kex khix tee'ieen. 為著欲幫助彼个囡仔,伊四界去題緣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為了幫助那個小孩,他四處去募款。
🗣u: Kor'phiøx, zex'koaxn lorng si u kex'tat ee zexng'koaxn. 股票、債券攏是有價值的證券。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
股票、債券都是有價值的證券。
🗣u: Kex'siaux cyn koaan. 價數真懸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
價格真貴。
🗣u: kwn'sw hiexn kex 軍師獻計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
軍師獻計
🗣u: Thaau'kef ka y tviux koaan kex. 頭家共伊漲懸價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆把價錢抬高了。
🗣u: Hiøq zap hwn'zefng liao, tak'kef kex'siok khuy'hoe. 歇十分鐘了,逐家繼續開會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
休息十分鐘後,大家繼續開會。
🗣u: Hofng'thay'thvy ee zhaix'kex u'viar kuix kaq kviaf'sie'laang! 風颱天的菜價有影貴甲驚死人! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
颱風天的菜價真的貴到嚇死人!
🗣u: Tak'kef tiøh'aix ho'siofng thea'liong, m'thafng kex'kaux. 逐家著愛互相體諒,毋通計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家要互相體諒,不要計較。
🗣u: Kex'ar tw khaq koex`khix`leq. 架仔㧣較過去咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
架子推過去一點。
🗣u: Kex'siaux na lag, turn'hoex tø bøo'pvoaa. 價數若落,囤貨就無盤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
價格如果下跌,囤積貨物就不划算。
🗣u: Khaq'zar ee kex'theeng'chiaf, u ee khaq bøo aix zaix tea'zam ee laang'kheq. 較早的計程車,有的較無愛載短站的人客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的計程車,有的比較不喜歡載短程的客人。
🗣u: Tvaf girn'ar li'khaf'chiuo`aq, lie e'sae khix six'kex iuu`aq. 今囡仔離跤手矣,你會使去四界遊矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在孩子不需要全心照顧,你可以到處去玩了。
🗣u: Koea'cie toa'zhud ee sii siong hør'ciah, kex'siaux køq siok. 果子大出的時上好食,價數閣俗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水果類盛產時最好吃,價格又便宜。
🗣u: Zøq'sid'laang sefng'oah bøo hør'koex, hofng'siw ee sii loong'sarn'phirn phvae'kex, phvae'nii'tafng køq siw bøo thafng ciah. 作穡人生活無好過,豐收的時農產品歹價,歹年冬閣收無通食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農民生活不好過,豐收時農產品賤價,欠收時又入不敷出。
🗣u: Kofng'zexng'jiin khvoax zuie'chiøq laai kex'sngx hoex'zuun ee zaix'hoex'liong. 公證人看水尺來計算貨船的載貨量。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
公證人看水尺來計算貨船的載貨量。
🗣u: Boe kex'zhoa ie'zeeng, lorng si zai'seg`ee. 未嫁娶以前,攏是在室的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
還沒嫁娶之前,都是沒有性經驗的。
🗣u: Kyn'ar'jit cviaa hør'jit, kuie'na khao'zaux teq kex'zhoa. 今仔日誠好日,幾若口灶咧嫁娶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天是個好日子,好幾戶人家在辦喜事。
🗣u: But'kex id'tit khie, turn'hoex ee sefng'lie'laang thaxn kaq chiøx'hay'hay. 物價一直起,囤貨的生理人趁甲笑咍咍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
物價一直上漲,囤積貨物的商人賺得笑哈哈。
🗣u: Y'sefng khvoax y lorng tit'bak`khix`aq, ma bøo hoxng'khix, kex'siok ka y kib'kiux. 醫生看伊攏直目去矣,嘛無放棄,繼續共伊急救。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
醫生看他都兩眼直視,也沒放棄,繼續為他急救。
🗣u: Koex'nii zhef'ji si zaf'bor'kviar'jit, kex`zhud'khix ee zaf'bor'kviar lorng e ti cid kafng tngr'khix au'thaau'zhux. 過年初二是查某囝日,嫁出去的查某囝攏會佇這工轉去後頭厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大年初二是迎婿日,嫁出去的女兒都會在這一天回娘家。
🗣u: Na m si y ciah'laang'kaux'kaux, tak'kef ma be kaq y kex'kaux. 若毋是伊食人夠夠,逐家嘛袂佮伊計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要不是他欺人太甚,大家也不會跟他計較。
🗣u: Lie zøx cid ee kex'ar sviw liau'siao, mih'kvia khngx ze khngx tang tø e pafng`khix. 你做這个架仔傷料小,物件囥濟囥重就會崩去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你做這個架子過於單薄,東西一放多或一放重就會垮掉。
🗣u: Kyn'nii kefng'ciøf sarn'liong urn'teng, kex'siaux hør, ciøf'loong tak ee lorng zhuix'chiøx'bak'chiøx. 今年弓蕉產量穩定、價數好,蕉農逐个攏喙笑目笑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今年香蕉產量穩定,價錢好,蕉農每個都眉開眼笑。
🗣u: Afng'kex'tøq hoad'loo. 尪架桌發爐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
供桌上的香爐起火。
🗣u: Y pag'tngg khoaq, be kaq laang kex'kaux. 伊腹腸闊,袂佮人計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他度量大,不會跟人家計較。
🗣u: Ti Taai'oaan, Ciafng-Zoaan'lam ie'kefng cyn phor'phiexn, six'kex lorng thviaf e tiøh. 佇臺灣,漳泉濫已經真普遍,四界攏聽會著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在臺灣,漳泉相混的口音已經很普遍,到處都聽得到。
🗣u: Koea'cie na khøx'siofng, tø be khaq bøo'kex. 果子若靠傷,就賣較無價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水果要是碰傷了,就賣不到好價錢。
🗣u: Thoaan'thorng kex'zhoa aix tiarm tefng kad'zhae, chyn'cviaa peeng'iuo laai ciog'hø, kuy thviaf'tngg nau'zhay'zhay. 傳統嫁娶愛點燈結綵,親情朋友來祝賀,規廳堂鬧猜猜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
傳統婚嫁得要張燈結綵,親朋好友來祝賀,整個廳堂熱鬧哄哄。
🗣u: Ciaf'ee liern'bu lorng si thaau'thay'ar, kiax ho haang'khao be, kex'siaux id'teng cviaa hør. 遮的蓮霧攏是頭篩仔,寄予行口賣,價數一定誠好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些蓮霧都是上上之選,寄到大批發商去賣,價錢一定相當不錯。
🗣u: Goa'te ee peeng'iuo laai siøf'zhoe, goar zhoa y zhud'khix hux'kin six'kex law'law`leq. 外地的朋友來相揣,我𤆬伊出去附近四界蹓蹓咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外地的朋友來訪,我帶他出去附近四處走走看看。
🗣u: Hid kefng zhafn'thviaf, ie'tøq, thoo'khaf cit'six'kex sviuu'lab'lab, cyn bøo oe'sefng. 彼間餐廳,椅桌、塗跤一四界𣻸塌塌,真無衛生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那間餐廳,桌椅、地面到處溼滑油膩,很不衛生。

Maryknoll
aklegkex [wt] [HTB] [wiki] u: ag'lek'kex [[...]][i#] [p.]
hand dynamometer
握力計
armkex [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kex [[...]][i#] [p.]
calculate or reckon in one's heart, secret design or trick, conspiracy
暗計
angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kex'tøq [[...]][i#] [p.]
table which holds images of the gods in home or temple
供桌
aplegkex [wt] [HTB] [wiki] u: ab'lek'kex [[...]][i#] [p.]
pressure gauge
壓力計
auxbør [wt] [HTB] [wiki] u: au'bør; au'bør/buo; (kex'bør) [[...]][i#] [p.]
stepmother
後母,繼母
auxkex [wt] [HTB] [wiki] u: au'kex [[...]][i#] [p.]
back seat or carriage of a motorcycle
後架
baxnzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ban'zoaan [[...]][i#] [p.]
extremely safe or sound, failure-proof
萬全
bøefkex [wt] [HTB] [wiki] u: bea'kex; bøea'kex; (boea'kex) [[...]][i#] [p.]
purchasing price
買價
bøexkex [wt] [HTB] [wiki] u: be'kex; bøe'kex; (boe'kex) [[...]][i#] [p.]
selling price
賣價
bie [wt] [HTB] [wiki] u: bie [[...]][i#] [p.]
hulled rice
byjiin-kex [wt] [HTB] [wiki] u: bie'jiin'kex; bie'jiin-kex [[...]][i#] [p.]
use a pretty woman as a snare
美人計
bykex [wt] [HTB] [wiki] u: bie'kex [[...]][i#] [p.]
price of rice
米價
biauxkex [wt] [HTB] [wiki] u: biau'kex [[...]][i#] [p.]
extraordinary plan
妙計
bidtoxkex [wt] [HTB] [wiki] u: bit'to'kex [[...]][i#] [p.]
densimeter
密度計
bør [wt] [HTB] [wiki] u: bør; bør/buo; (buo) [[...]][i#] [p.]
mother, female animals, capital money, yogurt or cheese culture
bø'ar-kex [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ar'kex; bø'ar-kex [[...]][i#] [p.]
hat rack or stand
帽架
boo [wt] [HTB] [wiki] u: boo [[...]][i#] [p.]
plan, to plot, to scheme, devise
bøexzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: boe'zeng; bøe'zeeng/zeng; (bi'zeng) [[...]][i#] [p.]
never before, before
未曾
bukex cy pør [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kex cy pør [[...]][i#] [p.]
priceless treasure
無價之寶
bukex khør sy [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kex khør sy [[...]][i#] [p.]
at the end of one's rope, helpless, powerless
無計可施
but bie kex liaam [wt] [HTB] [wiki] u: but bie kex liaam [[...]][i#] [p.]
excellent quality and reasonable price for merchandise
物美價廉
budkex [wt] [HTB] [wiki] u: but'kex [[...]][i#] [p.]
prices of various articles, commodity prices
物價
budkex cysox [wt] [HTB] [wiki] u: but'kex cie'sox [[...]][i#] [p.]
price index
物價指數
budkex phøtong [wt] [HTB] [wiki] u: but'kex phøf'tong [[...]][i#] [p.]
price fluctuations
物價波動
budkex thofngzex [wt] [HTB] [wiki] u: but'kex thorng'zex [[...]][i#] [p.]
price control
物價統制
budkex wnteng [wt] [HTB] [wiki] u: but'kex urn'teng [[...]][i#] [p.]
stability of commodity prices
物價穩定
zaekex [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'kex [[...]][i#] [p.]
remarries (a woman)
再嫁
zafkex [wt] [HTB] [wiki] u: zar'kex [[...]][i#] [p.]
girl who marries young
早嫁
zarmkex [wt] [HTB] [wiki] u: zaxm'kex [[...]][i#] [p.]
high price
高價錢
zawlo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'lo [[...]][i#] [p.]
be on the run, on the lam
逃債,亡命
zengbiau [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'biau [[...]][i#] [p.]
ingenious, subtle
精妙
zha'kex [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'kex [[...]][i#] [p.]
wooden framework
木架
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]][i#] [p.]
vegetable, green, food eaten with rice or alcoholic drinks
zhauchioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'chioxng [[...]][i#] [p.]
to manage, control or manipulate activities, people or market prices
操縱
zhehkex [wt] [HTB] [wiki] u: zheq'kex; (zheq'kex'ar) [[...]][i#] [p.]
book shelf, lectern, book stand
書架
zhek'hongkex [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'hofng'kex [[...]][i#] [p.]
weather vane
測風計
zheklegkex [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'lek'kex; (ag'lek'kex) [[...]][i#] [p.]
hand dynamometer
測(握)力計
zherngkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'kex [[...]][i#] [p.]
rifle rack
鎗架
chixkex [wt] [HTB] [wiki] u: chi'kex [[...]][i#] [p.]
market prices, current price
市價
chienhofng pekkex [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'hofng peg'kex [[...]][i#] [p.]
by hook or by crook, by all means at one's command (Lit. a thousand schemes)
千方百計
chiafngkex [wt] [HTB] [wiki] u: chiarng'kex [[...]][i#] [p.]
factory price
工廠價
zhoaxkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'kex [[...]][i#] [p.]
accompany bridegroom to the bride's home
伴郎
zhoaan keazngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaan kex'zngf [[...]][i#] [p.]
prepare marriage outfit given to a daughter
準備嫁妝
zhuicixn [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'cixn [[...]][i#] [p.]
propulsion, propel, promote
推進
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex; (zhud) [[...]][i#] [p.]
buyer offering a lower price, talk down the price
講價,還價
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]][i#] [p.]
marry a husband
出嫁
zhutsiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'siuu [[...]][i#] [p.]
offer goods for sale
出售
cysox [wt] [HTB] [wiki] u: cie'sox [[...]][i#] [p.]
index number, exponent
指數
cietkex [wt] [HTB] [wiki] u: cied'kex; (cied'cvii) [[...]][i#] [p.]
equivalent to so many dollars... (said of an article used in repaying a debt)
折價
ciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux; (ciøx) [[...]][i#] [p.]
shine upon, to light or illumine, a certificate or license, pattern on or after, according to, to photograph look after, take care of
ciaokex siubøea [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kex siw'bea; ciaux'kex siw'bøea [[...]][i#] [p.]
buy or requisition land according to the price declared by the owner
照價收買
cinkhongkex [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khofng'kex [[...]][i#] [p.]
vacuum gauge
真空計
ciofng kex ciu kex [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng kex ciu kex [[...]][i#] [p.]
adapt one's scheme to that of the opponent, deal with an opponent by taking advantage of his plan
將計就計
ciongtioong keagi [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'tioong kex'gi [[...]][i#] [p.]
take time to make careful deliberations
從長計議
cidsiekøex [wt] [HTB] [wiki] u: cit'six'kex; cit'six'køex [[...]][i#] [p.]
everywhere
到處
zøxkex [wt] [HTB] [wiki] u: zø'kex [[...]][i#] [p.]
building cost, manufacturing cost
造價
zo'kex [wt] [HTB] [wiki] u: zof'kex [[...]][i#] [p.]
rent or rental money
租價
zoanpvoaa keaoe [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'pvoaa kex'oe [[...]][i#] [p.]
overall program or plan
全盤計劃
zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang; (zoat'bong) [[...]][i#] [p.]
despair, be hopeless
絕望
zoeakøkex [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'køf'kex [[...]][i#] [p.]
maximum price
最高價
zokciexn [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciexn [[...]][i#] [p.]
military operations, strategy
作戰
zofngkex [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'kex [[...]][i#] [p.]
the sum total…, in all
總計
zwkex [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'kex [[...]][i#] [p.]
official accountant
主計
zwkeaseg [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'kex'seg [[...]][i#] [p.]
auditing department, accounting department
主計室
zuyapkex [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'ab'kex [[...]][i#] [p.]
hydraulic gauge
水壓計
engkex [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kex [[...]][i#] [p.]
scaffolding for construction
鷹架
hag [wt] [HTB] [wiki] u: hag [[...]][i#] [p.]
buy, to purchase
買,購置
haxnkex [wt] [HTB] [wiki] u: han'kex [[...]][i#] [p.]
price limit
限價
habkex [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kex [[...]][i#] [p.]
sum, in all, total, sum up
合計
gixkex [wt] [HTB] [wiki] u: gi'kex [[...]][i#] [p.]
negotiate over price, negotiated
議價
gymloong biauxkex [wt] [HTB] [wiki] u: girm'loong biau'kex [[...]][i#] [p.]
clever scheme yet to be revealed
錦囊妙計
goankex [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'kex [[...]][i#] [p.]
cost price
原價
hiehoadlioxngkex [wt] [HTB] [wiki] u: hix'hoat'liong'kex [[...]][i#] [p.]
spirometer, an instrument for determining the capacity of the lungs
肺活量計
hviati'aftai [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf'ti'ar'tai [[...]][i#] [p.]
brothers
弟兄關係
hiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxm [[...]][i#] [p.]
call aloud, to shout
喊,叫
hiaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam [[...]][i#] [p.]
find fault with, to blame, object to, dislike
嫌棄
hiernkex [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'kex [[...]][i#] [p.]
present or offer a scheme or advice for adoption
獻計
hiet'ab-kex [wt] [HTB] [wiki] u: hied'ab'kex; hied'ab-kex [[...]][i#] [p.]
sphygmomanometer (an instrument for measuring the pressure of the blood in the arteries)
血壓計
hietkiuu keasox [wt] [HTB] [wiki] u: hied'kiuu kex'sox [[...]][i#] [p.]
blood count
血球計數
høfkex [wt] [HTB] [wiki] u: hør'kex [[...]][i#] [p.]
good price
價錢好
hoxkex bujiin [wt] [HTB] [wiki] u: ho'kex buu'jiin [[...]][i#] [p.]
no successor capable of continuing the task
後繼無人
hoahkex [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq'kex [[...]][i#] [p.]
auction
叫價
hoafnkafn-kex [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'kafn'kex; hoarn'kafn-kex [[...]][i#] [p.]
alienating measure
反間計
høex cyn kex sit [wt] [HTB] [wiki] u: hoex cyn kex sit; høex cyn kex sit [[...]][i#] [p.]
commercial slogan meaning, "goods of high quality sold at reasonable prices"
貨真價實
høeakex [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'kex; høex'kex [[...]][i#] [p.]
price of a commodity
貨價
hoexkex [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'kex; (koex'kex) [[...]][i#] [p.]
accounting, accountant, paymaster, treasurer
會計
hoksiaxkex [wt] [HTB] [wiki] u: hog'sia'kex [[...]][i#] [p.]
radiometer
輻射計
horngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'khix [[...]][i#] [p.]
abandonment, renunciation, give up an attempt, relinquish hope, resign a claim
放棄
hunkex [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'kex [[...]][i#] [p.]
marry
婚嫁
hudkex [wt] [HTB] [wiki] u: hut'kex [[...]][i#] [p.]
examination and calculate
核計
ia [wt] [HTB] [wiki] u: ia [[...]][i#] [p.]
scatter, to sow
播,撒
imboo kuykex [wt] [HTB] [wiki] u: ym'boo kuie'kex [[...]][i#] [p.]
dark and crafty schemes
陰謀詭計
ynkex [wt] [HTB] [wiki] u: irn'kex [[...]][i#] [p.]
succeed to, take over, hand over to another
引繼,繼承
ioxngkex [wt] [HTB] [wiki] u: iong'kex [[...]][i#] [p.]
use tricks
用計
itjit cy kex zai ii siin [wt] [HTB] [wiki] u: id'jit cy kex zai ii siin [[...]][i#] [p.]
Morning hours are the best time of the day to work.
一日之計在於晨
id lieen cy kex zai ii zhwn [wt] [HTB] [wiki] u: id lieen cy kex zai ii zhwn [[...]][i#] [p.]
Spring is the best time to do the year's work.
一年之計在於春
itlut [wt] [HTB] [wiki] u: id'lut [[...]][i#] [p.]
uniformly, equally, indiscriminately
一律
kax [wt] [HTB] [wiki] u: kax; (kex, kar) [[...]][i#] [p.]
holiday, leave of absence
kax [wt] [HTB] [wiki] u: kax; (kex) [[...]][i#] [p.]
impute (blame, crime) to another (kex means marry a husband)
ka'kex [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kex [[...]][i#] [p.]
family livelihood
家計
ka'teeng keaoe [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'teeng kex'oe [[...]][i#] [p.]
family planning
家庭計劃
kaykex [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kex [[...]][i#] [p.]
marry a second husband
改嫁
kankex [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'kex [[...]][i#] [p.]
wicked scheme, cunning trick
奸計
kangkex [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'kex [[...]][i#] [p.]
labor cost
工價
karngkex [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'kex [[...]][i#] [p.]
reduce the price
降價
kawkex [wt] [HTB] [wiki] u: kao'kex [[...]][i#] [p.]
clever scheme, cunning plot
狡計
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex; (koex, kaix) [[...]][i#] [p.]
itch, scabies
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; (kax) [[...]][i#] [p.]
frame, scaffolding, shelf, rack
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; (kax) [[...]][i#] [p.]
price, value
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; (kax) [[...]][i#] [p.]
marry a husband, give a daughter in marriage, implicate
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]][i#] [p.]
plan, device, a plot, to plan, calculate
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]][i#] [p.]
connect, continue, follow, succeed, take the place of
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex; (koex, kaix) [[...]][i#] [p.]
boundary, world
界,處
kea'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ar [[...]][i#] [p.]
shelf, small frame, set of shelves
架子
kea'afng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'afng [[...]][i#] [p.]
marry a husband
出嫁
keabør [wt] [HTB] [wiki] u: kex'bør; kex'bør/buo; (kex'biør, au'bør) [[...]][i#] [p.]
stepmother
繼母
keaboo [wt] [HTB] [wiki] u: kex'boo [[...]][i#] [p.]
plan, a scheme, to plot
計謀
keaboo paixlo [wt] [HTB] [wiki] u: kex'boo pai'lo [[...]][i#] [p.]
scheme has been discovered
計謀敗露
keabok [wt] [HTB] [wiki] u: kex'bok [[...]][i#] [p.]
price, quotations
價目
keazheg [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zheg [[...]][i#] [p.]
plan, device, a scheme, a trick, a trap
計策
køeazhngf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhngf; køex'zhngf [[...]][i#] [p.]
sores from scabies
疥瘡
keazhoa [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhoa [[...]][i#] [p.]
matrimony in general, marry or be married
嫁娶,結婚
keacvii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'cvii [[...]][i#] [p.]
price
價錢
keazngf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zngf [[...]][i#] [p.]
marriage outfit given to a daughter, trousseau
嫁妝
kea'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek; (kex'oe, kex'hek) [[...]][i#] [p.]
plan, a scheme, a program, to plan, to devise
計畫,計劃
keaek-kengzex [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek kefng'zex; kex'ek-kefng'zex; (kex'hek kefng'zex) [[...]][i#] [p.]
planned economy
計劃經濟
keaek sengsarn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek sefng'sarn [[...]][i#] [p.]
planned parenthood, production according to plan.
計劃生產
keaegsw [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek'sw [[...]][i#] [p.]
prospectus (of a business setup or factory)
計劃書
keaegtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek'tiofng [[...]][i#] [p.]
under consideration, in the "works"
計劃中
keagi [wt] [HTB] [wiki] u: kex'gi [[...]][i#] [p.]
negotiate, discuss, talk it over, deliberate
計議
keahek [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hek; (kex'oe, kex'ek) [[...]][i#] [p.]
plan, a scheme, a program, to plan, to devise
計劃
keahu [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hu; (au'zeg) [[...]][i#] [p.]
stepfather
繼父
keahwn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hwn; kex'hwn [[...]][i#] [p.]
count scores or points
計分
keajim [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jim [[...]][i#] [p.]
succeed to an office
繼任
keakaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kaux [[...]][i#] [p.]
dispute, complain about trifles
計較
Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao. [wt] [HTB] [wiki] u: Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao.; Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao. [[...]][i#] [p.]
If you married a rooster, you must fly as he does, if you married a hound, you must run as he does. — A wife must share the toils and troubles of her husband
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
keakeg [wt] [HTB] [wiki] u: kex'keg [[...]][i#] [p.]
price
價格
keakhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'khaf [[...]][i#] [p.]
price difference
差價
keakvia kangzw [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kvia kafng'zw [[...]][i#] [p.]
wages paid on piece work basis
計件工資
keakiong [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kiong; (kiong'kex) [[...]][i#] [p.]
total comes to...
計共,共計
kealaang [wt] [HTB] [wiki] u: kex'laang; (zhud'kex) [[...]][i#] [p.]
marry a husband
嫁人,出嫁
kex liaam but bie [wt] [HTB] [wiki] u: kex liaam but bie [[...]][i#] [p.]
excellent quality at low prices — a bargain buy, good bargain
價廉物美
keana'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kex'naa'ar [[...]][i#] [p.]
Chinese kale
芥藍菜
kea'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kex'oe [[...]][i#] [p.]
plan, arrange, map out, sketch devise
計劃
keaorng khailaai [wt] [HTB] [wiki] u: kex'orng khay'laai [[...]][i#] [p.]
carry on the tradition so as to pave the way for future generations
繼往開來
keasex [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sex [[...]][i#] [p.]
supporting framework of or for things, arrogance, haughtiness
架勢
keaseg [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seg [[...]][i#] [p.]
form, structure, general shape
架式
keaseeng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seeng [[...]][i#] [p.]
inherit, succeed to, inheritance
繼承
keasii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sii; kex'sii [[...]][i#] [p.]
reckon the duration (of an event)
計時
keasii kangzw [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sii kafng'zw [[...]][i#] [p.]
wages paid on a time basis, hourly wage
計時工資
keasi'piør [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sii'piør [[...]][i#] [p.]
chronometer
計時表
køeasiern [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siern; køex'siern [[...]][i#] [p.]
scabies, the itch, ringworm
疥癬
keasiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siaux; kex'siaux [[...]][i#] [p.]
thing's cost, price
價錢
keasiok [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok [[...]][i#] [p.]
continuance, continue, to last, go on
繼續
keasiok cirnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok cixn'heeng [[...]][i#] [p.]
continue the process, maintain the effort, go on, keep going
繼續進行
keasioghoan [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok'hoan [[...]][i#] [p.]
continued offense
繼續犯
keasngx [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sngx; (kex'soaxn) [[...]][i#] [p.]
compute, calculate
計算
keasngrchiøq [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sngx'chiøq [[...]][i#] [p.]
slide rule
計算尺
keasngrkhix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sngx'khix [[...]][i#] [p.]
calculating machine
計算器
keasngrky [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sngx'ky [[...]][i#] [p.]
calculator
計算機
keasngrsw [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sngx'sw [[...]][i#] [p.]
statement of accounts
計算書

EDUTECH
angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kex'tøq [[...]] 
red table for mortuary tablet, table which holds images of the gods in home or temple
供桌
armkex [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kex [[...]] 
secret plot
暗計
atkex [wt] [HTB] [wiki] u: ad'kex [[...]] 
negotiate to lower the price
講價
auxkex [wt] [HTB] [wiki] u: au'kex [[...]] 
subsequent; following
後繼
auxkeaciar [wt] [HTB] [wiki] u: au'kex'ciar [[...]] 
follower
後繼者
biauxkex [wt] [HTB] [wiki] u: biau'kex [[...]] 
a clever device, an ingenious scheme
妙計
bø'ar-kex [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ar-kex [[...]] 
a hat stand
帽架
bøkex [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'kex [[...]] 
priceless, very valuable
bøkex-pør [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kex-pør [[...]] 
priceless treasure
bøo-keatat [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-kex'tat [[...]] 
valueless
沒價值
budkex [wt] [HTB] [wiki] u: but'kex [[...]] 
price of commodity
物價
bukex [wt] [HTB] [wiki] u: bw/buu'kex [[...]] 
priceless, valuable
chixkex [wt] [HTB] [wiki] u: chi'kex [[...]] 
market price
市價
ciaokex [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kex [[...]] 
according to the price, as the price
照價
ciaukex [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'kex [[...]] 
to resist; to ward off
cietkex [wt] [HTB] [wiki] u: cied'kex [[...]] 
to reduce the price
cikex [wt] [HTB] [wiki] u: cy'kex [[...]] 
support; stand
支架
exngkex [wt] [HTB] [wiki] u: eng'kex [[...]] 
to contrive, to scheme
用計
gaau-keakaux [wt] [HTB] [wiki] u: gaau-kex'kaux [[...]] 
like to assert one's right
goankex [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'kex [[...]] 
original price, original cost
原價
haxnkex [wt] [HTB] [wiki] u: han'kex [[...]] 
price limit
限價
hiet'ab-kex [wt] [HTB] [wiki] u: hied'ab-kex [[...]] 
sphygmomanometer
血壓計
hoeh'ab-kex [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'ab-kex [[...]] 
sphygmomanometer
血壓計
hoexkex [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'kex [[...]] 
accountant treasurer
會計
hokhib-kex [wt] [HTB] [wiki] u: hof'khib-kex [[...]] 
spirometer
hoxkex-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'kex-ciar [[...]] 
successor, heir, inheritor
後繼者, 繼承者
høeakex [wt] [HTB] [wiki] u: høex'kex [[...]] 
a shelf
貨架
høfkex [wt] [HTB] [wiki] u: hør'kex [[...]] 
good price
價錢好
huih'ab-kex [wt] [HTB] [wiki] u: huiq'ab-kex [[...]] 
sphygmomanometer
血壓計
ioxngkex [wt] [HTB] [wiki] u: iong'kex [[...]] 
to contrive, to scheme
用計
iøqkex [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kex [[...]] 
medicine shelves
藥架
iøqkex [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kex [[...]] 
price of medicine
藥價
kakex [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kex [[...]] 
increase the price of goods
加價
kakex [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'kex [[...]] 
household management; home economics
家計
kankex [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'kex [[...]] 
difficulty in life (poverty)
艱難 (生計)
kankex [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'kex [[...]] 
evil plot
奸計
kaykex [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kex [[...]] 
remarry
改嫁
kea'afng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'afng [[...]] 
marry a husband
出嫁
kea'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek [[...]] 
arrange, plan, arrangement
計劃
kea'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kex'oe [[...]] 
plan
計畫
kea'oeh [wt] [HTB] [wiki] u: kex'oeh [[...]] 
a scheme; a project; a design
計劃;計畫
keaboo [wt] [HTB] [wiki] u: kex'boo [[...]] 
plan, plot
計課
keacvii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'cvii [[...]] 
price
價錢
keajim [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jim [[...]] 
succeed in office
繼任
keajit [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jit [[...]] 
the next day
翌日 次日
keakaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kaux [[...]] 
assert one's right, quibble
計較
keakeg [wt] [HTB] [wiki] u: kex'keg [[...]] 
price, value
價格
keakiong [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kiong [[...]] 
sum up, total up, sum total
總計
keaseeng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seeng [[...]] 
to succeed
繼承
keasengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seeng'jiin [[...]] 
heir, successor
繼承人
keasiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siaux [[...]] 
price
價格
keasiok [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok [[...]] 
continue, go on, continuously
繼續
keasngrky [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sngx'ky [[...]] 
calculator
計算機
keasngx [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sngx [[...]] 
calculate, count, estimate
計算
keasoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'soaxn [[...]] 
to calculate, to reckon
計算
keasox [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sox [[...]] 
price
價錢
keatat [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tat [[...]] 
value
價值
keatat-lun [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tat-lun [[...]] 
axiology, theory of value
價值論
keathengchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'theeng'chiaf [[...]] 
cab, taxi
計程車
keatix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tix [[...]] 
clever plan, skillful scheme
計謀
keatngr-jit [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tngr-jit [[...]] 
the next day
次日
keazheg [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zheg [[...]] 
scheme, plan
計策
keazhoa [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhoa [[...]] 
marry, marriage
婚嫁
keazhud [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhud [[...]] 
get married
嫁出門
keazngf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zngf [[...]] 
bride's dowry
嫁粧
kea'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ar [[...]] 
rack, set of shelves
架子
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]] 
scaffold, shelf, rack
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]] 
price
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]] 
marry a husband
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]] 
plan, plot, scheme
khachiuo-kex [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'chiuo-kex [[...]] 
scaffolding
腳手架
khawkex [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kex [[...]] 
a clever device
巧計
khuykex [wt] [HTB] [wiki] u: khuie'kex [[...]] 
scheme of trick, intrigue
詭計
khykex [wt] [HTB] [wiki] u: khie'kex [[...]] 
increase in price
漲價
kiafmkex [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'kex [[...]] 
reduce the price
減價
koankex [wt] [HTB] [wiki] u: koafn/koaan'kex [[...]] 
high price
高價
kofkex [wt] [HTB] [wiki] u: kor'kex [[...]] 
estimate cost or value
估價
kofkex-tvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kor'kex-tvoaf [[...]] 
written estimate
估價單
kofngkex [wt] [HTB] [wiki] u: korng'kex [[...]] 
bargain, haggle
講價
kutkex [wt] [HTB] [wiki] u: kud'kex [[...]] 
skeleton, framework
骨架
kuykex [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'kex [[...]] 
crafty device, cunning tricks
詭計
kvoaikex [wt] [HTB] [wiki] u: kvoay/kvoaai'kex [[...]] 
high price
高價
lakkex [wt] [HTB] [wiki] u: lag'kex [[...]] 
price fall
跌價
løqkex [wt] [HTB] [wiki] u: løh'kex [[...]] 
drop in price
跌價
miqkex [wt] [HTB] [wiki] u: mih'kex [[...]] 
price of goods
物價
oaqkex [wt] [HTB] [wiki] u: oah'kex [[...]] 
a job; a woman's work
活計
oexkex [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kex [[...]] 
an easel
畫架
phaokex [wt] [HTB] [wiki] u: phaux'kex [[...]] 
gun carriage
砲架
phiørkex [wt] [HTB] [wiki] u: phiøx'kex [[...]] 
price of a ticket
漂價
phøehoad-kex [wt] [HTB] [wiki] u: phøef'hoad-kex [[...]] 
wholesale price
批發價
pøfho-kex [wt] [HTB] [wiki] u: pør'ho-kex [[...]] 
bed cradle
護架
pvoarkex [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'kex [[...]] 
half-price
半價
pykex [wt] [HTB] [wiki] u: pie'kex [[...]] 
to compare prices, to compare bids
比價
pytiong-kex [wt] [HTB] [wiki] u: pie'tiong-kex [[...]] 
measuring rod for density
sengkex [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'kex [[...]] 
to inherit
承繼
sengkex [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'kex [[...]] 
means of livelihood
生計
sibjixkex [wt] [HTB] [wiki] u: sip'ji'kex [[...]] 
cross
十字架
sidkex [wt] [HTB] [wiki] u: sit'kex [[...]] 
actual price, real price
實價
sietkex [wt] [HTB] [wiki] u: sied'kex [[...]] 
make a plan, make a plot, draw up plans
設計
sikex [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kex [[...]] 
current price
時價
sinkex [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'kex [[...]] 
standing, position, rank
身價
siongkex [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'kex [[...]] 
successively, one after another
相繼
siukex [wt] [HTB] [wiki] u: siuu'kex [[...]] 
selling price (siuxkex)
售價
sva'afkex [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'ar'kex [[...]] 
clothes horse
衣架子
symkex-po [wt] [HTB] [wiki] u: sirm'kex-po [[...]] 
audit department
審計部
taixkex [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kex [[...]] 
price
代價
tankex [wt] [HTB] [wiki] u: tafn'kex [[...]] 
a stretcher; tvakex; tamkax
擔架
tankex [wt] [HTB] [wiki] u: tafn'kex [[...]] 
unit price
單價
texngkex [wt] [HTB] [wiki] u: teng'kex [[...]] 
a fixed price, to fix the price
定價
texngkex-piør [wt] [HTB] [wiki] u: teng'kex-piør [[...]] 
list of fixed prices
定價表
thofngkex [wt] [HTB] [wiki] u: thorng'kex [[...]] 
statistics
統計
thofngkex-piør [wt] [HTB] [wiki] u: thorng'kex-piør [[...]] 
statistical table
統計表
tiexnliukex [wt] [HTB] [wiki] u: tien'liw/liuu'kex [[...]] 
galvanometer, ampere-meter
電流計
tiorngkex [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'kex [[...]] 
be entrapped in a plot
中計
togkex [wt] [HTB] [wiki] u: tok'kex [[...]] 
evil scheme, wicked plot
毒計
tøefkex [wt] [HTB] [wiki] u: tøea'kex [[...]] 
the base price, the minimum price
底價
tøexkeasøex [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'kex'søex [[...]] 
land tax
地價稅
tøexkex [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'kex [[...]] 
price of land
地價
tukex [wt] [HTB] [wiki] u: tw/tuu'kex [[...]] 
prize of a share, price of stock
股價
u-keatat [wt] [HTB] [wiki] u: u-kex'tat [[...]] 
valuable
有價值
unto-kex [wt] [HTB] [wiki] u: wn'to-kex [[...]] 
room thermometer
溫度計
zhakex [wt] [HTB] [wiki] u: zhaf/zhaa'kex [[...]] 
a wooden shelf
木架
zhehkex [wt] [HTB] [wiki] u: zheq'kex [[...]] 
bookshelf
書架
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]] 
leave home to marry
出嫁
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]] 
make an offer, ask for a lower price
議價
zoatkex [wt] [HTB] [wiki] u: zoad'kex [[...]] 
a foolish scheme, my plan
拙計
zoeake-kex [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'ke-kex [[...]] 
the lowest price, the minimum price
zukex [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'kex [[...]] 
bookshelf
書架
zuosia-kex [wt] [HTB] [wiki] u: zux'sia-kex [[...]] 
stand for intravenous bottles
注射架

EDUTECH_GTW
angkeatøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kex'tøq [[...]] 
紅架桌
angkex-tøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kex-tøq [[...]] 
紅架桌
armkex 暗計 [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kex [[...]] 
暗計
atkex 遏價 [wt] [HTB] [wiki] u: ad'kex [[...]] 
講價
biauxkex 妙計 [wt] [HTB] [wiki] u: biau'kex [[...]] 
妙計
budkex 物價 [wt] [HTB] [wiki] u: but'kex [[...]] 
物價
chixkex 市價 [wt] [HTB] [wiki] u: chi'kex [[...]] 
市價
ciaokex 照價 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kex [[...]] 
照價
cietkex 折價 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'kex [[...]] 
折價
cikex 支架 [wt] [HTB] [wiki] u: cy'kex [[...]] 
支架
cviuxkex 上架 [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'kex [[...]] 
上架
exngkex 用計 [wt] [HTB] [wiki] u: eng'kex [[...]] 
用計
goankex 原價 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'kex [[...]] 
原價
habkex 合計 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kex [[...]] 
合計
hiet'ab-kex 血壓計 [wt] [HTB] [wiki] u: hied'ab-kex [[...]] 
血壓計
hoeh'ab-kex 血壓計 [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'ab-kex [[...]] 
血壓計
høeakex 貨架 [wt] [HTB] [wiki] u: høex'kex [[...]] 
貨架
huih'ab-kex 血壓計 [wt] [HTB] [wiki] u: huiq'ab-kex [[...]] 
血壓計
ioxngkex 用計 [wt] [HTB] [wiki] u: iong'kex [[...]] 
用計
iøqkex 藥價 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kex [[...]] 
藥價
iøqkex 藥架 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kex [[...]] 
藥架
kakex 加價 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kex [[...]] 
加價
kakex 家計 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'kex [[...]] 
家計
kankex 奸計 [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'kex [[...]] 
奸計
kankex 艱計 [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'kex [[...]] 
艱計
kaykex 改嫁 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kex [[...]] 
改嫁
kea'afng 嫁翁 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'afng [[...]] 
嫁翁
kea'ar 架仔 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ar [[...]] 
架仔
kea'ek 計劃 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek [[...]] 
計劃
kea'oe 計畫 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'oe [[...]] 
計畫
kea'oeh 計劃 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'oeh [[...]] 
計劃
keaboo 計謀 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'boo [[...]] 
計謀
keabuo 繼母 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'buo [[...]] 
繼母
keacvii 價錢 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'cvii [[...]] 
價錢
keajim 繼任 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jim [[...]] 
繼任
keajit 隔日 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jit [[...]] 
var of kehjit
隔天
keakaux 計較 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kaux [[...]] 
計較
keakeq 價格 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'keq [[...]] 
價格
keakiong 計共 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kiong [[...]] 
計共
kealiok 計略 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'liok [[...]] 
計略
keaseeng 繼承 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seeng [[...]] 
繼承
keaseeng-jiin 繼承人 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seeng-jiin [[...]] 
繼承人
keaseg 架式 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seg [[...]] 
架式
keasiaux 價數 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siaux [[...]] 
價數
keasiok 繼續 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok [[...]] 
繼續
keasngx 計算 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sngx [[...]] 
計算
keasngx-ky 計算機 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sngx-ky [[...]] 
計算機
keasoaxn 計算 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'soaxn [[...]] 
計算
keasox 價數 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sox [[...]] 
價數
keatat 價值 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tat [[...]] 
價值
keatheeng 計程 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'theeng [[...]] 
(attributive) calculated by mileage
計程
keathengchiaf 計程車 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'theeng'chiaf [[...]] 
計程車
keatix 計智 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tix [[...]] 
計智
keazheg 計策 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zheg [[...]] 
計策
keazhoa 嫁娶 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhoa [[...]] 
嫁娶
keazngf 嫁粧 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zngf [[...]] 
嫁妝
khachiuo-kex 跤手架 [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'chiuo-kex [[...]] 
腳手架
khuykex 詭計 [wt] [HTB] [wiki] u: khuie'kex [[...]] 
詭計
khykex 起價 [wt] [HTB] [wiki] u: khie'kex [[...]] 
起價
kiafmkex 減價 [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'kex [[...]] 
減價
koankex 懸價 [wt] [HTB] [wiki] u: koafn/koaan'kex [[...]] 
高價
koeakex 會計 [wt] [HTB] [wiki] u: koex'kex [[...]] 
會計
kofkex 估價 [wt] [HTB] [wiki] u: kor'kex [[...]] 
估價
kofngkex 講價 [wt] [HTB] [wiki] u: korng'kex [[...]] 
講價
kuykex 詭計 [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'kex [[...]] 
詭計
lakkex 落價 [wt] [HTB] [wiki] u: lag'kex [[...]] 
落價
løqkex 落價 [wt] [HTB] [wiki] u: løh'kex [[...]] 
落價
luykex 累計 [wt] [HTB] [wiki] u: luie'kex [[...]] 
累計
miauxkex 妙計 [wt] [HTB] [wiki] u: miau'kex [[...]] 
妙計
miqkex 物價 [wt] [HTB] [wiki] u: mih'kex [[...]] 
物價
phaokex 砲架 [wt] [HTB] [wiki] u: phaux'kex [[...]] 
砲架
phiørkex 票價 [wt] [HTB] [wiki] u: phiøx'kex [[...]] 
票價
phøehoad-kex 批發價 [wt] [HTB] [wiki] u: phøef'hoad-kex [[...]] 
批發價
pøfho-kex 保護架 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'ho-kex [[...]] 
護架
pvoarkex 半價 [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'kex [[...]] 
半價
pykex 比價 [wt] [HTB] [wiki] u: pie'kex [[...]] 
(ce) price relations; parity; rate of exchange
比價
pytiong-kex 比重計 [wt] [HTB] [wiki] u: pie'tiong-kex [[...]] 
比重計
sengkex 生計 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'kex [[...]] 
生計
sengkex 承繼 [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'kex [[...]] 
(ce) adoption (e.g. of a nephew as a son); to inherit
承繼
sidkex 實價 [wt] [HTB] [wiki] u: sit'kex [[...]] 
實價
sietkex 設計 [wt] [HTB] [wiki] u: sied'kex [[...]] 
設計
sikex 時價 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'kex [[...]] 
時價
sinkex 身價 [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'kex [[...]] 
身價
siongkex 相繼 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'kex [[...]] 
相繼
sva'afkex 衫仔架 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'ar'kex [[...]] 
衫仔架
tegkex 特價 [wt] [HTB] [wiki] u: tek'kex [[...]] 
特價
texngkex 定價 [wt] [HTB] [wiki] u: teng'kex [[...]] 
定價
thaikex 刣價 [wt] [HTB] [wiki] u: thaai'kex [[...]] 
殺價
thofngkex 統計 [wt] [HTB] [wiki] u: thorng'kex [[...]] 
統計
tiorngkex 漲價 [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'kex [[...]] 
(ce) to appreciate (in value); to increase in price
漲價
tiorngkex 中計 [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'kex [[...]] 
中計
tøexkex 地價 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'kex [[...]] 
地價
tviuokex 漲價 [wt] [HTB] [wiki] u: tviux'kex [[...]] 
(ce) to appreciate (in value); to increase in price
漲價
u-keatat 有價值 [wt] [HTB] [wiki] u: u-kex'tat [[...]] 
有價值
unto-kex 溫度計 [wt] [HTB] [wiki] u: wn'to-kex [[...]] 
溫度計
zhakex 柴架 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaf/zhaa'kex [[...]] 
柴架
zhehkex 冊架 [wt] [HTB] [wiki] u: zheq'kex [[...]] 
冊架
zhutkex 出嫁 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]] 
出嫁

Embree
akøex-kaw [wt] [HTB] [wiki] u: af'kex'kaw; af'køex-kaw [[...]][i#] [p.1]
N Ich bé : any shark of the genus Sphyrna, hammerhead shark
丫髻鮫
armkex [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kex [[...]][i#] [p.2]
N : secret plot
暗計
u: aang'baq'siafng'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N bé : hammerhead shark, Sphyrna oewini
丫髻鮫
angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kex'tøq [[...]][i#] [p.5]
N tè : table which holds images of the gods (in home or temple)
供桌
atkex [wt] [HTB] [wiki] u: ad'kex [[...]][i#] [p.6]
VO : negotiate a lower price
講價
auxkøex [wt] [HTB] [wiki] u: au'kex; au'køex [[...]][i#] [p.6]
Nt : next time
下一次
u: biin'zhngg'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N/Hosp ê : back rest or bed rest
床靠架
u: bin'tharng'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N ê : basin stand
盆架
bøkex-pør [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kex(-cy)-pør [[...]][i#] [p.14]
N : priceless treasure, very valuable article
無價之寶
bøo-keatat [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kex'tat [[...]][i#] [p.14]
SV : valueless
沒價值
u: buu'kex'pør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N/R : priceless treasure, very valuable article
無價寶
budkex [wt] [HTB] [wiki] u: but'kex [[...]][i#] [p.19]
N : cost-of-living, price of commodities
物價
zam`køex [wt] [HTB] [wiki] u: zam kex; zam`køex [[...]][i#] [p.21]
N : cross (street, road)
ciaokex [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kex [[...]][i#] [p.30]
Smod/Pmod : according to the price
照價
zukex [wt] [HTB] [wiki] u: zw'kex [[...]][i#] [p.41]
N ê : bookshelf
書架
zuosia-kex [wt] [HTB] [wiki] u: zux'sia'kex [[...]][i#] [p.42]
N/Hosp ê : stand for holding intravenous bottles
注射架
u: zhafng'kex'bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
N/Ent chiah : onion thrips, Thrips tabaci
蔥薊馬
zhehkex [wt] [HTB] [wiki] u: zheq'kex [[...]][i#] [p.50]
N ê : bookshelves
書架
chixkex [wt] [HTB] [wiki] u: chi'kex [[...]][i#] [p.52]
N : market price
市價
u: chiefn'hofng ban'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Sph : all sorts of schemes, every possible means
千方萬計
chiaukøex [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'kex/koex; chiaw'køex [[...]][i#] [p.55]
V : 1: exceed, go over the limit
超過
chiaukøex [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'kex/koex; chiaw'køex [[...]][i#] [p.55]
V : 2: drop below the limit
超過
zhoa-køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'kex'mngg; zhoa-køex'mngg [[...]][i#] [p.60]
VO : bring (one's bride) home when the wedding is over, begin living together as husband and wife
娶過來
zhvoar`køex [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoar'kex; zhvoar'køex [[...]][i#] [p.60]
V : graze (as an arrow or bullet)
擦過
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]][i#] [p.63]
V : leave home and marry (a husband)
出嫁
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]][i#] [p.63]
VO : make an offer, ask for a lower price (The purchaser's part of "talking price", cf kong2-ke3, khui-ke3)
議價
efngkøex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kex; erng'køex [[...]][i#] [p.66]
Smod, Pmod : before, once
從前
goankex [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'kex [[...]][i#] [p.72]
N : original price, original cost
原價
hiet'ab-kex [wt] [HTB] [wiki] u: hied'ab'kex [[...]][i#] [p.85]
N/Med ê : sphygmomanometer, instrument for measuring blood pressure
血壓計
høfkøex/hør-køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: hør'kex(-jit); hør'køex [[...]][i#] [p.87]
SV : well off, having plenty to live on
寬裕
hoxkex-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'kex'ciar [[...]][i#] [p.90]
N : heir, successor, inheritor
後繼者, 繼承者
u: hoafn kex'laai hoafn kex'khix; hoafn køex'laai hoafn køex'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.92]
Vph : toss restlessly, toss to and fro
翻過來翻過去
u: hoarn'kafn'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.92]
Nph : deceptive scheme, subversive activity, spying and counter-spying
反間計
hoexkex [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'kex [[...]][i#] [p.96]
N ê : accountant treasurer
會計
hoeh'ab-kex [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'ab'kex [[...]][i#] [p.97]
N/Med : sphymomanometer, instrument for measuring blood pressure
血壓計
iøqkex [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'kex [[...]][i#] [p.111]
N : shelves for storing medicine
藥架
kakex [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kex [[...]][i#] [p.120]
N : household management, home economics
家計
kaykex [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kex [[...]][i#] [p.122]
V : remarry (of a woman)
改嫁
kankex [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'kex [[...]][i#] [p.124]
N : evil plot
奸計
kankex [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'kex [[...]][i#] [p.124]
N : difficulty (of life, because of poverty, etc)
艱難 (生計)
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]][i#] [p.128]
N : price
køex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex [[...]][i#] [p.128]
M : time (instance, occurrence)
køex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex [[...]][i#] [p.128]
IE : the next (one)
下一個
køex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex [[...]][i#] [p.128]
V : cross over, pass through or over, be infectious (disease)
køex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex [[...]][i#] [p.128]
pVmod : after, over, past (sometimes English past participle)
køex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex [[...]][i#] [p.128]
: Pre-verb particle used in sentences in which the goal occupies either subject or topic position <Bah tioh8 ke3-chu3 chiah e7 chiah8-tit: Meat must be cooked before one can eat it.>, <ke2-chi2 li2 tioh8 ke3-soe2 khaq ho2: It is better if you wash fruit.>
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]][i#] [p.128]
Vi : marry (a husband)
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]][i#] [p.128]
Vt : marry off (a daughter)
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]][i#] [p.128]
N : scaffold (for construction), shelf, rack
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex [[...]][i#] [p.128]
N : plan, plot, scheme
u: kex'ar; køex'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N tiâu : queue (of hair)
kea'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ar [[...]][i#] [p.128]
N : rack, set of shelves
架子
kea'afng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'afng [[...]][i#] [p.128]
VO : marry a husband
出嫁
køeabirn-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'birn'sexng; køex'birn'sexng [[...]][i#] [p.128]
N/Med : anaphylaxis, allergy
過敏性
keaboo [wt] [HTB] [wiki] u: kex'boo [[...]][i#] [p.128]
V/N : plan, plot
計課
u: kex'zar'khie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
Nt : the next morning (after one mentioned)
次晨
køeazexng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zexng; køex'zexng [[...]][i#] [p.128]
VO : be beyond cure, be incurable
病入膏肓
keacvii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'cvii [[...]][i#] [p.128]
N : price
價錢
keazngf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zngf [[...]][i#] [p.128]
N : bride's dowry (goods, not money)
嫁粧
køeazøe [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zoe; køex'zøe [[...]][i#] [p.128]
SV : too many, too much
太多
køeazuie [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zuie; køex'zuie [[...]][i#] [p.128]
V : 1: be slightly washed (cf ke3) 2: cross water (in a boat)
過水
køeazuie [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zuie; køex'zuie [[...]][i#] [p.128]
N : small roofs connecting the two wings of a house to the main building
過水
u: kex'zuie'hex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N : imported goods
舶來品
u: kex'zuun to'cviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
Sph : make a difficult voyage (only fig, of a troublesome affair)
渡難關
keazheg [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zheg [[...]][i#] [p.128]
N : scheme, plan
計策
køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: kex'chiuo; køex'chiuo [[...]][i#] [p.128]
pVmod : successfully (always neg with bo5, be7/boe7)
得手
keazhoa [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhoa [[...]][i#] [p.128]
V : marry
婚嫁
keazhoa [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhoa [[...]][i#] [p.128]
N : marriage
婚嫁
keazhud [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhud(-mngg) [[...]][i#] [p.128]
V(-O) : get married
嫁出門
kea'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek [[...]][i#] [p.128]
V : arrange, plan
計劃
kea'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ek [[...]][i#] [p.128]
N : arrangement, plan
計劃
køeagiah [wt] [HTB] [wiki] u: kex'giah; køex'giah [[...]][i#] [p.128]
VO : be more than enough
多餘
køeagiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'giexn; køex'giexn [[...]][i#] [p.128]
VO : get temporary relief from craving or emotional drives, get satisfaction
過癮
køeagiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'giexn; køex'giexn [[...]][i#] [p.128]
SV : satisfied
過癮
køeahøea [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hea; køex'høea [[...]][i#] [p.128]
VO : walk on a bed of coals
過火
køeahøea [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hea; køex'høea [[...]][i#] [p.128]
SV : excessively (cooked)
過火
køeahii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hii; køex'hii [[...]][i#] [p.128]
N bé : deep-sea bass, bathrobe bass, Cephalopholis miniatus
紅鱠
køeahwn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hwn; køex'hwn [[...]][i#] [p.128]
SV : over-ripe (fruit)
太熟
køeahun [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hun; køex'hun [[...]][i#] [p.128]
SV : excessive, to excess
過分
køea'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ix; køex'ix [[...]][i#] [p.128]
SV : glad, pleased, satisfied
過癮
keajim [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jim [[...]][i#] [p.128]
VO : succeed (someone) in office
繼任
køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jit; køex'jit [[...]][i#] [p.128]
VO : pass the time, live
過日
keajit [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jit [[...]][i#] [p.128]
Nt : the next day
翌日 次日
u: kex'kaw'zhaix; køex'kaw'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N châng : 1: an edible fern, Diplazium esculentum 2: sweet potato leaves, Ipomoea batatas
食用雙裳蕨
u: kex'kafng'leeng; køex'kafng'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N châng : an aquatic perennial herb, Ludwigia peploides
過江龍
u: kex'kaw'leeng; køex'kaw'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N châng : an aquatic perennial herb, Ludwigia peploides
過溝龍
keakaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kaux [[...]][i#] [p.128]
V : 1: assert one's rights 2: quibble
計較
keakeg [wt] [HTB] [wiki] u: kex'keg [[...]][i#] [p.128]
N : price, value
價格
køeakii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kii; køex'kii [[...]][i#] [p.128]
VO : be expired, be over-due
過期
keakiong [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kiong [[...]][i#] [p.128]
V : sum up, total up
總計
keakiong [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kiong [[...]][i#] [p.128]
N : sum, total
總計
køeakoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'koafn; køex'koafn [[...]][i#] [p.128]
VO : 1: clear customs 2: pass the guard-post (at an international boundary)
過關
køeakhao [wt] [HTB] [wiki] u: kex'khao; køex'khao [[...]][i#] [p.128]
N : ford
渡口
køeakhix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'khix; køex'khix [[...]][i#] [p.128]
Nt : (in) the past
過去
køeakhuix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'khuix; køex'khuix [[...]][i#] [p.128]
VO : die
逝世
u: kex`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
VO : be contagious, be infectious
傳染
u: kex`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
VO : be married to a man
嫁人
køealiong [wt] [HTB] [wiki] u: kex'liong; køex'liong [[...]][i#] [p.128]
VO : exceed the fixed dose or quantity or weight
過量
køealøo [wt] [HTB] [wiki] u: kex'løo; køex'løo [[...]][i#] [p.129]
SV : laboring excessively
過度操勞
u: kex'lo giaa'kafng'zhao; køex'lo giaa'kafng'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
N châng : Euphorbia thymifolia
過路蜈蚣草
køealo-laang [wt] [HTB] [wiki] u: kex'lo'laang; køex'lo'laang [[...]][i#] [p.129]
N ê : passer-by
過路人
køeamii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'mii; køex'mee/mii [[...]][i#] [p.129]
VO : stay overnight
過夜
køeamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kex'miaa; køex'miaa [[...]][i#] [p.129]
VO : transfer (to another's) name
過戶
køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: kex'mngg; køex'mngg [[...]][i#] [p.129]
VO : cross the threshold (of a bride entering her husband's home and taking his surname)
過門
køeanii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'nii; køex'nii [[...]][i#] [p.129]
VO : enter the new year
過年
køeanii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'nii; køex'nii [[...]][i#] [p.129]
Nt : New Year season
過年
kea'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kex'oe [[...]][i#] [p.129]
V/N : plan
計畫
køea'orng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'orng; køex'orng [[...]][i#] [p.129]
V : die (euphemism), pass away
逝世
køeapag [wt] [HTB] [wiki] u: kex'pag [[...]][i#] [p.129]
Nmod : half (brother), half-(sister)
異母
køeasaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'saxng [[...]][i#] [p.129]
V : send under guard
解住
køeasek [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sek; køex'sek [[...]][i#] [p.129]
SV : over-ripe
過熟
keaseeng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seeng [[...]][i#] [p.129]
V : succeed to (position, property)
繼承
keasengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seeng'jiin [[...]][i#] [p.129]
N ê : heir, successor
繼承人
køeasii [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sii; køex'sii [[...]][i#] [p.129]
VO : be out-of-date, be old-fashioned
過時
køex-sijit [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sii'jit; køex-sii'jit [[...]][i#] [p.129]
VO : be expired, be overdue
逾期
køeasiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siaux; køex'siaux [[...]][i#] [p.129]
VO : pay by giving a bill on someone who owes the payer, transfer an account
過帳
keasiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siaux [[...]][i#] [p.129]
N : price
價格
u: kex'sym; køex'sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
VO : salve one's conscience
滿足
køeasyn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'syn; køex'syn [[...]][i#] [p.129]
VO : die, pass away
去世
keasiok [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok [[...]][i#] [p.129]
V : continue, go on
繼續
keasiok [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok [[...]][i#] [p.129]
Pmod : continuously
繼續
køeasid [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sid; køex'sid [[...]][i#] [p.129]
V : defect, fault, mistake, shortcoming
過失
keasngx [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sngx [[...]][i#] [p.129]
: 1: calculate, count, estimate 2: be calculating, watch out for one's own interests
計算
keasngrky [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sngx'ky [[...]][i#] [p.129]
N tâi : adding machine
計算機
keasox [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sox [[...]][i#] [p.129]
N : price
價錢
køeasvoahviw [wt] [HTB] [wiki] u: kex'svoaf'hviw; køex'svoaf'hviw [[...]][i#] [p.129]
N châng : Taiwan wampee, Clausena lunulata
過山香
u: kex'svoaf'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
N châng : leather-leaf millettia, Millettia reticulata
雞血藤
u: kex'svoaf'lioong; køex'svoaf'lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
N châng : Rubia akane
過山龍
køeasvoatøf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'svoaf'tøf; køex'svoaf'tøf [[...]][i#] [p.129]
N bé/*bóe : big-eye snake, garter snake, sword-over-the-mountain, Taiwan rat snake, yellow wind snake (non-poisonous), Zaocys dhumnades oshimai
過山刀
keasoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'soaxn [[...]][i#] [p.129]
V : calculate, reckon
計算
u: kex'soef'niaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
N châng : an edible fern, Diplazium esculentum
食用雙裳蕨
keatat [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tat [[...]][i#] [p.129]
N : value
價值
keatat-lun [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tat'lun [[...]][i#] [p.129]
N : exiology, theory of values
價值論
køeataux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'taux; køex'taux [[...]][i#] [p.129]
Nt : sometime past midday
下午
keatix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tix [[...]][i#] [p.129]
N : clever plan, skillful scheme
計謀
u: kex'tngr zae'khie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
Nt : the next morning
次晨
keatngr-jit [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tngr'jit [[...]][i#] [p.129]
Nt : the next day
次日
køeatøf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tøf; køex'tøf [[...]][i#] [p.129]
V/SV : (be) excessive
過多
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: kex'to; køex'to [[...]][i#] [p.129]
VO : cross by ferry
船渡
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: kex'to; køex'to [[...]][i#] [p.129]
Nmod : transitional
船渡
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: kex'to; køex'to [[...]][i#] [p.129]
VO/SV : (be) too (little, much, dull, bright, etc)
過度
køeathaau [wt] [HTB] [wiki] u: kex'thaau; køex'thaau [[...]][i#] [p.129]
VO : go beyond (sthg)
過頭
køeathaau [wt] [HTB] [wiki] u: kex'thaau; køex'thaau [[...]][i#] [p.129]
Int : too (little, much, etc)
過頭
køeatheeng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'theeng; køex'theeng [[...]][i#] [p.129]
N : stage or step in a process
過程
keathengchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kex'theeng'chiaf [[...]][i#] [p.129]
N tâi : cab, taxi
計程車
u: kex'theeng'chiaf'haang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
N : taxi company
計程車行
kengkøex [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'kex; kefng'køex [[...]][i#] [p.130]
V : pass through, go via
經過
kengkøex [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'kex; kefng'køex [[...]][i#] [p.130]
N : course (of events)
經過
kiafmkex [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'kex [[...]][i#] [p.133]
VO : reduce the price
減價
u: køx'kae'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N RC : confessional (syn ko3-kai2-tai5, ko3-kai2-teng5)
告解架
kofkex [wt] [HTB] [wiki] u: kor'kex [[...]][i#] [p.141]
VO : estimate cost or value
估價
kofkex-tvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kor'kex'tvoaf [[...]][i#] [p.141]
N tiuⁿ : written estimate
估價單
kvoaikex [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaai'kex [[...]][i#] [p.143]
N : high price
高價
koarnsøea-kex [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'sea/soea'kex; koaxn'søea'kex [[...]][i#] [p.144]
N/Med : intravenous stand
灌洗架
koankex [wt] [HTB] [wiki] u: koaan'kex [[...]][i#] [p.144]
N : high price
高價
u: koef'kex'hoef; køef'køex'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : cockscomb, Celosia cristata, Celosia argentea
雞冠花
u: koef'kex'kngr; køef'kex'kngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : "rooster" thistle, "cock's comb" thistle, Cirsium albescens
雞薊卷
koeakex [wt] [HTB] [wiki] u: koex'kex [[...]][i#] [p.146]
N ê : bursar, bookkeeper, treasure
會計
u: koex'kex'zhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
N : bursar's office, treasure's office
會計處
kofngkex [wt] [HTB] [wiki] u: korng'kex [[...]][i#] [p.148]
VO : haggle, bargain (cf chhut-ke3, khui-ke3)
講價
kuykex [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'kex [[...]][i#] [p.150]
N : crafty device, cunning trick
詭計
u: khafn'kaw kex'khiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.153]
Sph : give someone a hand in trouble or danger
隙難中助人
khykex [wt] [HTB] [wiki] u: khie'kex [[...]][i#] [p.155]
VO : increase price
漲價
u: khuy'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
VO : offer to sell at a certain starting price (the seller's initial offer which begins "talking price" cf long2-ke3, chhut-ke3)
開價
khuykex [wt] [HTB] [wiki] u: khuie'kex [[...]][i#] [p.162]
N : intrigue, scheme (with an evil purpose)
詭計
lakkex [wt] [HTB] [wiki] u: lag'kex [[...]][i#] [p.164]
vo : fall (price)
跌價
lankøex [wt] [HTB] [wiki] u: laan'kex; laan'køex [[...]][i#] [p.164]
sv : sad, in trouble
難過
legkøex [wt] [HTB] [wiki] u: lek'kex; lek'køex [[...]][i#] [p.166]
v : pass (time), pass through (a period)
經歷
løqkex [wt] [HTB] [wiki] u: løh'kex [[...]][i#] [p.175]
VO : drop in price
跌價
miqkex [wt] [HTB] [wiki] u: mih'kex [[...]][i#] [p.179]
N : price of goods
物價
u: oat'kex; oat'køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
V : turn and go (in another direction)
轉過
u: oat'kex; oat'køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
V : turn one's head aside
轉過
u: øq'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
SV : difficult, hard (to make ends meet)
不容易
u: øq'tid'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
SV : difficult, hard (to make ends meet)
難以
ofngkøex [wt] [HTB] [wiki] u: orng'kex; orng'køex [[...]][i#] [p.193]
Smod/Pmod : before, once
以往
u: peq'tex'kii'siofng'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N bé : hammerhead shark, Sphyrna mokarran
丫髻鮫
u: peh'koef'kex; peh'køef'køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : feather cockscomb, Celosia argentea
野雞冠
pefngkøex [wt] [HTB] [wiki] u: perng'kex/koex; perng`køex [[...]][i#] [p.201]
V : overturn, be overturned
翻過
pøfho-kex [wt] [HTB] [wiki] u: pør'ho'kex [[...]][i#] [p.206]
N : bed cradle
護架
u: por'kex'sid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.206]
VO/Bible : make up for guilt or transgression
補愆(祭)
pvoarkex [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'kex [[...]][i#] [p.207]
N : half-price
半價
pvoaa`køex [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaa'kex; pvoaa'køex [[...]][i#] [p.208]
V : climb over
翻過
pvoaa`køex [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaa'kex; pvoaa'køex [[...]][i#] [p.208]
V : exceed
翻過
Pvoakøex-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaa'kex/koex'zoeq; pvoaa'køex'zøeq [[...]][i#] [p.208]
N/Bib : The Passover Feast
逾越節
u: pvoaa'svoaf kex'niar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.208]
VOph : cross lofty mountains
翻山越嶺
u: poaq'kex'khix; poaq'køex'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.208]
Vph : separate (sthg by putting it) away or to one side
撥過去
u: pud'kex kii'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
SV : innumerable, numberless
不計其數
phvae-køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'kex(-jit); phvae-køex(-jit) [[...]][i#] [p.213]
SV : badly off, having little to live on
不好過活
phaokex [wt] [HTB] [wiki] u: phaux'kex [[...]][i#] [p.213]
N ê : gun carriage
砲架
phøehoad/phøehoad-kex [wt] [HTB] [wiki] u: phef'hoad(-kex); phøef'hoad(-kex) [[...]][i#] [p.214]
N : wholesale price
批發(價)
phiørkex [wt] [HTB] [wiki] u: phiøx'kex [[...]][i#] [p.216]
N : price of a ticket
漂價
phøehoad/phøehoad-kex [wt] [HTB] [wiki] u: phoef'hoad(-kex); phøef'hoad-kex [[...]][i#] [p.217]
N : wholesale price
批發(價)
sva'afkex [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'ar'kex [[...]][i#] [p.219]
N ê : clothes horse
衣架子
u: svaf'kex'zhoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.219]
V : get married (of both parties)
通婚
u: sefng'but'kex'sefng'soad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N : biogenesis
生物繼生說
sengkex [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'kex [[...]][i#] [p.224]
N : means of livelihood
生計
siekøex [wt] [HTB] [wiki] u: six'kex; six'køex [[...]][i#] [p.226]
Np : everywhere
到處
sikex [wt] [HTB] [wiki] u: sii'kex [[...]][i#] [p.227]
N : current price
時價
siafmkøex/siarm`køex [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'kex; siarm'køex [[...]][i#] [p.229]
V : pass without contact
閃過
siafmkøex/siarm`køex [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'kex; siarm'køex [[...]][i#] [p.229]
: escape safely
閃過

Lim08
u: axm'kex 暗計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#416]
陰謀 。 < 使 ∼∼ 害 -- 人 。 >
u: axm'kex 暗價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#417]
隱瞞原價 。 <>
u: axn'kex 按價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#595]
定價 、 估價 。 <>
u: afng'ar'kex 尪仔架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1021]
戲劇中e5演員出場排架勢 。 <>
u: afng'kex'tøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1035]
祭神佛e5桌a2 。 <∼∼∼ 頂拾 ( khioh ) tioh8柑 = 意思 : 偷theh8來khng3講是拾tioh8 e5 。 >
u: ad'kex 遏價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#1215]
仲裁者等決定價數 。 <>
u: au'kex 後繼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1385]
後繼者 。 <>
u: au'kex 後嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1386]
改嫁 。 <>
u: au'kex 後過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1387]
後pai2 。 <>
u: bak'kex 墨架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1690]
khng3墨e5架台 。 <>
u: bea'voaf'kex 馬鞍架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0761] [#2201]
馬鞍e5架 。 <>
u: bie'jiin'kex bie'jiin-kex 美人計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2567]
用美人e5計謀 。 <>
u: bie'kex 米價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2576]
米e5價數 。 <>
u: bien'kex bien'køex 面過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2737]
債權債務關係人親目 [ 過 ( ke3 ) 賬 ] 。 <>
u: biau'kex 妙計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#2767]
a clever device, an ingenious scheme
神策 。 <>
u: bin'tharng'kex 面桶架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2938]
面桶e5架 。 <>
u: bin'thaau'pid'kex 饅頭筆架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2945]
= [ 饅頭山 ] 。 <>
u: bøo'kex khør'sy 無計 可施 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3104]
無法度 , 無辦法 。 <>
u: bøo'kex'pør 無價寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3105]
priceless treasure
非常高價e5寶貝 。 <>
u: bø'ar'kex 帽仔架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3265]
a hat stand
吊帽仔e5架 。 <>
u: boea'kex bøea'kex 買價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848] [#3396]
買e5價格 。 <>
u: boe'kex bøe'kex 賣價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848] [#3435]
賣e5價格 。 <>
u: boe`kex 賣--過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848] [#3436]
賣出去 。 <∼∼ hit頭 。 >
u: boe'tid'kex bøe'tid'køex 沒得過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849,B0765] [#3480]
( 1 ) Be7 - tang3通過 。 ( 2 ) 對不住 。 <( 2 ) 對你 ∼∼∼ 。 >
u: borng'oef borng'kex borng'øef borng'køex 罔挨罔過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3586]
隨便過日子 。 <>
u: borng'kex borng'køex 罔過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3589]
生活日子普遍teh過 。 <>
u: borng'khafn borng'kex borng'khafn borng'køex 罔牽罔過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3590]
= [ 罔挨罔過 ] 。 <>
u: buu'kex'pør 無價寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3886]
貴重e5無價之寶 。 < 值錢 ∼∼∼ 。 >
u: but'kex 物價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724] [#4083]
( 日 ) <∼∼ 調節 。 >
u: zar'kex 早嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4116]
早婚 。 <>
u: zar'kex'orng zar'køex'orng 早過往 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4117]
早死亡 。 < 父母早 ∼∼ 。 >
u: zar'kex'six zar'køex'six 早過世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4118]
= [ 早過往 ] 。 <>
u: zaix'kex zaix'kax 再嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582,A0581] [#4258]
再次結婚 。 <>
u: zaxm'kex cham3價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0621,A0622] [#4481]
thah比別人khah高e5價數 。 < 拍賣 ( hoah lin - long ) e5時 , ∼∼ 才買會tioh8 。 >
u: zam'kex 鏨價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#4495]
價 , 壓價 。 <>
u: zam`kex 鏨過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#4496]
橫行穿過去 。 <>
u: zvaa'kex chaN5過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4556]
( 1 ) 飛越 。 ( 2 ) 趕緊衝過大路 。 <>
u: zaan'thaux'kex chan5透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4567]
刺鑿通過 。 <>
u: zafng'kex zafng'køex 鬃髻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#4607]
頭鬃e5髻 。 <>
zao-køeachiuo 走過手 [wt] [HTB] [wiki] u: zao'kex'chiuo [[...]][i#] [p.A0594] [#4856]
逃走成功 。 <>
u: zeg'kex 燭架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0153] [#5159]
做蠟燭e5時用內曝乾e5器具 。 <>
u: zeeng'uo'kex 晴雨計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#5374]
( 日 ) 氣象e5器具 。 <>
u: zeeng'kex zeeng'køex 前過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173/B0173/B0173] [#5392]
頂一pai2 ; 前回 。 <>
u: zhak thaux'kex zhak thaux'køex 鑿透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0607] [#6035]
用鑿鑿通 ( thang3 ) 過 。 <>
u: zhaam'kex 蠶架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#6069]
飼蠶e5棚架 。 <>
u: zheq'kex 冊架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0795] [#6778]
書架 。 <>
u: zhexng'kex 蒸價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#6926]
價數衝高 , 起價 。 <>
u: zhexng'kex 銃架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#6927]
掛槍e5架 。 <>
u: zheng'aang kex'afng 穿紅 嫁翁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#6980]
取 「 紅 」 kap 「 翁 」 近似音 , 指嫁翁e5意思 。 <>
u: chi'boe'kex'bie 飼boe7過米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#7258]
= [ 飼boe7過引 ] 。 <>
u: chi'boe'kex'irn 飼boe7過引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#7259]
養飼囡仔 、 家畜等但無教育 。 <>
u: chi'kex 市價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#7286]
市面e5價數 。 <>
u: chiaf'kex 車架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#7482]
修理車e5時托高e5架 。 <>
u: chiefn'chiw'kex 韆鞦架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163] [#7676]
韆鞦e5支架 。 <>
u: chiaxng'kex 唱價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0105] [#7695]
( 1 ) hoah價 。 ( 2 ) 提高價錢 。 <>
u: chiaau'kex chhiau5價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#7851]
講價相chhiau5 。 <>
u: chvy'kex'to chvy'køex'to 星過度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113/A0795] [#8229]
星飛過 。 <>
u: zhngx'kex zhngx'køex 串過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#9124]
貫通過 。 <>
u: zhngg'kex 床架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#9131]
眠床等e5架 。 <>
u: zhngf'kex zhngf'køex 穿過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#9154]
貫通過 。 <>
u: zhngf'thaux'kex zhngf'thaux'køex 穿透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#9162]
貫通 。 <>
u: zhoa'kex chhoa7嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#9235]
四人或兩人盛裝坐轎ti7婚禮e5行列中放炮或phah鑼鼓e5人 。 <>
u: zhoaxn`kex 串--過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9286]
貫穿通過 。 < 樹根 ∼∼ 壁路 。 >
u: zhoaxn`kex 篡--過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9287]
追過 。 < 一個 ∼∼ 一個 。 >
u: zhvoaa`kex zhvoaa`køex 橫過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#9310]
橫切行過 。 <∼∼ chit - e5草埔就到 。 >
u: zhux'kex 厝架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339] [#9713]
起厝e5鷹架 。 < 搭 ∼∼ 。 >
u: zhux'kex 厝價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339] [#9714]
厝宅e5價數 。 <>
u: zhud'kex 出價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10175]
make an offer, ask for a lower price
thai5價數 。 <>
u: zhud'kex 出嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10176]
leave home to marry
嫁出去 。 <>
u: ciah'kex 食價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#10606]
疊高價買合意e5物件 。 <>
u: cviax'kex 正價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#10973]
實價 。 <>
u: ciexn'kex'zap'poeq'taang'laang ciexn'køex'zap'pøeq'taang'laang 戰過十八銅人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161] [#10974]
經驗豐富e5武者 , 剛強e5人 。 < chit - e5 cha - bou2是 ∼∼∼∼∼∼ 。 >
u: cied'kex 折價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11290]
to reduce the price
phah折 , 減價 。 <>
u: ciaux'goaan'kex 照原價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11382]
照原來e5價 。 <>
u: ciaux'kex 照價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11395]
根據定價 。 <>
u: ciaux'koaq'kex 照割價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11404]
照大賣價 。 <>
u: ciauh'kex chiauh8過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11460]
跳過 , 飛過 。 <>
u: ciauq'kex chiauh過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11461]
跳過 , 飛過 。 <>
u: cvii'kex'ar 錢架仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#11789]
換錢e5店 。 = [ 錢桌仔 ] 、 [ 銀桌仔 ] 。 <>
u: cyn'kex 真價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#11943]
真實e5價錢 。 <>
u: ciøq'kex`leq ciøq'køex`leq 借過咧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0196] [#12235]
beh通過別人e5中間e5話詞 。 <>
u: ciofng'kex ciu'kex 將計 就計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190/B0105] [#12419]
看對方e5計謀來採用家己e5計謀 。 <>
u: cit'kex'pvoax'kex cit'køex'pvoax'køex 一過半過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207/B0208] [#12575]
一回半回 ; 三不五時 。 <∼∼∼∼ 是無相干 。 >
u: cit'kiab kex'cit'kiab 一劫 過一劫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0206] [#12596]
一個劫難過了接續koh來一難 。 <>
u: cid'kex cid'køex 此過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12748]
chit - pai2 ; chit回 。 <>
u: ciuo'kex 酒價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#12851]
酒e5價數 。 <>
u: cviu'kex 上價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#13073]
( 1 ) 起價 。 ( 2 ) 達到價格 。 <>
u: zoad'kex 拙計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13763]
( 文 ) 拙策 。 <>
u: zoex'kex zøx/zøex'kex 做價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13871]
出價 。 <>
u: zorng'kex zorng'køex 總過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0868] [#14143]
( 1 ) long2通過 。 ( 2 ) 算賬全部過名 。 <( 2 )∼∼ 你e5名 。 >
zofngkex 總計 [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'kex [[...]][i#] [p.A0868] [#14144]
合計 。 <>
u: zoong'kex zoong'køex 蹤過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0868] [#14208]
趕緊走過 。 <∼∼ 溝 。 >
u: zuix'kex zuix'køex 醉過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#15040]
醉醒 。 <>
u: zw'kex 書架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339/B0370] [#15069]
Khng3書e5架仔 。 <>
u: erng'kex erng'køex 永過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076/A0076/A0077] [#15609]
以前 。 <∼∼-- e5 tai7 - chi3 = 往事 。 >
u: erng'kex'ar erng'køex'ar 永過仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076/A0076/A0077] [#15610]
= [ 永過 ] 。 <>
u: erng'sioong'kex erng'sioong'køex 永常過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15625]
= [ 永常時 ] 。 <>
u: eng'kex 用計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15729]
to contrive, to scheme
用計謀 。 <>
u: efng'køf'kex 鸚哥架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15783]
十字架 。 < 上 ( chiuN7 ) ∼∼∼ = 釘十字架死刑 。 >
u: geh'kex gøeh'kex 月計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0519/A0531] [#16020]
每個月合計一pai2 。 <>
u: gieen'thexng kex'cioong 言聽 計從 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234] [#16444]
聽話koh照計畫行 , 順服 。 <∼∼∼∼ tak8項beh順趁 。 >
u: giap'kex 業價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16467]
不動產e5價數 。 <∼∼ 金 。 >
u: goaan'kex 原價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16811]
<>
u: guun'kex 銀價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0399/A0351] [#17343]
銀市場 。 <∼∼ khah長 。 >
u: haan'loarn'kex 寒暖計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#17983]
( 日 ) 溫度計 。 <>
u: hva'kex hva'køex 跨過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#18029]
跨過 。 <>
u: hva'kex'soef hva'køex'soef 跨過衰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#18030]
跨過人e5頭來ka7伊侮辱 。 < hou7人 ∼∼∼ 會boe7大漢 。 >
u: hafng'loo'kex 烘爐架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#18142]
烘爐e5台架 。 <>
u: hap'kex 合計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18189]
總計 , 合共 。 <∼∼ 看bai7 。 >
u: hau'kex 候價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18346]
候等價數e5變動 。 < 貨躉 ( tun2 ) teh ∼∼ 。 >
u: haw'siaau'kex 詨精價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18395]
無影e5價數 。 <>
u: hex'kex høex'kex 貨價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0842] [#18596]
物價 。 <>
u: hee'kex 下價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0842] [#18636]
降價 ; 落價 。 <>
u: hii'kex'ar 魚架仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0615/B0703/B0717] [#19102]
( 1 ) 魚e5棚架 。 ( 2 ) 賣魚e5店 。 <( 2 ) 排 ∼∼∼ 。 >
u: hiarm'kex 險計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0612] [#19232]
危險e5計謀 。 <>
u: hiexn'kex'zheg 獻計策 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19312]
獻策 。 <>
u: hien'siaw'toe'kex'guun hien'siaw'tøe'kex'guun 現銷地價銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19437]
一時支付土地e5代金 。 <>
u: hviaq'kex 嚇價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19477]
價數提高 。 <>
u: hviw'kex'loo hviw'køex'loo 香過爐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621] [#20014]
線香換過爐 。 <∼∼∼ khah芳 。 >
u: hør'kex 好價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20216]
good price
價格好 。 <>
u: hør'kex 好計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20217]
good scheme
好e5計謀 。 <>
u: hoah`kex hoah`køex 跬過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0785] [#20495]
跨過 。 <∼∼ 溝仔 。 >
u: hoaq'kex 喝價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0785] [#20506]
叫價 。 < 大家 ∼∼ 。 >
u: hoarn'kafn'kex 反奸計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20635]
離間e5計謀 。 <>
u: hoe'kex 會計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21209]
( 日 ) <>
u: hoe'kex'khøx 會計課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21210]
( 日 ) <>
u: hong'kex hong'køex 鳳髻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21706]
結婚e5時用e5髻 。 <>
u: hofng'loo'kex 烘爐架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0842] [#21847]
烘爐e5臺 。 <>
u: ho'kex 後繼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814] [#22201]
後頭e5繼續 。 <>
u: ho'kex'ciar 後繼者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814] [#22202]
後頭繼續e5人 。 <>
u: hw'kex 虛價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0703] [#22698]
掛牌e5訂價 。 <>
u: hw'kex 夫價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0703] [#22699]
官吏e5轎夫e5租金 。 <>
u: hwn'kex'ar 煙架仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0710] [#22924]
薰草e5小賣店 。 <>
u: ie'kex ciu'kex 以計 就計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23086]
= [ 依計就計 ] 。 <>
u: y'kex 衣架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23896]
吊衫e5架a2 。 <>
u: y'kex ciu'kex 依計 就計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23897]
照對手e5計來計謀 。 <>
u: irn'kex 引繼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24059]
( 日 ) 引來繼續 。 <>
u: iøh'kex 藥價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24380]
price of medicine
藥a2 e5價數 。 <>
u: id'kex 一計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24721]
( 文 ) 一個計謀 。 <>
u: jiin'ji'kex 人字架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25700]
人字型e5厝頂 。 <>
u: juu'thaau saxm'kex 茹頭 散髻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/A0738] [#26177]
=[ 茹頭 散鬼 ] 。 <>
u: juu'thaau svoax'kex 茹頭 散髻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/A0738] [#26179]
=[ 茹頭 散鬼 ] 。 <>
u: kar'kex 絞架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#26233]
做疊高用e5踏腳架 、 疊腳架 。 <>
u: kaq'kex 較價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#26464]
比看價數 。 <∼∼ 較了boe7和盤 。 >
u: kaq'kex 較計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#26465]
對待遇等無公平e5計較 。 < 對序大人 ∼∼ 。 >
u: kae'kex koea'kex/kea'kex køea'kex 改嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186/A0459/A0409] [#26554]
再婚 。 <>
u: kaf'kex 家計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#26718]
household management; home economics
家庭e5經濟 。 <>
u: karng'kex 講價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0227] [#27118]
= [ 講 ( kong2 ) 價 ]( 2 )( 3 ) 。 <>
u: kaxng'kex 降價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0227] [#27158]
落價 。 <∼∼ 來就伊 。 >
u: kaang'kex 同價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0227/A0227] [#27191]
仝款價數 。 <>
u: khafn'kaw kex'khiaq khafn'kaw køex'khiaq 牽溝過隙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0211] [#27315]
引chhoa7行困難e5路 , 指導照顧 。 <>
u: kafn'kex 艱計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0212] [#27317]
difficulty in life (poverty)
困難 。 <∼∼ 大 ; 有啥麼 ∼∼? 真 ∼∼ 。 >
u: kafn'kex 奸計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0212] [#27318]
evil plot
詭計 , 奸策 。 <>
u: kafn'kex kafn'køex 干過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0212/A0212] [#27319]
(Quanzhou and Xiamen Hokkien) connection; interrelation; relationship
關係 ; 掛鉤 。 <>
u: kafn'khor'kex 艱苦計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0212] [#27325]
困難 , 辛苦 。 < 人無 ∼∼∼, 難得世間財 。 >
u: kad'sie'kex 結死價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0209/A0292] [#27542]
Be7 - tang3變更e5價數 ; 市價落ma7維持仝款不變 。 <>
u: kaux'kex 到價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27751]
相當e5價數 , 最高e5價數 。 <>
u: kaux'kex'zhao 到繼草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27752]
( 植 ) = [ chhoe3鼻草 ] 。 <>
u: kaw'kex kaw'køex 交過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27997]
交付 。 <∼∼ 伊 。 >
u: koex kex(漳)/køex(泉) køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0455/A0402/A0512] [#28073]
送到 。 <∼ 送 = 強迫護送 ; ∼ 餉銀 ; ∼ 送犯人 。 >
u: kex'zhef 解差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0413] [#28088]
護送罪人e5押丁 。 <>
u: kex'zhef'aq 解差押 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0413] [#28090]
= [ 解差 ] 。 <>
u: kea'cie kex'ar 果子 架仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0000] [#28101]
果子擔 。 <>
u: kex'hoan 解犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420] [#28127]
護送犯人 。 <>
u: kex'saxng 解送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28166]
護送 。 <∼∼ 犯人 。 >
u: kea'tid'kex pux'boe'thex 假得過 富沒退 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416] [#28182]
指女人八字無好 , 偽造來結婚ma7仝款會得tioh8幸福 , 所以講民間信仰無一定正確 。 <>
u: kex koex(漳)/kəx(泉) køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0403/A0455/A0509] [#28186]
( 1 ) 通過 。 ( 2 ) 經過 。 ~ 煮 -- e5肉 ; ~ 漂 -- e5布 ; ~ 驗 。 ( 3 ) pai2 , kai2 , 次 。 ( 4 ) 過度 。 ( 5 ) 達成 。 ( 6 ) 合心意 。 ( 7 ) 後一個 。 ( 8 ) 移交 , 移轉 。 ( 9 ) 傳染 。 ( 10 ) 超越 , 渡航 。 ( 11 )( 筋 、 皮等 ) 重生 。 ( 12 ) bat做 。 <( 1 )∼ 路 ; m7 hou7我 ∼; ∼ 頭前 ; ∼ 五年 。 ( 3 ) 這 ∼; 一 ∼; 後 ∼ 。 ( 4 )∼ 分 ; ∼ 熟 。 ( 5 ) 對be7 ∼ = 對抗be7 tiau5 ; 使會 ∼ 馬 = 使用偽做品成功 。 ( 6 )∼ 意 ; 未 ∼ 意 。 ( 7 )∼ 月 ; ∼ 日 。 ( 8 )∼ 賬 ; ∼ 定 = 交付定金 。 ( 9 ) 肺病會 ∼-- 人 。 ( 10 ) 跳 --∼; ∼ 唐山 ; ∼ 內地 。 ( 11 )∼ 皮 ; ∼ 筋 。 ( 12 ) bat犯罪 ∼; bat辦 ∼ 。 >
u: kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0402] [#28187]
女人結婚 。 ~ 雞toe3雞飛 , ~ 狗toe3狗走 = 意思 : kap翁同苦樂 ; ~ 乞食揹 ( phaiN7 ) 茭chu3斗 = 意思 : kap翁同苦樂 <>
u: kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0402] [#28188]
價格 , 價值 。 < 這是照本 -- e5 ∼; 時 ∼; 估 ∼ ; 起 ∼ ; 落 ∼; 貨 ∼ 。 >
u: kex koex(漳)/kəx(泉) køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0402/A0455/A0509] [#28189]
( 1 ) 縛頭鬃做型 。 ( 2 ) 女人戴頭e5物件 。 <>
u: kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0402/A0161] [#28190]
歇睏 。 < 告 ∼ = 請假 ; 放 ∼ 。 >
u: kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0402] [#28191]
( 1 ) 工夫 , 計策 。 ( 2 ) 總共 。 ( 3 ) 計算 , 合計 。 <( 1 ) 用 ∼ 。 ( 2 )∼ 是an2 - ni ; ∼ 好 ;∼ 會講 -- 得 。 ( 3 )∼ 看mai7 。 >
u: kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0402] [#28192]
< 棚 。 拍 ∼; 搭 ∼ 。 >
u: kex'ar 架仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404] [#28193]
( 1 ) 棚 。 ( 2 ) 架台 。 <( 1 )∼∼ 頂 。 ( 2 ) 菜 ∼∼; 果子 ∼∼ 。 >
u: kex'ar køex'ar 髻仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404/A0456/A0509] [#28194]
= [ 髻 ] 。 <>
u: kex'ar'bea køex'ar'bøea 髻仔尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405/A0457/A0509] [#28195]
縛頭毛e5髻頂 。 <>
u: kex'ar'zafng 髻仔鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404/A0456/A0509] [#28196]
女人頭毛中央縛假頭鬃e5所在 。 <>
u: kex'ar'zhao 蕨仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404/A0456/A0509] [#28197]
( 植 ) 嫩 ( chiN2 ) 葉做食用 。 <>
u: kex'ar'lee køex'ar'lee 髻仔螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405/A0457/A0509] [#28198]
縛頭毛kah - na2螺形e5髻 。 < 絪 ∼∼∼; 纏 ∼∼∼ 。 >
u: kex'afng 嫁翁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405] [#28199]
女人結婚 。 <∼∼ 食翁 。 >
køea'au 過後 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'au [[...]][i#] [p.A0405/A0457/A0510] [#28200]
以後 。 <>
u: kex'baai køex'baai 過楣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0418/A0512] [#28201]
架ti7門或窗頂e5橫木 。 <>
køeabak 過目 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'bak [[...]][i#] [p.A0418/A0464/A0512] [#28202]
( 1 ) 注意 。 ( 2 ) 經過目睭看 。 <( 1 ) 看 ∼∼ 。 ( 2 ) 我to猶未 ∼∼ 。 >
u: kex'bea køex'bea 過馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420/A0465/A0512] [#28203]
< hou7伊掠 ∼∼ = hou7伊食夠夠 ; hou7人使 ∼∼ = 做人奴才 。 >
u: kex'bin 過面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419/A0465/A0512] [#28204]
無困難通過 , 無阻擋完成 。 < 使 ∼∼ 。 >
køeabiin 過眠 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'biin [[...]][i#] [p.A0419/A0000/A0512] [#28205]
( 1 ) 睏超過久 。 ( 2 ) 失眠 。 <( 1 ) 睏 ∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼ be7睏 -- 得 。 >
u: kex'bør 繼母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421/A0420] [#28206]
<>
u: kex'boaa køex'boaa 過磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420/A0000/A0512] [#28207]
( 1 ) SiuN過辛勞 。 ( 2 ) 經過研磨 。 <( 2 ) ∼∼-- e5玻璃 。 >
u: kex'boe'taxng'khix køex'bøe'taxng'khix 過沒處去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421/A0466] [#28208]
非常對不起 ; 過boe7得去 。 < 對伊 ∼∼∼∼ 。 >
u: kex'boo 計謀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421] [#28209]
計略 , 策略 。 < 用 ∼∼; ∼∼ 發pauh 。 >
u: kex'buo 繼母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420] [#28210]
( 文 )<>
u: kex'zvae køex'zvae 過指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28212]
( 1 ) 手指彈樂器e5時換位格 。 ( 2 ) 指拍算盤省略 「 五 」 。 <>
u: kex'zafng køex'zafng 髻鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411/A0460/A0511] [#28213]
頭鬃縛髻 。 <>
u: kex'zexng koex'zexng(漳)/kəx'zeeng(泉) køex'zexng 過症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415/A0463/A0511] [#28214]
症頭拖久無醫 。 <>
u: kex'zhaa 架柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28215]
將柴等疊起來 。 <>
u: kex'zhef 繼妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0413] [#28216]
後巢 , 後妻 。 < 嫁人做 ∼∼ 。 >
u: kex'zheg 計策 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415] [#28217]
策略 , 計謀 。 < 獻 ∼∼ 。 >
u: kex'chiuo 過手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0463/A0511] [#28218]
( 1 ) 到手 。 ( 2 ) 完成 。 <( 1 ) 提猶未 ∼∼ 。 ( 2 ) be7 ∼∼; 害人be7 ∼∼ 。 >
u: kex'zhoa 嫁娶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0413] [#28219]
婚姻 。 <>
u: kex'zhuix køex'zhuix 過嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416/A0463/A0511] [#28220]
( 1 ) 傳話 。 ( 2 ) 仲介 。 <( 1 ) M7 - thang ∼∼ 。 ( 2 ) 無人 ∼∼ tai7 - chi3就難成 。 >